summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man2/getxattr.2.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:33 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:33 +0000
commit2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8 (patch)
tree65cf431f40b7481d81ae2dfce9576342686448f7 /po/ro/man2/getxattr.2.po
parentReleasing progress-linux version 4.22.0-1~progress7.99u1. (diff)
downloadmanpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.tar.xz
manpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.zip
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/man2/getxattr.2.po')
-rw-r--r--po/ro/man2/getxattr.2.po93
1 files changed, 45 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/ro/man2/getxattr.2.po b/po/ro/man2/getxattr.2.po
index b067416a..92891b7f 100644
--- a/po/ro/man2/getxattr.2.po
+++ b/po/ro/man2/getxattr.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 13:39+0100\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "getxattr"
msgstr "getxattr"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 octombrie 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 mai 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Biblioteca C standard (I<libc>, I<-lc>)"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
-msgstr "REZUMAT"
+msgstr "SINOPSIS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIERE"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Extended attributes are I<name>:I<value> pairs associated with inodes "
"(files, directories, symbolic links, etc.). They are extensions to the "
@@ -247,11 +247,11 @@ msgstr ""
msgid "B<ENODATA>"
msgstr "B<ENODATA>"
-#. .RB ( ENOATTR
-#. is defined to be a synonym for
-#. .BR ENODATA
-#. in
-#. .IR <attr/attributes.h> .)
+#. .RB ( ENOATTR
+#. is defined to be a synonym for
+#. .BR ENODATA
+#. in
+#. .IR <attr/attributes.h> .)
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -317,12 +317,12 @@ msgstr "Linux."
msgid "HISTORY"
msgstr "ISTORIC"
-#. .SH AUTHORS
-#. Andreas Gruenbacher,
-#. .RI < a.gruenbacher@computer.org >
-#. and the SGI XFS development team,
-#. .RI < linux-xfs@oss.sgi.com >.
-#. Please send any bug reports or comments to these addresses.
+#. .SH AUTHORS
+#. Andreas Gruenbacher,
+#. .RI < a.gruenbacher@computer.org >
+#. and the SGI XFS development team,
+#. .RI < linux-xfs@oss.sgi.com >.
+#. Please send any bug reports or comments to these addresses.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -371,21 +371,6 @@ msgstr "4 decembrie 2022"
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03"
-#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Extended attributes are I<name>: I<value> pairs associated with inodes "
-"(files, directories, symbolic links, etc.). They are extensions to the "
-"normal attributes which are associated with all inodes in the system (i.e., "
-"the B<stat>(2) data). A complete overview of extended attributes concepts "
-"can be found in B<xattr>(7)."
-msgstr ""
-"Atributele extinse sunt perechi I<nume>: I<valoare> asociate cu noduri-i "
-"(fișiere, directoare, legături simbolice etc.). Acestea sunt extensii ale "
-"atributelor normale care sunt asociate cu toate nodurile din sistem (de "
-"exemplu, datele B<stat>(2)). O prezentare completă a conceptelor de atribute "
-"extinse poate fi găsită în B<xattr>(7)."
-
#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
@@ -401,28 +386,34 @@ msgstr ""
"Aceste apeluri de sistem au fost disponibile începând cu Linux 2.4; suportul "
"glibc este oferit începând cu glibc 2.3."
-#. .SH AUTHORS
-#. Andreas Gruenbacher,
-#. .RI < a.gruenbacher@computer.org >
-#. and the SGI XFS development team,
-#. .RI < linux-xfs@oss.sgi.com >.
-#. Please send any bug reports or comments to these addresses.
+#. .SH AUTHORS
+#. Andreas Gruenbacher,
+#. .RI < a.gruenbacher@computer.org >
+#. and the SGI XFS development team,
+#. .RI < linux-xfs@oss.sgi.com >.
+#. Please send any bug reports or comments to these addresses.
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "These system calls are Linux-specific."
msgstr "Aceste apeluri de sistem sunt specifice pentru Linux."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-28"
-msgstr "28 iulie 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octombrie 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -435,3 +426,9 @@ msgstr "30 martie 2023"
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Pagini de manual Linux (nepublicate)"