summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man5/systemd.mount.5.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:03 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:03 +0000
commit932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc (patch)
tree95161711ea07fd64f0c82d6e7943024c033dd5a8 /po/de/man5/systemd.mount.5.po
parentAdding debian version 4.22.0-1. (diff)
downloadmanpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.tar.xz
manpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.zip
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man5/systemd.mount.5.po')
-rw-r--r--po/de/man5/systemd.mount.5.po233
1 files changed, 210 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/de/man5/systemd.mount.5.po b/po/de/man5/systemd.mount.5.po
index a8c835e2..3c2a38f7 100644
--- a/po/de/man5/systemd.mount.5.po
+++ b/po/de/man5/systemd.mount.5.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2018-2020,2022,2023.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-13 19:17+0100\n"
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-01 17:05+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "SYSTEMD\\&.MOUNT"
msgstr "SYSTEMD\\&.MOUNT"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "systemd 255"
msgstr "systemd 255"
@@ -233,8 +233,8 @@ msgstr ""
"auch eine Ordnungsabhängigkeit zwischen beiden Units automatisch erstellt\\&."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Block device backed file systems automatically gain I<BindsTo=> and "
"I<After=> type dependencies on the device unit encapsulating the block "
@@ -296,8 +296,8 @@ msgstr ""
"werden\\&."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Mount units referring to local file systems automatically gain an I<After=> "
"dependency on local-fs-pre\\&.target, and a I<Before=> dependency on local-"
@@ -309,8 +309,8 @@ msgstr ""
"I<Before=> von local-fs\\&.target\\&."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Network mount units automatically acquire I<After=> dependencies on remote-"
"fs-pre\\&.target, network\\&.target and network-online\\&.target, and gain a "
@@ -456,6 +456,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 220\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 220\\&."
@@ -500,6 +501,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 233\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 233\\&."
@@ -510,8 +512,8 @@ msgid "B<x-systemd\\&.wanted-by=>, B<x-systemd\\&.required-by=>"
msgstr "B<x-systemd\\&.wanted-by=>, B<x-systemd\\&.required-by=>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In the created mount unit, configures a I<WantedBy=> or I<RequiredBy=> "
"dependency on another unit\\&. This option may be specified more than "
@@ -529,18 +531,19 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 245\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 245\\&."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<x-systemd\\&.requires-mounts-for=>"
msgstr "B<x-systemd\\&.requires-mounts-for=>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Configures a I<RequiresMountsFor=> dependency between the created mount unit "
"and other mount units\\&. The argument must be an absolute path\\&. This "
@@ -554,12 +557,14 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<x-systemd\\&.device-bound=>"
msgstr "B<x-systemd\\&.device-bound=>"
# FIXME What does "If dosn't" in the last sentence relates to?
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a boolean argument\\&. If true or no argument, a I<BindsTo=> "
"dependency on the backing device is set\\&. If false, the mount unit is not "
@@ -601,6 +606,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 215\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 215\\&."
@@ -714,6 +720,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 236\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 236\\&."
@@ -777,6 +784,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 253\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 253\\&."
@@ -804,6 +812,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 246\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 246\\&."
@@ -844,6 +853,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 235\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 235\\&."
@@ -969,8 +979,8 @@ msgstr ""
"in B<systemd.unit>(5) beschrieben sind\\&."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Mount unit files must include a [Mount] section, which carries information "
"about the file system mount points it supervises\\&. A number of options "
@@ -993,8 +1003,8 @@ msgid "I<What=>"
msgstr "I<What=>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes an absolute path of a device node, file or other resource to mount\\&. "
"See B<mount>(8) for details\\&. If this refers to a device node, a "
@@ -1121,6 +1131,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 232\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 232\\&."
@@ -1276,18 +1287,18 @@ msgid "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/APIFileSystems"
msgstr "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/APIFileSystems"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "systemd 254"
msgstr "systemd 254"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<x-systemd\\&.device-bound>"
msgstr "B<x-systemd\\&.device-bound>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The block device backed file system will be upgraded to I<BindsTo=> "
"dependency\\&. This option is only useful when mounting file systems "
@@ -1300,3 +1311,179 @@ msgstr ""
"mit B<mount>(8) nützlich, da die Vorgabeabhängigkeit in diesem Falle "
"I<Requires=> ist\\&. Diese Option ist durch Einträge in /etc/fstab oder "
"durch Einhänge-Units bereits impliziert\\&."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "systemd 256~rc3"
+msgstr "systemd 256~rc3"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Block device backed file systems automatically gain I<BindsTo=> and "
+#| "I<After=> type dependencies on the device unit encapsulating the block "
+#| "device (see below)\\&."
