summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man1/mev.1.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:33 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:33 +0000
commit2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8 (patch)
tree65cf431f40b7481d81ae2dfce9576342686448f7 /po/ro/man1/mev.1.po
parentReleasing progress-linux version 4.22.0-1~progress7.99u1. (diff)
downloadmanpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.tar.xz
manpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.zip
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/mev.1.po')
-rw-r--r--po/ro/man1/mev.1.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ro/man1/mev.1.po b/po/ro/man1/mev.1.po
index c67f30c8..0103ec55 100644
--- a/po/ro/man1/mev.1.po
+++ b/po/ro/man1/mev.1.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-29 19:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "mev - un program pentru a raporta evenimentele mouse-ului"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
-msgstr "REZUMAT"
+msgstr "SINOPSIS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -241,14 +241,14 @@ msgstr "-M B<număr>"
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Choose the maximum modifier mask. Any event with more modifier than "
-"specified will not be reported to mev. It defaults to \\~~0, i.e. all "
+"specified will not be reported to mev. It defaults to \\ ~0, i.e. all "
"events are received. The mask must be provided either as a decimal number, "
"or as a symbolic string."
msgstr ""
"Alege masca modificatoare maximă. Orice eveniment cu un modificator mai mare "
-"decât cel specificat nu va fi raportat la «mev». Valoarea implicită este "
-"\\~~0, adică se primesc toate evenimentele. Masca trebuie să fie furnizată "
-"fie ca număr zecimal, fie ca șir simbolic."
+"decât cel specificat nu va fi raportat la «mev». Valoarea implicită este \\ "
+"~0, adică se primesc toate evenimentele. Masca trebuie să fie furnizată fie "
+"ca număr zecimal, fie ca șir simbolic."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -502,14 +502,14 @@ msgstr "-M I<număr>"
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Choose the maximum modifier mask. Any event with more modifier than "
-"specified will not be reported to `mev'. It defaults to `\\~~0', i.e. all "
+"specified will not be reported to `mev'. It defaults to `\\ ~0', i.e. all "
"events are received. The mask must be provided either as a decimal number, "
"or as a symbolic string."
msgstr ""
"Alege masca modificatoare maximă. Orice eveniment cu un modificator mai mare "
-"decât cel specificat nu va fi raportat la «mev». Valoarea implicită este "
-"„\\~~0”, adică se primesc toate evenimentele. Masca trebuie să fie furnizată "
-"fie ca număr zecimal, fie ca șir simbolic."
+"decât cel specificat nu va fi raportat la «mev». Valoarea implicită este „\\ "
+"~0”, adică se primesc toate evenimentele. Masca trebuie să fie furnizată fie "
+"ca număr zecimal, fie ca șir simbolic."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
@@ -602,4 +602,4 @@ msgid ""
" B<gpm-types(7) > Description of mouse types supported by gpm.\n"
msgstr ""
" B<gpm(8) > Serverul mouse-ului.\n"
-"B<gpm-types(7) > Descrierea tipurilor de mouse acceptate de «gpm».\n"
+" B<gpm-types(7) > Descrierea tipurilor de mouse acceptate de «gpm».\n"