summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/man1/mcopy.1.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:33 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:33 +0000
commit2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8 (patch)
tree65cf431f40b7481d81ae2dfce9576342686448f7 /po/es/man1/mcopy.1.po
parentReleasing progress-linux version 4.22.0-1~progress7.99u1. (diff)
downloadmanpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.tar.xz
manpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.zip
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/es/man1/mcopy.1.po')
-rw-r--r--po/es/man1/mcopy.1.po38
1 files changed, 24 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/es/man1/mcopy.1.po b/po/es/man1/mcopy.1.po
index 8afa26ce..aa0bd48e 100644
--- a/po/es/man1/mcopy.1.po
+++ b/po/es/man1/mcopy.1.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-13 00:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 23:29+0200\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "mcopy"
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "21Mar23"
-msgstr ""
+msgstr "21mar23"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -165,12 +165,13 @@ msgstr "\\&\\&CW<t>\\ "
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
msgid ""
"Text file transfer. Mcopy translates incoming carriage return/line feeds to "
"line feeds when copying from MS-DOS to Unix, and vice-versa when copying "
"from Unix to MS-DOS."
-msgstr "Transferencia de ficheros de texto. \\&CW<Mcopy> traduce CR/LF en LF."
+msgstr ""
+"Transferencia de archivos de texto. Mcopy traduce retornos de carro/avances "
+"de línea entrantes a avances de línea al copiar de MS-DOS a Unix y viceversa."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -230,6 +231,8 @@ msgid ""
"When mcopying multiple files, quits as soon as one copy fails (for example "
"due to lacking storage space on the target disk)"
msgstr ""
+"Al copiar varios archivos, finaliza tan pronto como falla alguna copia (por "
+"ejemplo, debido a falta de espacio de almacenamiento en el disco)."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -264,6 +267,12 @@ msgid ""
"untranslatable characters are replaced by '\\&CW<#>'; when writing DOS "
"files, untranslatable characters are replaced by '\\&CW<.>'."
msgstr ""
+"Transferencia de archivos de texto (ASCII) con conversión de conjunto de "
+"caracteres. Se diferencia de \\&\\&CW<-a> en que \\&CW<ASCII> también "
+"traduce los caracteres PC-8 entrantes a equivalentes ISO-8859-1 en la medida "
+"de lo posible. Al leer archivos DOS, los caracteres no traducibles se "
+"reemplazarán por '\\&CW<#>'. Al escribir archivos DOS, los caracteres no "
+"traducibles se reemplazarán por '\\&CW<.>'."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -275,12 +284,6 @@ msgstr "\\&\\&CW<n>\\ "
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Preserve the file modification time. If the target file already exists, "
-#| "and the \\&CW<-n> option is not in effect, \\&CW<mcopy> asks whether to "
-#| "overwrite the file or to rename the new file (\\(ifname clashes\\(is) for "
-#| "details)."
msgid ""
"No confirmation when overwriting Unix files. \\&CW<ASCII> doesn't warn the "
"user when overwriting an existing Unix file. If the target file already "
@@ -289,10 +292,13 @@ msgid ""
"clashes\\(is) for details). In order to switch off confirmation for DOS "
"files, use \\&CW<-o>."
msgstr ""
-"Mantiene la fecha de modificación del fichero. Si el fichero destino ya "
-"existe y la opción \\&CW<-n> no está activa, \\&CW<mcopy> pregunta si "
-"sobreescribe el fichero o renombra el nuevo fichero. (Ver \\(ifcolisión de "
-"nombres\\(is) para más detalles)."
+"No se pide confirmación al sobrescribir archivos Unix. \\&CW<ASCII> no "
+"advierte al usuario cuando se sobrescribe un archivo Unix existente. Si el "
+"archivo de destino ya existe y la opción \\&CW<-n> no está activa, "
+"\\&\\&CW<mcopy> pregunta si desea sobrescribir el archivo o cambiar el "
+"nombre del nuevo archivo (consulte \\(si el nombre coincide \\(is) para más "
+"detalles). Para desactivar la confirmación para archivos DOS, utilice \\&CW<-"
+"o>."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -346,6 +352,8 @@ msgid ""
"B<mtype a:file1 a:file2 a:file3 E<gt>unixfile\n"
"mtype a:file1 a:file2 a:file3 | mcopy - a:msdosfile>\n"
msgstr ""
+"B<mtype a:archivo1 a:archivo2 a:archivo3 E<gt>archivo_unix\n"
+"mtype a:archivo1 a:archivo2 a:archivo3 | mcopy - a:archivo_msdos>\n"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -434,6 +442,8 @@ msgid ""
"\\&A premade html can be found at \\&\\&CW<\\(ifhttp://www.gnu.org/software/"
"mtools/manual/mtools.html\\(is>"
msgstr ""
+"\\&Es posible descargar un html ya preparado en \\&\\&CW<\\(ifhttp://www.gnu."
+"org/software/mtools/manual/mtools.html\\(is>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide