diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/fr/man8/findfs.8.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/fr/man8/findfs.8.po')
-rw-r--r-- | po/fr/man8/findfs.8.po | 326 |
1 files changed, 326 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/man8/findfs.8.po b/po/fr/man8/findfs.8.po new file mode 100644 index 00000000..1ad78a46 --- /dev/null +++ b/po/fr/man8/findfs.8.po @@ -0,0 +1,326 @@ +# French translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Christophe Blaess <ccb@club-internet.fr>, 1997, 2002, 2003. +# Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>, 1997. +# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999. +# Frédéric Delanoy <delanoy_f@yahoo.com>, 2000. +# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2000. +# Christophe Sauthier <christophe@sauthier.com>, 2001. +# Sébastien Blanchet, 2002. +# Jérôme Perzyna <jperzyna@yahoo.fr>, 2004. +# Aymeric Nys <aymeric AT nnx POINT com>, 2004. +# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2005, 2006. +# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006. +# Yves Rütschlé <l10n@rutschle.net>, 2006. +# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006. +# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006. +# Philippe Piette <foudre-blanche@skynet.be>, 2006. +# Jean-Baka Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com>, 2006. +# Nicolas Haller <nicolas@boiteameuh.org>, 2006. +# Sylvain Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>, 2006. +# Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, 2006. +# Jade Alglave <jade.alglave@ens-lyon.org>, 2006. +# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2007. +# Alexandre Kuoch <alex.kuoch@gmail.com>, 2008. +# Lyes Zemmouche <iliaas@hotmail.fr>, 2008. +# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006, 2008, 2009, 2010. +# Alexandre Normand <aj.normand@free.fr>, 2010. +# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010-2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-fr\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-03 10:47+0100\n" +"Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: vim\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "FINDFS" +msgstr "FINDFS" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2022-05-11" +msgstr "11 mai 2022" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "util-linux 2.38.1" +msgstr "util-linux 2.38.1" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "System Administration" +msgstr "Administration Système" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOM" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "findfs - find a filesystem by label or UUID" +msgstr "" +"findfs - Trouver un système de fichiers en fonction d'une étiquette ou d'un " +"UUID" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<findfs> B<NAME>=I<value>" +msgstr "B<findfs> B<NOM>=I<valeur>" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPTION" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<findfs> will search the block devices in the system looking for a " +"filesystem or partition with specified tag. The currently supported tags are:" +msgstr "" +"B<findfs> cherchera les périphériques blocs sur le système pour trouver un " +"système de fichiers ou une partition avec l’étiquette indiquée. Les " +"étiquettes actuellement prises en charge sont les suivantes." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<LABEL>=I<E<lt>labelE<gt>>" +msgstr "B<LABEL=>I<E<lt>labelE<gt>>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Specifies filesystem label." +msgstr "Indiquer une étiquette de système de fichiers." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<UUID>=I<E<lt>uuidE<gt>>" +msgstr "B<UUID>=I<E<lt>uuidE<gt>>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Specifies filesystem UUID." +msgstr "Indiquer un UUID de système de fichiers." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<PARTUUID>=I<E<lt>uuidE<gt>>" +msgstr "B<PARTUUID>=I<E<lt>uuidE<gt>>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Specifies partition UUID. This partition identifier is supported for example " +"for GUID Partition Table (GPT) partition tables." +msgstr "" +"Indiquer un UUID de partition. Cet identifiant de partition est par exemple " +"pris en charge pour les tables de partitions GUID (GPT)." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<PARTLABEL>=I<E<lt>labelE<gt>>" +msgstr "B<PARTLABEL>=I<E<lt>étiquetteE<gt>>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Specifies partition label (name). The partition labels are supported for " +"example for GUID Partition Table (GPT) or MAC partition tables." +msgstr "" +"Indiquer une étiquette (nom) de partition. Les étiquettes de partition sont " +"par exemple prises en charge pour les tables de partitions GUID (GPT) ou MAC." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If the filesystem or partition is found, the device name will be printed on " +"stdout." +msgstr "" +"Si le système de fichiers ou la partition sont trouvés, le nom de " +"périphérique sera affiché sur la sortie standard." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The complete overview about filesystems and partitions you can get for " +"example by" +msgstr "" +"La vue d’ensemble complète des systèmes de fichiers et des partitions peut " +"par exemple être obtenue avec :" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<lsblk --fs>" +msgstr "B<lsblk --fs>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<partx --show E<lt>diskE<gt>>" +msgstr "B<partx --show> I<disque>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<blkid>" +msgstr "B<blkid>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "B<-h>, B<--help>" +msgstr "B<-h>, B<--help>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "Display help text and exit." +msgstr "Afficher l’aide-mémoire puis quitter." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "B<-V>, B<--version>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "Print version and exit." +msgstr "Afficher la version puis quitter." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "EXIT STATUS" +msgstr "CODE DE RETOUR" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<0>" +msgstr "B<0>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "success" +msgstr "Succès." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<1>" +msgstr "B<1>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "label or uuid cannot be found" +msgstr "L’étiquette ou l’UUID sont introuvables." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<2>" +msgstr "B<2>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "usage error, wrong number of arguments or unknown option" +msgstr "Erreur d’utilisation, mauvais nombre d’arguments ou option inconnue." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "ENVIRONMENT" +msgstr "ENVIRONNEMENT" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "LIBBLKID_DEBUG=all" +msgstr "LIBBLKID_DEBUG=all" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "enables libblkid debug output." +msgstr "Activer la sortie de débogage de libblkid." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "AUTHORS" +msgstr "AUTEURS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<findfs> was originally written by" +msgstr "La commande B<findfs> a été écrite à l'origine par" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "and re-written for the util-linux package by" +msgstr "et réécrite pour le paquet util-linux par" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VOIR AUSSI" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<blkid>(8), B<lsblk>(8), B<partx>(8)" +msgstr "B<blkid>(8), B<lsblk>(8), B<partx>(8)" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "REPORTING BUGS" +msgstr "SIGNALER DES BOGUES" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "For bug reports, use the issue tracker at" +msgstr "" +"Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des " +"problèmes à l'adresse" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "AVAILABILITY" +msgstr "DISPONIBILITÉ" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<findfs> command is part of the util-linux package which can be " +"downloaded from" +msgstr "" +"La commande B<findfs> fait partie du paquet util-linux, qui peut être " +"téléchargé de" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2022-02-14" +msgstr "14 février 2022" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "util-linux 2.37.4" +msgstr "util-linux 2.37.4" |