summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man3/scandir.3.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/de/man3/scandir.3.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man3/scandir.3.po')
-rw-r--r--po/de/man3/scandir.3.po947
1 files changed, 947 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man3/scandir.3.po b/po/de/man3/scandir.3.po
new file mode 100644
index 00000000..9c3ced71
--- /dev/null
+++ b/po/de/man3/scandir.3.po
@@ -0,0 +1,947 @@
+# German translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Markus Kaufmann <markus.kaufmann@gmx.de>
+# Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>, 2012.
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014, 2021, 2022, 2023.
+# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2014, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-de\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-30 17:10+0200\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "scandir"
+msgstr "scandir"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31. Oktober 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "BEZEICHNUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"scandir, scandirat, alphasort, versionsort - scan a directory for matching "
+"entries"
+msgstr ""
+"scandir, scandirat, alphasort, versionsort - durchsucht ein Verzeichnis nach "
+"passenden Einträgen"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTHEK"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "Standard-C-Bibliothek (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "ÜBERSICHT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>dirent.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>dirent.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<int scandir(const char *restrict >I<dirp>B<,>\n"
+"B< struct dirent ***restrict >I<namelist>B<,>\n"
+"B< int (*>I<filter>B<)(const struct dirent *),>\n"
+"B< int (*>I<compar>B<)(const struct dirent **,>\n"
+"B<const struct dirent **));>\n"
+msgstr ""
+"B<int scandir(const char *restrict >I<Verzz>B<,>\n"
+"B< struct dirent ***restrict >I<namelist>B<,>\n"
+"B< int (*>I<filter>B<)(const struct dirent *),>\n"
+"B< int (*>I<vergl>B<)(const struct dirent **,>\n"
+"B<const struct dirent **));>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<int alphasort(const struct dirent **>I<a>B<, const struct dirent **>I<b>B<);>\n"
+"B<int versionsort(const struct dirent **>I<a>B<, const struct dirent **>I<b>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<int alphasort(const struct dirent **>I<a>B<, const struct dirent **>I<b>B<);>\n"
+"B<int versionsort(const struct dirent **>I<a>B<, const struct dirent **>I<b>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>> /* Definition of AT_* constants */\n"
+"B<#include E<lt>dirent.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>> /* Definition von AT_*-Konstanten */\n"
+"B<#include E<lt>dirent.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<int scandirat(int >I<dirfd>B<, const char *restrict >I<dirp>B<,>\n"
+"B< struct dirent ***restrict >I<namelist>B<,>\n"
+"B< int (*>I<filter>B<)(const struct dirent *),>\n"
+"B< int (*>I<compar>B<)(const struct dirent **,>\n"
+"B<const struct dirent **));>\n"
+msgstr ""
+"B<int scandirat(int >I<Verzdd>B<, const char *restrict >I<Verzz>B<,>\n"
+"B< struct dirent ***restrict >I<namelist>B<,>\n"
+"B< int (*>I<filter>B<)(const struct dirent *),>\n"
+"B< int (*>I<vergl>B<)(const struct dirent **,>\n"
+"B<const struct dirent **));>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr ""
+"Mit Glibc erforderliche Feature-Test-Makros (siehe "
+"B<feature_test_macros>(7)):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<scandir>(), B<alphasort>():"
+msgstr "B<scandir>(), B<alphasort>():"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" /* Since glibc 2.10: */ _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" /* Seit Glibc 2.10: */ _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n"
+" || /* Glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<versionsort>():"
+msgstr "B<versionsort>():"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " _GNU_SOURCE\n"
+msgstr " _GNU_SOURCE\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<scandirat>():"
+msgstr "B<scandirat>():"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<scandir>() function scans the directory I<dirp>, calling I<filter>() "
+"on each directory entry. Entries for which I<filter>() returns nonzero are "
+"stored in strings allocated via B<malloc>(3), sorted using B<qsort>(3) with "
+"the comparison function I<compar>(), and collected in array I<namelist> "
+"which is allocated via B<malloc>(3). If I<filter> is NULL, all entries are "
+"selected."
