diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/es/man1/objdump.1.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/es/man1/objdump.1.po')
-rw-r--r-- | po/es/man1/objdump.1.po | 4540 |
1 files changed, 4540 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/man1/objdump.1.po b/po/es/man1/objdump.1.po new file mode 100644 index 00000000..a9d789b2 --- /dev/null +++ b/po/es/man1/objdump.1.po @@ -0,0 +1,4540 @@ +# Spanish translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>, 1999. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1999-06-15 19:53+0200\n" +"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" +"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. ======================================================================== +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#. ======================================================================== +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "OBJDUMP 1" +msgstr "OBJDUMP 1" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "OBJDUMP" +msgstr "OBJDUMP" + +#. type: TH +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "2024-02-01" +msgstr "1 Febrero 2024" + +#. type: TH +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "binutils-2.42.0" +msgstr "binutils-2.42.0" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GNU Development Tools" +msgstr "Herramientas de desarrollo de GNU" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOMBRE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "objdump - display information from object files" +msgstr "objdump - muestra información de ficheros objeto" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SINOPSIS" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Header" +msgstr "Header" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"objdump [B<-a>|B<--archive-headers>]\n" +" [B<-b> I<bfdname>|B<--target=>I<bfdname>]\n" +" [B<-C>|B<--demangle>[=I<style>] ]\n" +" [B<-d>|B<--disassemble>[=I<symbol>]]\n" +" [B<-D>|B<--disassemble-all>]\n" +" [B<-z>|B<--disassemble-zeroes>]\n" +" [B<-EB>|B<-EL>|B<--endian=>{big | little }]\n" +" [B<-f>|B<--file-headers>]\n" +" [B<-F>|B<--file-offsets>]\n" +" [B<--file-start-context>]\n" +" [B<-g>|B<--debugging>]\n" +" [B<-e>|B<--debugging-tags>]\n" +" [B<-h>|B<--section-headers>|B<--headers>]\n" +" [B<-i>|B<--info>]\n" +" [B<-j> I<section>|B<--section=>I<section>]\n" +" [B<-l>|B<--line-numbers>]\n" +" [B<-S>|B<--source>]\n" +" [B<--source-comment>[=I<text>]]\n" +" [B<-m> I<machine>|B<--architecture=>I<machine>]\n" +" [B<-M> I<options>|B<--disassembler-options=>I<options>]\n" +" [B<-p>|B<--private-headers>]\n" +" [B<-P> I<options>|B<--private=>I<options>]\n" +" [B<-r>|B<--reloc>]\n" +" [B<-R>|B<--dynamic-reloc>]\n" +" [B<-s>|B<--full-contents>]\n" +" [B<-Z>|B<--decompress>]\n" +" [B<-W[lLiaprmfFsoORtUuTgAck]>|\n" +" B<--dwarf>[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,=gdb_index,=addr,=cu_index,=links]]\n" +" [B<-WK>|B<--dwarf=follow-links>]\n" +" [B<-WN>|B<--dwarf=no-follow-links>]\n" +" [B<-wD>|B<--dwarf=use-debuginfod>]\n" +" [B<-wE>|B<--dwarf=do-not-use-debuginfod>]\n" +" [B<-L>|B<--process-links>]\n" +" [B<--ctf=>I<section>]\n" +" [B<--sframe=>I<section>]\n" +" [B<-G>|B<--stabs>]\n" +" [B<-t>|B<--syms>]\n" +" [B<-T>|B<--dynamic-syms>]\n" +" [B<-x>|B<--all-headers>]\n" +" [B<-w>|B<--wide>]\n" +" [B<--start-address=>I<address>]\n" +" [B<--stop-address=>I<address>]\n" +" [B<--no-addresses>]\n" +" [B<--prefix-addresses>]\n" +" [B<--[no-]show-raw-insn>]\n" +" [B<--adjust-vma=>I<offset>]\n" +" [B<--show-all-symbols>]\n" +" [B<--dwarf-depth=>I<n>]\n" +" [B<--dwarf-start=>I<n>]\n" +" [B<--ctf-parent=>I<section>]\n" +" [B<--no-recurse-limit>|B<--recurse-limit>]\n" +" [B<--special-syms>]\n" +" [B<--prefix=>I<prefix>]\n" +" [B<--prefix-strip=>I<level>]\n" +" [B<--insn-width=>I<width>]\n" +" [B<--visualize-jumps[=color|=extended-color|=off]>\n" +" [B<--disassembler-color=[off|terminal|on|extended]>\n" +" [B<-U> I<method>] [B<--unicode=>I<method>]\n" +" [B<-V>|B<--version>]\n" +" [B<-H>|B<--help>]\n" +" I<objfile>...\n" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPCIÓN" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\&B<objdump> displays information about one or more object files. The " +"options control what particular information to display. This information is " +"mostly useful to programmers who are working on the compilation tools, as " +"opposed to programmers who just want their program to compile and work." +msgstr "" +"\\&B<objdump> despliega información sobre uno o más ficheros objeto. Las " +"opciones controlan qué información mostrar en particular. Esta información " +"es útil mayormente para programadores que estén trabajando en las " +"herramientas de compilación, en vez de para los que simplemente quieren que " +"sus programas compilen y funcionen." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I<objfile>.\\|.\\|. are the object files to be examined. When you " +#| "specify archives," +msgid "" +"\\&I<objfile>... are the object files to be examined. When you specify " +"archives, B<objdump> shows information on each of the member object files." +msgstr "" +"I<fichobj>.\\|.\\|. son los ficheros objeto a examinar. Cuando uno " +"especifica archivos," + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPCIONES" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Where long and short forms of an option are shown together, they are " +#| "equivalent. At least one option besides B<-l> (B<--line-numbers>) must " +#| "be given." +msgid "" +"The long and short forms of options, shown here as alternatives, are " +"equivalent. At least one option from the list \\&B<-a,-d,-D,-e,-f,-g,-G,-h,-" +"H,-p,-P,-r,-R,-s,-S,-t,-T,-V,-x> must be given." +msgstr "" +"Donde se muestren juntas las formas larga y corta de una opción, son " +"equivalentes. Debe darse al menos una opción (aparte de B<-l> B<--line-" +"numbers>)." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-a>" +msgstr "B<-a>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Item" +msgstr "Item" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-a" +msgstr "-a" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--archive-header>" +msgstr "B<--archive-header>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--archive-header" +msgstr "--archive-header" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If any files from I<objfile> \\& are archives, display the archive header " +#| "information (in a format similar to `\\| B<ls -l> \\|'). Besides the " +#| "information you could list with `\\| B<ar tv> \\|', `\\| B<objdump -a> " +#| "\\|' shows the object file format of each archive member." +msgid "" +"If any of the I<objfile> files are archives, display the archive header " +"information (in a format similar to B<ls -l>). Besides the information you " +"could list with B<ar tv>, B<objdump -a> shows the object file format of each " +"archive member." +msgstr "" +"Si cualesquiera ficheros de I<fichobj> \\& son archivos, muestra la " +"información de cabecera del archivo (en un formato similar al de `\\| B<ls -" +"l> \\|'). Aparte de la información que uno podría listar con `\\| B<ar tv> " +"\\|', `\\| B<objdump -a> \\|' muestra el formato del fichero objeto de cada " +"miembro del archivo." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--adjust-vma=>I<offset>" +msgstr "B<--adjust-vma=>I<desplazamiento>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--adjust-vma=offset" +msgstr "--adjust-vma=desplazamiento" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When dumping information, first add I<offset> to all the section addresses. " +"This is useful if the section addresses do not correspond to the symbol " +"table, which can happen when putting sections at particular addresses when " +"using a format which can not represent section addresses, such as a.out." +msgstr "" +"Cuando vuelca la información, primero añade I<desplazamiento> a todas las " +"direcciones de sección. Esto es útil si las direcciones de sección no " +"corresponden a la tabla de símbolos, que puede suceder cuando se ponen " +"secciones en direcciones particulares cuando se emplea un formato que no " +"puede representar direcciones de sección, como a.out." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-b> I<bfdname>" +msgstr "B<-b> I<nombrebfd>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-b bfdname" +msgstr "-b nombrebfd" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--target=>I<bfdname>" +msgstr "B<--target=>I<nombrebfd>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--target=bfdname" +msgstr "--target=nombrebfd" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I<bfdname> \\&. This may not be necessary; I<objdump> \\& can " +#| "automatically recognize many formats. For example," +msgid "" +"Specify that the object-code format for the object files is \\&I<bfdname>. " +"This option may not be necessary; I<objdump> can automatically recognize " +"many formats." +msgstr "" +"I<nombrebfd> \\&. Esto puede no ser necesario; I<objdump> \\& puede " +"reconocer automáticamente muchos formatos. Por ejemplo," + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "For example," +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\& objdump -b oasys -m vax -h fu.o" +msgstr "\\& objdump -b oasys -m vax -h fu.o" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "display summary information from the section headers (`\\| B<-h> \\|') of " +#| "`\\| B<fu.o> \\|', which is explicitly identified (`\\| B<-m> \\|') as a " +#| "Vax object file in the format produced by Oasys compilers. You can list " +#| "the formats available with the `\\| B<-i> \\|' option." +msgid "" +"displays summary information from the section headers (B<-h>) of \\&I<fu.o>, " +"which is explicitly identified (B<-m>) as a VAX object file in the format " +"produced by Oasys compilers. You can list the formats available with the B<-" +"i> option." +msgstr "" +"muestra información sumaria de las cabeceras de sección (`\\| B<-h> \\|') de " +"`\\| B<fu.o> \\|', que se identifica explícitamente (`\\| B<-m> \\|') como " +"un fichero objeto de un VAX en el formato producido por los compiladores de " +"Oasys. Se pueden listar los formatos disponibles mediante la opción `B<-i>'." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-C>" +msgstr "B<-C>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-C" +msgstr "-C" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--demangle[=>I<style>B<]>" +msgstr "B<--demangle[=>I<estilo>B<]>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--demangle[=style]" +msgstr "--demangle[=estilo]" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Decode (I<demangle>) low-level symbol names into user-level names. " +#| "Besides removing any initial underscore prepended by the system, this " +#| "makes C++ function names readable." +msgid "" +"Decode (I<demangle>) low-level symbol names into user-level names. Besides " +"removing any initial underscore prepended by the system, this makes C++ " +"function names readable. Different compilers have different mangling " +"styles. The optional demangling style argument can be used to choose an " +"appropriate demangling style for your compiler." +msgstr "" +"Descodifica (I<demangle>) nombres de símbolos de bajo nivel a nombres de " +"usuario. Aparte de quitar los subrayados iniciales añadidos por el sistema, " +"esto hace legibles los nombres de funciones de C++." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--recurse-limit>" +msgstr "B<--recurse-limit>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--recurse-limit" +msgstr "--recurse-limit" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-recurse-limit>" +msgstr "B<--no-recurse-limit>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-recurse-limit" +msgstr "--no-recurse-limit" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--recursion-limit>" +msgstr "B<--recursion-limit>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--recursion-limit" +msgstr "--recursion-limit" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-recursion-limit>" +msgstr "B<--no-recursion-limit>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-recursion-limit" +msgstr "--no-recursion-limit" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Enables or disables a limit on the amount of recursion performed whilst " +"demangling strings. Since the name mangling formats allow for an infinite " +"level of recursion it is possible to create strings whose decoding will " +"exhaust the amount of stack space available on the host machine, triggering " +"a memory fault. The limit tries to prevent this from happening by " +"restricting recursion to 2048 levels of nesting." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The default is for this limit to be enabled, but disabling it may be " +"necessary in order to demangle truly complicated names. Note however that " +"if the recursion limit is disabled then stack exhaustion is possible and any " +"bug reports about such an event will be rejected." