diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/de/man3/scandir.3.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man3/scandir.3.po')
-rw-r--r-- | po/de/man3/scandir.3.po | 947 |
1 files changed, 947 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man3/scandir.3.po b/po/de/man3/scandir.3.po new file mode 100644 index 00000000..9c3ced71 --- /dev/null +++ b/po/de/man3/scandir.3.po @@ -0,0 +1,947 @@ +# German translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Markus Kaufmann <markus.kaufmann@gmx.de> +# Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>, 2012. +# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014, 2021, 2022, 2023. +# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2014, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-de\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-30 17:10+0200\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" +"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "scandir" +msgstr "scandir" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31. Oktober 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "BEZEICHNUNG" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"scandir, scandirat, alphasort, versionsort - scan a directory for matching " +"entries" +msgstr "" +"scandir, scandirat, alphasort, versionsort - durchsucht ein Verzeichnis nach " +"passenden Einträgen" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "BIBLIOTHEK" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "Standard-C-Bibliothek (I<libc>, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "ÜBERSICHT" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>dirent.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>dirent.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<int scandir(const char *restrict >I<dirp>B<,>\n" +"B< struct dirent ***restrict >I<namelist>B<,>\n" +"B< int (*>I<filter>B<)(const struct dirent *),>\n" +"B< int (*>I<compar>B<)(const struct dirent **,>\n" +"B<const struct dirent **));>\n" +msgstr "" +"B<int scandir(const char *restrict >I<Verzz>B<,>\n" +"B< struct dirent ***restrict >I<namelist>B<,>\n" +"B< int (*>I<filter>B<)(const struct dirent *),>\n" +"B< int (*>I<vergl>B<)(const struct dirent **,>\n" +"B<const struct dirent **));>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<int alphasort(const struct dirent **>I<a>B<, const struct dirent **>I<b>B<);>\n" +"B<int versionsort(const struct dirent **>I<a>B<, const struct dirent **>I<b>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int alphasort(const struct dirent **>I<a>B<, const struct dirent **>I<b>B<);>\n" +"B<int versionsort(const struct dirent **>I<a>B<, const struct dirent **>I<b>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>> /* Definition of AT_* constants */\n" +"B<#include E<lt>dirent.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>> /* Definition von AT_*-Konstanten */\n" +"B<#include E<lt>dirent.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<int scandirat(int >I<dirfd>B<, const char *restrict >I<dirp>B<,>\n" +"B< struct dirent ***restrict >I<namelist>B<,>\n" +"B< int (*>I<filter>B<)(const struct dirent *),>\n" +"B< int (*>I<compar>B<)(const struct dirent **,>\n" +"B<const struct dirent **));>\n" +msgstr "" +"B<int scandirat(int >I<Verzdd>B<, const char *restrict >I<Verzz>B<,>\n" +"B< struct dirent ***restrict >I<namelist>B<,>\n" +"B< int (*>I<filter>B<)(const struct dirent *),>\n" +"B< int (*>I<vergl>B<)(const struct dirent **,>\n" +"B<const struct dirent **));>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" +msgstr "" +"Mit Glibc erforderliche Feature-Test-Makros (siehe " +"B<feature_test_macros>(7)):" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<scandir>(), B<alphasort>():" +msgstr "B<scandir>(), B<alphasort>():" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" /* Since glibc 2.10: */ _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +" /* Seit Glibc 2.10: */ _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n" +" || /* Glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<versionsort>():" +msgstr "B<versionsort>():" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " _GNU_SOURCE\n" +msgstr " _GNU_SOURCE\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<scandirat>():" +msgstr "B<scandirat>():" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESCHREIBUNG" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<scandir>() function scans the directory I<dirp>, calling I<filter>() " +"on each directory entry. Entries for which I<filter>() returns nonzero are " +"stored in strings allocated via B<malloc>(3), sorted using B<qsort>(3) with " +"the comparison function I<compar>(), and collected in array I<namelist> " +"which is allocated via B<malloc>(3). If I<filter> is NULL, all entries are " +"selected." +msgstr "" +"Die Funktion B<scandir>() durchsucht das Verzeichnis I<Verzz> und ruft für " +"jeden Verzeichniseintrag B<filter>() auf. Einträge, für die B<filter()> " +"einen Wert ungleich 0 zurückgibt, werden in Zeichenketten gespeichert, " +"derenSpeicher mit B<malloc>(3) reserviert wird. Danach werden die " +"Zeichenkettenmit B<qsort>(3) unter Verwendung der Vergleichsfunktion " +"B<vergl>() sortiert und im Feld I<namelist> gesammelt, dessen Speicher " +"ebenfalls mit B<malloc>(3) reserviert wird. Falls I<filter> gleich NULL ist, " +"werden alle Einträge ausgewählt." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<alphasort>() and B<versionsort>() functions can be used as the " +"comparison function I<compar>(). The former sorts directory entries using " +"B<strcoll>(3), the latter using B<strverscmp>(3) on the strings I<(*a)-" +"E<gt>d_name> and I<(*b)-E<gt>d_name>." +msgstr "" +"Die Funktionen B<alphasort>() und B<versionsort>() können als die " +"Vergleichsfunktion I<vergl>() benutzt werden. Die erste sortiert die " +"Verzeichniseinträge mittels B<strcoll>(3), die letztere B<strverscmp>(3) auf " +"den Zeichenketten I<(*a)-E<gt>d_name> und I<(*b)-E<gt>d_name>." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "scandirat()" +msgstr "scandirat()" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<scandirat>() function operates in exactly the same way as " +"B<scandir>(), except for the differences described here." +msgstr "" +"Die Funktion B<scandirat>() funktioniert genauso wie B<scandir>(), abgesehen " +"von den hier beschriebenen Unterschieden." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the pathname given in I<dirp> is relative, then it is interpreted " +"relative to the directory referred to by the file descriptor I<dirfd> " +"(rather than relative to the current working directory of the calling " +"process, as is done by B<scandir>() for a relative pathname)." +msgstr "" +"Falls der in I<Verzz> angegebene Pfadname relativ ist, wird er relativ zu " +"dem Verzeichnis interpretiert, auf das sich der Dateideskriptor I<Verzdd> " +"bezieht (statt relativ zum aktuellen Arbeitsverzeichnis des aufrufenden " +"Prozesses, so wie B<scandir>() einen relativen Pfadnamen behandeln würde)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<dirp> is relative and I<dirfd> is the special value B<AT_FDCWD>, then " +"I<dirp> is interpreted relative to the current working directory of the " +"calling process (like B<scandir>())." +msgstr "" +"Falls I<Verzz> relativ ist und I<Verzdd> den besonderen Wert B<AT_FDCWD> " +"annimmt, wird I<Verzz> als relativ zum aktuellen Arbeitsverzeichnis des " +"aufrufenden Prozesses interpretiert (wie von B<scandir>())." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If I<dirp> is absolute, then I<dirfd> is ignored." +msgstr "Falls I<Verzz> absolut ist, wird I<Verzdd> ignoriert." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "See B<openat>(2) for an explanation of the need for B<scandirat>()." +msgstr "" +"Lesen Sie B<openat>(2) für die Erklärung der Notwendigkeit von " +"B<scandirat>()." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "RÜCKGABEWERT" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<scandir>() function returns the number of directory entries " +"selected. On error, -1 is returned, with I<errno> set to indicate the error." +msgstr "" +"Die Funktion B<scandir>() liefert die Anzahl ausgewählter " +"Verzeichniseinträge oder im Fehlerfall -1 zurück, wobei I<errno> gesetzt " +"wird, den Fehler anzuzeigen." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<alphasort>() and B<versionsort>() functions return an integer less " +"than, equal to, or greater than zero if the first argument is considered to " +"be respectively less than, equal to, or greater than the second." +msgstr "" +"Die Funktionen B<alphasort>() und B<versionsort>() liefern eine Zahl kleiner " +"als Null, Null, oder größer als Null zurück, wenn das erste Argument " +"entsprechend als kleiner, gleich oder größer als das zweite Argument " +"angesehen wird." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "FEHLER" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EBADF>" +msgstr "B<EBADF>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"(B<scandirat>()) I<dirp> is relative but I<dirfd> is neither B<AT_FDCWD> " +"nor a valid file descriptor." +msgstr "" +"(B<scandirat>()) I<Verzz> ist relativ, aber I<Verzdd> ist weder B<AT_FDCWD> " +"noch ein gültiger Dateideskriptor." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOENT>" +msgstr "B<ENOENT>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The path in I<dirp> does not exist." +msgstr "Der Pfad in I<Verzz> existiert nicht." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOMEM>" +msgstr "B<ENOMEM>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Insufficient memory to complete the operation." +msgstr "Der Speicher reicht nicht aus, um den Vorgang zu beenden." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOTDIR>" +msgstr "B<ENOTDIR>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The path in I<dirp> is not a directory." +msgstr "Der Pfad in I<Verzz> ist kein Verzeichnis." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"(B<scandirat>()) I<dirp> is a relative pathname and I<dirfd> is a file " +"descriptor referring to a file other than a directory." +msgstr "" +"(B<scandirat>()) I<Verzz> ist ein relativer Pfadname und I<Verzdd> ist ein " +"Dateideskriptor, der sich auf eine Datei bezieht, die kein Verzeichnis ist." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "ATTRIBUTE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "" +"Siehe B<attributes>(7) für eine Erläuterung der in diesem Abschnitt " +"verwandten Ausdrücke." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Schnittstelle" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<scandir>(),\n" +"B<scandirat>()" +msgstr "" +"B<scandir>(),\n" +"B<scandirat>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Multithread-Fähigkeit" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe" +msgstr "MT-Sicher" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<alphasort>(),\n" +"B<versionsort>()" +msgstr "" +"B<alphasort>(),\n" +"B<versionsort>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe locale" +msgstr "MT-Sicher locale" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "STANDARDS" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<alphasort>()" +msgstr "B<alphasort>()" + +#. type: TQ +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<scandir>()" +msgstr "B<scandir>()" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2008." +msgstr "POSIX.1-2008." + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<versionsort>()" +msgstr "B<versionsort>()" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<scandirat>()" +msgstr "B<scandirat>()" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "GNU." +msgstr "GNU." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "GESCHICHTE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "4.3BSD, POSIX.1-2008." +msgstr "4.3BSD, POSIX.1-2008." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.1." +msgstr "Glibc 2.1." + +#. #-#-#-#-# archlinux: scandir.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .P +#. The functions +#. .BR scandir () +#. and +#. .BR alphasort () +#. are from 4.3BSD, and have been available under Linux since libc4. +#. Libc4 and libc5 use the more precise prototype +#. .sp +#. .nf +#. int alphasort(const struct dirent ** a, +#. const struct dirent **b); +#. .fi +#. .sp +#. but glibc 2.0 returns to the imprecise BSD prototype. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-unstable: scandir.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .LP +#. The functions +#. .BR scandir () +#. and +#. .BR alphasort () +#. are from 4.3BSD, and have been available under Linux since libc4. +#. Libc4 and libc5 use the more precise prototype +#. .sp +#. .nf +#. int alphasort(const struct dirent ** a, +#. const struct dirent **b); +#. .fi +#. .sp +#. but glibc 2.0 returns to the imprecise BSD prototype. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-40: scandir.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .P +#. The functions +#. .BR scandir () +#. and +#. .BR alphasort () +#. are from 4.3BSD, and have been available under Linux since libc4. +#. Libc4 and libc5 use the more precise prototype +#. .sp +#. .nf +#. int alphasort(const struct dirent ** a, +#. const struct dirent **b); +#. .fi +#. .sp +#. but glibc 2.0 returns to the imprecise BSD prototype. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: scandir.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .P +#. The functions +#. .BR scandir () +#. and +#. .BR alphasort () +#. are from 4.3BSD, and have been available under Linux since libc4. +#. Libc4 and libc5 use the more precise prototype +#. .sp +#. .nf +#. int alphasort(const struct dirent ** a, +#. const struct dirent **b); +#. .fi +#. .sp +#. but glibc 2.0 returns to the imprecise BSD prototype. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: scandir.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .P +#. The functions +#. .BR scandir () +#. and +#. .BR alphasort () +#. are from 4.3BSD, and have been available under Linux since libc4. +#. Libc4 and libc5 use the more precise prototype +#. .sp +#. .nf +#. int alphasort(const struct dirent ** a, +#. const struct dirent **b); +#. .fi +#. .sp +#. but glibc 2.0 returns to the imprecise BSD prototype. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: scandir.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .LP +#. The functions +#. .BR scandir () +#. and +#. .BR alphasort () +#. are from 4.3BSD, and have been available under Linux since libc4. +#. Libc4 and libc5 use the more precise prototype +#. .sp +#. .nf +#. int alphasort(const struct dirent ** a, +#. const struct dirent **b); +#. .fi +#. .sp +#. but glibc 2.0 returns to the imprecise BSD prototype. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: scandir.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .LP +#. The functions +#. .BR scandir () +#. and +#. .BR alphasort () +#. are from 4.3BSD, and have been available under Linux since libc4. +#. Libc4 and libc5 use the more precise prototype +#. .sp +#. .nf +#. int alphasort(const struct dirent ** a, +#. const struct dirent **b); +#. .fi +#. .sp +#. but glibc 2.0 returns to the imprecise BSD prototype. +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.15." +msgstr "Glibc 2.15." