diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ro/man3/mbrtowc.3.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/man3/mbrtowc.3.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man3/mbrtowc.3.po | 396 |
1 files changed, 396 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man3/mbrtowc.3.po b/po/ro/man3/mbrtowc.3.po new file mode 100644 index 00000000..11107411 --- /dev/null +++ b/po/ro/man3/mbrtowc.3.po @@ -0,0 +1,396 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-27 00:27+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "mbrtowc" +msgstr "mbrtowc" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octombrie 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "mbrtowc - convert a multibyte sequence to a wide character" +msgstr "mbrtowc - convertește o secvență multi-octet într-un caracter lat" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "BIBLIOTECA" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "Biblioteca C standard (I<libc>, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>wchar.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>wchar.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<size_t mbrtowc(wchar_t *restrict >I<pwc>B<, const char >I<s>B<[restrict .>I<n>B<],>\n" +"B< size_t >I<n>B<, mbstate_t *restrict >I<ps>B<);>\n" +msgstr "" +"B<size_t mbrtowc(wchar_t *restrict >I<pwc>B<, const char >I<s>B<[restrict .>I<n>B<],>\n" +"B< size_t >I<n>B<, mbstate_t *restrict >I<ps>B<);>\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The main case for this function is when I<s> is not NULL and I<pwc> is not " +"NULL. In this case, the B<mbrtowc>() function inspects at most I<n> bytes " +"of the multibyte string starting at I<s>, extracts the next complete " +"multibyte character, converts it to a wide character and stores it at " +"I<*pwc>. It updates the shift state I<*ps>. If the converted wide " +"character is not L\\[aq]\\e0\\[aq] (the null wide character), it returns the " +"number of bytes that were consumed from I<s>. If the converted wide " +"character is L\\[aq]\\e0\\[aq], it resets the shift state I<*ps> to the " +"initial state and returns 0." +msgstr "" +"Cazul principal pentru această funcție este atunci când I<s> nu este NULL și " +"I<pwc> nu este NULL. În acest caz, funcția B<mbrtowc>() inspectează cel " +"mult I<n> octeți din șirul multioctet începând de la I<s>, extrage următorul " +"caracter multioctet complet, îl convertește într-un caracter lat și îl " +"stochează la I<*pwc>. Se actualizează starea de conversie I<*ps>. În cazul " +"în care caracterul lat convertit nu este L\\[aq]\\e0\\[aq] (caracterul lat " +"null), se returnează numărul de octeți care au fost consumați din I<s>. În " +"cazul în care caracterul lat convertit este L\\[aq]\\e0\\[aq], se reinițiază " +"starea de conversie I<*ps> la starea inițială și se returnează 0." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the I<n> bytes starting at I<s> do not contain a complete multibyte " +"character, B<mbrtowc>() returns I<(size_t)\\ -2>. This can happen even if " +"I<n> E<gt>= I<MB_CUR_MAX>, if the multibyte string contains redundant shift " +"sequences." +msgstr "" +"În cazul în care I<n> octeți care încep la I<s> nu conțin un caracter " +"multioctet complet, B<mbrtowc>() returnează I<(size_t)\\ -2>. Acest lucru " +"se poate întâmpla chiar dacă I<n> E<gt>= I<MB_CUR_MAX>, în cazul în care " +"șirul multioctet conține secvențe de deplasare redundante." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the multibyte string starting at I<s> contains an invalid multibyte " +"sequence before the next complete character, B<mbrtowc>() returns " +"I<(size_t)\\ -1> and sets I<errno> to B<EILSEQ>. In this case, the effects " +"on I<*ps> are undefined." +msgstr "" +"Dacă șirul multioctet care începe la I<s> conține o secvență multioctet " +"nevalidă înainte de următorul caracter complet, B<mbrtowc>() returnează " +"I<(size_t)\\ -1> și configurează I<errno> la B<EILSEQ>. În acest caz, " +"efectele asupra lui I<*ps> sunt nedefinite." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A different case is when I<s> is not NULL but I<pwc> is NULL. In this case, " +"the B<mbrtowc>() function behaves as above, except that it does not store " +"the converted wide character in memory." +msgstr "" +"Un caz diferit este atunci când I<s> nu este NULL, dar I<pwc> este NULL. În " +"acest caz, funcția B<mbrtowc>() se comportă ca mai sus, cu excepția faptului " +"că nu stochează în memorie caracterul lat convertit." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A third case is when I<s> is NULL. In this case, I<pwc> and I<n> are " +"ignored. If the conversion state represented by I<*ps> denotes an " +"incomplete multibyte character conversion, the B<mbrtowc>() function " +"returns I<(size_t)\\ -1>, sets I<errno> to B<EILSEQ>, and leaves I<*ps> in " +"an undefined state. Otherwise, the B<mbrtowc>() function puts I<*ps> in " +"the initial state and returns 0." +msgstr "" +"Un al treilea caz este atunci când I<s> este NULL. În acest caz, I<pwc> și " +"I<n> sunt ignorate. În cazul în care starea de conversie reprezentată de " +"I<*ps> denotă o conversie incompletă a caracterelor multioctet, funcția " +"B<mbrtowc>() returnează I<(size_t)\\ -1>, stabilește I<errno> la B<EILSEQ> " +"și lasă I<*ps> într-o stare nedefinită. În caz contrar, funcția " +"B<mbrtowc>() plasează I<*ps> în starea inițială și returnează 0." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In all of the above cases, if I<ps> is NULL, a static anonymous state known " +"only to the B<mbrtowc>() function is used instead. Otherwise, I<*ps> must " +"be a valid I<mbstate_t> object. An I<mbstate_t> object I<a> can be " +"initialized to the initial state by zeroing it, for example using" +msgstr "" +"În toate cazurile de mai sus, dacǎ I<ps> este NULL, se folosește în schimb o " +"stare statică anonimă cunoscută doar de funcția B<mbrtowc>(). Dacă nu, " +"I<*ps> trebuie să fie un obiect I<mbstate_t> valid. Un obiect I<mbstate_t> " +"I<a> poate fi inițializat la starea inițială prin aducerea la zero, de " +"exemplu, folosind" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "memset(&a, 0, sizeof(a));\n" +msgstr "memset(&a, 0, sizeof(a));\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "VALOAREA RETURNATĂ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<mbrtowc>() function returns the number of bytes parsed from the " +"multibyte sequence starting at I<s>, if a non-L\\[aq]\\e0\\[aq] wide " +"character was recognized. It returns 0, if a L\\[aq]\\e0\\[aq] wide " +"character was recognized. It returns I<(size_t)\\ -1> and sets I<errno> to " +"B<EILSEQ>, if an invalid multibyte sequence was encountered. It returns " +"I<(size_t)\\ -2> if it couldn't parse a complete multibyte character, " +"meaning that I<n> should be increased." +msgstr "" +"Funcția B<mbrtowc>() returnează numărul de octeți analizați din secvența de " +"mai mulți octeți care începe la I<s>, dacă a fost recunoscut un caracter lat " +"care nu este L\\[aq]\\e0\\[aq]. Aceasta returnează 0, dacă a fost " +"recunoscut un caracter lat L\\[aq]\\e0\\[aq]. Returnează I<(size_t)\\ -1> " +"și configurează I<errno> la B<EILSEQ>, în cazul în care a fost întâlnită o " +"secvență multioctet nevalidă. Acesta returnează I<(size_t)\\ -2> dacă nu a " +"putut analiza un caracter multioctet complet, ceea ce înseamnă că I<n> ar " +"trebui să fie mărit." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "ATRIBUTE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "" +"Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea " +"B<attributes>(7)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Interfață" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Atribut" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Valoare" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<mbrtowc>()" +msgstr "B<mbrtowc>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Siguranța firelor" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Unsafe race:mbrtowc/!ps" +msgstr "MT-Unsafe race:mbrtowc/!ps" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "STANDARDE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C11, POSIX.1-2008." +msgstr "C11, POSIX.1-2008." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "ISTORIC" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, C99." +msgstr "POSIX.1-2001, C99." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "NOTE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The behavior of B<mbrtowc>() depends on the B<LC_CTYPE> category of the " +"current locale." +msgstr "" +"Comportamentul lui B<mbrtowc>() depinde de categoria B<LC_CTYPE> din " +"configurația regională curentă." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<mbsinit>(3), B<mbsrtowcs>(3)" +msgstr "B<mbsinit>(3), B<mbsrtowcs>(3)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 februarie 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20 iulie 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 martie 2023" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04" |