+msgstr ""
+"Die Funktion B<scandir>() durchsucht das Verzeichnis I<Verzz> und ruft für "
+"jeden Verzeichniseintrag B<filter>() auf. Einträge, für die B<filter()> "
+"einen Wert ungleich 0 zurückgibt, werden in Zeichenketten gespeichert, "
+"derenSpeicher mit B<malloc>(3) reserviert wird. Danach werden die "
+"Zeichenkettenmit B<qsort>(3) unter Verwendung der Vergleichsfunktion "
+"B<vergl>() sortiert und im Feld I<namelist> gesammelt, dessen Speicher "
+"ebenfalls mit B<malloc>(3) reserviert wird. Falls I<filter> gleich NULL ist, "
+"werden alle Einträge ausgewählt."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<alphasort>() and B<versionsort>() functions can be used as the "
+"comparison function I<compar>(). The former sorts directory entries using "
+"B<strcoll>(3), the latter using B<strverscmp>(3) on the strings I<(*a)-"
+"E<gt>d_name> and I<(*b)-E<gt>d_name>."
+msgstr ""
+"Die Funktionen B<alphasort>() und B<versionsort>() können als die "
+"Vergleichsfunktion I<vergl>() benutzt werden. Die erste sortiert die "
+"Verzeichniseinträge mittels B<strcoll>(3), die letztere B<strverscmp>(3) auf "
+"den Zeichenketten I<(*a)-E<gt>d_name> und I<(*b)-E<gt>d_name>."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "scandirat()"
+msgstr "scandirat()"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<scandirat>() function operates in exactly the same way as "
+"B<scandir>(), except for the differences described here."
+msgstr ""
+"Die Funktion B<scandirat>() funktioniert genauso wie B<scandir>(), abgesehen "
+"von den hier beschriebenen Unterschieden."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the pathname given in I<dirp> is relative, then it is interpreted "
+"relative to the directory referred to by the file descriptor I<dirfd> "
+"(rather than relative to the current working directory of the calling "
+"process, as is done by B<scandir>() for a relative pathname)."
+msgstr ""
+"Falls der in I<Verzz> angegebene Pfadname relativ ist, wird er relativ zu "
+"dem Verzeichnis interpretiert, auf das sich der Dateideskriptor I<Verzdd> "
+"bezieht (statt relativ zum aktuellen Arbeitsverzeichnis des aufrufenden "
+"Prozesses, so wie B<scandir>() einen relativen Pfadnamen behandeln würde)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<dirp> is relative and I<dirfd> is the special value B<AT_FDCWD>, then "
+"I<dirp> is interpreted relative to the current working directory of the "
+"calling process (like B<scandir>())."
+msgstr ""
+"Falls I<Verzz> relativ ist und I<Verzdd> den besonderen Wert B<AT_FDCWD> "
+"annimmt, wird I<Verzz> als relativ zum aktuellen Arbeitsverzeichnis des "
+"aufrufenden Prozesses interpretiert (wie von B<scandir>())."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If I<dirp> is absolute, then I<dirfd> is ignored."
+msgstr "Falls I<Verzz> absolut ist, wird I<Verzdd> ignoriert."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<openat>(2) for an explanation of the need for B<scandirat>()."
+msgstr ""
+"Lesen Sie B<openat>(2) für die Erklärung der Notwendigkeit von "
+"B<scandirat>()."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "RÜCKGABEWERT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<scandir>() function returns the number of directory entries "
+"selected. On error, -1 is returned, with I<errno> set to indicate the error."
+msgstr ""
+"Die Funktion B<scandir>() liefert die Anzahl ausgewählter "
+"Verzeichniseinträge oder im Fehlerfall -1 zurück, wobei I<errno> gesetzt "
+"wird, den Fehler anzuzeigen."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<alphasort>() and B<versionsort>() functions return an integer less "
+"than, equal to, or greater than zero if the first argument is considered to "
+"be respectively less than, equal to, or greater than the second."
