summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko/man2/mremap.2.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ko/man2/mremap.2.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ko/man2/mremap.2.po')
-rw-r--r--po/ko/man2/mremap.2.po739
1 files changed, 739 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ko/man2/mremap.2.po b/po/ko/man2/mremap.2.po
new file mode 100644
index 00000000..a48e9789
--- /dev/null
+++ b/po/ko/man2/mremap.2.po
@@ -0,0 +1,739 @@
+# Korean translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# 정강훈 <skyeyes@soback.kornet.net>, 2000.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-05-15 08:57+0900\n"
+"Last-Translator: 정강훈 <skyeyes@soback.kornet.net>\n"
+"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "mremap"
+msgstr "mremap"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2024-01-16"
+msgstr "2024년 1월 16일"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "이름"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "mremap - remap a virtual memory address"
+msgstr "mremap - 가상 메모리 주소를 재대응시킨다"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "라이브러리"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "표준 C 라이브러리 (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "요약"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<void *mremap(void >I<old_address>B<[.>I<old_size>B<], size_t >I<old_size>B<,>\n"
+"B< size_t >I<new_size>B<, int >I<flags>B<, ... /* void *>I<new_address>B< */);>\n"
+msgstr ""
+"B<void *mremap(void >I<old_address>B<[.>I<old_size>B<], size_t >I<old_size>B<,>\n"
+"B< size_t >I<new_size>B<, int >I<flags>B<, ... /* void *>I<new_address>B< */);>\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "설명"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<mremap>() expands (or shrinks) an existing memory mapping, potentially "
+"moving it at the same time (controlled by the I<flags> argument and the "
+"available virtual address space)."
+msgstr ""
+"B<mremap>() 는 존재하는 메모리 대응을 확장(또는 축소)하며, 동시에 내부적으로 "
+"그 대응을 이동시킨다 (I<flags>인자와 이용할 수 있는 가상 주소 공간에 의해 제"
+"어된다)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I<old_address> is the old address of the virtual memory block that you "
+#| "want to expand (or shrink). Note that I<old_address> has to be page "
+#| "aligned. I<old_size> is the old size of the virtual memory block. "
+#| "I<new_size> is the requested size of the virtual memory block after the "
+#| "resize."
+msgid ""
+"I<old_address> is the old address of the virtual memory block that you want "
+"to expand (or shrink). Note that I<old_address> has to be page aligned. "
+"I<old_size> is the old size of the virtual memory block. I<new_size> is the "
+"requested size of the virtual memory block after the resize. An optional "
+"fifth argument, I<new_address>, may be provided; see the description of "
+"B<MREMAP_FIXED> below."
+msgstr ""
+"I<old_address>는 확장(또는 축소)하기를 원하는 가상 메모리 블럭의 예전 주소이"
+"다. I<old_address>는 페이지 정렬이 되있어야 한다. I<old_size>는 가상 메모리 "
+"블럭의 예전 크기이다. I<new_size>는 바꾸려하는 새로운 가상 메모리 블럭의 크"
+"기이다."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"If the value of I<old_size> is zero, and I<old_address> refers to a "
+"shareable mapping (see the description of B<MAP_SHARED> in B<mmap>(2)), then "
+"B<mremap>() will create a new mapping of the same pages. I<new_size> will "
+"be the size of the new mapping and the location of the new mapping may be "
+"specified with I<new_address>; see the description of B<MREMAP_FIXED> "
+"below. If a new mapping is requested via this method, then the "
+"B<MREMAP_MAYMOVE> flag must also be specified."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "The I<flags> argument is a bitmap of flags."
