summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man5/user@.service.5.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/de/man5/user@.service.5.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man5/user@.service.5.po')
-rw-r--r--po/de/man5/user@.service.5.po537
1 files changed, 537 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man5/user@.service.5.po b/po/de/man5/user@.service.5.po
new file mode 100644
index 00000000..6c501283
--- /dev/null
+++ b/po/de/man5/user@.service.5.po
@@ -0,0 +1,537 @@
+# German translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2019, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.1.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-23 17:53+0200\n"
+"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "USER@\\&.SERVICE"
+msgstr "USER@\\&.SERVICE"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "systemd 255"
+msgstr "systemd 255"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "user@.service"
+msgstr "user@.service"
+
+#. -----------------------------------------------------------------
+#. * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+#. -----------------------------------------------------------------
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "BEZEICHNUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"user@.service, user-runtime-dir@.service, systemd-user-runtime-dir - System "
+"units to start the user manager"
+msgstr ""
+"user@.service, user-runtime-dir@.service, systemd-user-runtime-dir - System-"
+"Units zum Starten des Benutzerverwalters"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "ÜBERSICHT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "user@I<UID>\\&.service"
+msgstr "user@I<UID>\\&.service"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "user-runtime-dir@I<UID>\\&.service"
+msgstr "user-runtime-dir@I<UID>\\&.service"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-user-runtime-dir"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-user-runtime-dir"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "user-I<UID>\\&.slice"
+msgstr "user-I<UID>\\&.slice"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<systemd>(1) system manager (PID 1) starts user manager instances as "
+"user@I<UID>\\&.service, with the user\\*(Aqs numerical UID used as the "
+"instance identifier\\&. These instances use the same executable as the "
+"system manager, but running in a mode where it starts a different set of "
+"units\\&. Each B<systemd --user> instance manages a hierarchy of units "
+"specific to that user\\&. See B<systemd>(1) for a discussion of units and "
+"B<systemd.special>(7) for a list of units that form the basis of the unit "
+"hierarchies of system and user units\\&."
+msgstr ""
+"Der B<systemd>(1)-Systemverwalter (PID 1) startet die "
+"Benutzerverwalterinstanz als user@I<UID>\\&.service, bei der die numerische "
+"UID des Benutzers als die Kennzeichnung der Instanz verwandt wird\\&. Diese "
+"Instanzen verwenden die gleichen Programme wie der Systemverwalter, werden "
+"allerdings in einem Modus ausgeführt, indem sie eine andere Gruppe von Units "
+"starten\\&. Jede B<systemd --user>-Instanz verwaltet eine für den Benutzer "
+"spezifische Hierarchie an Units\\&. Siehe B<systemd>(1) für eine Diskussion "
+"der Units und B<systemd.special>(7) für eine Liste der Units, die die "
+"Grundlage der Unit-Hierarchie der System- und Benutzer-Units bilden\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"user@I<UID>\\&.service is accompanied by the system unit user-runtime-"
+"dir@I<UID>\\&.service, which creates the user\\*(Aqs runtime directory /run/"
+"user/I<UID>, and then removes it when this unit is stopped\\&. user-runtime-"
+"dir@I<UID>\\&.service executes the systemd-user-runtime-dir binary to do the "
+"actual work\\&."
+msgstr ""
+"user@I<UID>\\&.service wird durch die System-Unit user-runtime-dir@I<UID>\\&."
+"service begleitet, die das Laufzeitverzeichnis des Benutzers /run/user/"
+"I<UID> erstellt und dieses dann entfernt, wenn diese Unit gestoppt wird\\&. "
+"user-runtime-dir@I<UID>\\&.service führt das Programm systemd-user-runtime-"
+"dir aus, um die eigentliche Arbeit zu erledigen\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"User processes may be started by the user@\\&.service instance, in which "
+"case they will be part of that unit in the system hierarchy\\&. They may "
+"also be started elsewhere, for example by B<sshd>(8) or a display manager "
+"like B<gdm>, in which case they form a \\&.scope unit (see B<systemd."
+"scope>(5))\\&. Both user@I<UID>\\&.service and the scope units are collected "
+"under the user-I<UID>\\&.slice\\&."
+msgstr ""
+"Benutzerprozesse können durch die Instanz user@\\&.service gestartet "
+"werden\\&. In diesem Fall werden sie Teil dieser Unit in der System-"
+"Hierarchie sein\\&. Sie können auch woanders gestartet werden, "
+"beispielsweise durch B<sshd>(8) oder durch einen Display-Manager wie "
+"B<gdm>\\&. In diesem Fall bilden sie eine \\&.scope-Unit (siehe B<systemd."