+msgid ""
+"Block device backed file systems automatically gain I<Requires=>, "
+"I<StopPropagatedFrom=>, and I<After=> type dependencies on the device unit "
+"encapsulating the block device (see I<x-systemd\\&.device-bound=> for "
+"details)\\&."
+msgstr ""
+"Durch Blockgeräte hinterlegte Dateisysteme erhalten automatische "
+"Abhängigkeiten vom Typ I<BindsTo=> und I<After=> von der Geräte-Unit, die "
+"das Blockgerät kapselt (siehe unten)\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mount units referring to local file systems automatically gain an "
+#| "I<After=> dependency on local-fs-pre\\&.target, and a I<Before=> "
+#| "dependency on local-fs\\&.target unless B<nofail> mount option is set\\&."
+msgid ""
+"Mount units referring to local file systems automatically gain an I<After=> "
+"dependency on local-fs-pre\\&.target, and a I<Before=> dependency on local-"
+"fs\\&.target unless one or more mount options among B<nofail>, B<x-"
+"systemd\\&.wanted-by=>, and B<x-systemd\\&.required-by=> is set\\&. See "
+"below for detailed information\\&."
+msgstr ""
+"Einhänge-Units, die sich auf lokale Dateisysteme beziehen, erhalten "
+"automatisch eine Abhängigkeit I<After=> von local-fs-pre\\&.target\\& und, "
+"sofern die Einhänge-Option B<nofail> nicht gesetzt ist, eine Abhängigkeit "
+"I<Before=> von local-fs\\&.target\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"Additionally, an I<After=> dependency on swap\\&.target is added when the "
+"file system type is \"tmpfs\"\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Network mount units automatically acquire I<After=> dependencies on "
+#| "remote-fs-pre\\&.target, network\\&.target and network-online\\&.target, "
+#| "and gain a I<Before=> dependency on remote-fs\\&.target unless B<nofail> "
+#| "mount option is set\\&. Towards the latter a I<Wants=> unit is added as "
+#| "well\\&."
+msgid ""
+"Network mount units automatically acquire I<After=> dependencies on remote-"
+"fs-pre\\&.target, network\\&.target, plus I<After=> and I<Wants=> "
+"dependencies on network-online\\&.target, and a I<Before=> dependency on "
+"remote-fs\\&.target, unless one or more mount options among B<nofail>, B<x-"
+"systemd\\&.wanted-by=>, and B<x-systemd\\&.required-by=> is set\\&."
+msgstr ""
+"Netzwerk-Einhänge-Units erlangen automatisch I<After=>-Abhängigkeiten von "
+"remote-fs-pre\\&.target, network\\&.target und network-online\\&.target und, "
+"sofern die Einhänge-Option B<nofail> nicht gesetzt ist, eine Abhängigkeit "
+"I<Before=> von remote-fs\\&.target\\&. Hin zu dem letzteren wird auch eine "
+"I<Wants=>-Unit hinzugefügt\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the created mount unit, configures a I<WantedBy=> or I<RequiredBy=> "
+#| "dependency on another unit\\&. This option may be specified more than "
+#| "once\\&. If this is specified, the normal automatic dependencies on the "
+#| "created mount unit, e\\&.g\\&., local-fs\\&.target, are not automatically "
+#| "created\\&. See I<WantedBy=> and I<RequiredBy=> in B<systemd.unit>(5) "
+#| "for details\\&."
+msgid ""
+"In the created mount unit, configures a I<WantedBy=> or I<RequiredBy=> "
+"dependency on another unit\\&. This option may be specified more than "
+"once\\&. If this is specified, the default dependencies (see above) other "
+"than umount\\&.target on the created mount unit, e\\&.g\\&. local-fs\\&."
+"target, are not automatically created\\&. Hence it is likely that some "
+"ordering dependencies need to be set up manually through B<x-systemd\\&."
+"before=> and B<x-systemd\\&.after=>\\&. See I<WantedBy=> and I<RequiredBy=> "
+"in B<systemd.unit>(5) for details\\&."
+msgstr ""
+"Konfiguriert in der erstellen Einhänge-Unit eine Abhängigkeit I<WantedBy=> "
+"oder I<RequiredBy=> auf eine andere Unit\\&. Diese Option kann mehr als "
+"einmal angegeben werden\\&. Falls dies angegeben ist, werden die normalen "
+"Abhängigkeiten auf die erstellte Einhänge-Unit, z\\&.B\\&. local-fs\\&."
