diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/es/man3/inet_pton.3.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/es/man3/inet_pton.3.po')
-rw-r--r-- | po/es/man3/inet_pton.3.po | 625 |
1 files changed, 625 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/man3/inet_pton.3.po b/po/es/man3/inet_pton.3.po new file mode 100644 index 00000000..643c304d --- /dev/null +++ b/po/es/man3/inet_pton.3.po @@ -0,0 +1,625 @@ +# Spanish translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-06 19:53+0200\n" +"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" +"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<inet_pton>()" +msgid "inet_pton" +msgstr "B<inet_pton>()" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOMBRE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "inet_pton - convert IPv4 and IPv6 addresses from text to binary form" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "BIBLIOTECA" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "Biblioteca Estándar C (I<libc>, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SINOPSIS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<int inet_pton(int >I<af>B<, const char *>I<src>B<, void *>I<dst>B<);>\n" +msgid "B<int inet_pton(int >I<af>B<, const char *restrict >I<src>B<, void *restrict >I<dst>B<);>\n" +msgstr "B<int inet_pton(int >I<af>B<, const char *>I<src>B<, void *>I<dst>B<);>\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPCIÓN" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This function converts the character string I<src> into a network address " +#| "structure in the I<af> address family, then copies the network address " +#| "structure to I<dst>." +msgid "" +"This function converts the character string I<src> into a network address " +"structure in the I<af> address family, then copies the network address " +"structure to I<dst>. The I<af> argument must be either B<AF_INET> or " +"B<AF_INET6>. I<dst> is written in network byte order." +msgstr "" +"Esta función convierte la cadena de caracteres I<src> en una estructura de " +"dirección de red de la familia I<af>, y copia la estructura de dirección de " +"red a I<dst>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The following address families are currently supported:" +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_INET>" +msgstr "B<AF_INET>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I<src> points to a character string containing an IPv4 network address in " +#| "the dotted-quad format, \"I<ddd.ddd.ddd.ddd>\". The address is converted " +#| "to a I<struct in_addr> and copied to I<dst,> which must be " +#| "I<sizeof(struct in_addr)> bytes long." +msgid "" +"I<src> points to a character string containing an IPv4 network address in " +"dotted-decimal format, \"I<ddd.ddd.ddd.ddd>\", where I<ddd> is a decimal " +"number of up to three digits in the range 0 to 255. The address is " +"converted to a I<struct in_addr> and copied to I<dst>, which must be " +"I<sizeof(struct in_addr)> (4) bytes (32 bits) long." +msgstr "" +"I<src> apunta a una cadena de caracteres que contiene una dirección de red " +"IPv4 en el formato decimal con puntos, \"I<ddd.ddd.ddd.ddd>\". La dirección " +"es convertida a una estructura I<in_addr> y copiada a I<dst,> que debe tener " +"I<sizeof(struct in_addr)> bytes de longitud." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_INET6>" +msgstr "B<AF_INET6>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I<src> points to a character string containing an IPv6 network address in " +#| "any allowed IPv6 address format. The address is converted to a I<struct " +#| "in6_addr> and copied to I<dst,> which must be I<sizeof(struct in6_addr)> " +#| "bytes long." +msgid "" +"I<src> points to a character string containing an IPv6 network address. The " +"address is converted to a I<struct in6_addr> and copied to I<dst>, which " +"must be I<sizeof(struct in6_addr)> (16) bytes (128 bits) long. The allowed " +"formats for IPv6 addresses follow these rules:" +msgstr "" +"I<src> apunta a una cadena de caracters que contiene una dirección de red " +"IPv6 en cualquier formato de dirección IPv6 permitido. La dirección es " +"convertida a una estructura I<in6_addr> y copiada a I<dst,> que debe tener " +"I<sizeof(struct in6_addr)> bytes de longitud." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\[bu]" +msgstr "\\[bu]" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The preferred format is I<x:x:x:x:x:x:x:x>. This form consists of eight " +"hexadecimal numbers, each of which expresses a 16-bit value (i.e., each I<x> " +"can be up to 4 hex digits)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A series of contiguous zero values in the preferred format can be " +"abbreviated to I<::>. Only one instance of I<::> can occur in an address. " +"For example, the loopback address I<0:0:0:0:0:0:0:1> can be abbreviated as " +"I<::1>. The wildcard address, consisting of all zeros, can be written as " +"I<::>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"An alternate format is useful for expressing IPv4-mapped IPv6 addresses. " +"This form is written as I<x:x:x:x:x:x:d.d.d.d>, where the six leading I<x>s " +"are hexadecimal values that define the six most-significant 16-bit pieces of " +"the address (i.e., 96 bits), and the I<d>s express a value in dotted-decimal " +"notation that defines the least significant 32 bits of the address. An " +"example of such an address is I<::FFFF:204.152.189.116>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"See RFC 2373 for further details on the representation of IPv6 addresses." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "VALOR DEVUELTO" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<inet_pton> returns a negative value and sets I<errno> to " +#| "B<EAFNOSUPPORT> if I<af> does not contain a valid address family. 0 is " +#| "returned if I<src> does not contain a character string representing a " +#| "valid network address in the specified address family. A positive value " +#| "is returned if the network address was successfully converted." +msgid "" +"B<inet_pton>() returns 1 on success (network address was successfully " +"converted). 