+"scope>(5))\\&. Sowohl user@I<UID>\\&.service als auch die Bereichs-Units "
+"werden unter der user-I<UID>\\&.slice gesammelt\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Individual user-I<UID>\\&.slice slices are collected under user\\&.slice, "
+"see B<systemd.special>(7)\\&."
+msgstr ""
+"Individuelle user-I<UID>\\&.slice-Scheiben werden unter user\\&.slice "
+"gesammelt, siehe B<systemd.special>(7)\\&."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CONTROLLING RESOURCES FOR LOGGED-IN USERS"
+msgstr "RESSOURCEN FÜR ANGEMELDETE BENUTZER STEUERN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Options that control resources available to logged-in users can be "
+"configured at a few different levels\\&. As described in the previous "
+"section, user\\&.slice contains processes of all users, so any resource "
+"limits on that slice apply to all users together\\&. The usual way to "
+"configure them would be through drop-ins, e\\&.g\\&. /etc/systemd/system/"
+"user\\&.slice\\&.d/resources\\&.conf\\&."
+msgstr ""
+"Optionen, die die für angemeldete Benutzer verfügbaren Ressourcen steuern, "
+"können auf verschiedenen Ebenen konfiguriert werden\\&. Wie im vorherigen "
+"Abschnitt beschrieben, enthält user\\&.slice die Prozesse aller Benutzer, so "
+"dass jede Ressourcenbeschränkung auf dieser Scheibe für alle Benutzer "
+"gilt\\&. Normalerweise würde dieses durch Ergänzungen konfiguriert, z\\&."
+"B\\&. /etc/systemd/system/user\\&.slice\\&.d/resources\\&.conf\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The processes of a single user are collected under user-I<UID>\\&.slice\\&. "
+"Resource limits for that user can be configured through drop-ins for that "
+"unit, e\\&.g\\&. /etc/systemd/system/user-1000\\&.slice\\&.d/resources\\&."
+"conf\\&. If the limits should apply to all users instead, they may be "
+"configured through drop-ins for the truncated unit name, user-\\&.slice\\&. "
+"For example, configuration in /etc/systemd/system/user-\\&.slice\\&.d/"
+"resources\\&.conf is included in all user-I<UID>\\&.slice units, see "
+"B<systemd.unit>(5) for a discussion of the drop-in mechanism\\&."
+msgstr ""
+"Die Prozesse eines einzelnen Benutzers werden unter user-I<UID>\\&.slice "
+"gesammelt\\&. Ressourcenbeschränkungen für diesen Benutzer können durch "
+"Ergänzungen für diese Unit konfiguriert werden, z\\&.B\\&. /etc/systemd/"
+"system/user-1000\\&.slice\\&.d/resources\\&.conf\\&. Falls diese "
+"Begrenzungen stattdessen für alle Benutzer gelten sollen, können sie durch "
+"Ergänzungen für den abgeschnittenen Unit-Namen, user-\\&.slice, konfiguriert "
+"werden\\&. Beispielsweise wird die Konfiguration in /etc/systemd/system/user-"
+"\\&.slice\\&.d/resources\\&.conf in allen user-I<UID>\\&.slice-Units "
+"eingebunden, siehe B<systemd.unit>(5) für eine Diskussion des "
+"Ergänzungsmechanismus\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When a user logs in and a \\&.scope unit is created for the session (see "
+"previous section), the creation of the scope may be managed through "
+"B<pam_systemd>(8)\\&. This PAM module communicates with B<systemd-"
+"logind>(8) to create the session scope and provide access to hardware "
+"resources\\&. Resource limits for the scope may be configured through the "
+"PAM module configuration, see B<pam_systemd>(8)\\&. Configuring them through "
+"the normal unit configuration is also possible, but since the name of the "
+"slice unit is generally unpredictable, this is less useful\\&."
+msgstr ""
+"Wenn sich ein Benutzer anmeldet und für diese Sitzung eine \\&.scope-Unit "
+"erstellt wird (siehe vorherigen Abschnitt), kann die Erstellung der Bereichs-"
+"Unit durch B<pam_systemd>(8) gelenkt werden\\&. Dieses PAM-Modul "
+"kommuniziert mit B<systemd-logind>(8), um den Sitzungsbereich zu erstellen "
+"und Zugriff auf Hardwareressourcen bereitzustellen\\&. "
+"Ressourcenbeschränkungen für den Bereich können durch die PAM-"
+"Modulkonfiguration konfiguriert werden, siehe B<pam_systemd>(8)\\&. Es ist "
+"auch möglich, sie durch die normale Unit-Konfiguration zu konfigurieren, "
+"aber da der Name der Scheiben-Unit im Allgemeinen unvorhersehbar ist, ist "
+"dies weniger nützlich\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In general any resources that apply to units may be set for user@I<UID>\\&."
