summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/man7/termio.7.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/es/man7/termio.7.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/es/man7/termio.7.po')
-rw-r--r--po/es/man7/termio.7.po140
1 files changed, 140 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/man7/termio.7.po b/po/es/man7/termio.7.po
new file mode 100644
index 00000000..1c9a83f1
--- /dev/null
+++ b/po/es/man7/termio.7.po
@@ -0,0 +1,140 @@
+# Spanish translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Marcos Fouces <marcos@debian.org>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-17 00:00+0100\n"
+"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "termio"
+msgstr "termio"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOMBRE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "termio - System V terminal driver interface"
+msgstr "termio - interfaz del driver del terminal de System V"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPCIÓN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<termio> is the name of the old System V terminal driver interface. This "
+"interface defined a I<termio> structure used to store terminal settings, and "
+"a range of B<ioctl>(2) operations to get and set terminal attributes."
+msgstr ""
+"B<termio> es el nombre dado a la antigua interfaz del controlador de "
+"terminal de System V. Dicha interfaz definía un estructura I<termio> que "
+"guardaba la configuración del terminal y diversas operaciones B<ioctl>(2) "
+"para obtener y definir atributos del terminal."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<termio> interface is now obsolete: POSIX.1-1990 standardized a "
+"modified version of this interface, under the name B<termios>. The POSIX.1 "
+"data structure differs slightly from the System V version, and POSIX.1 "
+"defined a suite of functions to replace the various B<ioctl>(2) operations "
+"that existed in System V. (This was done because B<ioctl>(2) was "
+"unstandardized, and its variadic third argument does not allow argument type "
+"checking.)"
+msgstr ""
+"La interfaz B<termio> está obsoleta, POSIX.1-1990 define una estandarización "
+"de una versión modificada llamada B<termios>. La estructurala estructura de "
+"datos de POSIX.1 difiere ligeramente de la versión System V. POSIX.1definió "
+"un conjunto de funciones para reemplazar las diversas operaciones "
+"B<ioctl>(2)que existían en System V. Esto se hizo debido a que B<ioctl>(2) "
+"no estaba estandarizado, y su tercer argumento variable no permite la "
+"comprobación del tipo del tipo de argumento"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If you're looking for a page called \"termio\", then you can probably find "
+"most of the information that you seek in either B<termios>(3) or "
+"B<ioctl_tty>(2)."
+msgstr ""
+"Si la página de manual que busca se denomina \"termio\", seguramente "
+"encuentre la información que busca en B<termios>(3) o en B<ioctl_tty>(2)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<reset>(1), B<setterm>(1), B<stty>(1), B<ioctl_tty>(2), B<termios>(3), "
+"B<tty>(4)"
+msgstr ""
+"B<reset>(1), B<setterm>(1), B<stty>(1), B<ioctl_tty>(2), B<termios>(3), "
+"B<tty>(4)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2022-10-30"
+msgstr "30 Octubre 2022"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"