summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/man3/inet_pton.3.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/es/man3/inet_pton.3.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/es/man3/inet_pton.3.po')
-rw-r--r--po/es/man3/inet_pton.3.po625
1 files changed, 625 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/man3/inet_pton.3.po b/po/es/man3/inet_pton.3.po
new file mode 100644
index 00000000..643c304d
--- /dev/null
+++ b/po/es/man3/inet_pton.3.po
@@ -0,0 +1,625 @@
+# Spanish translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-06 19:53+0200\n"
+"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
+"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<inet_pton>()"
+msgid "inet_pton"
+msgstr "B<inet_pton>()"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOMBRE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "inet_pton - convert IPv4 and IPv6 addresses from text to binary form"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTECA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "Biblioteca Estándar C (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SINOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<int inet_pton(int >I<af>B<, const char *>I<src>B<, void *>I<dst>B<);>\n"
+msgid "B<int inet_pton(int >I<af>B<, const char *restrict >I<src>B<, void *restrict >I<dst>B<);>\n"
+msgstr "B<int inet_pton(int >I<af>B<, const char *>I<src>B<, void *>I<dst>B<);>\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPCIÓN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This function converts the character string I<src> into a network address "
+#| "structure in the I<af> address family, then copies the network address "
+#| "structure to I<dst>."
+msgid ""
+"This function converts the character string I<src> into a network address "
+"structure in the I<af> address family, then copies the network address "
+"structure to I<dst>. The I<af> argument must be either B<AF_INET> or "
+"B<AF_INET6>. I<dst> is written in network byte order."
+msgstr ""
+"Esta función convierte la cadena de caracteres I<src> en una estructura de "
+"dirección de red de la familia I<af>, y copia la estructura de dirección de "
+"red a I<dst>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The following address families are currently supported:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_INET>"
+msgstr "B<AF_INET>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I<src> points to a character string containing an IPv4 network address in "
+#| "the dotted-quad format, \"I<ddd.ddd.ddd.ddd>\". The address is converted "
+#| "to a I<struct in_addr> and copied to I<dst,> which must be "
+#| "I<sizeof(struct in_addr)> bytes long."
+msgid ""
+"I<src> points to a character string containing an IPv4 network address in "
+"dotted-decimal format, \"I<ddd.ddd.ddd.ddd>\", where I<ddd> is a decimal "
+"number of up to three digits in the range 0 to 255. The address is "
+"converted to a I<struct in_addr> and copied to I<dst>, which must be "
+"I<sizeof(struct in_addr)> (4) bytes (32 bits) long."
+msgstr ""
+"I<src> apunta a una cadena de caracteres que contiene una dirección de red "
+"IPv4 en el formato decimal con puntos, \"I<ddd.ddd.ddd.ddd>\". La dirección "
+"es convertida a una estructura I<in_addr> y copiada a I<dst,> que debe tener "
+"I<sizeof(struct in_addr)> bytes de longitud."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_INET6>"
+msgstr "B<AF_INET6>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I<src> points to a character string containing an IPv6 network address in "
+#| "any allowed IPv6 address format. The address is converted to a I<struct "
+#| "in6_addr> and copied to I<dst,> which must be I<sizeof(struct in6_addr)> "
+#| "bytes long."
+msgid ""
+"I<src> points to a character string containing an IPv6 network address. The "
+"address is converted to a I<struct in6_addr> and copied to I<dst>, which "
+"must be I<sizeof(struct in6_addr)> (16) bytes (128 bits) long. The allowed "
+"formats for IPv6 addresses follow these rules:"
+msgstr ""
+"I<src> apunta a una cadena de caracters que contiene una dirección de red "
+"IPv6 en cualquier formato de dirección IPv6 permitido. La dirección es "
+"convertida a una estructura I<in6_addr> y copiada a I<dst,> que debe tener "
+"I<sizeof(struct in6_addr)> bytes de longitud."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\[bu]"
+msgstr "\\[bu]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The preferred format is I<x:x:x:x:x:x:x:x>. This form consists of eight "
+"hexadecimal numbers, each of which expresses a 16-bit value (i.e., each I<x> "
+"can be up to 4 hex digits)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A series of contiguous zero values in the preferred format can be "
+"abbreviated to I<::>. Only one instance of I<::> can occur in an address. "
+"For example, the loopback address I<0:0:0:0:0:0:0:1> can be abbreviated as "
+"I<::1>. The wildcard address, consisting of all zeros, can be written as "
+"I<::>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"An alternate format is useful for expressing IPv4-mapped IPv6 addresses. "
+"This form is written as I<x:x:x:x:x:x:d.d.d.d>, where the six leading I<x>s "
+"are hexadecimal values that define the six most-significant 16-bit pieces of "
+"the address (i.e., 96 bits), and the I<d>s express a value in dotted-decimal "
+"notation that defines the least significant 32 bits of the address. An "
+"example of such an address is I<::FFFF:204.152.189.116>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"See RFC 2373 for further details on the representation of IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALOR DEVUELTO"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<inet_pton> returns a negative value and sets I<errno> to "
+#| "B<EAFNOSUPPORT> if I<af> does not contain a valid address family. 0 is "
+#| "returned if I<src> does not contain a character string representing a "
+#| "valid network address in the specified address family. A positive value "
+#| "is returned if the network address was successfully converted."
+msgid ""
+"B<inet_pton>() returns 1 on success (network address was successfully "
+"converted). 0 is returned if I<src> does not contain a character string "
+"representing a valid network address in the specified address family. If "
+"I<af> does not contain a valid address family, -1 is returned and I<errno> "
+"is set to B<EAFNOSUPPORT>."