+"service and the slice units discussed above, see B<systemd.resource-"
+"control>(5) for an overview\\&."
+msgstr ""
+"Im Allgemeinen können alle Ressourcen, die für Units gelten, für "
+"user@I<UID>\\&.service und die oben beschriebenen Scheiben-Units "
+"konfiguriert werden, siehe B<systemd.resource-control>(5) für einen "
+"Überblick\\&."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "BEISPIELE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<Example\\ \\&1.\\ \\&Hierarchy of control groups with two logged in users>"
+msgstr ""
+"B<Beispiel\\ \\&1.\\ \\&Hierarchie von Control-Gruppen mit zwei angemeldeten "
+"Benutzern>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ systemd-cgls\n"
+"Control group /:\n"
+"-\\&.slice\n"
+"├─user\\&.slice\n"
+"│ ├─user-1000\\&.slice\n"
+"│ │ ├─user@1000\\&.service\n"
+"│ │ │ ├─pulseaudio\\&.service\n"
+"│ │ │ │ └─2386 /usr/bin/pulseaudio --daemonize=no\n"
+"│ │ │ └─gnome-terminal-server\\&.service\n"
+"│ │ │ └─init\\&.scope\n"
+"│ │ │ ├─ 4127 /usr/libexec/gnome-terminal-server\n"
+"│ │ │ └─ 4198 zsh\n"
+"│ │ \\&...\n"
+"│ │ └─session-4\\&.scope\n"
+"│ │ ├─ 1264 gdm-session-worker [pam/gdm-password]\n"
+"│ │ ├─ 2339 /usr/bin/gnome-shell\n"
+"│ │ \\&...\n"
+"│ │ ├─session-19\\&.scope\n"
+"│ │ ├─6497 sshd: zbyszek [priv]\n"
+"│ │ ├─6502 sshd: zbyszek@pts/6\n"
+"│ │ ├─6509 -zsh\n"
+"│ │ └─6602 systemd-cgls --no-pager\n"
+"│ \\&...\n"
+"│ └─user-1001\\&.slice\n"
+"│ ├─session-20\\&.scope\n"
+"│ │ ├─6675 sshd: guest [priv]\n"
+"│ │ ├─6708 sshd: guest@pts/6\n"
+"│ │ └─6717 -bash\n"
+"│ └─user@1001\\&.service\n"
+"│ ├─init\\&.scope\n"
+"│ │ ├─6680 /usr/lib/systemd/systemd --user\n"
+"│ │ └─6688 (sd-pam)\n"
+"│ └─sleep\\&.service\n"
+"│ └─6706 /usr/bin/sleep 30\n"
+"\\&...\n"
+msgstr ""
+"$ systemd-cgls\n"
+"Control group /:\n"
+"-\\&.slice\n"
+"├─user\\&.slice\n"
+"│ ├─user-1000\\&.slice\n"
+"│ │ ├─user@1000\\&.service\n"
+"│ │ │ ├─pulseaudio\\&.service\n"
+"│ │ │ │ └─2386 /usr/bin/pulseaudio --daemonize=no\n"
+"│ │ │ └─gnome-terminal-server\\&.service\n"
+"│ │ │ └─init\\&.scope\n"
+"│ │ │ ├─ 4127 /usr/libexec/gnome-terminal-server\n"
+"│ │ │ └─ 4198 zsh\n"
+"│ │ \\&...\n"
+"│ │ └─session-4\\&.scope\n"
+"│ │ ├─ 1264 gdm-session-worker [pam/gdm-password]\n"
+"│ │ ├─ 2339 /usr/bin/gnome-shell\n"
+"│ │ \\&...\n"
+"│ │ ├─session-19\\&.scope\n"
+"│ │ ├─6497 sshd: zbyszek [priv]\n"
+"│ │ ├─6502 sshd: zbyszek@pts/6\n"
+"│ │ ├─6509 -zsh\n"
+"│ │ └─6602 systemd-cgls --no-pager\n"
+"│ \\&...\n"
+"│ └─user-1001\\&.slice\n"
+"│ ├─session-20\\&.scope\n"
+"│ │ ├─6675 sshd: guest [priv]\n"
+"│ │ ├─6708 sshd: guest@pts/6\n"
+"│ │ └─6717 -bash\n"
+"│ └─user@1001\\&.service\n"
+"│ ├─init\\&.scope\n"
+"│ │ ├─6680 /usr/lib/systemd/systemd --user\n"
+"│ │ └─6688 (sd-pam)\n"
+"│ └─sleep\\&.service\n"
+"│ └─6706 /usr/bin/sleep 30\n"
+"…\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"User with UID 1000 is logged in using B<gdm> (session-4\\&.scope) and "
+"B<ssh>(1) (session-19\\&.scope), and also has a user manager instance "
+"running (user@1000\\&.service)\\&. User with UID 1001 is logged in using "
+"B<ssh> (session-20\\&.scope) and also has a user manager instance running "
+"(user@1001\\&.service)\\&. Those are all (leaf) system units, and form part "
+"of the slice hierarchy, with user-1000\\&.slice and user-1001\\&.slice below "
+"user\\&.slice\\&. User units are visible below the user@\\&.service "
+"instances (pulseaudio\\&.service, gnome-terminal-server\\&.service, init\\&."
+"scope, sleep\\&.service)\\&."
+msgstr ""
+"Benutzer mit UID 1000 ist mittels B<gdm> (session-4\\&.scope) und B<ssh>(1) "
+"(session-19\\&.scope) angemeldet\\&. Es läuft auch eine Benutzerinstanz für "
+"ihn (user@1000\\&.service)\\&. Benutzer mit UID 1001 ist mittels B<ssh> "
+"(session-20\\&.scope) angemeldet und hat auch eine Benutzerinstanz am laufen "
+"(user@1001\\&.service)\\&. Dies sind alle (Blatt-)System-Units und bilden "
+"Teil der Scheiben-Hierarchie, mit user-1000\\&.slice und user-1001\\&.slice "
+"unterhalb von user\\&.slice\\&. Benutzer-Units sind unterhalb von user@\\&."
+"service-Instanzen sichtbar (pulseaudio\\&.service, gnome-terminal-server\\&."
+"service, init\\&.scope, sleep\\&.service)\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<Example\\ \\&2.\\ \\&Default user resource limits>"
+msgstr "B<Beispiel\\ \\&2.\\ \\&Standard-Benutzer-Ressourcenbeschränkungen>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ systemctl cat user-1000\\&.slice\n"
+"# /usr/lib/systemd/system/user-\\&.slice\\&.d/10-defaults\\&.conf\n"
+"# \\&...\n"
+"[Unit]\n"
+"Description=User Slice of UID %j\n"
+"After=systemd-user-sessions\\&.service\n"
+msgstr ""
+"$ systemctl cat user-1000\\&.slice\n"
+"# /usr/lib/systemd/system/user-\\&.slice\\&.d/10-defaults\\&.conf\n"
+"# …\n"
+"[Unit]\n"
+"Description=Benutzerscheibe von UID %j\n"
+"After=systemd-user-sessions\\&.service\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[Slice]\n"
+"TasksMax=33%\n"
+msgstr ""
+"[Slice]\n"
+"TasksMax=33%\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The user-I<UID>\\&.slice units by default don\\*(Aqt have a unit file\\&. "
+"The resource limits are set through a drop-in, which can be easily replaced "
+"or extended following standard drop-in mechanisms discussed in the first "
+"section\\&."
+msgstr ""
+"Die user-I<UID>\\&.slice-Units haben standardmäßig keine Unit-Datei\\&. Die "
+"Ressourcenbeschränkungen werden durch Ergänzungen gesetzt, die leicht "
+"ersetzt oder mit dem im ersten Absatz diskutierten "
+"Standardergänzungsmechanismus erweitert werden können\\&."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SIEHE AUCH"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<systemd>(1), B<systemd.service>(5), B<systemd.slice>(5), B<systemd."
+"resource-control>(5), B<systemd.exec>(5), B<systemd.special>(7), B<pam>(8)"
+msgstr ""
+"B<systemd>(1), B<systemd.service>(5), B<systemd.slice>(5), B<systemd."
