diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ro/man7/math_error.7.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/man7/math_error.7.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man7/math_error.7.po | 480 |
1 files changed, 480 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man7/math_error.7.po b/po/ro/man7/math_error.7.po new file mode 100644 index 00000000..099aa795 --- /dev/null +++ b/po/ro/man7/math_error.7.po @@ -0,0 +1,480 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-30 23:42+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "math_error" +msgstr "math_error" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octombrie 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "math_error - detecting errors from mathematical functions" +msgstr "math_error - detectează erorile din funcțiile matematice" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>errno.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>fenv.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>errno.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>fenv.hE<gt>>\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When an error occurs, most library functions indicate this fact by returning " +"a special value (e.g., -1 or NULL). Because they typically return a " +"floating-point number, the mathematical functions declared in I<E<lt>math." +"hE<gt>> indicate an error using other mechanisms. There are two error-" +"reporting mechanisms: the older one sets I<errno>; the newer one uses the " +"floating-point exception mechanism (the use of B<feclearexcept>(3) and " +"B<fetestexcept>(3), as outlined below) described in B<fenv>(3)." +msgstr "" +"Atunci când apare o eroare, majoritatea funcțiilor de bibliotecă indică " +"acest fapt prin returnarea unei valori speciale (de exemplu, -1 sau NULL). " +"Deoarece în mod obișnuit returnează un număr în virgulă mobilă, funcțiile " +"matematice declarate în I<E<lt>math.hE<gt>> indică o eroare folosind alte " +"mecanisme. Există două mecanisme de semnalizare a erorilor: cel mai vechi " +"definește I<errno>; cel mai nou utilizează mecanismul de excepție în virgulă " +"mobilă (utilizarea lui B<feclearexcept>(3) și B<fetestexcept>(3), așa cum " +"este prezentat mai jos) descris în B<fenv>(3)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A portable program that needs to check for an error from a mathematical " +"function should set I<errno> to zero, and make the following call" +msgstr "" +"Un program portabil care trebuie să verifice o eroare dintr-o funcție " +"matematică ar trebui să stabilească I<errno> la zero și să facă următorul " +"apel" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "feclearexcept(FE_ALL_EXCEPT);\n" +msgstr "feclearexcept(FE_ALL_EXCEPT);\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "before calling a mathematical function." +msgstr "înainte de a apela o funcție matematică." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Upon return from the mathematical function, if I<errno> is nonzero, or the " +"following call (see B<fenv>(3)) returns nonzero" +msgstr "" +"La revenirea din funcția matematică, dacă I<errno> este diferită de zero, " +"sau dacă apelul următor (a se vedea B<fenv>(3)) returnează un rezultat " +"diferit de zero," + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"fetestexcept(FE_INVALID | FE_DIVBYZERO | FE_OVERFLOW |\n" +" FE_UNDERFLOW);\n" +msgstr "" +"fetestexcept(FE_INVALID | FE_DIVBYZERO | FE_OVERFLOW |\n" +" FE_UNDERFLOW);\n" + +#. enum +#. { +#. FE_INVALID = 0x01, +#. __FE_DENORM = 0x02, +#. FE_DIVBYZERO = 0x04, +#. FE_OVERFLOW = 0x08, +#. FE_UNDERFLOW = 0x10, +#. FE_INEXACT = 0x20 +#. }; +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "then an error occurred in the mathematical function." +msgstr "atunci s-a produs o eroare în funcția matematică." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The error conditions that can occur for mathematical functions are described " +"below." +msgstr "" +"Condițiile de eroare care pot apărea pentru funcțiile matematice sunt " +"descrise mai jos." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Domain error" +msgstr "Eroare de domeniu" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A I<domain error> occurs when a mathematical function is supplied with an " +"argument whose value falls outside the domain for which the function is " +"defined (e.g., giving a negative argument to B<log>(3)). When a domain " +"error occurs, math functions commonly return a NaN (though some functions " +"return a different value in this case); I<errno> is set to B<EDOM>, and an " +"\"invalid\" (B<FE_INVALID>) floating-point exception is raised." +msgstr "" +"O I<eroare de domeniu> apare atunci când o funcție matematică este furnizată " +"cu un argument a cărui valoare se află în afara domeniului pentru care este " +"definită funcția (de exemplu, dând un argument negativ lui B<log>(3)). " +"Atunci când apare o eroare de domeniu, funcțiile matematice returnează în " +"mod obișnuit un NaN (deși unele funcții returnează o valoare diferită în " +"acest caz); I<errno> este stabilită la B<EDOM> și se generează o excepție " +"„nevalidă” (B<FE_INVALID>) în virgulă mobilă." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Pole error" +msgstr "Eroare de pol (semn)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A I<pole error> occurs when the mathematical result of a function is an " +"exact infinity (e.g., the logarithm of 0 is negative infinity). When a pole " +"error occurs, the function returns the (signed) value B<HUGE_VAL>, " +"B<HUGE_VALF>, or B<HUGE_VALL>, depending on whether the function result type " +"is I<double>, I<float>, or I<long double>. The sign of the result is that " +"which is mathematically correct for the function. I<errno> is set to " +"B<ERANGE>, and a \"divide-by-zero\" (B<FE_DIVBYZERO>) floating-point " +"exception is raised." +msgstr "" +"O I<eroare de pol> apare atunci când rezultatul matematic al unei funcții " +"este un infinit exact (de exemplu, logaritmul lui 0 este un infinit " +"negativ). Atunci când apare o eroare de pol, funcția returnează valoarea (cu " +"semn) B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF> sau B<HUGE_VALL>, în funcție de tipul " +"rezultatului funcției: I<double>, I<float> sau I<long double>. Semnul " +"rezultatului este cel care este corect din punct de vedere matematic pentru " +"funcția respectivă. I<errno> este stabilită la B<ERANGE> și se generează o " +"excepție de „împărțire la zero” (B<FE_DIVBYZERO>) în virgulă mobilă." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Range error" +msgstr "Eroare de interval" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A I<range error> occurs when the magnitude of the function result means that " +"it cannot be represented in the result type of the function. The return " +"value of the function depends on whether the range error was an overflow or " +"an underflow." +msgstr "" +"O I<eroare de interval> apare atunci când magnitudinea rezultatului funcției " +"înseamnă că acesta nu poate fi reprezentat în tipul de rezultat al " +"funcției. Valoarea de returnare a funcției depinde de faptul dacă eroarea " +"de interval a fost o depășire a limitei maxime sau o depășire a limitei " +"minime." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A floating result I<overflows> if the result is finite, but is too large to " +"represented in the result type. When an overflow occurs, the function " +"returns the value B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, or B<HUGE_VALL>, depending on " +"whether the function result type is I<double>, I<float>, or I<long double>. " +"I<errno> is set to B<ERANGE>, and an \"overflow\" (B<FE_OVERFLOW>) floating-" +"point exception is raised." +msgstr "" +"Un rezultat flotant I<de depășire a limitei maxime> dacă rezultatul este " +"finit, dar este prea mare pentru a fi reprezentat în tipul de rezultat. " +"Atunci când se produce o depășire, funcția returnează valoarea B<HUGE_VAL>, " +"B<HUGE_VALF> sau B<HUGE_VALL>, în funcție de faptul că tipul rezultatului " +"funcției este I<double>, I<float> sau I<long double>. I<errno> este " +"stabilită la B<ERANGE> și se generează o excepție de „depășire a limitei " +"maxime” (B<FE_OVERFLOW>) în virgulă mobilă." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A floating result I<underflows> if the result is too small to be represented " +"in the result type. If an underflow occurs, a mathematical function " +"typically returns 0.0 (C99 says a function shall return \"an implementation-" +"defined value whose magnitude is no greater than the smallest normalized " +"positive number in the specified type\"). I<errno> may be set to B<ERANGE>, " +"and an \"underflow\" (B<FE_UNDERFLOW>) floating-point exception may be " +"raised." +msgstr "" +"Un rezultat flotant I<de depășire a limitei minime> dacă rezultatul este " +"prea mic pentru a fi reprezentat în tipul de rezultat. În cazul în care se " +"produce o depășire a limitei minime, o funcție matematică returnează de " +"obicei 0,0 (C99 spune că o funcție trebuie să returneze „o valoare definită " +"de implementare a cărei mărime nu este mai mare decât cel mai mic număr " +"pozitiv normalizat în tipul specificat”). I<errno> poate fi stabilită la " +"B<ERANGE> și poate fi generată o excepție „depășire a limitei minime” " +"(B<FE_UNDERFLOW>) în virgulă mobilă." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Some functions deliver a range error if the supplied argument value, or the " +"correct function result, would be I<subnormal>. A subnormal value is one " +"that is nonzero, but with a magnitude that is so small that it can't be " +"presented in normalized form (i.e., with a 1 in the most significant bit of " +"the significand). The representation of a subnormal number will contain one " +"or more leading zeros in the significand." +msgstr "" +"Unele funcții generează o eroare de interval în cazul în care valoarea " +"argumentului furnizat sau rezultatul corect al funcției ar fi I<subnormal>. " +"O valoare subnormală este o valoare diferită de zero, dar cu o magnitudine " +"atât de mică încât nu poate fi prezentată în formă normalizată (adică cu un " +"1 în cel mai semnificativ bit al semnificantului). Reprezentarea unui număr " +"subnormal va conține unul sau mai multe zerouri la început în semnificație." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "NOTE" + +#. See CONFORMANCE in the glibc 2.8 (and earlier) source. +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<math_errhandling> identifier specified by C99 and POSIX.1 is not " +"supported by glibc. This identifier is supposed to indicate which of the " +"two error-notification mechanisms (I<errno>, exceptions retrievable via " +"B<fetestexcept>(3)) is in use. The standards require that at least one be " +"in use, but permit both to be available. The current (glibc 2.8) situation " +"under glibc is messy. Most (but not all) functions raise exceptions on " +"errors. Some also set I<errno>. A few functions set I<errno>, but don't " +"raise an exception. A very few functions do neither. See the individual " +"manual pages for details." +msgstr "" +"Identificatorul I<math_errhandling> specificat de C99 și POSIX.1 nu este " +"acceptat de glibc. Acest identificator ar trebui să indice care dintre cele " +"două mecanisme de notificare a erorilor (I<errno>, excepții recuperabile " +"prin B<fetestexcept>(3)) este utilizat. Standardele impun ca cel puțin unul " +"dintre ele să fie utilizat, dar permit ca ambele să fie disponibile. " +"Situația actuală (glibc 2.8) în cadrul glibc este dezordonată. Majoritatea " +"funcțiilor (dar nu toate) ridică excepții în caz de eroare. Unele stabilesc, " +"de asemenea, I<errno>. Câteva funcții configurează I<errno>, dar nu " +"generează o excepție. Foarte puține funcții nu fac nici una, nici alta. " +"Consultați paginile de manual individuale pentru detalii." + +#. http://www.securecoding.cert.org/confluence/display/seccode/FLP32-C.+Prevent+or+detect+domain+and+range+errors+in+math+functions +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"To avoid the complexities of using I<errno> and B<fetestexcept>(3) for " +"error checking, it is often advised that one should instead check for bad " +"argument values before each call. For example, the following code ensures " +"that B<log>(3)'s argument is not a NaN and is not zero (a pole error) or " +"less than zero (a domain error):" +msgstr "" +"Pentru a evita complexitatea utilizării I<errno> și B<fetestexcept>(3) " +"pentru verificarea erorilor, se recomandă adesea să se verifice dacă există " +"valori de argument greșite înainte de fiecare apel. De exemplu, codul " +"următor se asigură că argumentul lui B<log>(3) nu este un NaN și nu este " +"zero (o eroare de pol) sau mai mic decât zero (o eroare de domeniu):" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"double x, r;\n" +"\\&\n" +"if (isnan(x) || islessequal(x, 0)) {\n" +" /* Deal with NaN / pole error / domain error */\n" +"}\n" +"\\&\n" +"r = log(x);\n" +msgstr "" +"double x, r;\n" +"\\&\n" +"if (isnan(x) || islessequal(x, 0)) {\n" +" /* Rezolvă problemele cu NaN / eroare de pol / eroare de domeniu */\n" +"}\n" +"\\&\n" +"r = log(x);\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The discussion on this page does not apply to the complex mathematical " +"functions (i.e., those declared by I<E<lt>complex.hE<gt>>), which in general " +"are not required to return errors by C99 and POSIX.1." +msgstr "" +"Discuția de pe această pagină nu se aplică funcțiilor matematice complexe " +"(de exemplu, cele declarate de I<E<lt>complex.hE<gt>>), care, în general, nu " +"sunt obligate să returneze erori prin C99 și POSIX.1." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<gcc>(1) I<-fno-math-errno> option causes the executable to employ " +"implementations of some mathematical functions that are faster than the " +"standard implementations, but do not set I<errno> on error. (The B<gcc>(1) " +"I<-ffast-math> option also enables I<-fno-math-errno>.) An error can still " +"be tested for using B<fetestexcept>(3)." +msgstr "" +"Opțiunea B<gcc>(1) I<-fno-math-errno> face ca executabilul să utilizeze " +"implementări ale unor funcții matematice care sunt mai rapide decât " +"implementările standard, dar nu configurează I<errno> în caz de eroare; " +"(opțiunea B<gcc>(1) I<-ffast-math> activează, de asemenea, I<-fno-math-" +"errno>). O eroare poate fi în continuare testată folosind B<fetestexcept>(3)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<gcc>(1), B<errno>(3), B<fenv>(3), B<fpclassify>(3), B<INFINITY>(3), " +"B<isgreater>(3), B<matherr>(3), B<nan>(3)" +msgstr "" +"B<gcc>(1), B<errno>(3), B<fenv>(3), B<fpclassify>(3), B<INFINITY>(3), " +"B<isgreater>(3), B<matherr>(3), B<nan>(3)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<info libc>" +msgstr "I<info libc>" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2022-12-04" +msgstr "4 decembrie 2022" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "double x, r;\n" +msgstr "double x, r;\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"if (isnan(x) || islessequal(x, 0)) {\n" +" /* Deal with NaN / pole error / domain error */\n" +"}\n" +msgstr "" +"if (isnan(x) || islessequal(x, 0)) {\n" +" /* Rezolvă problemele cu NaN / eroare de pol / eroare de domeniu */\n" +"}\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "r = log(x);\n" +msgstr "r = log(x);\n" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-05-03" +msgstr "3 mai 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04" |