+msgid ""
+"The I<flags> bit-mask argument may be 0, or include the following flags:"
+msgstr "I<flags>인자는 플래그의 비트맵이다."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<MREMAP_MAYMOVE>"
+msgstr "B<MREMAP_MAYMOVE>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"By default, if there is not sufficient space to expand a mapping at its "
+"current location, then B<mremap>() fails. If this flag is specified, then "
+"the kernel is permitted to relocate the mapping to a new virtual address, if "
+"necessary. If the mapping is relocated, then absolute pointers into the old "
+"mapping location become invalid (offsets relative to the starting address of "
+"the mapping should be employed)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<MREMAP_FIXED> (since Linux 2.3.31)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This flag serves a similar purpose to the B<MAP_FIXED> flag of B<mmap>(2). "
+"If this flag is specified, then B<mremap>() accepts a fifth argument, "
+"I<void\\ *new_address>, which specifies a page-aligned address to which the "
+"mapping must be moved. Any previous mapping at the address range specified "
+"by I<new_address> and I<new_size> is unmapped."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If B<MREMAP_FIXED> is specified, then B<MREMAP_MAYMOVE> must also be "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<MREMAP_DONTUNMAP> (since Linux 5.7)"
+msgstr ""
+
+#. commit e346b3813067d4b17383f975f197a9aa28a3b077
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This flag, which must be used in conjunction with B<MREMAP_MAYMOVE>, remaps "
+"a mapping to a new address but does not unmap the mapping at I<old_address>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<MREMAP_DONTUNMAP> flag can be used only with private anonymous "
+"mappings (see the description of B<MAP_PRIVATE> and B<MAP_ANONYMOUS> in "
+"B<mmap>(2))."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"After completion, any access to the range specified by I<old_address> and "
+"I<old_size> will result in a page fault. The page fault will be handled by "
+"a B<userfaultfd>(2) handler if the address is in a range previously "
+"registered with B<userfaultfd>(2). Otherwise, the kernel allocates a zero-"
+"filled page to handle the fault."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<MREMAP_DONTUNMAP> flag may be used to atomically move a mapping while "
+"leaving the source mapped. See NOTES for some possible applications of "
+"B<MREMAP_DONTUNMAP>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the memory segment specified by I<old_address> and I<old_size> is locked "
+"(using B<mlock>(2) or similar), then this lock is maintained when the "
+"segment is resized and/or relocated. As a consequence, the amount of memory "
+"locked by the process may change."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "반환값"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On success B<mremap> returns a pointer to the new virtual memory area. "
+#| "On error, -1 is returned, and I<errno> is set appropriately."
+msgid ""
+"On success B<mremap>() returns a pointer to the new virtual memory area. "
+"On error, the value B<MAP_FAILED> (that is, I<(void\\ *)\\ -1>) is returned, "
+"and I<errno> is set to indicate the error."
+msgstr ""
+"성공시, B<mremap>는 새로운 가상 메모리 영역에 대한 포인터를 반환한다. 에러"
+"시, -1이 반환되며,I<errno>는 적당한 값으로 설정된다."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "에러"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EAGAIN>"
+msgstr "B<EAGAIN>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The caller tried to expand a memory segment that is locked, but this was not "
+"possible without exceeding the B<RLIMIT_MEMLOCK> resource limit."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EFAULT>"
+msgstr "B<EFAULT>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Some address in the range I<old_address> to I<old_address>+I<old_size> is an "
+"invalid virtual memory address for this process. You can also get B<EFAULT> "
+"even if there exist mappings that cover the whole address space requested, "
+"but those mappings are of different types."
+msgstr ""
+"I<old_address>에서 I<old_address>+I<old_size> 범위의 일정 주소가 이 프로세스"
+"를 위한 유효한 가상 메모리 주소가 아니다. 비록 요청된 전체 주소 공간을 포함"
+"하는 대응이 있을 지라도 사용자는 B<EFAULT>를 받을 수 있으며, 이런 대응은 다"
+"른 타입의 것이다."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINVAL>"
+msgstr "B<EINVAL>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "An invalid argument was given. Most likely I<old_address> was not page "
+#| "aligned."
+msgid "An invalid argument was given. Possible causes are:"
+msgstr ""
+"유효하지 않은 인자가 주어졌다. 대부분 I<old_address>가 페이지 정렬 되있지 않"
+"은 경우이다."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\[bu]"
+msgstr "\\[bu]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "An invalid argument was given. Most likely I<old_address> was not page "
+#| "aligned."
+msgid "I<old_address> was not page aligned;"
+msgstr ""
+"유효하지 않은 인자가 주어졌다. 대부분 I<old_address>가 페이지 정렬 되있지 않"
+"은 경우이다."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"a value other than B<MREMAP_MAYMOVE> or B<MREMAP_FIXED> or "
+"B<MREMAP_DONTUNMAP> was specified in I<flags>;"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<new_size> was zero;"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<new_size> or I<new_address> was invalid;"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"the new address range specified by I<new_address> and I<new_size> overlapped "
+"the old address range specified by I<old_address> and I<old_size>;"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<MREMAP_FIXED> or B<MREMAP_DONTUNMAP> was specified without also specifying "
+"B<MREMAP_MAYMOVE>;"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<MREMAP_DONTUNMAP> was specified, but one or more pages in the range "
+"specified by I<old_address> and I<old_size> were not private anonymous;"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<MREMAP_DONTUNMAP> was specified and I<old_size> was not equal to "
+"I<new_size>;"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<old_size> was zero and I<old_address> does not refer to a shareable "
+"mapping (but see BUGS);"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<old_size> was zero and the B<MREMAP_MAYMOVE> flag was not specified."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOMEM>"
+msgstr "B<ENOMEM>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Not enough memory was available to complete the operation. Possible causes "
+"are:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The memory area cannot be expanded at the current virtual address, and the "
+"B<MREMAP_MAYMOVE> flag is not set in I<flags>. Or, there is not enough "
+"(virtual) memory available."