+msgstr ""
+"B<inet_pton> devuelve un valor negativo y asigna a I<errno> el valor "
+"B<EAFNOSUPPORT> si I<af> no contiene una familia de direcciones válida. "
+"Devuelve cero si I<src> no contiene una cadena de caracteres que represente "
+"una dirección de red válida en la familia de direcciones especificada. "
+"Devuelve un valor positivo si la dirección de red fue convertida con éxito."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "ATRIBUTOS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr ""
+"Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase "
+"B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atributo"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<inet_pton>()"
+msgstr "B<inet_pton>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Seguridad del hilo"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe locale"
+msgstr "Configuración regional de multi-hilo seguro"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "VERSIONES"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Unlike B<inet_aton>(3) and B<inet_addr>(3), B<inet_pton>() supports IPv6 "
+"addresses. On the other hand, B<inet_pton>() accepts only IPv4 addresses "
+"in dotted-decimal notation, whereas B<inet_aton>(3) and B<inet_addr>(3) "
+"allow the more general numbers-and-dots notation (hexadecimal and octal "
+"number formats, and formats that don't require all four bytes to be "
+"explicitly written). For an interface that handles both IPv6 addresses, and "
+"IPv4 addresses in numbers-and-dots notation, see B<getaddrinfo>(3)."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "ESTÁNDARES"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2008."
+msgstr "POSIX.1-2008."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "HISTORIAL"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001."
+msgstr "POSIX.1-2001."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "ERRORES"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<AF_INET6> does not recognize IPv4 addresses. An explicit IPv4-mapped IPv6 "
+"address must be supplied in I<src> instead."
+msgstr ""
+"B<AF_INET6> no reconoce direcciones IPv4. Se debe pasar una dirección IPv6 "
+"debidamente mapeada a IPv4 en I<src> en su lugar."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "EJEMPLOS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The program below demonstrates the use of B<inet_pton>() and "
+"B<inet_ntop>(3). Here are some example runs:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$B< ./a.out i6 0:0:0:0:0:0:0:0>\n"
+"::\n"
+"$B< ./a.out i6 1:0:0:0:0:0:0:8>\n"
+"1::8\n"
+"$B< ./a.out i6 0:0:0:0:0:FFFF:204.152.189.116>\n"
+"::ffff:204.152.189.116\n"
+msgstr ""
+"$B< ./a.out i6 0:0:0:0:0:0:0:0>\n"
+"::\n"
+"$B< ./a.out i6 1:0:0:0:0:0:0:8>\n"
+"1::8\n"
+"$B< ./a.out i6 0:0:0:0:0:FFFF:204.152.189.116>\n"
+"::ffff:204.152.189.116\n"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Program source"
+msgstr "Código fuente"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" unsigned char buf[sizeof(struct in6_addr)];\n"
+" int domain, s;\n"
+" char str[INET6_ADDRSTRLEN];\n"
+"\\&\n"
+" if (argc != 3) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s {i4|i6|E<lt>numE<gt>} string\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" domain = (strcmp(argv[1], \"i4\") == 0) ? AF_INET :\n"
+" (strcmp(argv[1], \"i6\") == 0) ? AF_INET6 : atoi(argv[1]);\n"
+"\\&\n"
+" s = inet_pton(domain, argv[2], buf);\n"
+" if (s E<lt>= 0) {\n"
+" if (s == 0)\n"
+" fprintf(stderr, \"Not in presentation format\");\n"
+" else\n"
+" perror(\"inet_pton\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" if (inet_ntop(domain, buf, str, INET6_ADDRSTRLEN) == NULL) {\n"
+" perror(\"inet_ntop\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" printf(\"%s\\en\", str);\n"
+"\\&\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#. SRC END
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<getaddrinfo>(3), B<inet>(3), B<inet_ntop>(3)"
+msgstr "B<getaddrinfo>(3), B<inet>(3), B<inet_ntop>(3)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 Febrero 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "NOTAS"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+"#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" unsigned char buf[sizeof(struct in6_addr)];\n"
+" int domain, s;\n"
+" char str[INET6_ADDRSTRLEN];\n"
+msgstr ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" unsigned char buf[sizeof(struct in6_addr)];\n"
+" int domain, s;\n"
+" char str[INET6_ADDRSTRLEN];\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (argc != 3) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s {i4|i6|E<lt>numE<gt>} string\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" domain = (strcmp(argv[1], \"i4\") == 0) ? AF_INET :\n"
+" (strcmp(argv[1], \"i6\") == 0) ? AF_INET6 : atoi(argv[1]);\n"
+msgstr ""
+" domain = (strcmp(argv[1], \"i4\") == 0) ? AF_INET :\n"
+" (strcmp(argv[1], \"i6\") == 0) ? AF_INET6 : atoi(argv[1]);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" s = inet_pton(domain, argv[2], buf);\n"
+" if (s E<lt>= 0) {\n"
+" if (s == 0)\n"
+" fprintf(stderr, \"Not in presentation format\");\n"
+" else\n"
+" perror(\"inet_pton\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (inet_ntop(domain, buf, str, INET6_ADDRSTRLEN) == NULL) {\n"
+" perror(\"inet_ntop\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" if (inet_ntop(domain, buf, str, INET6_ADDRSTRLEN) == NULL) {\n"
+" perror(\"inet_ntop\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " printf(\"%s\\en\", str);\n"
+msgstr " printf(\"%s\\en\", str);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 ​​Julio 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"