diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ro/man8/update-locale.8.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/man8/update-locale.8.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man8/update-locale.8.po | 229 |
1 files changed, 229 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man8/update-locale.8.po b/po/ro/man8/update-locale.8.po new file mode 100644 index 00000000..cfb922d6 --- /dev/null +++ b/po/ro/man8/update-locale.8.po @@ -0,0 +1,229 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-27 15:01+0200\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "UPDATE-LOCALE" +msgstr "UPDATE-LOCALE" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "April 2006" +msgstr "aprilie 2006" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Debian GNU/Linux" +msgstr "Debian GNU/Linux" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "update-locale - Modify global locale settings" +msgstr "update-locale - modifică configurația globală a parametrilor regionali" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "SYNTAX" +msgstr "SINTAXĂ" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "update-locale [I<OPTIONS>] [I<var>=I<locale> | I<var>] [...]" +msgstr "" +"update-locale [I<OPȚIUNI>] [I<var-regională>=I<valoare> | I<var>] [...]" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"This program can be called by maintainer scripts when Debian packages are " +"installed or removed, it updates the I</etc/default/locale> file to reflect " +"changes in system configuration related to global locale settings. When " +"variables have no value assigned, they are removed from the locale file. " +"Some basic checks are performed to ensure that requested settings are valid." +msgstr "" +"Acest program poate fi apelat de scripturile responsabililor de pachete " +"atunci când pachetele Debian sunt instalate sau eliminate, acesta " +"actualizează fișierul I</etc/default/locale> pentru a reflecta modificările " +"în configurația sistemului legate de parametrii regionali la nivel global. " +"Atunci când variabilele nu au nicio valoare atribuită, acestea sunt " +"eliminate din fișierul „locale”. Sunt efectuate câteva verificări de bază " +"pentru a se asigura că configurațiile solicitate sunt valide." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPȚIUNI" + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--help>" +msgstr "B<--help>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Display an help message and exit." +msgstr "Afișează un mesaj de ajutor și iese." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--reset>" +msgstr "B<--reset>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Variables which are not set on command-line are cleared out." +msgstr "Variabilele care nu sunt definite în linia de comandă sunt șterse." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--locale-file>I< FILE>" +msgstr "B<--locale-file>I< FIȘIER>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"Define file containing locale variables. (Default: I</etc/default/locale>)" +msgstr "" +"Definește fișierul care conține variabilele regionale. (implicit: I</etc/" +"default/locale>)" + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-checks>" +msgstr "B<--no-checks>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Do not perform sanity checks on locale variables." +msgstr "" +"Nu efectuează verificări de corectitudine asupra variabilelor regionale." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "EXAMPLE" +msgstr "EXEMPLU" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "The command\n" +msgstr "Comanda\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B< update-locale LANG=en_CA.UTF-8 LANGUAGE>\n" +msgstr "B< update-locale LANG=en_CA.UTF-8 LANGUAGE>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "sets B<LANG> to B<en_CA.UTF-8> and removes definitions for B<LANGUAGE>.\n" +msgstr "stabilește valoarea variabilei regionale B<LANG> la B<en_CA.UTF-8> și elimină definițiile pentru variabila regională B<LANGUAGE>.\n" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "FIȘIERE" + +#. type: TP +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "I</etc/default/locale>" +msgstr "I</etc/default/locale>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "File where global locale settings are stored." +msgstr "Fișier în care sunt stocate configurațiile regionale globale." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTOR" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Denis Barbier E<lt>barbier@linuxfr.orgE<gt>" +msgstr "Denis Barbier E<lt>barbier@linuxfr.orgE<gt>" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "B<locale-gen>(8), B<locale>(1)" +msgstr "B<locale-gen>(8), B<locale>(1)" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable +msgid "" +"This program can be called by maintainer scripts when Debian packages are " +"installed or removed, it updates the I</etc/locale.conf> file to reflect " +"changes in system configuration related to global locale settings. When " +"variables have no value assigned, they are removed from the locale file. " +"Some basic checks are performed to ensure that requested settings are valid." +msgstr "" +"Acest program poate fi apelat de scripturile responsabililor de pachete " +"atunci când pachetele Debian sunt instalate sau eliminate, acesta " +"actualizează fișierul I</etc/locale.conf> pentru a reflecta modificările în " +"configurația sistemului legate de parametrii regionali la nivel global. " +"Atunci când variabilele nu au nicio valoare atribuită, acestea sunt " +"eliminate din fișierul „locale”. Sunt efectuate câteva verificări de bază " +"pentru a se asigura că configurațiile solicitate sunt valide." + +#. type: Plain text +#: debian-unstable +msgid "" +"Define file containing locale variables. (Default: I</etc/locale.conf>)" +msgstr "" +"Definește fișierul care conține variabilele regionale. (implicit: I</etc/" +"locale.conf>)" + +#. type: TP +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "I</etc/locale.conf>" +msgstr "I</etc/locale.conf>" |