+"target, nicht automatisch erstellt\\&. Siehe I<WantedBy=> und I<RequiredBy=> "
+"in B<systemd.unit>(5) für Details\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "B<x-systemd\\&.wants-mounts-for=>, B<x-systemd\\&.requires-mounts-for=>"
+msgstr ""
+"B<x-systemd\\&.wants-mounts-for=>, B<x-systemd\\&.requires-mounts-for=>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"Configures a I<RequiresMountsFor=> or I<WantsMountsFor=> dependency between "
+"the created mount unit and other mount units\\&. The argument must be an "
+"absolute path\\&. This option may be specified more than once\\&. See "
+"I<RequiresMountsFor=> or I<WantsMountsFor=> in B<systemd.unit>(5) for "
+"details\\&."
+msgstr ""
+"Konfiguriert eine Abhängigkeit I<RequiresMountsFor=> oder I<WantsMountsFor=> "
+"zwischen der erstellten Einhänge-Unit und anderen Einhänge-Units\\&. Das "
+"Argument muss ein absoluter Pfad sein\\&. Diese Option kann mehr als einmal "
+"angegeben werden\\&. Siehe I<RequiresMountsFor=> oder I<WantsMountsFor=> in "
+"B<systemd.unit>(5) für Details\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"Mount unit files must include a [Mount] section, which carries information "
+"about the file system mount points it supervises\\&. A number of options "
+"that may be used in this section are shared with other unit types\\&. These "
+"options are documented in B<systemd.exec>(5), B<systemd.kill>(5) and "
+"B<systemd.resource-control>(5)\\&. The options specific to the [Mount] "
+"section of mount units are the following:"
+msgstr ""
+"Einhänge-Unit-Dateien müssen einen Abschnitt [Mount] enthalten, der "
+"Informationen über den Dateisystemeinhängepunkt, den sie überwacht, "
+"transportiert\\&. Eine Reihe von Optionen, die in diesem Abschnitt verwandt "
+"werden können, werden auch von anderen Unit-Typen verwandt\\&. Diese "
+"Optionen sind in B<systemd.exec>(5), B<systemd.kill>(5) und B<systemd."
+"resource-control>(5) dokumentiert\\&. Die für den Abschnitt [Mount] von "
+"Einhänge-Units spezifischen Optionen sind die folgenden:"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Takes an absolute path of a device node, file or other resource to "
+#| "mount\\&. See B<mount>(8) for details\\&. If this refers to a device "
+#| "node, a dependency on the respective device unit is automatically "
+#| "created\\&. (See B<systemd.device>(5) for more information\\&.) This "
+#| "option is mandatory\\&. Note that the usual specifier expansion is "
+#| "applied to this setting, literal percent characters should hence be "
+#| "written as \"%%\"\\&. If this mount is a bind mount and the specified "
+#| "path does not exist yet it is created as directory\\&."
+msgid ""
+"Takes an absolute path or a fstab-style identifier of a device node, file or "
+"other resource to mount\\&. See B<mount>(8) for details\\&. If this refers "
+"to a device node, a dependency on the respective device unit is "
+"automatically created\\&. (See B<systemd.device>(5) for more "
+"information\\&.) This option is mandatory\\&. Note that the usual specifier "
+"expansion is applied to this setting, literal percent characters should "
+"hence be written as \"%%\"\\&. If this mount is a bind mount and the "
+"specified path does not exist yet it is created as directory\\&."
+msgstr ""
+"Akzeptiert einen absoluten Pfad zu einem Geräteknoten, einer Datei oder "
+"einer anderen einzuhängenden Ressource\\&. Siehe B<mount>(8) für Details\\&. "
+"Falls sich dies auf einen Geräteknoten bezieht, wird eine Abhängigkeit auf "
+"die respektive Geräte-Unit automatisch erstellt\\&. (Siehe B<systemd."
+"device>(5) für weitere Informationen\\&.) Diese Option ist verpflichtend\\&. "
+"Beachten Sie, dass die üblichen Angabeerweiterungen auf diese Einstellung "
+"angewandt werden, wörtliche Prozentzeichen sollten daher als »%%« "
+"geschrieben werden\\&. Falls dies eine Bind-Einhängung ist und der "
+"festgelegte Pfad noch nicht existiert, wird er als Verzeichnis erstellt\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"If the type is \"overlay\", and \"upperdir=\" or \"workdir=\" are specified "
+"as options and they don\\*(Aqt exist, they will be created\\&."
+msgstr ""