summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man3/mbrtowc.3.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ro/man3/mbrtowc.3.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/man3/mbrtowc.3.po')
-rw-r--r--po/ro/man3/mbrtowc.3.po396
1 files changed, 396 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man3/mbrtowc.3.po b/po/ro/man3/mbrtowc.3.po
new file mode 100644
index 00000000..11107411
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man3/mbrtowc.3.po
@@ -0,0 +1,396 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 00:27+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "mbrtowc"
+msgstr "mbrtowc"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octombrie 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "mbrtowc - convert a multibyte sequence to a wide character"
+msgstr "mbrtowc - convertește o secvență multi-octet într-un caracter lat"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTECA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "Biblioteca C standard (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "REZUMAT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>wchar.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>wchar.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<size_t mbrtowc(wchar_t *restrict >I<pwc>B<, const char >I<s>B<[restrict .>I<n>B<],>\n"
+"B< size_t >I<n>B<, mbstate_t *restrict >I<ps>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<size_t mbrtowc(wchar_t *restrict >I<pwc>B<, const char >I<s>B<[restrict .>I<n>B<],>\n"
+"B< size_t >I<n>B<, mbstate_t *restrict >I<ps>B<);>\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The main case for this function is when I<s> is not NULL and I<pwc> is not "
+"NULL. In this case, the B<mbrtowc>() function inspects at most I<n> bytes "
+"of the multibyte string starting at I<s>, extracts the next complete "
+"multibyte character, converts it to a wide character and stores it at "
+"I<*pwc>. It updates the shift state I<*ps>. If the converted wide "
+"character is not L\\[aq]\\e0\\[aq] (the null wide character), it returns the "
+"number of bytes that were consumed from I<s>. If the converted wide "
+"character is L\\[aq]\\e0\\[aq], it resets the shift state I<*ps> to the "
+"initial state and returns 0."
+msgstr ""
+"Cazul principal pentru această funcție este atunci când I<s> nu este NULL și "
+"I<pwc> nu este NULL. În acest caz, funcția B<mbrtowc>() inspectează cel "
+"mult I<n> octeți din șirul multioctet începând de la I<s>, extrage următorul "
+"caracter multioctet complet, îl convertește într-un caracter lat și îl "
+"stochează la I<*pwc>. Se actualizează starea de conversie I<*ps>. În cazul "
+"în care caracterul lat convertit nu este L\\[aq]\\e0\\[aq] (caracterul lat "
+"null), se returnează numărul de octeți care au fost consumați din I<s>. În "
+"cazul în care caracterul lat convertit este L\\[aq]\\e0\\[aq], se reinițiază "
+"starea de conversie I<*ps> la starea inițială și se returnează 0."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the I<n> bytes starting at I<s> do not contain a complete multibyte "
+"character, B<mbrtowc>() returns I<(size_t)\\ -2>. This can happen even if "
+"I<n> E<gt>= I<MB_CUR_MAX>, if the multibyte string contains redundant shift "
+"sequences."
+msgstr ""
+"În cazul în care I<n> octeți care încep la I<s> nu conțin un caracter "
+"multioctet complet, B<mbrtowc>() returnează I<(size_t)\\ -2>. Acest lucru "
+"se poate întâmpla chiar dacă I<n> E<gt>= I<MB_CUR_MAX>, în cazul în care "
+"șirul multioctet conține secvențe de deplasare redundante."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the multibyte string starting at I<s> contains an invalid multibyte "
+"sequence before the next complete character, B<mbrtowc>() returns "
+"I<(size_t)\\ -1> and sets I<errno> to B<EILSEQ>. In this case, the effects "
+"on I<*ps> are undefined."
+msgstr ""
+"Dacă șirul multioctet care începe la I<s> conține o secvență multioctet "
+"nevalidă înainte de următorul caracter complet, B<mbrtowc>() returnează "
+"I<(size_t)\\ -1> și configurează I<errno> la B<EILSEQ>. În acest caz, "
+"efectele asupra lui I<*ps> sunt nedefinite."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A different case is when I<s> is not NULL but I<pwc> is NULL. In this case, "
+"the B<mbrtowc>() function behaves as above, except that it does not store "
+"the converted wide character in memory."
