summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man2/mremap.2.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ru/man2/mremap.2.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru/man2/mremap.2.po')
-rw-r--r--po/ru/man2/mremap.2.po832
1 files changed, 832 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man2/mremap.2.po b/po/ru/man2/mremap.2.po
new file mode 100644
index 00000000..277d13bb
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man2/mremap.2.po
@@ -0,0 +1,832 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# aereiae <aereiae@gmail.com>, 2014.
+# Alexey <a.chepugov@gmail.com>, 2015.
+# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2013-2017.
+# Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, 2013.
+# Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, 2017.
+# ITriskTI <ITriskTI@gmail.com>, 2013.
+# Max Is <ismax799@gmail.com>, 2016.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
+# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017.
+# Малянов Евгений Викторович <maljanow@outlook.com>, 2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 08:59+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "mremap"
+msgstr "mremap"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2024-01-16"
+msgstr "16 января 2024 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "mremap - remap a virtual memory address"
+msgstr "mremap - изменяет отображение адреса виртуальной памяти"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "СИНТАКСИС"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* Смотрите feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "B<void *mremap(void *>I<old_address>B<, size_t >I<old_size>B<,>\n"
+#| "B< size_t >I<new_size>B<, int >I<flags>B<, ... /* void *>I<new_address>B< */);>\n"
+msgid ""
+"B<void *mremap(void >I<old_address>B<[.>I<old_size>B<], size_t >I<old_size>B<,>\n"
+"B< size_t >I<new_size>B<, int >I<flags>B<, ... /* void *>I<new_address>B< */);>\n"
+msgstr ""
+"B<void *mremap(void *>I<old_address>B<, size_t >I<old_size>B<,>\n"
+"B< size_t >I<new_size>B<, int >I<flags>B<, ... /* void *>I<new_address>B< */);>\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<mremap>() expands (or shrinks) an existing memory mapping, potentially "
+"moving it at the same time (controlled by the I<flags> argument and the "
+"available virtual address space)."
+msgstr ""
+"Вызов B<mremap>() увеличивает (или уменьшает) размер существующего "
+"отображения памяти, при необходимости, перемещая его (это контролируется "
+"аргументом I<flags> и доступным виртуальным адресным пространством)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<old_address> is the old address of the virtual memory block that you want "
+"to expand (or shrink). Note that I<old_address> has to be page aligned. "
+"I<old_size> is the old size of the virtual memory block. I<new_size> is the "
+"requested size of the virtual memory block after the resize. An optional "
+"fifth argument, I<new_address>, may be provided; see the description of "
+"B<MREMAP_FIXED> below."
+msgstr ""
+"В I<old_address> указывается старый адрес блока виртуальной памяти, который "
+"вы хотите изменить. Заметим, что I<old_address> должен быть выровнен по "
+"границе страницы. В I<old_size> задаётся старый размер блока виртуальной "
+"памяти. В I<new_size> задаётся запрашиваемый размер блока виртуальной памяти "
+"после изменения. Описание необязательного пятого аргумента I<new_address> "
+"смотрите далее в параграфе о B<MREMAP_FIXED>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the value of I<old_size> is zero, and I<old_address> refers to a "
+#| "shareable mapping (see B<mmap>(2) B<MAP_SHARED>), then B<mremap>() will "
+#| "create a new mapping of the same pages. I<new_size> will be the size of "
+#| "the new mapping and the location of the new mapping may be specified with "
+#| "I<new_address>; see the description of B<MREMAP_FIXED> below. If a new "
+#| "mapping is requested via this method, then the B<MREMAP_MAYMOVE> flag "
+#| "must also be specified."
+msgid ""
+"If the value of I<old_size> is zero, and I<old_address> refers to a "
+"shareable mapping (see the description of B<MAP_SHARED> in B<mmap>(2)), then "
+"B<mremap>() will create a new mapping of the same pages. I<new_size> will "
+"be the size of the new mapping and the location of the new mapping may be "
+"specified with I<new_address>; see the description of B<MREMAP_FIXED> "
+"below. If a new mapping is requested via this method, then the "
+"B<MREMAP_MAYMOVE> flag must also be specified."
