summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man7/xattr.7.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ro/man7/xattr.7.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/man7/xattr.7.po')
-rw-r--r--po/ro/man7/xattr.7.po491
1 files changed, 491 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man7/xattr.7.po b/po/ro/man7/xattr.7.po
new file mode 100644
index 00000000..8ad0619c
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man7/xattr.7.po
@@ -0,0 +1,491 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-17 11:28+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "xattr"
+msgstr "xattr"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octombrie 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "xattr - Extended attributes"
+msgstr "xattr - atribute extinse"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Extended attributes are name:value pairs associated permanently with files "
+"and directories, similar to the environment strings associated with a "
+"process. An attribute may be defined or undefined. If it is defined, its "
+"value may be empty or non-empty."
+msgstr ""
+"Atributele extinse sunt perechi nume:valoare asociate permanent cu fișiere "
+"și directoare, similar cu șirurile de medii asociate unui proces. Un "
+"atribut poate fi definit sau nedefinit. În cazul în care este definit, "
+"valoarea sa poate fi goală sau nu."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Extended attributes are extensions to the normal attributes which are "
+"associated with all inodes in the system (i.e., the B<stat>(2) data). They "
+"are often used to provide additional functionality to a filesystem\\[em]for "
+"example, additional security features such as Access Control Lists (ACLs) "
+"may be implemented using extended attributes."
+msgstr ""
+"Atributele extinse sunt extensii ale atributelor normale care sunt asociate "
+"cu toate nodurile din sistem (adică datele B<stat>(2)). Ele sunt adesea "
+"utilizate pentru a oferi funcționalitate suplimentară unui sistem de "
+"fișiere, de exemplu, caracteristicile suplimentare de securitate, cum ar fi "
+"listele de control al accesului (ACL), pot fi implementate utilizând "
+"atribute extinse."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Users with search access to a file or directory may use B<listxattr>(2) to "
+"retrieve a list of attribute names defined for that file or directory."
+msgstr ""
+"Utilizatorii cu acces de căutare la un fișier sau director pot utiliza "
+"B<listxattr>(2) pentru a obține o listă de nume de atribute definite pentru "
+"acel fișier sau director."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Extended attributes are accessed as atomic objects. Reading "
+"(B<getxattr>(2)) retrieves the whole value of an attribute and stores it in "
+"a buffer. Writing (B<setxattr>(2)) replaces any previous value with the "
+"new value."
+msgstr ""
+"Atributele extinse sunt accesate ca obiecte atomice. Citirea "
+"(B<getxattr>(2)) recuperează întreaga valoare a unui atribut și o stochează "
+"într-o memorie tampon. Scrierea (B<setxattr>(2)) înlocuiește orice valoare "
+"anterioară cu noua valoare."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Space consumed for extended attributes may be counted towards the disk "
+"quotas of the file owner and file group."
+msgstr ""
+"Spațiul consumat pentru atributele extinse poate fi luat în calcul pentru "
+"cotele de disc ale proprietarului și grupului de fișiere."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Extended attribute namespaces"
+msgstr "Spații de nume de atribute extinse"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Attribute names are null-terminated strings. The attribute name is always "
+"specified in the fully qualified I<namespace.attribute> form, for example, "
+"I<user.mime_type>, I<trusted.md5sum>, I<system.posix_acl_access>, or "
+"I<security.selinux>."
+msgstr ""
+"Numele atributelor sunt șiruri de caractere cu terminație nulă. Numele "
+"atributului este întotdeauna specificat în forma complet calificată I<spațiu-"
+"nume.atribut>, de exemplu, I<user.mime_type>, I<trusted.md5sum>, I<system."
+"posix_acl_access> sau I<security.selinux>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The namespace mechanism is used to define different classes of extended "
+"attributes. These different classes exist for several reasons; for example, "
+"the permissions and capabilities required for manipulating extended "
+"attributes of one namespace may differ to another."
+msgstr ""
+"Mecanismul de spațiu de nume este utilizat pentru a defini diferite clase de "
+"atribute extinse. Aceste clase diferite există din mai multe motive; de "
+"exemplu, permisiunile și capacitățile necesare pentru manipularea "
+"atributelor extinse dintr-un spațiu de nume pot fi diferite de cele din alt "
+"spațiu de nume."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Currently, the I<security>, I<system>, I<trusted>, and I<user> extended "
+"attribute classes are defined as described below. Additional classes may be "
+"added in the future."
+msgstr ""
+"În prezent, clasele de atribute extinse I<security> (securitate), I<system> "
+"(sistem), I<trusted> (încredere) și I<user> (utilizator) sunt definite după "
+"cum se descrie mai jos. În viitor se pot adăuga clase suplimentare."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Extended security attributes"
+msgstr "Atribute de securitate extinse"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The security attribute namespace is used by kernel security modules, such as "
+"Security Enhanced Linux, and also to implement file capabilities (see "
+"B<capabilities>(7)). Read and write access permissions to security "
+"attributes depend on the policy implemented for each security attribute by "
+"the security module. When no security module is loaded, all processes have "
+"read access to extended security attributes, and write access is limited to "
+"processes that have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability."
+msgstr ""
+"Spațiul de nume al atributelor de securitate este utilizat de modulele de "
+"securitate ale nucleului, cum ar fi Security Enhanced Linux, și, de "
+"asemenea, pentru a implementa capacitățile fișierelor (a se vedea "
+"B<capabilities>(7)). Permisiunile de acces în citire și scriere la "
+"atributele de securitate depind de politica implementată pentru fiecare "
+"atribut de securitate de către modulul de securitate. Atunci când nu este "
+"încărcat niciun modul de securitate, toate procesele au acces în citire la "
+"atributele de securitate extinse, iar accesul în scriere este limitat la "
+"procesele care au capacitatea B<CAP_SYS_ADMIN>."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "System extended attributes"
+msgstr "Atribute extinse ale sistemului"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"System extended attributes are used by the kernel to store system objects "
+"such as Access Control Lists. Read and write access permissions to system "
+"attributes depend on the policy implemented for each system attribute "
+"implemented by filesystems in the kernel."
+msgstr ""
+"Atributele extinse ale sistemului sunt utilizate de nucleu pentru a stoca "
+"obiecte de sistem, cum ar fi listele de control al accesului. Permisiunile "
+"de acces în citire și scriere la atributele de sistem depind de politica "
+"implementată pentru fiecare atribut de sistem implementat de sistemele de "
+"fișiere din nucleu."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Trusted extended attributes"
+msgstr "Atribute extinse de încredere"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Trusted extended attributes are visible and accessible only to processes "
+"that have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability. Attributes in this class are "
+"used to implement mechanisms in user space (i.e., outside the kernel) which "
+"keep information in extended attributes to which ordinary processes should "
+"not have access."
+msgstr ""
+"Atributele extinse de încredere sunt vizibile și accesibile numai proceselor "
+"care au capacitatea B<CAP_SYS_ADMIN>. Atributele din această clasă sunt "
+"utilizate pentru a implementa mecanisme în spațiul utilizatorului (adică în "
+"afara nucleului) care păstrează informații în atributele extinse la care "
+"procesele obișnuite nu ar trebui să aibă acces."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "User extended attributes"
+msgstr "Atribute extinse de utilizator"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"User extended attributes may be assigned to files and directories for "
+"storing arbitrary additional information such as the mime type, character "
+"set or encoding of a file. The access permissions for user attributes are "
+"defined by the file permission bits: read permission is required to retrieve "
+"the attribute value, and writer permission is required to change it."
+msgstr ""
+"Atributele extinse de utilizator pot fi atribuite fișierelor și "
+"directoarelor pentru a stoca informații suplimentare arbitrare, cum ar fi "
+"tipul mime, setul de caractere sau codificarea unui fișier. Permisiunile de "
+"acces pentru atributele utilizatorului sunt definite de biții de permisiune "
+"de fișier: este necesară permisiunea de citire pentru a prelua valoarea "
+"atributului, iar permisiunea de scriere este necesară pentru a o modifica."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The file permission bits of regular files and directories are interpreted "
+"differently from the file permission bits of special files and symbolic "
+"links. For regular files and directories the file permission bits define "
+"access to the file's contents, while for device special files they define "
+"access to the device described by the special file. The file permissions of "
+"symbolic links are not used in access checks. These differences would allow "
+"users to consume filesystem resources in a way not controllable by disk "
+"quotas for group or world writable special files and directories."
+msgstr ""
+"Biții de permisiune de fișier din fișierele și directoarele obișnuite sunt "
+"interpretați diferit de biții de permisiune de fișier din fișierele speciale "
+"și legăturile simbolice. În cazul fișierelor și directoarelor obișnuite, "
+"biții de permisiune de fișier definesc accesul la conținutul fișierului, în "
+"timp ce în cazul fișierelor speciale de dispozitiv, aceștia definesc accesul "
+"la dispozitivul descris de fișierul special. Permisiunile de fișier ale "
+"legăturilor simbolice nu sunt utilizate în cadrul verificărilor de acces. "
+"Aceste diferențe ar permite utilizatorilor să consume resursele sistemului "
+"de fișiere într-un mod care nu poate fi controlat de cotele de disc pentru "
+"fișierele și directoarele speciale inscriptibile în grup sau în lume."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For this reason, user extended attributes are allowed only for regular files "
+"and directories, and access to user extended attributes is restricted to the "
+"owner and to users with appropriate capabilities for directories with the "
+"sticky bit set (see the B<chmod>(1) manual page for an explanation of the "
+"sticky bit)."
+msgstr ""
+"Din acest motiv, atributele extinse de utilizator sunt permise numai pentru "
+"fișierele și directoarele obișnuite, iar accesul la atributele extinse de "
+"utilizator este restricționat la proprietar și la utilizatorii cu capacități "
+"corespunzătoare pentru directoarele cu bitul lipicios activat (a se vedea "
+"pagina de manual B<chmod>(1) pentru o explicație a bitului lipicios)."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Filesystem differences"
+msgstr "Diferențe între sistemele de fișiere"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The kernel and the filesystem may place limits on the maximum number and "
+"size of extended attributes that can be associated with a file. The VFS-"
+"imposed limits on attribute names and values are 255 bytes and 64\\ kB, "
+"respectively. The list of attribute names that can be returned is also "
+"limited to 64\\ kB (see BUGS in B<listxattr>(2))."
+msgstr ""
+"Nucleul și sistemul de fișiere pot impune limite asupra numărului și "
+"dimensiunii maxime a atributelor extinse care pot fi asociate cu un fișier. "
+"Limitele impuse de VFS pentru numele și valorile atributelor sunt de 255 "
+"octeți și, respectiv, 64ko. Lista de nume de atribute care pot fi returnate "
+"este, de asemenea, limitată la 64ko (a se vedea secțiunea ERORI din "
+"B<listxattr>(2))."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Some filesystems, such as Reiserfs (and, historically, ext2 and ext3), "
+"require the filesystem to be mounted with the B<user_xattr> mount option in "
+"order for user extended attributes to be used."
+msgstr ""
+"Unele sisteme de fișiere, cum ar fi Reiserfs (și, din punct de vedere "
+"istoric, ext2 și ext3), necesită ca sistemul de fișiere să fie montat cu "
+"opțiunea de montare B<user_xattr> pentru ca atributele extinse ale "
+"utilizatorului să poată fi utilizate."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In the current ext2, ext3, and ext4 filesystem implementations, the total "
+"bytes used by the names and values of all of a file's extended attributes "
+"must fit in a single filesystem block (1024, 2048 or 4096 bytes, depending "
+"on the block size specified when the filesystem was created)."
+msgstr ""
+"În implementările actuale ale sistemelor de fișiere ext2, ext3 și ext4, "
+"numărul total de octeți utilizați de numele și valorile tuturor atributelor "
+"extinse ale unui fișier trebuie să se încadreze într-un singur bloc al "
+"sistemului de fișiere (1024, 2048 sau 4096 octeți, în funcție de dimensiunea "
+"blocului specificată la crearea sistemului de fișiere)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In the Btrfs, XFS, and Reiserfs filesystem implementations, there is no "
+"practical limit on the number of extended attributes associated with a file, "
+"and the algorithms used to store extended attribute information on disk are "
+"scalable."
+msgstr ""
+"În implementările sistemelor de fișiere Btrfs, XFS și Reiserfs, nu există o "
+"limită practică a numărului de atribute extinse asociate cu un fișier, iar "
+"algoritmii utilizați pentru a stoca informații despre atributele extinse pe "
+"disc sunt scalabili."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In the JFS, XFS, and Reiserfs filesystem implementations, the limit on bytes "
+"used in an EA value is the ceiling imposed by the VFS."
+msgstr ""
+"În implementările sistemelor de fișiere JFS, XFS și Reiserfs, limita "
+"numărului de octeți utilizați într-o valoare EA (de atribute extinse) este "
+"plafonul impus de VFS (sistemul de fișiere virtual)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In the Btrfs filesystem implementation, the total bytes used for the name, "
+"value, and implementation overhead bytes is limited to the filesystem "
+"I<nodesize> value (16\\ kB by default)."
+msgstr ""
+"În implementarea sistemului de fișiere Btrfs, numărul total de octeți "
+"utilizați pentru nume, valoare și octeți de suprapunere a implementării este "
+"limitat la valoarea I<nodesize> a sistemului de fișiere (16ko în mod "
+"implicit)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "STANDARDE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Extended attributes are not specified in POSIX.1, but some other systems (e."
+"g., the BSDs and Solaris) provide a similar feature."
+msgstr ""
+"Atributele extinse nu sunt specificate în POSIX.1, dar unele alte sisteme "
+"(de exemplu, BSD și Solaris) oferă o caracteristică similară."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "NOTE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Since the filesystems on which extended attributes are stored might also be "
+"used on architectures with a different byte order and machine word size, "
+"care should be taken to store attribute values in an architecture-"
+"independent format."
+msgstr ""
+"Deoarece sistemele de fișiere pe care sunt stocate atributele extinse pot fi "
+"utilizate și pe arhitecturi cu o ordine diferită a octeților și o dimensiune "
+"diferită a cuvântului mașinii, trebuie să se aibă grijă să se stocheze "
+"valorile atributelor într-un format independent de arhitectură."
+
+#. .SH AUTHORS
+#. Andreas Gruenbacher,
+#. .RI < a.gruenbacher@bestbits.at >
+#. and the SGI XFS development team,
+#. .RI < linux-xfs@oss.sgi.com >.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This page was formerly named B<attr>(5)."
+msgstr "Această pagină a fost numită anterior B<attr>(5)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<attr>(1), B<getfattr>(1), B<setfattr>(1), B<getxattr>(2), "
+"B<ioctl_iflags>(2), B<listxattr>(2), B<removexattr>(2), B<setxattr>(2), "
+"B<acl>(5), B<capabilities>(7), B<selinux>(8)"
+msgstr ""
+"B<attr>(1), B<getfattr>(1), B<setfattr>(1), B<getxattr>(2), "
+"B<ioctl_iflags>(2), B<listxattr>(2), B<removexattr>(2), B<setxattr>(2), "
+"B<acl>(5), B<capabilities>(7), B<selinux>(8)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 februarie 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04"