+msgstr ""
+"Un caz diferit este atunci când I<s> nu este NULL, dar I<pwc> este NULL. În "
+"acest caz, funcția B<mbrtowc>() se comportă ca mai sus, cu excepția faptului "
+"că nu stochează în memorie caracterul lat convertit."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A third case is when I<s> is NULL. In this case, I<pwc> and I<n> are "
+"ignored. If the conversion state represented by I<*ps> denotes an "
+"incomplete multibyte character conversion, the B<mbrtowc>() function "
+"returns I<(size_t)\\ -1>, sets I<errno> to B<EILSEQ>, and leaves I<*ps> in "
+"an undefined state. Otherwise, the B<mbrtowc>() function puts I<*ps> in "
+"the initial state and returns 0."
+msgstr ""
+"Un al treilea caz este atunci când I<s> este NULL. În acest caz, I<pwc> și "
+"I<n> sunt ignorate. În cazul în care starea de conversie reprezentată de "
+"I<*ps> denotă o conversie incompletă a caracterelor multioctet, funcția "
+"B<mbrtowc>() returnează I<(size_t)\\ -1>, stabilește I<errno> la B<EILSEQ> "
+"și lasă I<*ps> într-o stare nedefinită. În caz contrar, funcția "
+"B<mbrtowc>() plasează I<*ps> în starea inițială și returnează 0."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In all of the above cases, if I<ps> is NULL, a static anonymous state known "
+"only to the B<mbrtowc>() function is used instead. Otherwise, I<*ps> must "
+"be a valid I<mbstate_t> object. An I<mbstate_t> object I<a> can be "
+"initialized to the initial state by zeroing it, for example using"
+msgstr ""
+"În toate cazurile de mai sus, dacǎ I<ps> este NULL, se folosește în schimb o "
+"stare statică anonimă cunoscută doar de funcția B<mbrtowc>(). Dacă nu, "
+"I<*ps> trebuie să fie un obiect I<mbstate_t> valid. Un obiect I<mbstate_t> "
+"I<a> poate fi inițializat la starea inițială prin aducerea la zero, de "
+"exemplu, folosind"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "memset(&a, 0, sizeof(a));\n"
+msgstr "memset(&a, 0, sizeof(a));\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALOAREA RETURNATĂ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<mbrtowc>() function returns the number of bytes parsed from the "
+"multibyte sequence starting at I<s>, if a non-L\\[aq]\\e0\\[aq] wide "
+"character was recognized. It returns 0, if a L\\[aq]\\e0\\[aq] wide "
+"character was recognized. It returns I<(size_t)\\ -1> and sets I<errno> to "
+"B<EILSEQ>, if an invalid multibyte sequence was encountered. It returns "
+"I<(size_t)\\ -2> if it couldn't parse a complete multibyte character, "
+"meaning that I<n> should be increased."
+msgstr ""
+"Funcția B<mbrtowc>() returnează numărul de octeți analizați din secvența de "
+"mai mulți octeți care începe la I<s>, dacă a fost recunoscut un caracter lat "
+"care nu este L\\[aq]\\e0\\[aq]. Aceasta returnează 0, dacă a fost "
+"recunoscut un caracter lat L\\[aq]\\e0\\[aq]. Returnează I<(size_t)\\ -1> "
+"și configurează I<errno> la B<EILSEQ>, în cazul în care a fost întâlnită o "
+"secvență multioctet nevalidă. Acesta returnează I<(size_t)\\ -2> dacă nu a "
+"putut analiza un caracter multioctet complet, ceea ce înseamnă că I<n> ar "
+"trebui să fie mărit."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "ATRIBUTE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr ""
+"Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea "
+"B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfață"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atribut"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Valoare"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<mbrtowc>()"
+msgstr "B<mbrtowc>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Siguranța firelor"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Unsafe race:mbrtowc/!ps"
+msgstr "MT-Unsafe race:mbrtowc/!ps"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "STANDARDE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "C11, POSIX.1-2008."
+msgstr "C11, POSIX.1-2008."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "ISTORIC"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001, C99."
+msgstr "POSIX.1-2001, C99."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "NOTE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The behavior of B<mbrtowc>() depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
+"current locale."
+msgstr ""
+"Comportamentul lui B<mbrtowc>() depinde de categoria B<LC_CTYPE> din "
+"configurația regională curentă."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<mbsinit>(3), B<mbsrtowcs>(3)"
+msgstr "B<mbsinit>(3), B<mbsrtowcs>(3)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 februarie 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 iulie 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 martie 2023"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04"