diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:33 +0000 |
commit | 2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8 (patch) | |
tree | 65cf431f40b7481d81ae2dfce9576342686448f7 /po/ro/man1/mev.1.po | |
parent | Releasing progress-linux version 4.22.0-1~progress7.99u1. (diff) | |
download | manpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.tar.xz manpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.zip |
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/mev.1.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man1/mev.1.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ro/man1/mev.1.po b/po/ro/man1/mev.1.po index c67f30c8..0103ec55 100644 --- a/po/ro/man1/mev.1.po +++ b/po/ro/man1/mev.1.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-29 19:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-02 11:28+0200\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" "Language: ro\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.3\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "mev - un program pentru a raporta evenimentele mouse-ului" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" -msgstr "REZUMAT" +msgstr "SINOPSIS" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -241,14 +241,14 @@ msgstr "-M B<număr>" #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Choose the maximum modifier mask. Any event with more modifier than " -"specified will not be reported to mev. It defaults to \\~~0, i.e. all " +"specified will not be reported to mev. It defaults to \\ ~0, i.e. all " "events are received. The mask must be provided either as a decimal number, " "or as a symbolic string." msgstr "" "Alege masca modificatoare maximă. Orice eveniment cu un modificator mai mare " -"decât cel specificat nu va fi raportat la «mev». Valoarea implicită este " -"\\~~0, adică se primesc toate evenimentele. Masca trebuie să fie furnizată " -"fie ca număr zecimal, fie ca șir simbolic." +"decât cel specificat nu va fi raportat la «mev». Valoarea implicită este \\ " +"~0, adică se primesc toate evenimentele. Masca trebuie să fie furnizată fie " +"ca număr zecimal, fie ca șir simbolic." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -502,14 +502,14 @@ msgstr "-M I<număr>" #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Choose the maximum modifier mask. Any event with more modifier than " -"specified will not be reported to `mev'. It defaults to `\\~~0', i.e. all " +"specified will not be reported to `mev'. It defaults to `\\ ~0', i.e. all " "events are received. The mask must be provided either as a decimal number, " "or as a symbolic string." msgstr "" "Alege masca modificatoare maximă. Orice eveniment cu un modificator mai mare " -"decât cel specificat nu va fi raportat la «mev». Valoarea implicită este " -"„\\~~0”, adică se primesc toate evenimentele. Masca trebuie să fie furnizată " -"fie ca număr zecimal, fie ca șir simbolic." +"decât cel specificat nu va fi raportat la «mev». Valoarea implicită este „\\ " +"~0”, adică se primesc toate evenimentele. Masca trebuie să fie furnizată fie " +"ca număr zecimal, fie ca șir simbolic." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable @@ -602,4 +602,4 @@ msgid "" " B<gpm-types(7) > Description of mouse types supported by gpm.\n" msgstr "" " B<gpm(8) > Serverul mouse-ului.\n" -"B<gpm-types(7) > Descrierea tipurilor de mouse acceptate de «gpm».\n" +" B<gpm-types(7) > Descrierea tipurilor de mouse acceptate de «gpm».\n" |