+msgstr ""
+"Если значение I<old_size> равно нулю и I<old_address> указывает на общее "
+"отображение (смотрите B<mmap>(2) B<MAP_SHARED>), то B<mremap>() создаст "
+"новое отображение тех же страниц.Размер нового отображения будет равен "
+"значению I<new_size>, а расположение можно указать в I<new_address>; "
+"смотрите описание B<MREMAP_FIXED> далее. Если новое отображение "
+"запрашивается через этот метод, то также должен быть указан флаг "
+"B<MREMAP_MAYMOVE>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<flags> bit-mask argument may be 0, or include the following flags:"
+msgstr ""
+"Аргумент битовой маски I<flags> может быть равен 0 или содержать следующие "
+"флаги:"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<MREMAP_MAYMOVE>"
+msgstr "B<MREMAP_MAYMOVE>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"By default, if there is not sufficient space to expand a mapping at its "
+"current location, then B<mremap>() fails. If this flag is specified, then "
+"the kernel is permitted to relocate the mapping to a new virtual address, if "
+"necessary. If the mapping is relocated, then absolute pointers into the old "
+"mapping location become invalid (offsets relative to the starting address of "
+"the mapping should be employed)."
+msgstr ""
+"По умолчанию, если для расширения отображения недостаточно пространства в "
+"текущем расположении, то вызов B<mremap>() завершается с ошибкой. Если "
+"указан флаг, то, если нужно, ядру разрешается переместить отображение на "
+"новый виртуальный адрес. Если отображение перемещено, то абсолютные "
+"указатели в старом расположении отображения становятся недействительными "
+"(должно быть выполнено смещение относительно начального адреса отображения)."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<MREMAP_FIXED> (since Linux 2.3.31)"
+msgstr "B<MREMAP_FIXED> (начиная с Linux 2.3.31)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This flag serves a similar purpose to the B<MAP_FIXED> flag of B<mmap>(2). "
+"If this flag is specified, then B<mremap>() accepts a fifth argument, "
+"I<void\\ *new_address>, which specifies a page-aligned address to which the "
+"mapping must be moved. Any previous mapping at the address range specified "
+"by I<new_address> and I<new_size> is unmapped."
+msgstr ""
+"Этот флаг играет ту же роль, что и B<MAP_FIXED> для B<mmap>(2). Если указан "
+"этот флаг, то B<mremap>() учитывает пятый аргумент I<void\\ *new_address>, в "
+"котором задан выровненный на страницу адрес, куда должно быть перемещено "
+"отображение. Все предыдущие отображения в адресном диапазоне, задаваемом "
+"I<new_address> и I<new_size>, удаляются."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<MREMAP_FIXED> was specified without also specifying B<MREMAP_MAYMOVE>;"
+msgid ""
+"If B<MREMAP_FIXED> is specified, then B<MREMAP_MAYMOVE> must also be "
+"specified."
+msgstr "задан B<MREMAP_FIXED> без B<MREMAP_MAYMOVE>;"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<MREMAP_DONTUNMAP> (since Linux 5.7)"
+msgstr "B<MREMAP_DONTUNMAP> (начиная с Linux 5.7)"
+
+#. commit e346b3813067d4b17383f975f197a9aa28a3b077
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This flag, which must be used in conjunction with B<MREMAP_MAYMOVE>, remaps "
+"a mapping to a new address but does not unmap the mapping at I<old_address>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<MREMAP_DONTUNMAP> flag can be used only with private anonymous "
+"mappings (see the description of B<MAP_PRIVATE> and B<MAP_ANONYMOUS> in "
+"B<mmap>(2))."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"After completion, any access to the range specified by I<old_address> and "
+"I<old_size> will result in a page fault. The page fault will be handled by "
+"a B<userfaultfd>(2) handler if the address is in a range previously "
+"registered with B<userfaultfd>(2). Otherwise, the kernel allocates a zero-"
+"filled page to handle the fault."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<MREMAP_DONTUNMAP> flag may be used to atomically move a mapping while "
+"leaving the source mapped. See NOTES for some possible applications of "
+"B<MREMAP_DONTUNMAP>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the memory segment specified by I<old_address> and I<old_size> is locked "
+"(using B<mlock>(2) or similar), then this lock is maintained when the "
+"segment is resized and/or relocated. As a consequence, the amount of memory "
+"locked by the process may change."
+msgstr ""
+"Если сегмент памяти, указанный I<old_address> и I<old_size>, заблокирован (с "
+"помощью B<mlock>(2) или подобного вызова), то эта блокировка останется при "
+"изменении/перемещении сегмента. Следовательно, количество заблокированной "
+"процессом памяти может измениться."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On success B<mremap>() returns a pointer to the new virtual memory "
+#| "area. On error, the value B<MAP_FAILED> (that is, I<(void\\ *)\\ -1>) is "
+#| "returned, and I<errno> is set appropriately."
+msgid ""
+"On success B<mremap>() returns a pointer to the new virtual memory area. "
+"On error, the value B<MAP_FAILED> (that is, I<(void\\ *)\\ -1>) is returned, "
+"and I<errno> is set to indicate the error."
+msgstr ""
+"При успешном выполнении B<mremap>() возвращается указатель на новую "
+"виртуальную область памяти. При ошибке, возвращается значение B<MAP_FAILED> "
+"(то есть I<(void\\ *)\\ -1>), а I<errno> устанавливается в соответствующее "
+"значение."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ОШИБКИ"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EAGAIN>"
+msgstr "B<EAGAIN>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The caller tried to expand a memory segment that is locked, but this was not "
+"possible without exceeding the B<RLIMIT_MEMLOCK> resource limit."
+msgstr ""
+"Вызывающий пытается расширить заблокированный сегмент памяти, но это "
+"невозможно без превышения предела ресурса B<RLIMIT_MEMLOCK>."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EFAULT>"
+msgstr "B<EFAULT>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Some address in the range I<old_address> to I<old_address>+I<old_size> is an "
+"invalid virtual memory address for this process. You can also get B<EFAULT> "
+"even if there exist mappings that cover the whole address space requested, "
+"but those mappings are of different types."
+msgstr ""
+"Один из адресов в диапазоне от I<old_address> до I<old_address>+I<old_size> "
+"является некорректным адресом виртуальной памяти для этого процесса. Также "
+"вы можете получить B<EFAULT> даже если существующие отображения покрывают "
+"всё запрошенное адресное пространство, но имеют различные типы."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINVAL>"
+msgstr "B<EINVAL>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "An invalid argument was given. Possible causes are:"
+msgstr "Указан недопустимый аргумент. Возможные причины:"
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\[bu]"
+msgstr "\\[bu]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<old_address> was not page aligned;"
+msgstr "не выровнено значение адреса I<old_address>;"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "a value other than B<MREMAP_MAYMOVE> or B<MREMAP_FIXED> was specified in "
+#| "I<flags>;"
+msgid ""
+"a value other than B<MREMAP_MAYMOVE> or B<MREMAP_FIXED> or "
+"B<MREMAP_DONTUNMAP> was specified in I<flags>;"
+msgstr ""
+"помимо B<MREMAP_MAYMOVE> или B<MREMAP_FIXED> в I<flags> указано что-то ещё;"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<new_size> was zero;"
+msgstr "значение I<new_size> равно нулю;"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<new_size> or I<new_address> was invalid;"
+msgstr "некорректное значение I<new_size> или I<new_address>;"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"the new address range specified by I<new_address> and I<new_size> overlapped "
+"the old address range specified by I<old_address> and I<old_size>;"
+msgstr ""
+"новый диапазон адресов, указанный I<new_address> и I<new_size>, перекрывает "
+"старый диапазон адресов, указанный I<old_address> и I<old_size>;"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<MREMAP_FIXED> was specified without also specifying B<MREMAP_MAYMOVE>;"
+msgid ""
+"B<MREMAP_FIXED> or B<MREMAP_DONTUNMAP> was specified without also specifying "
+"B<MREMAP_MAYMOVE>;"
+msgstr "задан B<MREMAP_FIXED> без B<MREMAP_MAYMOVE>;"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<MREMAP_DONTUNMAP> was specified, but one or more pages in the range "
+"specified by I<old_address> and I<old_size> were not private anonymous;"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<MREMAP_DONTUNMAP> was specified and I<old_size> was not equal to "
+"I<new_size>;"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<old_size> was zero and I<old_address> does not refer to a shareable "
+"mapping (but see BUGS);"
+msgstr ""
+"значение I<old_size> равно нулю и I<old_address> не указывает на общее "
+"отображение (но смотрите ДЕФЕКТЫ);"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<old_size> was zero and the B<MREMAP_MAYMOVE> flag was not specified."