+msgstr ""
+"Die Funktionen B<alphasort>() und B<versionsort>() liefern eine Zahl kleiner "
+"als Null, Null, oder größer als Null zurück, wenn das erste Argument "
+"entsprechend als kleiner, gleich oder größer als das zweite Argument "
+"angesehen wird."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "FEHLER"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EBADF>"
+msgstr "B<EBADF>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(B<scandirat>()) I<dirp> is relative but I<dirfd> is neither B<AT_FDCWD> "
+"nor a valid file descriptor."
+msgstr ""
+"(B<scandirat>()) I<Verzz> ist relativ, aber I<Verzdd> ist weder B<AT_FDCWD> "
+"noch ein gültiger Dateideskriptor."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOENT>"
+msgstr "B<ENOENT>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The path in I<dirp> does not exist."
+msgstr "Der Pfad in I<Verzz> existiert nicht."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOMEM>"
+msgstr "B<ENOMEM>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Insufficient memory to complete the operation."
+msgstr "Der Speicher reicht nicht aus, um den Vorgang zu beenden."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOTDIR>"
+msgstr "B<ENOTDIR>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The path in I<dirp> is not a directory."
+msgstr "Der Pfad in I<Verzz> ist kein Verzeichnis."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(B<scandirat>()) I<dirp> is a relative pathname and I<dirfd> is a file "
+"descriptor referring to a file other than a directory."
+msgstr ""
+"(B<scandirat>()) I<Verzz> ist ein relativer Pfadname und I<Verzdd> ist ein "
+"Dateideskriptor, der sich auf eine Datei bezieht, die kein Verzeichnis ist."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "ATTRIBUTE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr ""
+"Siehe B<attributes>(7) für eine Erläuterung der in diesem Abschnitt "
+"verwandten Ausdrücke."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Schnittstelle"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attribut"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<scandir>(),\n"
+"B<scandirat>()"
+msgstr ""
+"B<scandir>(),\n"
+"B<scandirat>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Multithread-Fähigkeit"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe"
+msgstr "MT-Sicher"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<alphasort>(),\n"
+"B<versionsort>()"
+msgstr ""
+"B<alphasort>(),\n"
+"B<versionsort>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe locale"
+msgstr "MT-Sicher locale"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "STANDARDS"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<alphasort>()"
+msgstr "B<alphasort>()"
+
+#. type: TQ
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<scandir>()"
+msgstr "B<scandir>()"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2008."
+msgstr "POSIX.1-2008."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<versionsort>()"
+msgstr "B<versionsort>()"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<scandirat>()"
+msgstr "B<scandirat>()"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "GNU."
+msgstr "GNU."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "GESCHICHTE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "4.3BSD, POSIX.1-2008."
+msgstr "4.3BSD, POSIX.1-2008."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.1."
+msgstr "Glibc 2.1."
+
+#. #-#-#-#-# archlinux: scandir.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .P
+#. The functions
+#. .BR scandir ()
+#. and
+#. .BR alphasort ()
+#. are from 4.3BSD, and have been available under Linux since libc4.
+#. Libc4 and libc5 use the more precise prototype
+#. .sp
+#. .nf
+#. int alphasort(const struct dirent ** a,
+#. const struct dirent **b);
+#. .fi
+#. .sp
+#. but glibc 2.0 returns to the imprecise BSD prototype.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: scandir.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .LP
+#. The functions
+#. .BR scandir ()
+#. and
+#. .BR alphasort ()
+#. are from 4.3BSD, and have been available under Linux since libc4.
+#. Libc4 and libc5 use the more precise prototype
+#. .sp
+#. .nf
+#. int alphasort(const struct dirent ** a,
+#. const struct dirent **b);
+#. .fi
+#. .sp
+#. but glibc 2.0 returns to the imprecise BSD prototype.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-40: scandir.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .P
+#. The functions
+#. .BR scandir ()
+#. and
+#. .BR alphasort ()
+#. are from 4.3BSD, and have been available under Linux since libc4.