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-g>" +msgstr "B<-g>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-g" +msgstr "-g" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--debugging>" +msgstr "B<--debugging>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--debugging" +msgstr "--debugging" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Display debugging information. This attempts to parse debugging " +#| "information stored in the file and print it out using a C like syntax. " +#| "Only certain types of debugging information have been implemented." +msgid "" +"Display debugging information. This attempts to parse STABS debugging " +"format information stored in the file and print it out using a C like " +"syntax. If no STABS debugging was found this option falls back on the B<-W> " +"option to print any DWARF information in the file." +msgstr "" +"Muestra información de depuración. Esto intenta anailzar información de " +"depuración almacenada en el fichero y mostrarla usando una sintaxis como la " +"de C. Solo se han implementado ciertos tipos de información de depuración." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-e>" +msgstr "B<-e>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-e" +msgstr "-e" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--debugging-tags>" +msgstr "B<--debugging-tags>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--debugging-tags" +msgstr "--debugging-tags" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Like B<-g>, but the information is generated in a format compatible with " +"ctags tool." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-d>" +msgstr "B<-d>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-d" +msgstr "-d" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--disassemble>" +msgstr "B<--disassemble>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--disassemble" +msgstr "--disassemble" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--disassemble>" +msgid "B<--disassemble=>I<symbol>" +msgstr "B<--disassemble>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--disassemble>" +msgid "--disassemble=symbol" +msgstr "B<--disassemble>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display the assembler mnemonics for the machine instructions from the input " +"file. This option only disassembles those sections which are expected to " +"contain instructions. If the optional I<symbol> argument is given, then " +"display the assembler mnemonics starting at \\&I<symbol>. If I<symbol> is a " +"function name then disassembly will stop at the end of the function, " +"otherwise it will stop when the next symbol is encountered. If there are no " +"matches for I<symbol> then nothing will be displayed." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note if the B<--dwarf=follow-links> option is enabled then any symbol tables " +"in linked debug info files will be read in and used when disassembling." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-D>" +msgstr "B<-D>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-D" +msgstr "-D" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--disassemble-all>" +msgstr "B<--disassemble-all>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--disassemble-all" +msgstr "--disassemble-all" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Like B<-d>, but disassemble the contents of all sections, not just those " +#| "expected to contain instructions." +msgid "" +"Like B<-d>, but disassemble the contents of all non-empty non-bss sections, " +"not just those expected to contain instructions. \\&B<-j> may be used to " +"select specific sections." +msgstr "" +"Como B<-d>, pero desensambla los contenidos de todas las secciones, no solo " +"aquéllas donde se espera que contengan instrucciones." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option also has a subtle effect on the disassembly of instructions in " +"code sections. When option B<-d> is in effect objdump will assume that any " +"symbols present in a code section occur on the boundary between instructions " +"and it will refuse to disassemble across such a boundary. When option B<-D> " +"is in effect however this assumption is supressed. This means that it is " +"possible for the output of B<-d> and B<-D> to differ if, for example, data " +"is stored in code sections." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the target is an ARM architecture this switch also has the effect of " +"forcing the disassembler to decode pieces of data found in code sections as " +"if they were instructions." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-addresses>" +msgstr "B<--no-addresses>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-addresses" +msgstr "--no-addresses" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When disassembling, don't print addresses on each line or for symbols and " +"relocation offsets. In combination with B<--no-show-raw-insn> this may be " +"useful for comparing compiler output." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--prefix-addresses>" +msgstr "B<--prefix-addresses>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--prefix-addresses" +msgstr "--prefix-addresses" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When disassembling, print the complete address on each line. This is the " +"older disassembly format." +msgstr "" +"Cuando desensambla, muestra la dirección completa en cada línea. Éste es el " +"formato de desensamblado antiguo." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-EB>" +msgstr "B<-EB>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-EB" +msgstr "-EB" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-EL>" +msgstr "B<-EL>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-EL" +msgstr "-EL" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--endian={big|little}>" +msgstr "B<--endian={big|little}>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--endian={big|little}" +msgstr "--endian={big|little}" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify the endianness of the object files. This only affects disassembly. " +"This can be useful when disassembling a file format which does not describe " +"endianness information, such as S-records." +msgstr "" +"Especifica el orden de bits de los ficheros objeto. Esto solo afecta al " +"desensamblado. Esto puede ser de utilidad cuando se desensamble un fichero " +"cuyo formato no describa el orden de bits, como registros-S." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-f>" +msgstr "B<-f>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-f" +msgstr "-f" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--file-headers>" +msgstr "B<--file-headers>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--file-headers" +msgstr "--file-headers" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Display summary information from the overall header of each file in " +#| "I<objfile> \\&." +msgid "" +"Display summary information from the overall header of each of the " +"I<objfile> files." +msgstr "" +"Muestra información sumaria de la cabecera total de cada fichero en " +"I<fichobj> \\&." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-F>" +msgstr "B<-F>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-F" +msgstr "-F" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--file-offsets>" +msgstr "B<--file-offsets>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--file-offsets" +msgstr "--file-offsets" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When disassembling sections, whenever a symbol is displayed, also display " +"the file offset of the region of data that is about to be dumped. If zeroes " +"are being skipped, then when disassembly resumes, tell the user how many " +"zeroes were skipped and the file offset of the location from where the " +"disassembly resumes. When dumping sections, display the file offset of the " +"location from where the dump starts." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--file-start-context>" +msgstr "B<--file-start-context>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--file-start-context" +msgstr "--file-start-context" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify that when displaying interlisted source code/disassembly (assumes B<-" +"S>) from a file that has not yet been displayed, extend the context to the " +"start of the file." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-h>" +msgstr "B<-h>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-h" +msgstr "-h" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--section-headers>" +msgstr "B<--section-headers>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--section-headers" +msgstr "--section-headers" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--headers>" +msgstr "B<--headers>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--headers" +msgstr "--headers" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display summary information from the section headers of the object file." +msgstr "" +"Muestra información sumaria de las cabeceras de sección del fichero objeto." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"File segments may be relocated to nonstandard addresses, for example by " +"using the B<-Ttext>, B<-Tdata>, or B<-Tbss> options to \\&B<ld>. However, " +"some object file formats, such as a.out, do not store the starting address " +"of the file segments. In those situations, although B<ld> relocates the " +"sections correctly, using B<objdump \\&-h> to list the file section headers " +"cannot show the correct addresses. Instead, it shows the usual addresses, " +"which are implicit for the target." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note, in some cases it is possible for a section to have both the READONLY " +"and the NOREAD attributes set. In such cases the NOREAD attribute takes " +"precedence, but B<objdump> will report both since the exact setting of the " +"flag bits might be important." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-H>" +msgstr "B<-H>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-H" +msgstr "-H" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--help>" +msgstr "B<--help>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--help" +msgstr "--help" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Print a summary of the options to B<objdump> and exit." +msgstr "Muestra un sumario de las opciones de B<objdump> y acaba." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-i>" +msgstr "B<-i>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-i" +msgstr "-i" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--info>" +msgstr "B<--info>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--info" +msgstr "--info" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display a list showing all architectures and object formats available for " +"specification with B<-b> or B<-m>." +msgstr "" +"Muestra una lista mostrando todas las arquitecturas y formatos de objetos " +"disponibles para las opciones B<-b> o B<-m>." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-j> I<name>" +msgstr "B<-j> I<nombre>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-j name" +msgstr "-j nombre" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--section=>I<name>" +msgstr "B<--section=>I<nombre>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--section=name" +msgstr "--section=nombre" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Display information only for section I<name>." +msgid "" +"Display information for section I<name>. This option may be specified " +"multiple times." +msgstr "Muestra información solo para la sección I<nombre>." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-L>" +msgstr "B<-L>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-L" +msgstr "-L" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--posix>" +msgid "B<--process-links>" +msgstr "B<--posix>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--process-links" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display the contents of non-debug sections found in separate debuginfo files " +"that are linked to the main file. This option automatically implies the B<-" +"WK> option, and only sections requested by other command line options will " +"be displayed." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-l>" +msgstr "B<-l>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-l" +msgstr "-l" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--line-numbers>" +msgstr "B<--line-numbers>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--line-numbers" +msgstr "--line-numbers" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Label the display (using debugging information) with the filename and " +#| "source line numbers corresponding to the object code shown. Only useful " +#| "with B<-d>, B<-D>, or B<-r>." +msgid "" +"Label the display (using debugging information) with the filename and source " +"line numbers corresponding to the object code or relocs shown. Only useful " +"with B<-d>, B<-D>, or B<-r>." +msgstr "" +"Etiqueta la salida (empleando información de depuración) con el nombre de " +"fichero y números de línea del código fuente correspondientes al código " +"objeto mostrado. Solo es útil con B<-d>, B<-D> o B<-r>." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-m> I<machine>" +msgstr "B<-m> I<máquina>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-m machine" +msgstr "-m máquina" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--architecture=>I<machine>" +msgstr "B<--architecture=>I<máquina>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--architecture=machine" +msgstr "--architecture=máquina" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify the architecture to use when disassembling object files. This can " +"be useful when disassembling object files which do not describe architecture " +"information, such as S-records. You can list the available architectures " +"with the B<-i> option." +msgstr "" +"Especifica la arquitectura a emplear cuando se desensamblen ficheros objeto. " +"Esto puede ser útil cuando se desensamblen ficheros objero que no describan " +"la arquitectura, como registros-S. Se pueden listar las arquitecturas " +"disponibles con la opción B<-i>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For most architectures it is possible to supply an architecture name and a " +"machine name, separated by a colon. For example \\&B<foo:bar> would refer " +"to the B<bar> machine type in the \\&B<foo> architecture. This can be " +"helpful if objdump has been configured to support multiple architectures." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the target is an ARM architecture then this switch has an additional " +"effect. It restricts the disassembly to only those instructions supported " +"by the architecture specified by I<machine>. If it is necessary to use this " +"switch because the input file does not contain any architecture information, " +"but it is also desired to disassemble all the instructions use B<-marm>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-M> I<options>" +msgstr "B<-M> I<opciones>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-M options" +msgstr "-M opciones" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--disassembler-options=>I<options>" +msgstr "B<--disassembler-options=>I<opciones>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--disassembler-options=options" +msgstr "--disassembler-options=opciones" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Pass target specific information to the disassembler. Only supported on " +"some targets. If it is necessary to specify more than one disassembler " +"option then multiple B<-M> options can be used or can be placed together " +"into a comma separated list." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For ARC, B<dsp> controls the printing of DSP instructions, \\&B<spfp> " +"selects the printing of FPX single precision FP instructions, B<dpfp> " +"selects the printing of FPX double precision FP instructions, B<quarkse_em> " +"selects the printing of special QuarkSE-EM instructions, B<fpuda> selects " +"the printing of double precision assist instructions, B<fpus> selects the " +"printing of FPU single precision FP instructions, while B<fpud> selects the " +"printing of FPU double precision FP instructions. Additionally, one can " +"choose to have all the immediates printed in hexadecimal using B<hex>. By " +"default, the short immediates are printed using the decimal representation, " +"while the long immediate values are printed as hexadecimal." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\&B<cpu=...> allows one to enforce a particular ISA when disassembling " +"instructions, overriding the B<-m> value or whatever is in the ELF file. " +"This might be useful to select ARC EM or HS ISA, because architecture is " +"same for those and disassembler relies on private ELF header data to decide " +"if code is for EM or HS. This option might be specified multiple times - " +"only the latest value will be used. Valid values are same as for the " +"assembler \\&B<-mcpu=...> option." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the target is an ARM architecture then this switch can be used to select " +"which register name set is used during disassembler. Specifying \\&B<-M reg-" +"names-std> (the default) will select the register names as used in ARM's " +"instruction set documentation, but with register 13 called \\&'sp', register " +"14 called 'lr' and register 15 called 'pc'. Specifying \\&B<-M reg-names-" +"apcs> will select the name set used by the ARM Procedure Call Standard, " +"whilst specifying B<-M reg-names-raw> will just use B<r> followed by the " +"register number." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"There are also two variants on the APCS register naming scheme enabled by B<-" +"M reg-names-atpcs> and B<-M reg-names-special-atpcs> which use the ARM/Thumb " +"Procedure Call Standard naming conventions. (Either with the normal " +"register names or the special register names)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option can also be used for ARM architectures to force the disassembler " +"to interpret all instructions as Thumb instructions by using the switch B<--" +"disassembler-options=force-thumb>. This can be useful when attempting to " +"disassemble thumb code produced by other compilers." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For AArch64 targets this switch can be used to set whether instructions are " +"disassembled as the most general instruction using the B<-M no-aliases> " +"option or whether instruction notes should be generated as comments in the " +"disasssembly using B<-M notes>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For the x86, some of the options duplicate functions of the B<-m> switch, " +"but allow finer grained control." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "x86-64" +msgstr "x86-64" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "i386" +msgstr "i386" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "i8086" +msgstr "i8086" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Select disassembly for the given architecture." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "intel" +msgstr "intel" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "att" +msgstr "att" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Select between intel syntax mode and AT&T syntax mode." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "amd64" +msgstr "amd64" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "intel64" +msgstr "intel64" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Select between AMD64 ISA and Intel64 ISA." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "intel-mnemonic" +msgstr "intel-mnemonic" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "att-mnemonic" +msgstr "att-mnemonic" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Select between intel mnemonic mode and AT&T mnemonic mode. Note: " +"CW<\\*(C`intel-mnemonic\\*(C'> implies CW<\\*(C`intel\\*(C'> and " +"\\&CW<\\*(C`att-mnemonic\\*(C'> implies CW<\\*(C`att\\*(C'>." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "addr64" +msgstr "addr64" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "addr32" +msgstr "addr32" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "addr16" +msgstr "addr16" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "data32" +msgstr "data32" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "data16" +msgstr "data16" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify the default address size and operand size. These five options will " +"be overridden if CW<\\*(C`x86-64\\*(C'>, CW<\\*(C`i386\\*(C'> or " +"CW<\\*(C`i8086\\*(C'> appear later in the option string." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "suffix" +msgstr "suffix" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When in AT&T mode and also for a limited set of instructions when in Intel " +"mode, instructs the disassembler to print a mnemonic suffix even when the " +"suffix could be inferred by the operands or, for certain instructions, the " +"execution mode's defaults." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For PowerPC, the B<-M> argument B<raw> selects disasssembly of hardware " +"insns rather than aliases. For example, you will see CW<\\*(C`rlwinm\\*(C'> " +"rather than CW<\\*(C`clrlwi\\*(C'>, and CW<\\*(C`addi\\*(C'> rather than " +"CW<\\*(C`li\\*(C'>. All of the B<-m> arguments for \\&B<gas> that select a " +"CPU are supported. These are: \\&B<403>, B<405>, B<440>, B<464>, B<476>, " +"\\&B<601>, B<603>, B<604>, B<620>, B<7400>, \\&B<7410>, B<7450>, B<7455>, " +"B<750cl>, \\&B<821>, B<850>, B<860>, B<a2>, B<booke>, \\&B<booke32>, " +"B<cell>, B<com>, B<e200z2>, B<e200z4>, \\&B<e300>, B<e500>, B<e500mc>, " +"B<e500mc64>, \\&B<e500x2>, B<e5500>, B<e6500>, B<efs>, \\&B<power4>, " +"B<power5>, B<power6>, B<power7>, \\&B<power8>, B<power9>, B<power10>, " +"B<ppc>, \\&B<ppc32>, B<ppc64>, B<ppc64bridge>, B<ppcps>, \\&B<pwr>, B<pwr2>, " +"B<pwr4>, B<pwr5>, B<pwr5x>, \\&B<pwr6>, B<pwr7>, B<pwr8>, B<pwr9>, B<pwr10>, " +"\\&B<pwrx>, B<titan>, B<vle>, and B<future>. \\&B<32> and B<64> modify the " +"default or a prior CPU selection, disabling and enabling 64-bit insns " +"respectively. In addition, B<altivec>, B<any>, B<lsp>, B<htm>, \\&B<vsx>, " +"B<spe> and B<spe2> add capabilities to a previous I<or later> CPU " +"selection. \\&B<any> will disassemble any opcode known to binutils, but in " +"cases where an opcode has two different meanings or different arguments, you " +"may not see the disassembly you expect. If you disassemble without giving a " +"CPU selection, a default will be chosen from information gleaned by BFD from " +"the object files headers, but the result again may not be as you expect." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For MIPS, this option controls the printing of instruction mnemonic names " +"and register names in disassembled instructions. Multiple selections from " +"the following may be specified as a comma separated string, and invalid " +"options are ignored:" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "no-aliases" +msgstr "no-aliases" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print the 'raw' instruction mnemonic instead of some pseudo instruction " +"mnemonic. I.e., print 'daddu' or 'or' instead of 'move', \\&'sll' instead " +"of 'nop', etc." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "msa" +msgstr "msa" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "--disassembler-options=options" +msgid "Disassemble MSA instructions." +msgstr "--disassembler-options=opciones" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "virt" +msgstr "virt" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Disassemble the virtualization ASE instructions." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "xpa" +msgstr "xpa" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Disassemble the eXtended Physical Address (XPA) ASE instructions." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "gpr-names=ABI" +msgstr "gpr-names=ABI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print GPR (general-purpose register) names as appropriate for the specified " +"ABI. By default, GPR names are selected according to the ABI of the binary " +"being disassembled." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "fpr-names=ABI" +msgstr "fpr-names=ABI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print FPR (floating-point register) names as appropriate for the specified " +"ABI. By default, FPR numbers are printed rather than names." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "cp0-names=ARCH" +msgstr "cp0-names=ARCH" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print CP0 (system control coprocessor; coprocessor 0) register names as " +"appropriate for the CPU or architecture specified by \\&I<ARCH>. By " +"default, CP0 register names are selected according to the architecture and " +"CPU of the binary being disassembled." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "hwr-names=ARCH" +msgstr "hwr-names=ARCH" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print HWR (hardware register, used by the CW<\\*(C`rdhwr\\*(C'> instruction) " +"names as appropriate for the CPU or architecture specified by \\&I<ARCH>. " +"By default, HWR names are selected according to the architecture and CPU of " +"the binary being disassembled." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "reg-names=ABI" +msgstr "reg-names=ABI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Print GPR and FPR names as appropriate for the selected ABI." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "reg-names=ARCH" +msgstr "reg-names=ARCH" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print CPU-specific register names (CP0 register and HWR names) as " +"appropriate for the selected CPU or architecture." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For any of the options listed above, I<ABI> or \\&I<ARCH> may be specified " +"as B<numeric> to have numbers printed rather than names, for the selected " +"types of registers. You can list the available values of I<ABI> and I<ARCH> " +"using the B<--help> option." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For VAX, you can specify function entry addresses with B<-M entry:0xf00ba>. " +"You can use this multiple times to properly disassemble VAX binary files " +"that don't contain symbol tables (like ROM dumps). In these cases, the " +"function entry mask would otherwise be decoded as VAX instructions, which " +"would probably lead the rest of the function being wrongly disassembled." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-p>" +msgstr "B<-p>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-p" +msgstr "-p" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--private-headers>" +msgstr "B<--private-headers>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--private-headers" +msgstr "--private-headers" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print information that is specific to the object file format. The exact " +"information printed depends upon the object file format. For some object " +"file formats, no additional information is printed." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-P> I<options>" +msgstr "B<-P> I<opciones>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-P options" +msgstr "-P opciones" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--private=>I<options>" +msgstr "B<--private=>I<opciones>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--private=options" +msgstr "--private=opciones" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print information that is specific to the object file format. The argument " +"I<options> is a comma separated list that depends on the format (the lists " +"of options is displayed with the help)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "For XCOFF, the available options are:" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "header" +msgstr "header" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "aout" +msgstr "aout" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "sections" +msgstr "sections" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "syms" +msgstr "syms" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "relocs" +msgstr "relocs" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "lineno," +msgstr "lineno," + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "loader" +msgstr "loader" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "except" +msgstr "except" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "typchk" +msgstr "typchk" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "traceback" +msgstr "traceback" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "toc" +msgstr "toc" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ldinfo" +msgstr "ldinfo" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "For PE, the available options are:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Not all object formats support this option. In particular the ELF format " +"does not use it." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-r>" +msgstr "B<-r>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-r" +msgstr "-r" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--reloc>" +msgstr "B<--reloc>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--reloc" +msgstr "--reloc" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print the relocation entries of the file. If used with B<-d> or \\&B<-D>, " +"the relocations are printed interspersed with the disassembly." +msgstr "" +"Muestra las entradas de reubicación del fichero. Si se emplea con B<-d> o B<-" +"D>, las reubicaciones se muestran intercaladas con el desensamblado." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-R>" +msgstr "B<-R>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-R" +msgstr "-R" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dynamic-reloc>" +msgstr "B<--dynamic-reloc>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--dynamic-reloc" +msgstr "--dynamic-reloc" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Print the dynamic relocation entries of the file. This is only " +#| "meaningful for dynamic objects, such as certain types of shared libraries." +msgid "" +"Print the dynamic relocation entries of the file. This is only meaningful " +"for dynamic objects, such as certain types of shared libraries. As for B<-" +"r>, if used with B<-d> or \\&B<-D>, the relocations are printed interspersed " +"with the disassembly." +msgstr "" +"Muestra las entradas de reubicación dinámica del fichero. Esto solo tiene " +"sentido para objetos dinámicos, como ciertos tipos de bibliotecas " +"compartidas." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s>" +msgstr "B<-s>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-s" +msgstr "-s" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--full-contents>" +msgstr "B<--full-contents>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--full-contents" +msgstr "--full-contents" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Display the full contents of any sections requested." +msgid "" +"Display the full contents of sections, often used in combination with \\&B<-" +"j> to request specific sections. By default all non-empty non-bss sections " +"are displayed. By default any compressed section will be displayed in its " +"compressed form. In order to see the contents in a decompressed form add " +"the B<-Z> option to the command line." +msgstr "Muestra los contenidos completos de las secciones pedidas." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-S>" +msgstr "B<-S>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-S" +msgstr "-S" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--source>" +msgstr "B<--source>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--source" +msgstr "--source" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display source code intermixed with disassembly, if possible. Implies \\&B<-" +"d>." +msgstr "" +"Muestra el código fuente mezclado con el desensamblado, si es posible. " +"Implica \\&B<-d>." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--special-syms>" +msgid "B<--show-all-symbols>" +msgstr "B<--special-syms>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--special-syms" +msgid "--show-all-symbols" +msgstr "--special-syms" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When disassembling, show all the symbols that match a given address, not " +"just the first one." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--source-comment[=>I<txt>B<]>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--source-comment[=txt]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Like the B<-S> option, but all source code lines are displayed with a prefix " +"of I<txt>. Typically I<txt> will be a comment string which can be used to " +"distinguish the assembler code from the source code. If I<txt> is not " +"provided then a default string of \\&I<\"# \"> (hash followed by a space), " +"will be used." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--prefix=>I<prefix>" +msgstr "B<--prefix=>I<prefijo>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--prefix=prefix" +msgstr "--prefix=prefijo" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Specify I<prefix> to add to the absolute paths when used with \\&B<-S>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--prefix-addresses>" +msgid "B<--prefix-strip=>I<level>" +msgstr "B<--prefix-addresses>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--prefix-strip=level" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Indicate how many initial directory names to strip off the hardwired " +"absolute paths. It has no effect without B<--prefix=>I<prefix>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--show-raw-insn>" +msgstr "B<--show-raw-insn>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--show-raw-insn" +msgstr "--show-raw-insn" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When disassembling instructions, print the instruction in hex as well as in " +"symbolic form. This is the default except when \\&B<--prefix-addresses> is " +"used." +msgstr "" +"Cuando desensambla instrucciones, muestra la instrucción en hexadecimal así " +"como en forma simbólica. Esto es lo predeterminado excepto cuando se emplea " +"\\&B<--prefix-addresses>." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-show-raw-insn>" +msgstr "B<--no-show-raw-insn>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-show-raw-insn" +msgstr "--no-show-raw-insn" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When disassembling instructions, do not print the instruction bytes. This " +"is the default when B<--prefix-addresses> is used." +msgstr "" +"Cuando se desensamblan instrucciones, no muestra los bytes de instrucción. " +"Esto es lo predeterminado cuando se emplea B<--prefix-addresses>." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--insn-width=>I<width>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--insn-width=width" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display I<width> bytes on a single line when disassembling instructions." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--visualize-jumps[=color|=extended-color|=off]>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--visualize-jumps[=color|=extended-color|=off]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Visualize jumps that stay inside a function by drawing ASCII art between the " +"start and target addresses. The optional B<=color> argument adds color to " +"the output using simple terminal colors. Alternatively the B<=extended-" +"color> argument will add color using 8bit colors, but these might not work " +"on all terminals." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If it is necessary to disable the B<visualize-jumps> option after it has " +"previously been enabled then use \\&B<visualize-jumps=off>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--disassemble-all>" +msgid "B<--disassembler-color=off>" +msgstr "B<--disassemble-all>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--disassemble-all" +msgid "--disassembler-color=off" +msgstr "--disassemble-all" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--disassemble-all>" +msgid "B<--disassembler-color=terminal>" +msgstr "B<--disassemble-all>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--disassembler-options=options" +msgid "--disassembler-color=terminal" +msgstr "--disassembler-options=opciones" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--disassemble-all>" +msgid "B<--disassembler-color=on|color|colour>" +msgstr "B<--disassemble-all>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--disassembler-options=options" +msgid "--disassembler-color=on|color|colour" +msgstr "--disassembler-options=opciones" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--disassembler-color=extened|extended-color|extened-colour>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--disassembler-color=extened|extended-color|extened-colour" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Enables or disables the use of colored syntax highlighting in disassembly " +"output. The default behaviour is determined via a configure time option. " +"Note, not all architectures support colored syntax highlighting, and " +"depending upon the terminal used, colored output may not actually be legible." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The B<on> argument adds colors using simple terminal colors." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<terminal> argument does the same, but only if the output device is a " +"terminal." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<extended-color> argument is similar to the B<on> argument, but it uses " +"8-bit colors. These may not work on all terminals." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The B<off> argument disables colored disassembly." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-W[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK]>" +msgstr "B<-W[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK]>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-W[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK]" +msgstr "-W[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK]" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,=gdb_index,=addr,=cu_index,=links,=follow-links]>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,=gdb_index,=addr,=cu_index,=links,=follow-links]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the contents of the DWARF debug sections in the file, if any are " +"present. Compressed debug sections are automatically decompressed " +"(temporarily) before they are displayed. If one or more of the optional " +"letters or words follows the switch then only those type(s) of data will be " +"dumped. The letters and words refer to the following information:" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "a" +msgstr "a" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=abbrev" +msgstr "=abbrev" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Display the full contents of any sections requested." +msgid "Displays the contents of the B<.debug_abbrev> section." +msgstr "Muestra los contenidos completos de las secciones pedidas." + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "A" +msgstr "A" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=addr" +msgstr "=addr" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Display the full contents of any sections requested." +msgid "Displays the contents of the B<.debug_addr> section." +msgstr "Muestra los contenidos completos de las secciones pedidas." + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "c" +msgstr "c" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=cu_index" +msgstr "=cu_index" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the contents of the B<.debug_cu_index> and/or \\&B<.debug_tu_index> " +"sections." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "f" +msgstr "f" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=frames" +msgstr "=frames" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Display the full contents of any sections requested." +msgid "Display the raw contents of a B<.debug_frame> section." +msgstr "Muestra los contenidos completos de las secciones pedidas." + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "F" +msgstr "F" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "=frame-interp" +msgid "=frames-interp" +msgstr "=frame-interp" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Display the full contents of any sections requested." +msgid "Display the interpreted contents of a B<.debug_frame> section." +msgstr "Muestra los contenidos completos de las secciones pedidas." + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "g" +msgstr "g" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=gdb_index" +msgstr "=gdb_index" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the contents of the B<.gdb_index> and/or \\&B<.debug_names> " +"sections." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "i" +msgstr "i" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=info" +msgstr "=info" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the contents of the B<.debug_info> section. Note: the output from " +"this option can also be restricted by the use of the \\&B<--dwarf-depth> and " +"B<--dwarf-start> options." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "k" +msgstr "k" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=links" +msgstr "=links" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the contents of the B<.gnu_debuglink>, \\&B<.gnu_debugaltlink> and " +"B<.debug_sup> sections, if any of them are present. Also displays any links " +"to separate dwarf object files (dwo), if they are specified by the " +"DW_AT_GNU_dwo_name or DW_AT_dwo_name attributes in the B<.debug_info> " +"section." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "K" +msgstr "K" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=follow-links" +msgstr "=follow-links" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display the contents of any selected debug sections that are found in " +"linked, separate debug info file(s). This can result in multiple versions " +"of the same debug section being displayed if it exists in more than one file." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In addition, when displaying DWARF attributes, if a form is found that " +"references the separate debug info file, then the referenced contents will " +"also be displayed." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note - in some distributions this option is enabled by default. It can be " +"disabled via the B<N> debug option. The default can be chosen when " +"configuring the binutils via the \\&B<--enable-follow-debug-links=yes> or " +"\\&B<--enable-follow-debug-links=no> options. If these are not used then " +"the default is to enable the following of debug links." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note - if support for the debuginfod protocol was enabled when the binutils " +"were built then this option will also include an attempt to contact any " +"debuginfod servers mentioned in the I<DEBUGINFOD_URLS> environment " +"variable. This could take some time to resolve. This behaviour can be " +"disabled via the B<=do-not-use-debuginfod> debug option." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "N" +msgstr "N" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "=follow-links" +msgid "=no-follow-links" +msgstr "=follow-links" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Disables the following of links to separate debug info files." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "D" +msgstr "D" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--debugging" +msgid "=use-debuginfod" +msgstr "--debugging" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Enables contacting debuginfod servers if there is a need to follow debug " +"links. This is the default behaviour." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "E" +msgstr "E" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=do-not-use-debuginfod" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Disables contacting debuginfod servers when there is a need to follow debug " +"links." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "l" +msgstr "l" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=rawline" +msgstr "=rawline" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Display the full contents of any sections requested." +msgid "Displays the contents of the B<.debug_line> section in a raw format." +msgstr "Muestra los contenidos completos de las secciones pedidas." + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "L" +msgstr "L" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=decodedline" +msgstr "=decodedline" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Display the full contents of any sections requested." +msgid "Displays the interpreted contents of the B<.debug_line> section." +msgstr "Muestra los contenidos completos de las secciones pedidas." + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "m" +msgstr "m" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=macro" +msgstr "=macro" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the contents of the B<.debug_macro> and/or \\&B<.debug_macinfo> " +"sections." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "o" +msgstr "o" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=loc" +msgstr "=loc" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the contents of the B<.debug_loc> and/or \\&B<.debug_loclists> " +"sections." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "O" +msgstr "O" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=str-offsets" +msgstr "=str-offsets" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Displays the contents of the B<.debug_str_offsets> section." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "p" +msgstr "p" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=pubnames" +msgstr "=pubnames" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the contents of the B<.debug_pubnames> and/or \\&B<." +"debug_gnu_pubnames> sections." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "r" +msgstr "r" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=aranges" +msgstr "=aranges" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Display the full contents of any sections requested." +msgid "Displays the contents of the B<.debug_aranges> section." +msgstr "Muestra los contenidos completos de las secciones pedidas." + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "R" +msgstr "R" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=Ranges" +msgstr "=Ranges" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the contents of the B<.debug_ranges> and/or \\&B<.debug_rnglists> " +"sections." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "s" +msgstr "s" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=str" +msgstr "=str" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the contents of the B<.debug_str>, B<.debug_line_str> and/or B<." +"debug_str_offsets> sections." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "t" +msgstr "t" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=pubtype" +msgstr "=pubtype" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the contents of the B<.debug_pubtypes> and/or \\&B<." +"debug_gnu_pubtypes> sections." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "T" +msgstr "T" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=trace_aranges" +msgstr "=trace_aranges" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Display the full contents of any sections requested." +msgid "Displays the contents of the B<.trace_aranges> section." +msgstr "Muestra los contenidos completos de las secciones pedidas." + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "u" +msgstr "u" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=trace_abbrev" +msgstr "=trace_abbrev" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Display the full contents of any sections requested." +msgid "Displays the contents of the B<.trace_abbrev> section." +msgstr "Muestra los contenidos completos de las secciones pedidas." + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "U" +msgstr "U" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=trace_info" +msgstr "=trace_info" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Display the full contents of any sections requested." +msgid "Displays the contents of the B<.trace_info> section." +msgstr "Muestra los contenidos completos de las secciones pedidas." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note: displaying the contents of B<.debug_static_funcs>, \\&B<." +"debug_static_vars> and B<debug_weaknames> sections is not currently " +"supported." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dwarf-depth=>I<n>" +msgstr "B<--dwarf-depth=>I<n>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--dwarf-depth=n" +msgstr "--dwarf-depth=n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Limit the dump of the CW<\\*(C`.debug_info\\*(C'> section to I<n> children. " +"This is only useful with B<--debug-dump=info>. The default is to print all " +"DIEs; the special value 0 for I<n> will also have this effect." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"With a non-zero value for I<n>, DIEs at or deeper than I<n> levels will not " +"be printed. The range for I<n> is zero-based." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dwarf-start=>I<n>" +msgstr "B<--dwarf-start=>I<n>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--dwarf-start=n" +msgstr "--dwarf-start=n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print only DIEs beginning with the DIE numbered I<n>. This is only useful " +"with B<--debug-dump=info>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If specified, this option will suppress printing of any header information " +"and all DIEs before the DIE numbered I<n>. Only siblings and children of " +"the specified DIE will be printed." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This can be used in conjunction with B<--dwarf-depth>." +msgstr "This can be used in conjunction with B<--dwarf-depth>." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dwarf-check>" +msgstr "B<--dwarf-check>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--dwarf-check" +msgstr "--dwarf-check" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Enable additional checks for consistency of Dwarf information." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--section=>I<name>" +msgid "B<--ctf[=>I<section>B<]>" +msgstr "B<--section=>I<nombre>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--section=>I<name>" +msgid "--ctf[=section]" +msgstr "B<--section=>I<nombre>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display the contents of the specified CTF section. CTF sections themselves " +"contain many subsections, all of which are displayed in order." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"By default, display the name of the section named I<.ctf>, which is the name " +"emitted by B<ld>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--target=>I<bfdname>" +msgid "B<--ctf-parent=>I<member>" +msgstr "B<--target=>I<nombrebfd>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--target=>I<bfdname>" +msgid "--ctf-parent=member" +msgstr "B<--target=>I<nombrebfd>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the CTF section contains ambiguously-defined types, it will consist of an " +"archive of many CTF dictionaries, all inheriting from one dictionary " +"containing unambiguous types. This member is by default named I<.ctf>, like " +"the section containing it, but it is possible to change this name using the " +"CW<\\*(C`ctf_link_set_memb_name_changer\\*(C'> function at link time. When " +"looking at CTF archives that have been created by a linker that uses the " +"name changer to rename the parent archive member, B<--ctf-parent> can be " +"used to specify the name used for the parent." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--section=>I<name>" +msgid "B<--sframe[=>I<section>B<]>" +msgstr "B<--section=>I<nombre>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--section=>I<name>" +msgid "--sframe[=section]" +msgstr "B<--section=>I<nombre>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Display the full contents of any sections requested." +msgid "Display the contents of the specified SFrame section." +msgstr "Muestra los contenidos completos de las secciones pedidas." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"By default, display the name of the section named I<.sframe>, which is the " +"name emitted by B<ld>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-G>" +msgstr "B<-G>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-G" +msgstr "-G" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--stabs>" +msgstr "B<--stabs>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--stabs" +msgstr "--stabs" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Display the contents of the .stab, .stab.index, and .stab.excl sections " +#| "from an ELF file. This is only useful on systems (such as Solaris 2.0) " +#| "in which .stab debugging symbol-table entries are carried in an ELF " +#| "section. In most other file formats, debugging symbol-table entries are " +#| "interleaved with linkage symbols, and are visible in the --syms output." +msgid "" +"Display the full contents of any sections requested. Display the contents " +"of the .stab and .stab.index and .stab.excl sections from an ELF file. This " +"is only useful on systems (such as Solaris 2.0) in which \\&CW<\\*(C`." +"stab\\*(C'> debugging symbol-table entries are carried in an ELF section. " +"In most other file formats, debugging symbol-table entries are interleaved " +"with linkage symbols, and are visible in the B<--syms> output." +msgstr "" +"Muestra los contenidos de las secciones .stab, .stab.index y .stab.excl de " +"un fichero ELF. Esto solo es útil en sistemas (como Solaris 2.0) en los " +"cuales las entradas de la tabla de símbolos de depuración .stab se llevan en " +"una sección de ELF. En la mayoría de otros formatos de ficheros, las " +"entradas de la tabla de símbolos de depuración se intercalan con símbolos de " +"enlazados, y son visibles en la salida --syms." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--start-address=>I<address>" +msgstr "B<--start-address=>I<dirección>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--start-address=address" +msgstr "--start-address=dirección" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Start displaying data at the specified address. This affects the output of " +"the B<-d>, B<-r> and B<-s> options." +msgstr "" +"Empieza mostrando datos en la dirección especificada. Esto afecta a la " +"salida de las opciones B<-d> , B<-r> y B<-s>." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--stop-address=>I<address>" +msgstr "B<--stop-address=>I<dirección>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--stop-address=address" +msgstr "--stop-address=dirección" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Stop displaying data at the specified address. This affects the output of " +"the B<-d>, B<-r> and B<-s> options." +msgstr "" +"Acaba de mostrar datos en la dirección especificada. Esto afecta a la salida " +"de las opciones B<-d> , B<-r> y B<-s>." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t>" +msgstr "B<-t>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-t" +msgstr "-t" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--syms>" +msgstr "B<--syms>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--syms" +msgstr "--syms" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print the symbol table entries of the file. This is similar to the " +"information provided by the B<nm> program, although the display format is " +"different. The format of the output depends upon the format of the file " +"being dumped, but there are two main types. One looks like this:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\& [ 4](sec 3)(fl 0x00)(ty 0)(scl 3) (nx 1) 0x00000000 .bss \\& [ 6](sec 1)" +"(fl 0x00)(ty 0)(scl 2) (nx 0) 0x00000000 fred" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"where the number inside the square brackets is the number of the entry in " +"the symbol table, the I<sec> number is the section number, the \\&I<fl> " +"value are the symbol's flag bits, the I<ty> number is the symbol's type, the " +"I<scl> number is the symbol's storage class and the I<nx> value is the " +"number of auxiliary entries associated with the symbol. The last two fields " +"are the symbol's value and its name." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The other common output format, usually seen with ELF based files, looks " +"like this:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\& 00000000 l d .bss 00000000 .bss \\& 00000000 g .text 00000000 fred" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Here the first number is the symbol's value (sometimes referred to as its " +"address). The next field is actually a set of characters and spaces " +"indicating the flag bits that are set on the symbol. These characters are " +"described below. Next is the section with which the symbol is associated or " +"I<*ABS*> if the section is absolute (ie not connected with any section), or " +"I<*UND*> if the section is referenced in the file being dumped, but not " +"defined there." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"After the section name comes another field, a number, which for common " +"symbols is the alignment and for other symbol is the size. Finally the " +"symbol's name is displayed." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The flag characters are divided into 7 groups as follows:" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "!" +msgstr "!" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The symbol is a local (l), global (g), unique global (u), neither global nor " +"local (a space) or both global and local (!). A symbol can be neither local " +"or global for a variety of reasons, e.g., because it is used for debugging, " +"but it is probably an indication of a bug if it is ever both local and " +"global. Unique global symbols are a GNU extension to the standard set of " +"ELF symbol bindings. For such a symbol the dynamic linker will make sure " +"that in the entire process there is just one symbol with this name and type " +"in use." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "w" +msgstr "w" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The symbol is weak (w) or strong (a space)." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "C" +msgstr "C" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The symbol denotes a constructor (C) or an ordinary symbol (a space)." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "W" +msgstr "W" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The symbol is a warning (W) or a normal symbol (a space). A warning " +"symbol's name is a message to be displayed if the symbol following the " +"warning symbol is ever referenced." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I" +msgstr "I" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The symbol is an indirect reference to another symbol (I), a function to be " +"evaluated during reloc processing (i) or a normal symbol (a space)." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "d" +msgstr "d" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The symbol is a debugging symbol (d) or a dynamic symbol (D) or a normal " +"symbol (a space)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The symbol is the name of a function (F) or a file (f) or an object (O) or " +"just a normal symbol (a space)." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-T>" +msgstr "B<-T>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-T" +msgstr "-T" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dynamic-syms>" +msgstr "B<--dynamic-syms>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--dynamic-syms" +msgstr "--dynamic-syms" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print the dynamic symbol table entries of the file. This is only meaningful " +"for dynamic objects, such as certain types of shared libraries. This is " +"similar to the information provided by the B<nm> program when given the B<-" +"D> (B<--dynamic>) option." +msgstr "" +"Muestra las entradas de la tabla de símbolos dinámicos del fichero. Esto " +"solo tiene sentido para objetos dinámicos, como ciertos tipos de bibliotecas " +"compartidas. Esto es similar a la información proporcionada por el programa " +"B<nm> cuando se le da la opción B<-D> (B<--dynamic>)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The output format is similar to that produced by the B<--syms> option, " +"except that an extra field is inserted before the symbol's name, giving the " +"version information associated with the symbol. If the version is the " +"default version to be used when resolving unversioned references to the " +"symbol then it's displayed as is, otherwise it's put into parentheses." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--special-syms>" +msgstr "B<--special-syms>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--special-syms" +msgstr "--special-syms" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When displaying symbols include those which the target considers to be " +"special in some way and which would not normally be of interest to the user." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-U> I<[d|i|l|e|x|h]>" +msgstr "B<-U> I<[d|i|l|e|x|h]>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-U [d|i|l|e|x|h]" +msgstr "-U [d|i|l|e|x|h]" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--unicode=>I<[default|invalid|locale|escape|hex|highlight]>" +msgstr "B<--unicode=>I<[default|invalid|locale|escape|hex|highlight]>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--unicode=[default|invalid|locale|escape|hex|highlight]" +msgstr "--unicode=[default|invalid|locale|escape|hex|highlight]" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Controls the display of UTF-8 encoded multibyte characters in strings. The " +"default (B<--unicode=default>) is to give them no special treatment. The " +"B<--unicode=locale> option displays the sequence in the current locale, " +"which may or may not support them. The options \\&B<--unicode=hex> and B<--" +"unicode=invalid> display them as hex byte sequences enclosed by either angle " +"brackets or curly braces." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--unicode=escape> option displays them as escape sequences " +"(I<\\euxxxx>) and the B<--unicode=highlight> option displays them as escape " +"sequences highlighted in red (if supported by the output device). The " +"colouring is intended to draw attention to the presence of unicode sequences " +"where they might not be expected." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-V>" +msgstr "B<-V>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-V" +msgstr "-V" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--version>" +msgstr "B<--version>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--version" +msgstr "--version" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Print the version number of B<objdump> and exit." +msgstr "Muestra el número de versión de B<objdump> y acaba." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-x>" +msgstr "B<-x>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-x" +msgstr "-x" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--all-headers>" +msgstr "B<--all-headers>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--all-headers" +msgstr "--all-headers" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display all available header information, including the symbol table and " +"relocation entries. Using B<-x> is equivalent to specifying all of \\&B<-a -" +"f -h -p -r -t>." +msgstr "" +"Muestra toda la información de cabecera disponible, incluyendo la tabla de " +"símbolos y las entradas de reubicación. Emplear B<-x> es equivalente a " +"especificar \\&B<-a -f -h -p -r -t>." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-w>" +msgstr "B<-w>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-w" +msgstr "-w" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--wide>" +msgstr "B<--wide>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--wide" +msgstr "--wide" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Format some lines for output devices that have more than 80 columns. Also " +"do not truncate symbol names when they are displayed." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-z>" +msgstr "B<-z>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-z" +msgstr "-z" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--disassemble-zeroes>" +msgstr "B<--disassemble-zeroes>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--disassemble-zeroes" +msgstr "--disassemble-zeroes" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Normally the disassembly output will skip blocks of zeroes. This option " +"directs the disassembler to disassemble those blocks, just like any other " +"data." +msgstr "" +"Normalmente la salida del desensamblado no incluirá bloques de ceros. Esta " +"opción le dice al desensamblador que desensamble esos bloques, justo como " +"otros datos cualesquiera." + +#. type: IP +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-Z>" +msgstr "B<-Z>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-Z" +msgstr "-Z" + +#. type: IP +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--headers>" +msgid "B<--decompress>" +msgstr "B<--headers>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Compression" +msgid "--decompress" +msgstr "Compresión" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<-Z> option is meant to be used in conunction with the \\&B<-s> " +"option. It instructs B<objdump> to decompress any compressed sections " +"before displaying their contents." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<@>I<file>" +msgstr "B<@>I<archivo>" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "@file" +msgstr "@archivo" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Read command-line options from I<file>. The options read are inserted in " +"place of the original @I<file> option. If I<file> does not exist, or cannot " +"be read, then the option will be treated literally, and not removed." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Options in I<file> are separated by whitespace. A whitespace character may " +"be included in an option by surrounding the entire option in either single " +"or double quotes. Any character (including a backslash) may be included by " +"prefixing the character to be included with a backslash. The I<file> may " +"itself contain additional @I<file> options; any such options will be " +"processed recursively." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VÉASE TAMBIÉN" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "\\&B<nm>\\|(1), B<readelf>\\|(1), and the Info entries for I<binutils>." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "COPYRIGHT" +msgstr "COPYRIGHT" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Copyright (c) 1991-2024 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright (c) 1991-2024 Free Software Foundation, Inc." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later " +"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant " +"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy " +"of the license is included in the section entitled \"GNU Free Documentation " +"License\"." +msgstr "" + +#. type: ds C+ +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" +msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" + +#. type: ds : +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'" +msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'" + +#. type: ds 8 +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'" +msgstr "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'" + +#. type: ds o +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]" +msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]" + +#. type: ds d- +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'" +msgstr "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'" + +#. type: ds D- +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'" +msgstr "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'" + +#. type: ds th +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]" +msgstr "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]" + +#. type: ds Th +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]" +msgstr "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]" + +#. type: ds ae +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e" +msgstr "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e" + +#. type: ds Ae +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E" +msgstr "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-01-14" +msgstr "14 Enero 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "binutils-2.40.00" +msgstr "binutils-2.40.00" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"objdump [B<-a>|B<--archive-headers>]\n" +" [B<-b> I<bfdname>|B<--target=>I<bfdname>]\n" +" [B<-C>|B<--demangle>[=I<style>] ]\n" +" [B<-d>|B<--disassemble>[=I<symbol>]]\n" +" [B<-D>|B<--disassemble-all>]\n" +" [B<-z>|B<--disassemble-zeroes>]\n" +" [B<-EB>|B<-EL>|B<--endian=>{big | little }]\n" +" [B<-f>|B<--file-headers>]\n" +" [B<-F>|B<--file-offsets>]\n" +" [B<--file-start-context>]\n" +" [B<-g>|B<--debugging>]\n" +" [B<-e>|B<--debugging-tags>]\n" +" [B<-h>|B<--section-headers>|B<--headers>]\n" +" [B<-i>|B<--info>]\n" +" [B<-j> I<section>|B<--section=>I<section>]\n" +" [B<-l>|B<--line-numbers>]\n" +" [B<-S>|B<--source>]\n" +" [B<--source-comment>[=I<text>]]\n" +" [B<-m> I<machine>|B<--architecture=>I<machine>]\n" +" [B<-M> I<options>|B<--disassembler-options=>I<options>]\n" +" [B<-p>|B<--private-headers>]\n" +" [B<-P> I<options>|B<--private=>I<options>]\n" +" [B<-r>|B<--reloc>]\n" +" [B<-R>|B<--dynamic-reloc>]\n" +" [B<-s>|B<--full-contents>]\n" +" [B<-W[lLiaprmfFsoORtUuTgAck]>|\n" +" B<--dwarf>[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,=gdb_index,=addr,=cu_index,=links]]\n" +" [B<-WK>|B<--dwarf=follow-links>]\n" +" [B<-WN>|B<--dwarf=no-follow-links>]\n" +" [B<-wD>|B<--dwarf=use-debuginfod>]\n" +" [B<-wE>|B<--dwarf=do-not-use-debuginfod>]\n" +" [B<-L>|B<--process-links>]\n" +" [B<--ctf=>I<section>]\n" +" [B<--sframe=>I<section>]\n" +" [B<-G>|B<--stabs>]\n" +" [B<-t>|B<--syms>]\n" +" [B<-T>|B<--dynamic-syms>]\n" +" [B<-x>|B<--all-headers>]\n" +" [B<-w>|B<--wide>]\n" +" [B<--start-address=>I<address>]\n" +" [B<--stop-address=>I<address>]\n" +" [B<--no-addresses>]\n" +" [B<--prefix-addresses>]\n" +" [B<--[no-]show-raw-insn>]\n" +" [B<--adjust-vma=>I<offset>]\n" +" [B<--show-all-symbols>]\n" +" [B<--dwarf-depth=>I<n>]\n" +" [B<--dwarf-start=>I<n>]\n" +" [B<--ctf-parent=>I<section>]\n" +" [B<--no-recurse-limit>|B<--recurse-limit>]\n" +" [B<--special-syms>]\n" +" [B<--prefix=>I<prefix>]\n" +" [B<--prefix-strip=>I<level>]\n" +" [B<--insn-width=>I<width>]\n" +" [B<--visualize-jumps[=color|=extended-color|=off]>\n" +" [B<--disassembler-color=[off|terminal|on|extended]>\n" +" [B<-U> I<method>] [B<--unicode=>I<method>]\n" +" [B<-V>|B<--version>]\n" +" [B<-H>|B<--help>]\n" +" I<objfile>...\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "display summary information from the section headers (`\\| B<-h> \\|') of " +#| "`\\| B<fu.o> \\|', which is explicitly identified (`\\| B<-m> \\|') as a " +#| "Vax object file in the format produced by Oasys compilers. You can list " +#| "the formats available with the `\\| B<-i> \\|' option." +msgid "" +"displays summary information from the section headers (B<-h>) of \\&I<fu.o>, " +"which is explicitly identified (B<-m>) as a \\s-1VAX\\s0 object file in the " +"format produced by Oasys compilers. You can list the formats available with " +"the B<-i> option." +msgstr "" +"muestra información sumaria de las cabeceras de sección (`\\| B<-h> \\|') de " +"`\\| B<fu.o> \\|', que se identifica explícitamente (`\\| B<-m> \\|') como " +"un fichero objeto de un VAX en el formato producido por los compiladores de " +"Oasys. Se pueden listar los formatos disponibles mediante la opción `B<-i>'." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Decode (I<demangle>) low-level symbol names into user-level names. " +#| "Besides removing any initial underscore prepended by the system, this " +#| "makes C++ function names readable." +msgid "" +"Decode (I<demangle>) low-level symbol names into user-level names. Besides " +"removing any initial underscore prepended by the system, this makes \\*(C+ " +"function names readable. Different compilers have different mangling " +"styles. The optional demangling style argument can be used to choose an " +"appropriate demangling style for your compiler." +msgstr "" +"Descodifica (I<demangle>) nombres de símbolos de bajo nivel a nombres de " +"usuario. Aparte de quitar los subrayados iniciales añadidos por el sistema, " +"esto hace legibles los nombres de funciones de C++." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Display debugging information. This attempts to parse debugging " +#| "information stored in the file and print it out using a C like syntax. " +#| "Only certain types of debugging information have been implemented." +msgid "" +"Display debugging information. This attempts to parse \\s-1STABS\\s0 " +"debugging format information stored in the file and print it out using a C " +"like syntax. If no \\s-1STABS\\s0 debugging was found this option falls " +"back on the B<-W> option to print any \\s-1DWARF\\s0 information in the file." +msgstr "" +"Muestra información de depuración. Esto intenta anailzar información de " +"depuración almacenada en el fichero y mostrarla usando una sintaxis como la " +"de C. Solo se han implementado ciertos tipos de información de depuración." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron +msgid "" +"Like B<-d>, but disassemble the contents of all sections, not just those " +"expected to contain instructions." +msgstr "" +"Como B<-d>, pero desensambla los contenidos de todas las secciones, no solo " +"aquéllas donde se espera que contengan instrucciones." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If the target is an \\s-1ARM\\s0 architecture this switch also has the " +"effect of forcing the disassembler to decode pieces of data found in code " +"sections as if they were instructions." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Note, in some cases it is possible for a section to have both the " +"\\&\\s-1READONLY\\s0 and the \\s-1NOREAD\\s0 attributes set. In such cases " +"the \\s-1NOREAD\\s0 attribute takes precedence, but B<objdump> will report " +"both since the exact setting of the flag bits might be important." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron +msgid "Display information only for section I<name>." +msgstr "Muestra información solo para la sección I<nombre>." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If the target is an \\s-1ARM\\s0 architecture then this switch has an " +"additional effect. It restricts the disassembly to only those instructions " +"supported by the architecture specified by I<machine>. If it is necessary " +"to use this switch because the input file does not contain any architecture " +"information, but it is also desired to disassemble all the instructions use " +"B<-marm>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"For \\s-1ARC,\\s0 B<dsp> controls the printing of \\s-1DSP\\s0 instructions, " +"\\&B<spfp> selects the printing of \\s-1FPX\\s0 single precision \\s-1FP\\s0 " +"instructions, B<dpfp> selects the printing of \\s-1FPX\\s0 double precision " +"\\s-1FP\\s0 instructions, B<quarkse_em> selects the printing of special " +"QuarkSE-EM instructions, B<fpuda> selects the printing of double precision " +"assist instructions, B<fpus> selects the printing of \\s-1FPU\\s0 single " +"precision \\s-1FP\\s0 instructions, while B<fpud> selects the printing of " +"\\s-1FPU\\s0 double precision \\s-1FP\\s0 instructions. Additionally, one " +"can choose to have all the immediates printed in hexadecimal using B<hex>. " +"By default, the short immediates are printed using the decimal " +"representation, while the long immediate values are printed as hexadecimal." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"\\&B<cpu=...> allows one to enforce a particular \\s-1ISA\\s0 when " +"disassembling instructions, overriding the B<-m> value or whatever is in the " +"\\s-1ELF\\s0 file. This might be useful to select \\s-1ARC EM\\s0 or " +"\\s-1HS ISA,\\s0 because architecture is same for those and disassembler " +"relies on private \\s-1ELF\\s0 header data to decide if code is for " +"\\s-1EM\\s0 or \\s-1HS.\\s0 This option might be specified multiple times - " +"only the latest value will be used. Valid values are same as for the " +"assembler \\&B<-mcpu=...> option." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If the target is an \\s-1ARM\\s0 architecture then this switch can be used " +"to select which register name set is used during disassembler. Specifying " +"\\&B<-M reg-names-std> (the default) will select the register names as used " +"in \\s-1ARM\\s0's instruction set documentation, but with register 13 called " +"\\&'sp', register 14 called 'lr' and register 15 called 'pc'. Specifying " +"\\&B<-M reg-names-apcs> will select the name set used by the \\s-1ARM\\s0 " +"Procedure Call Standard, whilst specifying B<-M reg-names-raw> will just use " +"B<r> followed by the register number." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"There are also two variants on the \\s-1APCS\\s0 register naming scheme " +"enabled by B<-M reg-names-atpcs> and B<-M reg-names-special-atpcs> which use " +"the ARM/Thumb Procedure Call Standard naming conventions. (Either with the " +"normal register names or the special register names)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This option can also be used for \\s-1ARM\\s0 architectures to force the " +"disassembler to interpret all instructions as Thumb instructions by using " +"the switch B<--disassembler-options=force-thumb>. This can be useful when " +"attempting to disassemble thumb code produced by other compilers." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "Select between intel syntax mode and \\s-1AT&T\\s0 syntax mode." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "Select between \\s-1AMD64 ISA\\s0 and Intel64 \\s-1ISA.\\s0" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Select between intel mnemonic mode and \\s-1AT&T\\s0 mnemonic mode. Note: " +"CW<\\*(C`intel-mnemonic\\*(C'> implies CW<\\*(C`intel\\*(C'> and " +"\\&CW<\\*(C`att-mnemonic\\*(C'> implies CW<\\*(C`att\\*(C'>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When in \\s-1AT&T\\s0 mode and also for a limited set of instructions when " +"in Intel mode, instructs the disassembler to print a mnemonic suffix even " +"when the suffix could be inferred by the operands or, for certain " +"instructions, the execution mode's defaults." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"For PowerPC, the B<-M> argument B<raw> selects disasssembly of hardware " +"insns rather than aliases. For example, you will see CW<\\*(C`rlwinm\\*(C'> " +"rather than CW<\\*(C`clrlwi\\*(C'>, and CW<\\*(C`addi\\*(C'> rather than " +"CW<\\*(C`li\\*(C'>. All of the B<-m> arguments for \\&B<gas> that select a " +"\\s-1CPU\\s0 are supported. These are: \\&B<403>, B<405>, B<440>, B<464>, " +"B<476>, \\&B<601>, B<603>, B<604>, B<620>, B<7400>, \\&B<7410>, B<7450>, " +"B<7455>, B<750cl>, \\&B<821>, B<850>, B<860>, B<a2>, B<booke>, " +"\\&B<booke32>, B<cell>, B<com>, B<e200z2>, B<e200z4>, \\&B<e300>, B<e500>, " +"B<e500mc>, B<e500mc64>, \\&B<e500x2>, B<e5500>, B<e6500>, B<efs>, " +"\\&B<power4>, B<power5>, B<power6>, B<power7>, \\&B<power8>, B<power9>, " +"B<power10>, B<ppc>, \\&B<ppc32>, B<ppc64>, B<ppc64bridge>, B<ppcps>, " +"\\&B<pwr>, B<pwr2>, B<pwr4>, B<pwr5>, B<pwr5x>, \\&B<pwr6>, B<pwr7>, " +"B<pwr8>, B<pwr9>, B<pwr10>, \\&B<pwrx>, B<titan>, B<vle>, and B<future>. " +"\\&B<32> and B<64> modify the default or a prior \\s-1CPU\\s0 selection, " +"disabling and enabling 64-bit insns respectively. In addition, B<altivec>, " +"B<any>, B<lsp>, B<htm>, \\&B<vsx>, B<spe> and B<spe2> add capabilities to a " +"previous I<or later> \\s-1CPU\\s0 selection. \\&B<any> will disassemble any " +"opcode known to binutils, but in cases where an opcode has two different " +"meanings or different arguments, you may not see the disassembly you " +"expect. If you disassemble without giving a \\s-1CPU\\s0 selection, a " +"default will be chosen from information gleaned by \\s-1BFD\\s0 from the " +"object files headers, but the result again may not be as you expect." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"For \\s-1MIPS,\\s0 this option controls the printing of instruction mnemonic " +"names and register names in disassembled instructions. Multiple selections " +"from the following may be specified as a comma separated string, and invalid " +"options are ignored:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "Disassemble \\s-1MSA\\s0 instructions." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "Disassemble the virtualization \\s-1ASE\\s0 instructions." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Disassemble the eXtended Physical Address (\\s-1XPA\\s0) \\s-1ASE\\s0 " +"instructions." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Print \\s-1GPR\\s0 (general-purpose register) names as appropriate for the " +"specified \\s-1ABI.\\s0 By default, \\s-1GPR\\s0 names are selected " +"according to the \\s-1ABI\\s0 of the binary being disassembled." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Print \\s-1FPR\\s0 (floating-point register) names as appropriate for the " +"specified \\s-1ABI.\\s0 By default, \\s-1FPR\\s0 numbers are printed rather " +"than names." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Print \\s-1CP0\\s0 (system control coprocessor; coprocessor 0) register " +"names as appropriate for the \\s-1CPU\\s0 or architecture specified by " +"\\&I<\\s-1ARCH\\s0>. By default, \\s-1CP0\\s0 register names are selected " +"according to the architecture and \\s-1CPU\\s0 of the binary being " +"disassembled." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Print \\s-1HWR\\s0 (hardware register, used by the CW<\\*(C`rdhwr\\*(C'> " +"instruction) names as appropriate for the \\s-1CPU\\s0 or architecture " +"specified by \\&I<\\s-1ARCH\\s0>. By default, \\s-1HWR\\s0 names are " +"selected according to the architecture and \\s-1CPU\\s0 of the binary being " +"disassembled." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Print \\s-1GPR\\s0 and \\s-1FPR\\s0 names as appropriate for the selected " +"\\s-1ABI.\\s0" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Print CPU-specific register names (\\s-1CP0\\s0 register and \\s-1HWR\\s0 " +"names) as appropriate for the selected \\s-1CPU\\s0 or architecture." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"For any of the options listed above, I<\\s-1ABI\\s0> or \\&I<\\s-1ARCH\\s0> " +"may be specified as B<numeric> to have numbers printed rather than names, " +"for the selected types of registers. You can list the available values of " +"I<\\s-1ABI\\s0> and I<\\s-1ARCH\\s0> using the B<--help> option." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"For \\s-1VAX,\\s0 you can specify function entry addresses with B<-M " +"entry:0xf00ba>. You can use this multiple times to properly disassemble " +"\\s-1VAX\\s0 binary files that don't contain symbol tables (like " +"\\&\\s-1ROM\\s0 dumps). In these cases, the function entry mask would " +"otherwise be decoded as \\s-1VAX\\s0 instructions, which would probably lead " +"the rest of the function being wrongly disassembled." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "For \\s-1XCOFF,\\s0 the available options are:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Not all object formats support this option. In particular the \\s-1ELF\\s0 " +"format does not use it." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "Display the full contents of any sections requested." +msgid "" +"Display the full contents of any sections requested. By default all non-" +"empty sections are displayed." +msgstr "Muestra los contenidos completos de las secciones pedidas." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Like the B<-S> option, but all source code lines are displayed with a prefix " +"of I<txt>. Typically I<txt> will be a comment string which can be used to " +"distinguish the assembler code from the source code. If I<txt> is not " +"provided then a default string of \\&I<\\*(L\"# \\*(R\"> (hash followed by a " +"space), will be used." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Visualize jumps that stay inside a function by drawing \\s-1ASCII\\s0 art " +"between the start and target addresses. The optional B<=color> argument " +"adds color to the output using simple terminal colors. Alternatively the " +"B<=extended-color> argument will add color using 8bit colors, but these " +"might not work on all terminals." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Displays the contents of the \\s-1DWARF\\s0 debug sections in the file, if " +"any are present. Compressed debug sections are automatically decompressed " +"(temporarily) before they are displayed. If one or more of the optional " +"letters or words follows the switch then only those type(s) of data will be " +"dumped. The letters and words refer to the following information:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"In addition, when displaying \\s-1DWARF\\s0 attributes, if a form is found " +"that references the separate debug info file, then the referenced contents " +"will also be displayed." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Note - if support for the debuginfod protocol was enabled when the binutils " +"were built then this option will also include an attempt to contact any " +"debuginfod servers mentioned in the I<\\s-1DEBUGINFOD_URLS\\s0> environment " +"variable. This could take some time to resolve. This behaviour can be " +"disabled via the B<=do-not-use-debuginfod> debug option." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Print only DIEs beginning with the \\s-1DIE\\s0 numbered I<n>. This is only " +"useful with B<--debug-dump=info>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If specified, this option will suppress printing of any header information " +"and all DIEs before the \\s-1DIE\\s0 numbered I<n>. Only siblings and " +"children of the specified \\s-1DIE\\s0 will be printed." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Display the contents of the specified \\s-1CTF\\s0 section. \\s-1CTF\\s0 " +"sections themselves contain many subsections, all of which are displayed in " +"order." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If the \\s-1CTF\\s0 section contains ambiguously-defined types, it will " +"consist of an archive of many \\s-1CTF\\s0 dictionaries, all inheriting from " +"one dictionary containing unambiguous types. This member is by default " +"named I<.ctf>, like the section containing it, but it is possible to change " +"this name using the CW<\\*(C`ctf_link_set_memb_name_changer\\*(C'> function " +"at link time. When looking at \\s-1CTF\\s0 archives that have been created " +"by a linker that uses the name changer to rename the parent archive member, " +"B<--ctf-parent> can be used to specify the name used for the parent." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Display the contents of the .stab, .stab.index, and .stab.excl sections " +#| "from an ELF file. This is only useful on systems (such as Solaris 2.0) " +#| "in which .stab debugging symbol-table entries are carried in an ELF " +#| "section. In most other file formats, debugging symbol-table entries are " +#| "interleaved with linkage symbols, and are visible in the --syms output." +msgid "" +"Display the full contents of any sections requested. Display the contents " +"of the .stab and .stab.index and .stab.excl sections from an \\&\\s-1ELF\\s0 " +"file. This is only useful on systems (such as Solaris 2.0) in which " +"\\&CW<\\*(C`.stab\\*(C'> debugging symbol-table entries are carried in an " +"\\s-1ELF\\s0 section. In most other file formats, debugging symbol-table " +"entries are interleaved with linkage symbols, and are visible in the B<--" +"syms> output." +msgstr "" +"Muestra los contenidos de las secciones .stab, .stab.index y .stab.excl de " +"un fichero ELF. Esto solo es útil en sistemas (como Solaris 2.0) en los " +"cuales las entradas de la tabla de símbolos de depuración .stab se llevan en " +"una sección de ELF. En la mayoría de otros formatos de ficheros, las " +"entradas de la tabla de símbolos de depuración se intercalan con símbolos de " +"enlazados, y son visibles en la salida --syms." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The other common output format, usually seen with \\s-1ELF\\s0 based files, " +"looks like this:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The symbol is a local (l), global (g), unique global (u), neither global nor " +"local (a space) or both global and local (!). A symbol can be neither local " +"or global for a variety of reasons, e.g., because it is used for debugging, " +"but it is probably an indication of a bug if it is ever both local and " +"global. Unique global symbols are a \\s-1GNU\\s0 extension to the standard " +"set of \\s-1ELF\\s0 symbol bindings. For such a symbol the dynamic linker " +"will make sure that in the entire process there is just one symbol with this " +"name and type in use." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Controls the display of \\s-1UTF-8\\s0 encoded multibyte characters in " +"strings. The default (B<--unicode=default>) is to give them no special " +"treatment. The B<--unicode=locale> option displays the sequence in the " +"current locale, which may or may not support them. The options \\&B<--" +"unicode=hex> and B<--unicode=invalid> display them as hex byte sequences " +"enclosed by either angle brackets or curly braces." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "Copyright (c) 1991-2023 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright (c) 1991-2023 Free Software Foundation, Inc." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the \\s-1GNU\\s0 Free Documentation License, Version 1.3 or any " +"later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant " +"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy " +"of the license is included in the section entitled \\*(L\"\\s-1GNU\\s0 Free " +"Documentation License\\*(R\"." +msgstr "" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2024-02-21" +msgstr "21 Febrero 2024" + +#. type: TH +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "binutils-2.42" +msgstr "binutils-2.42" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"For PowerPC, the B<-M> argument B<raw> selects disasssembly of hardware " +"insns rather than aliases. For example, you will see CW<\\*(C`rlwinm\\*(C'> " +"rather than CW<\\*(C`clrlwi\\*(C'>, and CW<\\*(C`addi\\*(C'> rather than " +"CW<\\*(C`li\\*(C'>. All of the B<-m> arguments for \\&B<gas> that select a " +"CPU are supported. These are: \\&B<403>, B<405>, B<440>, B<464>, B<476>, " +"\\&B<601>, B<603>, B<604>, B<620>, B<7400>, \\&B<7410>, B<7450>, B<7455>, " +"B<750cl>, \\&B<821>, B<850>, B<860>, B<a2>, B<booke>, \\&B<booke32>, " +"B<cell>, B<com>, B<e200z2>, B<e200z4>, \\&B<e300>, B<e500>, B<e500mc>, " +"B<e500mc64>, \\&B<e500x2>, B<e5500>, B<e6500>, B<efs>, \\&B<power4>, " +"B<power5>, B<power6>, B<power7>, \\&B<power8>, B<power9>, B<power10>, " +"B<power11>, \\&B<ppc>, B<ppc32>, B<ppc64>, B<ppc64bridge>, \\&B<ppcps>, " +"B<pwr>, B<pwr2>, B<pwr4>, B<pwr5>, \\&B<pwr5x>, B<pwr6>, B<pwr7>, B<pwr8>, " +"B<pwr9>, \\&B<pwr10>, B<pwr11>, B<pwrx>, B<titan>, B<vle>, and B<future>. " +"\\&B<32> and B<64> modify the default or a prior CPU selection, disabling " +"and enabling 64-bit insns respectively. In addition, B<altivec>, B<any>, " +"B<lsp>, B<htm>, \\&B<vsx>, B<spe> and B<spe2> add capabilities to a previous " +"I<or later> CPU selection. \\&B<any> will disassemble any opcode known to " +"binutils, but in cases where an opcode has two different meanings or " +"different arguments, you may not see the disassembly you expect. If you " +"disassemble without giving a CPU selection, a default will be chosen from " +"information gleaned by BFD from the object files headers, but the result " +"again may not be as you expect." +msgstr "" + +#. type: TH +#: fedora-40 +#, no-wrap +msgid "2024-02-12" +msgstr "12 Febrero 2024" + +#. type: TH +#: fedora-40 +#, no-wrap +msgid "binutils-2.41" +msgstr "binutils-2.41" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "Display the full contents of any sections requested." +msgid "" +"Display the full contents of sections, often used in combination with \\&B<-" +"j> to request specific sections. By default all non-empty non-bss sections " +"are displayed." +msgstr "Muestra los contenidos completos de las secciones pedidas." + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-02-22" +msgstr "22 Febrero 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "binutils-2.42.50" +msgstr "binutils-2.42.50" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-06-27" +msgstr "27 Junio 2023" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "binutils-2.40" +msgstr "binutils-2.40" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-08-16" +msgstr "16 Agosto 2023" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "binutils-2.41.0" +msgstr "binutils-2.41.0" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "For \\s-1PE,\\s0 the available options are:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "\\&I<nm>\\|(1), I<readelf>\\|(1), and the Info entries for I<binutils>." +msgstr "" |