summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/man3/openpty.3.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/es/man3/openpty.3.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/es/man3/openpty.3.po')
-rw-r--r--po/es/man3/openpty.3.po471
1 files changed, 471 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/man3/openpty.3.po b/po/es/man3/openpty.3.po
new file mode 100644
index 00000000..ea9d421e
--- /dev/null
+++ b/po/es/man3/openpty.3.po
@@ -0,0 +1,471 @@
+# Spanish translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-09 19:54+0200\n"
+"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
+"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "openpty"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOMBRE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "openpty, login_tty, forkpty - tty utility functions"
+msgid "openpty, login_tty, forkpty - terminal utility functions"
+msgstr "openpty, login_tty, forkpty - utilidades tty"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTECA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "System utilities library (I<libutil>, I<-lutil>)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SINOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>pty.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>pty.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "B<int openpty(int *>I<amaster>B<, int *>I<aslave>B<, char *>I<name>B<,>\n"
+#| "B< const struct termios *>I<termp>B<,>\n"
+#| "B< const struct winsize *>I<winp>B<);>\n"
+msgid ""
+"B<int openpty(int *>I<amaster>B<, int *>I<aslave>B<, char *>I<name>B<,>\n"
+"B< const struct termios *>I<termp>B<,>\n"
+"B< const struct winsize *>I<winp>B<);>\n"
+"B<pid_t forkpty(int *>I<amaster>B<, char *>I<name>B<,>\n"
+"B< const struct termios *>I<termp>B<,>\n"
+"B< const struct winsize *>I<winp>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<int openpty(int *>I<amaster>B<, int *>I<aslave>B<, char *>I<name>B<,>\n"
+"B< const struct termios *>I<termp>B<,>\n"
+"B< const struct winsize *>I<winp>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>utmp.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>utmp.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<int login_tty(int >I<fd>B<);>\n"
+msgstr "B<int login_tty(int >I<fd>B<);>\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPCIÓN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<openpty>() function finds an available pseudoterminal and returns "
+"file descriptors for the master and slave in I<amaster> and I<aslave>. If "
+"I<name> is not NULL, the filename of the slave is returned in I<name>. If "
+"I<termp> is not NULL, the terminal parameters of the slave will be set to "
+"the values in I<termp>. If I<winp> is not NULL, the window size of the "
+"slave will be set to the values in I<winp>."
+msgstr ""
+"La función B<openpty>() busca una pseudo-terminal disponible y devuelve los "
+"descriptores de fichero para la pty maestra y esclava en I<amaster> y "
+"I<aslave>. Si I<name> es distinto de NULL, el nombre de fichero de la pty "
+"esclava se devuelve en I<name>. Si I<termp> es distinto de NULL, se "
+"asignará a los parámetros de terminal de la pty esclava los valores en "
+"I<termp>. Si I<winp> es distinto de NULL, el tamaño de la ventana de la pty "
+"esclava se fijará con los valores en I<winp>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<login_tty()> function prepares for a login on the tty I<fd> (which "
+#| "may be a real tty device, or the slave of a pseudo-tty as returned by "
+#| "B<openpty()>) by creating a new session, making I<fd> the controlling "
+#| "terminal for the current process, setting I<fd> to be the standard input, "
+#| "output, and error streams of the current process, and closing I<fd>."
+msgid ""
+"The B<login_tty>() function prepares for a login on the terminal referred "
+"to by the file descriptor I<fd> (which may be a real terminal device, or the "
+"slave of a pseudoterminal as returned by B<openpty>()) by creating a new "
+"session, making I<fd> the controlling terminal for the calling process, "
+"setting I<fd> to be the standard input, output, and error streams of the "
+"current process, and closing I<fd>."
+msgstr ""
+"La función B<login_tty()> prepara un inicio de sesión en la tty I<fd> (que "
+"puede ser un dispositivo tty real, o la pty esclava de una pseudo-tty "
+"devuelta por B<openpty()>) creando una nueva sesión, haciendo que I<fd> sea "
+"la terminal de control del proceso actual, poniendo I<fd> como entrada, "
+"salida y salida de error estándar del proceso actual, y cerrando I<fd>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<forkpty()> function combines B<openpty()>, B<fork()>, and "
+#| "B<login_tty()> to create a new process operating in a pseudo-tty. The "
+#| "file descriptor of the master side of the pseudo-tty is returned in "
+#| "I<amaster>, and the filename of the slave in I<name> if it is not NULL. "
+#| "The I<termp> and I<winp> parameters, if not NULL, will determine the "
+#| "terminal attributes and window size of the slave side of the pseudo-tty."