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "ANMERKUNGEN" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Since glibc 2.1, B<alphasort>() calls B<strcoll>(3); earlier it used " +"B<strcmp>(3)." +msgstr "" +"Seit Glibc 2.1 verwendet B<alphasort>() B<strcoll>(3); früher nutzte sie " +"B<strcmp>(3)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Before glibc 2.10, the two arguments of B<alphasort>() and " +"B<versionsort>() were typed as I<const void\\ *>. When B<alphasort>() was " +"standardized in POSIX.1-2008, the argument type was specified as the type-" +"safe I<const struct dirent\\ **>, and glibc 2.10 changed the definition of " +"B<alphasort>() (and the nonstandard B<versionsort>()) to match the " +"standard." +msgstr "" +"Vor Glibc 2.10 hatten die zwei Argumente von B<alphasort>() und " +"B<versionsort>() den Typ I<const void\\ *>. Als B<alphasort>() in " +"POSIX.1-2008 standardisiert wurde, wurde der Argumententyp als typsicherer " +"I<const struct dirent\\ **> spezifiziert und Glibc 2.10 änderte die " +"Definitionen von B<alphasort>() (und dem nicht standardisierten " +"B<versionsort>()), um auf den Standard zu passen." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "BEISPIELE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The program below prints a list of the files in the current directory in " +"reverse order." +msgstr "" +"Das nachfolgende Programm gibt eine Liste von Dateien im aktuellen " +"Verzeichnis in umgekehrter Reihenfolge aus." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Program source" +msgstr "Programmquelltext" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"#define _DEFAULT_SOURCE\n" +"#include E<lt>dirent.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" struct dirent **namelist;\n" +" int n;\n" +"\\&\n" +" n = scandir(\".\", &namelist, NULL, alphasort);\n" +" if (n == -1) {\n" +" perror(\"scandir\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" while (n--) {\n" +" printf(\"%s\\en\", namelist[n]-E<gt>d_name);\n" +" free(namelist[n]);\n" +" }\n" +" free(namelist);\n" +"\\&\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" +"#define _DEFAULT_SOURCE\n" +"#include E<lt>dirent.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" struct dirent **namelist;\n" +" int n;\n" +"\\&\n" +" n = scandir(\".\", &namelist, NULL, alphasort);\n" +" if (n == -1) {\n" +" perror(\"scandir\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" while (n--) {\n" +" printf(\"%s\\en\", namelist[n]-E<gt>d_name);\n" +" free(namelist[n]);\n" +" }\n" +" free(namelist);\n" +"\\&\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" + +#. SRC END +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "SIEHE AUCH" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<closedir>(3), B<fnmatch>(3), B<opendir>(3), B<readdir>(3), " +"B<rewinddir>(3), B<seekdir>(3), B<strcmp>(3), B<strcoll>(3), " +"B<strverscmp>(3), B<telldir>(3)" +msgstr "" +"B<closedir>(3), B<fnmatch>(3), B<opendir>(3), B<readdir>(3), " +"B<rewinddir>(3), B<seekdir>(3), B<strcmp>(3), B<strcoll>(3), " +"B<strverscmp>(3), B<telldir>(3)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5. Februar 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: SH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "VERSIONEN" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "B<versionsort>() was added in glibc 2.1." +msgstr "B<versionsort>() wurde der Glibc 2.1 hinzugefügt." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "B<scandirat>() was added in glibc 2.15." +msgstr "B<scandirat>() wurde der Glibc 2.15 hinzugefügt." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "B<alphasort>(), B<scandir>(): 4.3BSD, POSIX.1-2008." +msgstr "B<alphasort>(), B<scandir>(): 4.3BSD, POSIX.1-2008." + +#. .LP +#. The functions +#. .BR scandir () +#. and +#. .BR alphasort () +#. are from 4.3BSD, and have been available under Linux since libc4. +#. Libc4 and libc5 use the more precise prototype +#. .sp +#. .nf +#. int alphasort(const struct dirent ** a, +#. const struct dirent **b); +#. .fi +#. .sp +#. but glibc 2.0 returns to the imprecise BSD prototype. +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "B<versionsort>() and B<scandirat>() are GNU extensions." +msgstr "B<versionsort>() und B<scandirat>() sind GNU-Erweiterungen." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#define _DEFAULT_SOURCE\n" +"#include E<lt>dirent.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#define _DEFAULT_SOURCE\n" +"#include E<lt>dirent.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" struct dirent **namelist;\n" +" int n;\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" struct dirent **Namensliste;\n" +" int n;\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" n = scandir(\".\", &namelist, NULL, alphasort);\n" +" if (n == -1) {\n" +" perror(\"scandir\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" n = scandir(\".\", &Namensliste, NULL, alphasort);\n" +" if (n == -1) {\n" +" perror(\"scandir\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" while (n--) {\n" +" printf(\"%s\\en\", namelist[n]-E<gt>d_name);\n" +" free(namelist[n]);\n" +" }\n" +" free(namelist);\n" +msgstr "" +" while (n--) {\n" +" printf(\"%s\\en\", Namensliste[n]-E<gt>d_name);\n" +" free(Namensliste[n]);\n" +" }\n" +" free(Namensliste);\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20. Juli 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30. März 2023" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux-Handbuchseiten 6.04" |