+msgstr ""
+"메모리 영역이 현재 가상 주소로 확장될 수 없으며, B<MREMAP_MAYMOVE> 플래그가 "
+"I<flags>에 설정되있지 않다. 또는, 이용할 수 있는 (가상) 메모리가 충분하지 않"
+"다."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<MREMAP_DONTUNMAP> was used causing a new mapping to be created that would "
+"exceed the (virtual) memory available. Or, it would exceed the maximum "
+"number of allowed mappings."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "표준"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux."
+msgstr "리눅스."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "이력"
+
+#. #-#-#-#-# archlinux: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. 4.2BSD had a (never actually implemented)
+#. .BR mremap (2)
+#. call with completely different semantics.
+#. .P
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. 4.2BSD had a (never actually implemented)
+#. .BR mremap (2)
+#. call with completely different semantics.
+#. .PP
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-40: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. 4.2BSD had a (never actually implemented)
+#. .BR mremap (2)
+#. call with completely different semantics.
+#. .P
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. 4.2BSD had a (never actually implemented)
+#. .BR mremap (2)
+#. call with completely different semantics.
+#. .P
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. 4.2BSD had a (never actually implemented)
+#. .BR mremap (2)
+#. call with completely different semantics.
+#. .P
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. 4.2BSD had a (never actually implemented)
+#. .BR mremap (2)
+#. call with completely different semantics.
+#. .PP
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. 4.2BSD had a (never actually implemented)
+#. .BR mremap (2)
+#. call with completely different semantics.
+#. .PP
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Prior to glibc 2.4, glibc did not expose the definition of B<MREMAP_FIXED>, "
+"and the prototype for B<mremap>() did not allow for the I<new_address> "
+"argument."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "주의"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<mremap>() changes the mapping between virtual addresses and memory "
+"pages. This can be used to implement a very efficient B<realloc>(3)."
+msgstr ""
+"B<mremap>()는 가상 주소와 메모리 페이지 사이의 대응을 바꾼다. 이것은 "
+"B<realloc>(3)을 매우 효율적으로 수행하기 위해 사용될 수 있다."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In Linux the memory is divided into pages. A user process has (one or) "
+#| "several linear virtual memory segments. Each virtual memory segment has "
+#| "one or more mappings to real memory pages (in the page table). Each "
+#| "virtual memory segment has its own protection (access rights), which may "
+#| "cause a segmentation violation if the memory is accessed incorrectly (e."
+#| "g., writing to a read-only segment). Accessing virtual memory outside of "
+#| "the segments will also cause a segmentation violation."
+msgid ""
+"In Linux, memory is divided into pages. A process has (one or) several "
+"linear virtual memory segments. Each virtual memory segment has one or more "
+"mappings to real memory pages (in the page table). Each virtual memory "
+"segment has its own protection (access rights), which may cause a "
+"segmentation violation (B<SIGSEGV>) if the memory is accessed incorrectly "
+"(e.g., writing to a read-only segment). Accessing virtual memory outside of "
+"the segments will also cause a segmentation violation."