+msgid ""
+"The B<forkpty>() function combines B<openpty>(), B<fork>(2), and "
+"B<login_tty>() to create a new process operating in a pseudoterminal. A "
+"file descriptor referring to master side of the pseudoterminal is returned "
+"in I<amaster>. If I<name> is not NULL, the buffer it points to is used to "
+"return the filename of the slave. The I<termp> and I<winp> arguments, if "
+"not NULL, will determine the terminal attributes and window size of the "
+"slave side of the pseudoterminal."
+msgstr ""
+"La función B<forkpty()> combina B<openpty()>, B<fork()>, y B<login_tty()> "
+"para crear un nuevo proceso operando en una pseudo-tty. El descriptor de "
+"fichero del lado maestro de la pseudo-tty es devuelto en I<amaster>, y el "
+"nombre de fichero de la pty esclava en I<name> si éste no es NULL. Los "
+"parámetros I<termp> y I<winp> , si no son NULL, determinarán los atributos "
+"de la terminal y el tamaño de la ventana del lado esclavo de la pseudo-tty."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALOR DEVUELTO"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If a call to B<openpty>(), B<login_tty>(), or B<forkpty>() is not "
+"successful, -1 is returned and I<errno> is set to indicate the error. "
+"Otherwise, B<openpty>(), B<login_tty>(), and the child process of "
+"B<forkpty>() return 0, and the parent process of B<forkpty>() returns the "
+"process ID of the child process."
+msgstr ""
+"Si una llamada a B<openpty>(), B<login_tty>(), o B<forkpty>() no tiene "
+"éxito, se devuelve -1 y se modifica I<errno> para indicar el error. En otro "
+"caso, B<openpty>(), B<login_tty>(), y el proceso hijo de B<forkpty>() "
+"devuelven 0, y el proceso padre de B<forkpty>() devuelve el identificador de "
+"proceso del proceso hijo."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ERRORES"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<openpty()> will fail if:"
+msgid "B<openpty>() fails if:"
+msgstr "B<openpty()> fallará si:"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOENT>"
+msgstr "B<ENOENT>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "There are no available ttys."
+msgid "There are no available terminals."
+msgstr "No hay ttys disponibles."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<login_pty()> will fail if B<ioctl()> fails to set I<fd> to the "
+#| "controlling terminal of the current process."
+msgid ""
+"B<login_tty>() fails if B<ioctl>(2) fails to set I<fd> to the controlling "
+"terminal of the calling process."
+msgstr ""
+"B<login_pty()> fallará si B<ioctl()> falla al poner a I<fd> como terminal de "
+"control del proceso actual."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<forkpty()> will fail if either B<openpty()> or B<fork()> fails."
+msgid "B<forkpty>() fails if either B<openpty>() or B<fork>(2) fails."
+msgstr "B<forkpty()> fallará si B<openpty()> o B<fork()> fallan."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "ATRIBUTOS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr ""
+"Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase "
+"B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atributo"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<forkpty>(),\n"
+"B<openpty>()"
+msgstr ""
+"B<forkpty>(),\n"
+"B<openpty>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Seguridad del hilo"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe locale"
+msgstr "Configuración regional de multi-hilo seguro"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<login_tty>()"
+msgstr "B<login_tty>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Unsafe race:ttyname"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "ESTÁNDARES"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "BSD."
+msgstr "BSD."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "HISTORIAL"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<const> modifiers were added to the structure pointer arguments of "
+"B<openpty>() and B<forkpty>() in glibc 2.8."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Before glibc 2.0.92, B<openpty>() returns file descriptors for a BSD "
+"pseudoterminal pair; since glibc 2.0.92, it first attempts to open a UNIX 98 "
+"pseudoterminal pair, and falls back to opening a BSD pseudoterminal pair if "
+"that fails."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "ERRORES"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Nobody knows how much space should be reserved for I<name>. So, calling "
+"B<openpty>() or B<forkpty>() with non-NULL I<name> may not be secure."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<fork>(2), B<ttyname>(3), B<pty>(7)"
+msgstr "B<fork>(2), B<ttyname>(3), B<pty>(7)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2022-12-15"
+msgstr "15 Diciembre 2022"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+#, fuzzy
+#| msgid "These are BSD functions, present in libc5 and glibc2."
+msgid ""
+"These are BSD functions, present in glibc. They are not standardized in "
+"POSIX."
+msgstr "Éstas son funciones de BSD, presentes en libc5 y glibc2."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "NOTAS"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 ​​Julio 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"