summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man7/process-keyring.7.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ro/man7/process-keyring.7.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/man7/process-keyring.7.po')
-rw-r--r--po/ro/man7/process-keyring.7.po165
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man7/process-keyring.7.po b/po/ro/man7/process-keyring.7.po
new file mode 100644
index 00000000..08cc2825
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man7/process-keyring.7.po
@@ -0,0 +1,165 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-29 13:11+0200\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "process-keyring"
+msgstr "process-keyring"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octombrie 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "process-keyring - per-process shared keyring"
+msgstr "process-keyring - inel de chei partajat pentru fiecare proces"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The process keyring is a keyring used to anchor keys on behalf of a "
+"process. It is created only when a process requests it. The process "
+"keyring has the name (description) I<_pid>."
+msgstr ""
+"Inelul de chei al procesului este un inel de chei utilizat pentru a ancora "
+"chei în numele unui proces. Acesta este creat numai atunci când un proces "
+"îl solicită. Cheia de proces are numele (descrierea) I<_pid>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A special serial number value, B<KEY_SPEC_PROCESS_KEYRING>, is defined that "
+"can be used in lieu of the actual serial number of the calling process's "
+"process keyring."
+msgstr ""
+"Este definită o valoare specială a numărului de serie, "
+"B<KEY_SPEC_PROCESS_KEYRING>, care poate fi utilizată în locul numărului de "
+"serie real al inelului de chei de proces al procesului apelant."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"From the B<keyctl>(1) utility, 'B<@p>' can be used instead of a numeric key "
+"ID in much the same way, but since B<keyctl>(1) is a program run after "
+"forking, this is of no utility."
+msgstr ""
+"„B<@p>”, din aplicația B<keyctl>(1) poate fi utilizat în locul unui ID de "
+"cheie numeric în același mod, dar deoarece B<keyctl>(1) este un program "
+"executat după bifurcare, acest lucru nu este util."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A thread created using the B<clone>(2) B<CLONE_THREAD> flag has the same "
+"process keyring as the caller of B<clone>(2). When a new process is created "
+"using B<fork>() it initially has no process keyring. A process's process "
+"keyring is cleared on B<execve>(2). The process keyring is destroyed when "
+"the last thread that refers to it terminates."
+msgstr ""
+"Un fir de execuție creat utilizând fanionul B<clone>(2) B<CLONE_THREAD> are "
+"același inel de chei de proces ca și apelantul lui B<clone>(2). Atunci când "
+"un nou proces este creat folosind B<fork>(), acesta nu are inițial un inel "
+"cheie de proces. Un inel de chei de procese al unui proces se șterge cu "
+"B<execve>(2). Inelul de chei de procese este distrus atunci când se termină "
+"ultimul fir de execuție care face referire la el."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If a process doesn't have a process keyring when it is accessed, then the "
+"process keyring will be created if the keyring is to be modified; otherwise, "
+"the error B<ENOKEY> results."
+msgstr ""
+"Dacă un proces nu are un inel de chei de procese când este accesat, atunci "
+"va fi creat un inel de chei de procese dacă acesta trebuie modificat; în caz "
+"contrar, apare eroarea B<ENOKEY>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<keyctl>(1), B<keyctl>(3), B<keyrings>(7), B<persistent-keyring>(7), "
+"B<session-keyring>(7), B<thread-keyring>(7), B<user-keyring>(7), B<user-"
+"session-keyring>(7)"
+msgstr ""
+"B<keyctl>(1), B<keyctl>(3), B<keyrings>(7), B<persistent-keyring>(7), "
+"B<session-keyring>(7), B<thread-keyring>(7), B<user-keyring>(7), B<user-"
+"session-keyring>(7)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2022-10-30"
+msgstr "30 octombrie 2022"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04"