+msgstr ""
+"리눅스에서 메모리는 페이지로 나누어 진다. 사용자 프로세스는 (하나 또는) 여러 "
+"개의 선형 가상 메모리 세그먼트들을 가지고 있다. 각각의 가상 메모리 세그먼트"
+"는 하나 또는 여러 개의 실제 메모리 페이지로 (페이지 테이블 내) 대응된다. 각"
+"각의 가상 메모리 세그먼트는 잘못된 메모리에 접근되면 세그먼트 위반을 발생시키"
+"는 (즉, 읽기 전용 세그먼트에 쓰기를 할 때) 자신만의 보호 모드(접근 권한)를 가"
+"지고 있다."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If B<mremap>() is used to move or expand an area locked with B<mlock>(2) "
+"or equivalent, the B<mremap>() call will make a best effort to populate the "
+"new area but will not fail with B<ENOMEM> if the area cannot be populated."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MREMAP_DONTUNMAP use cases"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Possible applications for B<MREMAP_DONTUNMAP> include:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Non-cooperative B<userfaultfd>(2): an application can yank out a virtual "
+"address range using B<MREMAP_DONTUNMAP> and then employ a B<userfaultfd>(2) "
+"handler to handle the page faults that subsequently occur as other threads "
+"in the process touch pages in the yanked range."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Garbage collection: B<MREMAP_DONTUNMAP> can be used in conjunction with "
+"B<userfaultfd>(2) to implement garbage collection algorithms (e.g., in a "
+"Java virtual machine). Such an implementation can be cheaper (and simpler) "
+"than conventional garbage collection techniques that involve marking pages "
+"with protection B<PROT_NONE> in conjunction with the use of a B<SIGSEGV> "
+"handler to catch accesses to those pages."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "버그"
+
+#. commit dba58d3b8c5045ad89c1c95d33d01451e3964db7
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"Before Linux 4.14, if I<old_size> was zero and the mapping referred to by "
+"I<old_address> was a private mapping (see the description of B<MAP_PRIVATE> "
+"in B<mmap>(2)), B<mremap>() created a new private mapping unrelated to the "
+"original mapping. This behavior was unintended and probably unexpected in "
+"user-space applications (since the intention of B<mremap>() is to create a "
+"new mapping based on the original mapping). Since Linux 4.14, B<mremap>() "
+"fails with the error B<EINVAL> in this scenario."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "추가 참조"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<brk>(2), B<getpagesize>(2), B<getrlimit>(2), B<mlock>(2), B<mmap>(2), "
+"B<sbrk>(2), B<malloc>(3), B<realloc>(3)"
+msgstr ""
+"B<brk>(2), B<getpagesize>(2), B<getrlimit>(2), B<mlock>(2), B<mmap>(2), "
+"B<sbrk>(2), B<malloc>(3), B<realloc>(3)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Your favorite OS text book for more information on paged memory. "
+#| "(I<Modern Operating Systems> by Andrew S. Tannenbaum, I<Inside Linux> by "
+#| "Randolf Bentson, I<The Design of the UNIX Operating System> by Maurice J. "
+#| "Bach.)"
+msgid ""
+"Your favorite text book on operating systems for more information on paged "
+"memory (e.g., I<Modern Operating Systems> by Andrew S.\\& Tanenbaum, "
+"I<Inside Linux> by Randolph Bentson, I<The Design of the UNIX Operating "
+"System> by Maurice J.\\& Bach)"
+msgstr ""
+"메모리 페이지에 관한 더 많은 정보는 좋아하는 OS 교재를 참고하라E<gt> (Andrew "
+"S. Tannenbaum의 I<Modern Operating Systems>, Randolf Bentson의 I<Inside "
+"Linux>, Maurice J. Bach의 I<The Design of the UNIX Operating System>.)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "2023년 2월 5일"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the value of I<old_size> is zero, and I<old_address> refers to a "
+"shareable mapping (see B<mmap>(2) B<MAP_SHARED>), then B<mremap>() will "
+"create a new mapping of the same pages. I<new_size> will be the size of the "
+"new mapping and the location of the new mapping may be specified with "
+"I<new_address>; see the description of B<MREMAP_FIXED> below. If a new "
+"mapping is requested via this method, then the B<MREMAP_MAYMOVE> flag must "
+"also be specified."
+msgstr ""
+
+#. 4.2BSD had a (never actually implemented)
+#. .BR mremap (2)
+#. call with completely different semantics.
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"This call is Linux-specific, and should not be used in programs intended to "
+"be portable."
+msgstr "이 호출은 리눅스만이 사용하며, 다른 프로그램에서는 사용할 수 없다."
+
+#. commit dba58d3b8c5045ad89c1c95d33d01451e3964db7
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Before Linux 4.14, if I<old_size> was zero and the mapping referred to by "
+"I<old_address> was a private mapping (B<mmap>(2) B<MAP_PRIVATE>), "
+"B<mremap>() created a new private mapping unrelated to the original "
+"mapping. This behavior was unintended and probably unexpected in user-space "
+"applications (since the intention of B<mremap>() is to create a new mapping "
+"based on the original mapping). Since Linux 4.14, B<mremap>() fails with "
+"the error B<EINVAL> in this scenario."
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "2023년 3월 30일"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"