+#. Libc4 and libc5 use the more precise prototype
+#. .sp
+#. .nf
+#. int alphasort(const struct dirent ** a,
+#. const struct dirent **b);
+#. .fi
+#. .sp
+#. but glibc 2.0 returns to the imprecise BSD prototype.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: scandir.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .P
+#. The functions
+#. .BR scandir ()
+#. and
+#. .BR alphasort ()
+#. are from 4.3BSD, and have been available under Linux since libc4.
+#. Libc4 and libc5 use the more precise prototype
+#. .sp
+#. .nf
+#. int alphasort(const struct dirent ** a,
+#. const struct dirent **b);
+#. .fi
+#. .sp
+#. but glibc 2.0 returns to the imprecise BSD prototype.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: scandir.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .P
+#. The functions
+#. .BR scandir ()
+#. and
+#. .BR alphasort ()
+#. are from 4.3BSD, and have been available under Linux since libc4.
+#. Libc4 and libc5 use the more precise prototype
+#. .sp
+#. .nf
+#. int alphasort(const struct dirent ** a,
+#. const struct dirent **b);
+#. .fi
+#. .sp
+#. but glibc 2.0 returns to the imprecise BSD prototype.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: scandir.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .LP
+#. The functions
+#. .BR scandir ()
+#. and
+#. .BR alphasort ()
+#. are from 4.3BSD, and have been available under Linux since libc4.
+#. Libc4 and libc5 use the more precise prototype
+#. .sp
+#. .nf
+#. int alphasort(const struct dirent ** a,
+#. const struct dirent **b);
+#. .fi
+#. .sp
+#. but glibc 2.0 returns to the imprecise BSD prototype.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: scandir.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .LP
+#. The functions
+#. .BR scandir ()
+#. and
+#. .BR alphasort ()
+#. are from 4.3BSD, and have been available under Linux since libc4.
+#. Libc4 and libc5 use the more precise prototype
+#. .sp
+#. .nf
+#. int alphasort(const struct dirent ** a,
+#. const struct dirent **b);
+#. .fi
+#. .sp
+#. but glibc 2.0 returns to the imprecise BSD prototype.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.15."
+msgstr "Glibc 2.15."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "ANMERKUNGEN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Since glibc 2.1, B<alphasort>() calls B<strcoll>(3); earlier it used "
+"B<strcmp>(3)."
+msgstr ""
+"Seit Glibc 2.1 verwendet B<alphasort>() B<strcoll>(3); früher nutzte sie "
+"B<strcmp>(3)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Before glibc 2.10, the two arguments of B<alphasort>() and "
+"B<versionsort>() were typed as I<const void\\ *>. When B<alphasort>() was "
+"standardized in POSIX.1-2008, the argument type was specified as the type-"
+"safe I<const struct dirent\\ **>, and glibc 2.10 changed the definition of "
+"B<alphasort>() (and the nonstandard B<versionsort>()) to match the "
+"standard."
+msgstr ""
+"Vor Glibc 2.10 hatten die zwei Argumente von B<alphasort>() und "
+"B<versionsort>() den Typ I<const void\\ *>. Als B<alphasort>() in "
+"POSIX.1-2008 standardisiert wurde, wurde der Argumententyp als typsicherer "
+"I<const struct dirent\\ **> spezifiziert und Glibc 2.10 änderte die "
+"Definitionen von B<alphasort>() (und dem nicht standardisierten "
+"B<versionsort>()), um auf den Standard zu passen."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "BEISPIELE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The program below prints a list of the files in the current directory in "
+"reverse order."