+msgstr "значение I<old_size> равно нулю и не указан флаг B<MREMAP_MAYMOVE>."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOMEM>"
+msgstr "B<ENOMEM>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Not enough memory was available to complete the operation. Possible causes "
+"are:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The memory area cannot be expanded at the current virtual address, and the "
+"B<MREMAP_MAYMOVE> flag is not set in I<flags>. Or, there is not enough "
+"(virtual) memory available."
+msgstr ""
+"Область памяти не может быть расширена от текущего виртуального адреса и в "
+"I<flags> не указано значение B<MREMAP_MAYMOVE>. Или недостаточно свободной "
+"(виртуальной) памяти."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<MREMAP_DONTUNMAP> was used causing a new mapping to be created that would "
+"exceed the (virtual) memory available. Or, it would exceed the maximum "
+"number of allowed mappings."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "СТАНДАРТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux."
+msgstr "Linux."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "ИСТОРИЯ"
+
+#. #-#-#-#-# archlinux: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. 4.2BSD had a (never actually implemented)
+#. .BR mremap (2)
+#. call with completely different semantics.
+#. .P
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. 4.2BSD had a (never actually implemented)
+#. .BR mremap (2)
+#. call with completely different semantics.
+#. .PP
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-40: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. 4.2BSD had a (never actually implemented)
+#. .BR mremap (2)
+#. call with completely different semantics.
+#. .P
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. 4.2BSD had a (never actually implemented)
+#. .BR mremap (2)
+#. call with completely different semantics.
+#. .P
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. 4.2BSD had a (never actually implemented)
+#. .BR mremap (2)
+#. call with completely different semantics.
+#. .P
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. 4.2BSD had a (never actually implemented)
+#. .BR mremap (2)
+#. call with completely different semantics.
+#. .PP
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. 4.2BSD had a (never actually implemented)
+#. .BR mremap (2)
+#. call with completely different semantics.
+#. .PP
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Prior to version 2.4, glibc did not expose the definition of "
+#| "B<MREMAP_FIXED>, and the prototype for B<mremap>() did not allow for the "
+#| "I<new_address> argument."
+msgid ""
+"Prior to glibc 2.4, glibc did not expose the definition of B<MREMAP_FIXED>, "
+"and the prototype for B<mremap>() did not allow for the I<new_address> "
+"argument."
+msgstr ""
+"До версии 2.4, в glibc не был определён флаг B<MREMAP_FIXED>, а прототип "
+"B<mremap>() не позволял указывать аргумент I<new_address>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<mremap>() changes the mapping between virtual addresses and memory "
+"pages. This can be used to implement a very efficient B<realloc>(3)."
+msgstr ""
+"B<mremap>() изменяет отображение между виртуальными адресами и страницами "
+"памяти. Это можно использовать при реализации очень эффективной функции "
+"B<realloc>(3)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In Linux the memory is divided into pages. A user process has (one or) "
+#| "several linear virtual memory segments. Each virtual memory segment has "
+#| "one or more mappings to real memory pages (in the page table). Each "
+#| "virtual memory segment has its own protection (access rights), which may "
+#| "cause a segmentation violation if the memory is accessed incorrectly (e."
+#| "g., writing to a read-only segment). Accessing virtual memory outside of "
+#| "the segments will also cause a segmentation violation."
+msgid ""
+"In Linux, memory is divided into pages. A process has (one or) several "
+"linear virtual memory segments. Each virtual memory segment has one or more "
+"mappings to real memory pages (in the page table). Each virtual memory "
+"segment has its own protection (access rights), which may cause a "
+"segmentation violation (B<SIGSEGV>) if the memory is accessed incorrectly "
+"(e.g., writing to a read-only segment). Accessing virtual memory outside of "
+"the segments will also cause a segmentation violation."
+msgstr ""
+"В Linux память делится на страницы. