summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man8/findfs.8.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/fr/man8/findfs.8.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/fr/man8/findfs.8.po')
-rw-r--r--po/fr/man8/findfs.8.po326
1 files changed, 326 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/man8/findfs.8.po b/po/fr/man8/findfs.8.po
new file mode 100644
index 00000000..1ad78a46
--- /dev/null
+++ b/po/fr/man8/findfs.8.po
@@ -0,0 +1,326 @@
+# French translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Christophe Blaess <ccb@club-internet.fr>, 1997, 2002, 2003.
+# Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>, 1997.
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999.
+# Frédéric Delanoy <delanoy_f@yahoo.com>, 2000.
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2000.
+# Christophe Sauthier <christophe@sauthier.com>, 2001.
+# Sébastien Blanchet, 2002.
+# Jérôme Perzyna <jperzyna@yahoo.fr>, 2004.
+# Aymeric Nys <aymeric AT nnx POINT com>, 2004.
+# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2005, 2006.
+# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006.
+# Yves Rütschlé <l10n@rutschle.net>, 2006.
+# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006.
+# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006.
+# Philippe Piette <foudre-blanche@skynet.be>, 2006.
+# Jean-Baka Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com>, 2006.
+# Nicolas Haller <nicolas@boiteameuh.org>, 2006.
+# Sylvain Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>, 2006.
+# Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, 2006.
+# Jade Alglave <jade.alglave@ens-lyon.org>, 2006.
+# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2007.
+# Alexandre Kuoch <alex.kuoch@gmail.com>, 2008.
+# Lyes Zemmouche <iliaas@hotmail.fr>, 2008.
+# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006, 2008, 2009, 2010.
+# Alexandre Normand <aj.normand@free.fr>, 2010.
+# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010-2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-03 10:47+0100\n"
+"Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: vim\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "FINDFS"
+msgstr "FINDFS"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2022-05-11"
+msgstr "11 mai 2022"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "util-linux 2.38.1"
+msgstr "util-linux 2.38.1"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "System Administration"
+msgstr "Administration Système"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOM"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "findfs - find a filesystem by label or UUID"
+msgstr ""
+"findfs - Trouver un système de fichiers en fonction d'une étiquette ou d'un "
+"UUID"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SYNOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<findfs> B<NAME>=I<value>"
+msgstr "B<findfs> B<NOM>=I<valeur>"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPTION"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<findfs> will search the block devices in the system looking for a "
+"filesystem or partition with specified tag. The currently supported tags are:"
+msgstr ""
+"B<findfs> cherchera les périphériques blocs sur le système pour trouver un "
+"système de fichiers ou une partition avec l’étiquette indiquée. Les "
+"étiquettes actuellement prises en charge sont les suivantes."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<LABEL>=I<E<lt>labelE<gt>>"
+msgstr "B<LABEL=>I<E<lt>labelE<gt>>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Specifies filesystem label."
+msgstr "Indiquer une étiquette de système de fichiers."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<UUID>=I<E<lt>uuidE<gt>>"
+msgstr "B<UUID>=I<E<lt>uuidE<gt>>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Specifies filesystem UUID."
+msgstr "Indiquer un UUID de système de fichiers."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<PARTUUID>=I<E<lt>uuidE<gt>>"
+msgstr "B<PARTUUID>=I<E<lt>uuidE<gt>>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Specifies partition UUID. This partition identifier is supported for example "
+"for GUID Partition Table (GPT) partition tables."
+msgstr ""
+"Indiquer un UUID de partition. Cet identifiant de partition est par exemple "
+"pris en charge pour les tables de partitions GUID (GPT)."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<PARTLABEL>=I<E<lt>labelE<gt>>"
+msgstr "B<PARTLABEL>=I<E<lt>étiquetteE<gt>>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Specifies partition label (name). The partition labels are supported for "
+"example for GUID Partition Table (GPT) or MAC partition tables."
+msgstr ""
+"Indiquer une étiquette (nom) de partition. Les étiquettes de partition sont "
+"par exemple prises en charge pour les tables de partitions GUID (GPT) ou MAC."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"If the filesystem or partition is found, the device name will be printed on "
+"stdout."
+msgstr ""
+"Si le système de fichiers ou la partition sont trouvés, le nom de "
+"périphérique sera affiché sur la sortie standard."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The complete overview about filesystems and partitions you can get for "
+"example by"
+msgstr ""
+"La vue d’ensemble complète des systèmes de fichiers et des partitions peut "
+"par exemple être obtenue avec :"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<lsblk --fs>"
+msgstr "B<lsblk --fs>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<partx --show E<lt>diskE<gt>>"
+msgstr "B<partx --show> I<disque>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<blkid>"
+msgstr "B<blkid>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "B<-h>, B<--help>"
+msgstr "B<-h>, B<--help>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "Display help text and exit."
+msgstr "Afficher l’aide-mémoire puis quitter."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "Afficher la version puis quitter."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "EXIT STATUS"
+msgstr "CODE DE RETOUR"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<0>"
+msgstr "B<0>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "success"
+msgstr "Succès."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<1>"
+msgstr "B<1>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "label or uuid cannot be found"
+msgstr "L’étiquette ou l’UUID sont introuvables."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<2>"
+msgstr "B<2>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "usage error, wrong number of arguments or unknown option"
+msgstr "Erreur d’utilisation, mauvais nombre d’arguments ou option inconnue."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "ENVIRONMENT"
+msgstr "ENVIRONNEMENT"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "LIBBLKID_DEBUG=all"
+msgstr "LIBBLKID_DEBUG=all"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "enables libblkid debug output."
+msgstr "Activer la sortie de débogage de libblkid."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "AUTHORS"
+msgstr "AUTEURS"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<findfs> was originally written by"
+msgstr "La commande B<findfs> a été écrite à l'origine par"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "and re-written for the util-linux package by"
+msgstr "et réécrite pour le paquet util-linux par"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VOIR AUSSI"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<blkid>(8), B<lsblk>(8), B<partx>(8)"
+msgstr "B<blkid>(8), B<lsblk>(8), B<partx>(8)"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "REPORTING BUGS"
+msgstr "SIGNALER DES BOGUES"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
+msgstr ""
+"Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des "
+"problèmes à l'adresse"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "AVAILABILITY"
+msgstr "DISPONIBILITÉ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The B<findfs> command is part of the util-linux package which can be "
+"downloaded from"
+msgstr ""
+"La commande B<findfs> fait partie du paquet util-linux, qui peut être "
+"téléchargé de"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2022-02-14"
+msgstr "14 février 2022"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "util-linux 2.37.4"
+msgstr "util-linux 2.37.4"