+"resource-control>(5), B<systemd.exec>(5), B<systemd.special>(7), B<pam>(8)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "systemd 254"
+msgstr "systemd 254"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-user-runtime-dir"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-user-runtime-dir"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ systemd-cgls\n"
+"Control group /:\n"
+"-\\&.slice\n"
+"├─user\\&.slice\n"
+"│ ├─user-1000\\&.slice\n"
+"│ │ ├─user@1000\\&.service\n"
+"│ │ │ ├─pulseaudio\\&.service\n"
+"│ │ │ │ └─2386 /usr/bin/pulseaudio --daemonize=no\n"
+"│ │ │ └─gnome-terminal-server\\&.service\n"
+"│ │ │ └─init\\&.scope\n"
+"│ │ │ ├─ 4127 /libexec/gnome-terminal-server\n"
+"│ │ │ └─ 4198 zsh\n"
+"│ │ \\&...\n"
+"│ │ └─session-4\\&.scope\n"
+"│ │ ├─ 1264 gdm-session-worker [pam/gdm-password]\n"
+"│ │ ├─ 2339 /usr/bin/gnome-shell\n"
+"│ │ \\&...\n"
+"│ │ ├─session-19\\&.scope\n"
+"│ │ ├─6497 sshd: zbyszek [priv]\n"
+"│ │ ├─6502 sshd: zbyszek@pts/6\n"
+"│ │ ├─6509 -zsh\n"
+"│ │ └─6602 systemd-cgls --no-pager\n"
+"│ \\&...\n"
+"│ └─user-1001\\&.slice\n"
+"│ ├─session-20\\&.scope\n"
+"│ │ ├─6675 sshd: guest [priv]\n"
+"│ │ ├─6708 sshd: guest@pts/6\n"
+"│ │ └─6717 -bash\n"
+"│ └─user@1001\\&.service\n"
+"│ ├─init\\&.scope\n"
+"│ │ ├─6680 /lib/systemd/systemd --user\n"
+"│ │ └─6688 (sd-pam)\n"
+"│ └─sleep\\&.service\n"
+"│ └─6706 /usr/bin/sleep 30\n"
+"\\&...\n"
+msgstr ""
+"$ systemd-cgls\n"
+"Control group /:\n"
+"-\\&.slice\n"
+"├─user\\&.slice\n"
+"│ ├─user-1000\\&.slice\n"
+"│ │ ├─user@1000\\&.service\n"
+"│ │ │ ├─pulseaudio\\&.service\n"
+"│ │ │ │ └─2386 /usr/bin/pulseaudio --daemonize=no\n"
+"│ │ │ └─gnome-terminal-server\\&.service\n"
+"│ │ │ └─init\\&.scope\n"
+"│ │ │ ├─ 4127 /libexec/gnome-terminal-server\n"
+"│ │ │ └─ 4198 zsh\n"
+"│ │ \\&...\n"
+"│ │ └─session-4\\&.scope\n"
+"│ │ ├─ 1264 gdm-session-worker [pam/gdm-password]\n"
+"│ │ ├─ 2339 /usr/bin/gnome-shell\n"
+"│ │ \\&...\n"
+"│ │ ├─session-19\\&.scope\n"
+"│ │ ├─6497 sshd: zbyszek [priv]\n"
+"│ │ ├─6502 sshd: zbyszek@pts/6\n"
+"│ │ ├─6509 -zsh\n"
+"│ │ └─6602 systemd-cgls --no-pager\n"
+"│ \\&...\n"
+"│ └─user-1001\\&.slice\n"
+"│ ├─session-20\\&.scope\n"
+"│ │ ├─6675 sshd: guest [priv]\n"
+"│ │ ├─6708 sshd: guest@pts/6\n"
+"│ │ └─6717 -bash\n"
+"│ └─user@1001\\&.service\n"
+"│ ├─init\\&.scope\n"
+"│ │ ├─6680 /lib/systemd/systemd --user\n"
+"│ │ └─6688 (sd-pam)\n"
+"│ └─sleep\\&.service\n"
+"│ └─6706 /usr/bin/sleep 30\n"
+"…\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ systemctl cat user-1000\\&.slice\n"
+"# /lib/systemd/system/user-\\&.slice\\&.d/10-defaults\\&.conf\n"
+"# \\&...\n"
+"[Unit]\n"
+"Description=User Slice of UID %j\n"
+"After=systemd-user-sessions\\&.service\n"
+msgstr ""
+"$ systemctl cat user-1000\\&.slice\n"
+"# /lib/systemd/system/user-\\&.slice\\&.d/10-defaults\\&.conf\n"
+"# …\n"
+"[Unit]\n"
+"Description=Benutzerscheibe von UID %j\n"
+"After=systemd-user-sessions\\&.service\n"