0 is returned if I<src> does not contain a character string " +"representing a valid network address in the specified address family. If " +"I<af> does not contain a valid address family, -1 is returned and I<errno> " +"is set to B<EAFNOSUPPORT>." +msgstr "" +"B<inet_pton> devuelve un valor negativo y asigna a I<errno> el valor " +"B<EAFNOSUPPORT> si I<af> no contiene una familia de direcciones válida. " +"Devuelve cero si I<src> no contiene una cadena de caracteres que represente " +"una dirección de red válida en la familia de direcciones especificada. " +"Devuelve un valor positivo si la dirección de red fue convertida con éxito." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "ATRIBUTOS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "" +"Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase " +"B<attributes>(7)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Interfaz" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Atributo" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<inet_pton>()" +msgstr "B<inet_pton>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Seguridad del hilo" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe locale" +msgstr "Configuración regional de multi-hilo seguro" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "VERSIONES" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Unlike B<inet_aton>(3) and B<inet_addr>(3), B<inet_pton>() supports IPv6 " +"addresses. On the other hand, B<inet_pton>() accepts only IPv4 addresses " +"in dotted-decimal notation, whereas B<inet_aton>(3) and B<inet_addr>(3) " +"allow the more general numbers-and-dots notation (hexadecimal and octal " +"number formats, and formats that don't require all four bytes to be " +"explicitly written). For an interface that handles both IPv6 addresses, and " +"IPv4 addresses in numbers-and-dots notation, see B<getaddrinfo>(3)." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "ESTÁNDARES" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2008." +msgstr "POSIX.1-2008." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "HISTORIAL" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001." +msgstr "POSIX.1-2001." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "ERRORES" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<AF_INET6> does not recognize IPv4 addresses. An explicit IPv4-mapped IPv6 " +"address must be supplied in I<src> instead." +msgstr "" +"B<AF_INET6> no reconoce direcciones IPv4. Se debe pasar una dirección IPv6 " +"debidamente mapeada a IPv4 en I<src> en su lugar." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EJEMPLOS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The program below demonstrates the use of B<inet_pton>() and " +"B<inet_ntop>(3). Here are some example runs:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"$B< ./a.out i6 0:0:0:0:0:0:0:0>\n" +"::\n" +"$B< ./a.out i6 1:0:0:0:0:0:0:8>\n" +"1::8\n" +"$B< ./a.out i6 0:0:0:0:0:FFFF:204.152.189.116>\n" +"::ffff:204.152.189.116\n" +msgstr "" +"$B< ./a.out i6 0:0:0:0:0:0:0:0>\n" +"::\n" +"$B< ./a.out i6 1:0:0:0:0:0:0:8>\n" +"1::8\n" +"$B< ./a.out i6 0:0:0:0:0:FFFF:204.152.189.116>\n" +"::ffff:204.152.189.116\n" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Program source" +msgstr "Código fuente" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>string.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" unsigned char buf[sizeof(struct in6_addr)];\n" +" int domain, s;\n" +" char str[INET6_ADDRSTRLEN];\n" +"\\&\n" +" if (argc != 3) {\n" +" fprintf(stderr, \"Usage: %s {i4|i6|E<lt>numE<gt>} string\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" domain = (strcmp(argv[1], \"i4\") == 0) ? AF_INET :\n" +" (strcmp(argv[1], \"i6\") == 0) ? AF_INET6 : atoi(argv[1]);\n" +"\\&\n" +" s = inet_pton(domain, argv[2], buf);\n" +" if (s E<lt>= 0) {\n" +" if (s == 0)\n" +" fprintf(stderr, \"Not in presentation format\");\n" +" else\n" +" perror(\"inet_pton\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" if (inet_ntop(domain, buf, str, INET6_ADDRSTRLEN) == NULL) {\n" +" perror(\"inet_ntop\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" printf(\"%s\\en\", str);\n" +"\\&\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" + +#. SRC END +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VÉASE TAMBIÉN" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<getaddrinfo>(3), B<inet>(3), B<inet_ntop>(3)" +msgstr "B<getaddrinfo>(3), B<inet>(3), B<inet_ntop>(3)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 Febrero 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." + +#. type: SH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "NOTAS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>string.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>string.hE<gt>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" unsigned char buf[sizeof(struct in6_addr)];\n" +" int domain, s;\n" +" char str[INET6_ADDRSTRLEN];\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" unsigned char buf[sizeof(struct in6_addr)];\n" +" int domain, s;\n" +" char str[INET6_ADDRSTRLEN];\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if (argc != 3) {\n" +" fprintf(stderr, \"Usage: %s {i4|i6|E<lt>numE<gt>} string\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" domain = (strcmp(argv[1], \"i4\") == 0) ? AF_INET :\n" +" (strcmp(argv[1], \"i6\") == 0) ? AF_INET6 : atoi(argv[1]);\n" +msgstr "" +" domain = (strcmp(argv[1], \"i4\") == 0) ? AF_INET :\n" +" (strcmp(argv[1], \"i6\") == 0) ? AF_INET6 : atoi(argv[1]);\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" s = inet_pton(domain, argv[2], buf);\n" +" if (s E<lt>= 0) {\n" +" if (s == 0)\n" +" fprintf(stderr, \"Not in presentation format\");\n" +" else\n" +" perror(\"inet_pton\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if (inet_ntop(domain, buf, str, INET6_ADDRSTRLEN) == NULL) {\n" +" perror(\"inet_ntop\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" if (inet_ntop(domain, buf, str, INET6_ADDRSTRLEN) == NULL) {\n" +" perror(\"inet_ntop\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " printf(\"%s\\en\", str);\n" +msgstr " printf(\"%s\\en\", str);\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20 Julio 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |