diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:33 +0000 |
commit | 2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8 (patch) | |
tree | 65cf431f40b7481d81ae2dfce9576342686448f7 /po/ru/man2/futex.2.po | |
parent | Releasing progress-linux version 4.22.0-1~progress7.99u1. (diff) | |
download | manpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.tar.xz manpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.zip |
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru/man2/futex.2.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man2/futex.2.po | 124 |
1 files changed, 71 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/ru/man2/futex.2.po b/po/ru/man2/futex.2.po index 237cd31e..dddb1ee5 100644 --- a/po/ru/man2/futex.2.po +++ b/po/ru/man2/futex.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-27 19:31+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " -"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. type: TH @@ -29,16 +29,17 @@ msgid "futex" msgstr "futex" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 октября 2023 г." +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 мая 2024 г." #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -152,27 +153,27 @@ msgstr "" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" -#| "A futex is a 32-bit value\\(emreferred to below as a I<futex " -#| "word>\\(emwhose address is supplied to the B<futex>() system call. " -#| "(Futexes are 32 bits in size on all platforms, including 64-bit " -#| "systems.) All futex operations are governed by this value. In order to " -#| "share a futex between processes, the futex is placed in a region of " -#| "shared memory, created using (for example) B<mmap>(2) or B<shmat>(2). " -#| "(Thus, the futex word may have different virtual addresses in different " -#| "processes, but these addresses all refer to the same location in physical " -#| "memory.) In a multithreaded program, it is sufficient to place the futex " -#| "word in a global variable shared by all threads." -msgid "" -"A futex is a 32-bit value\\[em]referred to below as a I<futex " -"word>\\[em]whose address is supplied to the B<futex>() system call. " -"(Futexes are 32 bits in size on all platforms, including 64-bit systems.) " -"All futex operations are governed by this value. In order to share a futex " -"between processes, the futex is placed in a region of shared memory, created " -"using (for example) B<mmap>(2) or B<shmat>(2). (Thus, the futex word may " -"have different virtual addresses in different processes, but these addresses " -"all refer to the same location in physical memory.) In a multithreaded " -"program, it is sufficient to place the futex word in a global variable " -"shared by all threads." +#| "A futex is a 32-bit value\\(emreferred to below as a I<futex word>" +#| "\\(emwhose address is supplied to the B<futex>() system call. (Futexes " +#| "are 32 bits in size on all platforms, including 64-bit systems.) All " +#| "futex operations are governed by this value. In order to share a futex " +#| "between processes, the futex is placed in a region of shared memory, " +#| "created using (for example) B<mmap>(2) or B<shmat>(2). (Thus, the " +#| "futex word may have different virtual addresses in different processes, " +#| "but these addresses all refer to the same location in physical memory.) " +#| "In a multithreaded program, it is sufficient to place the futex word in a " +#| "global variable shared by all threads." +msgid "" +"A futex is a 32-bit value\\[em]referred to below as a I<futex word>" +"\\[em]whose address is supplied to the B<futex>() system call. (Futexes " +"are 32 bits in size on all platforms, including 64-bit systems.) All futex " +"operations are governed by this value. In order to share a futex between " +"processes, the futex is placed in a region of shared memory, created using " +"(for example) B<mmap>(2) or B<shmat>(2). (Thus, the futex word may have " +"different virtual addresses in different processes, but these addresses all " +"refer to the same location in physical memory.) In a multithreaded program, " +"it is sufficient to place the futex word in a global variable shared by all " +"threads." msgstr "" "Фьютекс это 32-битное значение — называемое далее I<словом фьютекса> — чей " "адрес передаётся в системный вызов B<futex>() (фьютексы имеют размер в 32 " @@ -1050,9 +1051,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "In addition, bitwise ORing the following value into I<op> causes " +#| "I<(1\\~E<lt>E<lt>\\~oparg)> to be used as the operand:" msgid "" -"In addition, bitwise ORing the following value into I<op> causes " -"I<(1\\~E<lt>E<lt>\\~oparg)> to be used as the operand:" +"In addition, bitwise ORing the following value into I<op> causes I<(1\\ " +"E<lt>E<lt>\\ oparg)> to be used as the operand:" msgstr "" "Также, битовое сложение следующего значения с I<op> приводит к использованию " "I<(1\\ E<lt>E<lt>\\~oparg)> в качестве операнда:" @@ -1558,20 +1563,20 @@ msgstr "B<FUTEX_LOCK_PI> (начиная с Linux 2.6.18)" #, fuzzy #| msgid "" #| "This operation is used after an attempt to acquire the lock via an atomic " -#| "user-mode instruction failed because the futex word has a nonzero " -#| "value\\(emspecifically, because it contained the (PID-namespace-specific) " -#| "TID of the lock owner." +#| "user-mode instruction failed because the futex word has a nonzero value" +#| "\\(emspecifically, because it contained the (PID-namespace-specific) TID " +#| "of the lock owner." msgid "" "This operation is used after an attempt to acquire the lock via an atomic " -"user-mode instruction failed because the futex word has a nonzero " -"value\\[em]specifically, because it contained the (PID-namespace-specific) " -"TID of the lock owner." +"user-mode instruction failed because the futex word has a nonzero value" +"\\[em]specifically, because it contained the (PID-namespace-specific) TID of " +"the lock owner." msgstr "" "Данная операция используется после попытки получить блокировку через " "атомарную инструкцию в пространстве пользователя, которая завершилась с " -"ошибкой из-за того, что слово фьютекса не равно нулю — содержит " -"value\\(emspecifically, because it contained the TID (PID в этом " -"пространстве имён) владельца блокировки." +"ошибкой из-за того, что слово фьютекса не равно нулю — содержит value" +"\\(emspecifically, because it contained the TID (PID в этом пространстве " +"имён) владельца блокировки." #. tglx (July 2015): #. The operation here is similar to the FUTEX_WAIT logic. When the user @@ -2413,8 +2418,8 @@ msgstr "" #| "valid object\\(emthat is, the address is not four-byte-aligned." msgid "" "The operation specified in I<futex_op> employs one or both of the pointers " -"I<uaddr> and I<uaddr2>, but one of these does not point to a valid " -"object\\[em]that is, the address is not four-byte-aligned." +"I<uaddr> and I<uaddr2>, but one of these does not point to a valid object" +"\\[em]that is, the address is not four-byte-aligned." msgstr "" "Операция, указанная в I<futex_op>, использует один или оба указателя " "I<uaddr> и I<uaddr2>, но один из них не указывает на корректный объект, то " @@ -2983,7 +2988,7 @@ msgstr "" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" -msgstr "СМ. ТАКЖЕ" +msgstr "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -3141,7 +3146,7 @@ msgstr "Данный вызов есть только в Linux." #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NOTES" -msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ" +msgstr "ПРИМЕЧАНИЯ" #. TODO FIXME(Torvald) Above, we cite this section and claim it contains #. details on the synchronization semantics; add the C11 equivalents @@ -3596,16 +3601,22 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 мая 2023 г." +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 октября 2023 г." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pages 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -3618,3 +3629,10 @@ msgstr "30 марта 2023 г." #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" |