+msgstr ""
+"Das nachfolgende Programm gibt eine Liste von Dateien im aktuellen "
+"Verzeichnis in umgekehrter Reihenfolge aus."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Program source"
+msgstr "Programmquelltext"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#define _DEFAULT_SOURCE\n"
+"#include E<lt>dirent.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(void)\n"
+"{\n"
+" struct dirent **namelist;\n"
+" int n;\n"
+"\\&\n"
+" n = scandir(\".\", &namelist, NULL, alphasort);\n"
+" if (n == -1) {\n"
+" perror(\"scandir\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" while (n--) {\n"
+" printf(\"%s\\en\", namelist[n]-E<gt>d_name);\n"
+" free(namelist[n]);\n"
+" }\n"
+" free(namelist);\n"
+"\\&\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+"#define _DEFAULT_SOURCE\n"
+"#include E<lt>dirent.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(void)\n"
+"{\n"
+" struct dirent **namelist;\n"
+" int n;\n"
+"\\&\n"
+" n = scandir(\".\", &namelist, NULL, alphasort);\n"
+" if (n == -1) {\n"
+" perror(\"scandir\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" while (n--) {\n"
+" printf(\"%s\\en\", namelist[n]-E<gt>d_name);\n"
+" free(namelist[n]);\n"
+" }\n"
+" free(namelist);\n"
+"\\&\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+
+#. SRC END
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SIEHE AUCH"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<closedir>(3), B<fnmatch>(3), B<opendir>(3), B<readdir>(3), "
+"B<rewinddir>(3), B<seekdir>(3), B<strcmp>(3), B<strcoll>(3), "
+"B<strverscmp>(3), B<telldir>(3)"
+msgstr ""
+"B<closedir>(3), B<fnmatch>(3), B<opendir>(3), B<readdir>(3), "
+"B<rewinddir>(3), B<seekdir>(3), B<strcmp>(3), B<strcoll>(3), "
+"B<strverscmp>(3), B<telldir>(3)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5. Februar 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "VERSIONEN"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "B<versionsort>() was added in glibc 2.1."
+msgstr "B<versionsort>() wurde der Glibc 2.1 hinzugefügt."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "B<scandirat>() was added in glibc 2.15."
+msgstr "B<scandirat>() wurde der Glibc 2.15 hinzugefügt."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "B<alphasort>(), B<scandir>(): 4.3BSD, POSIX.1-2008."
+msgstr "B<alphasort>(), B<scandir>(): 4.3BSD, POSIX.1-2008."
+
+#. .LP
+#. The functions
+#. .BR scandir ()
+#. and
+#. .BR alphasort ()
+#. are from 4.3BSD, and have been available under Linux since libc4.
+#. Libc4 and libc5 use the more precise prototype
+#. .sp
+#. .nf
+#. int alphasort(const struct dirent ** a,
+#. const struct dirent **b);
+#. .fi
+#. .sp
+#. but glibc 2.0 returns to the imprecise BSD prototype.
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "B<versionsort>() and B<scandirat>() are GNU extensions."
+msgstr "B<versionsort>() und B<scandirat>() sind GNU-Erweiterungen."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#define _DEFAULT_SOURCE\n"
+"#include E<lt>dirent.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+"#define _DEFAULT_SOURCE\n"
+"#include E<lt>dirent.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"int\n"
+"main(void)\n"
+"{\n"
+" struct dirent **namelist;\n"
+" int n;\n"
+msgstr ""
+"int\n"
+"main(void)\n"
+"{\n"
+" struct dirent **Namensliste;\n"
+" int n;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" n = scandir(\".\", &namelist, NULL, alphasort);\n"
+" if (n == -1) {\n"
+" perror(\"scandir\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" n = scandir(\".\", &Namensliste, NULL, alphasort);\n"
+" if (n == -1) {\n"
+" perror(\"scandir\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" while (n--) {\n"
+" printf(\"%s\\en\", namelist[n]-E<gt>d_name);\n"
+" free(namelist[n]);\n"
+" }\n"
+" free(namelist);\n"
+msgstr ""
+" while (n--) {\n"
+" printf(\"%s\\en\", Namensliste[n]-E<gt>d_name);\n"
+" free(Namensliste[n]);\n"
+" }\n"
+" free(Namensliste);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20. Juli 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30. März 2023"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux-Handbuchseiten 6.04"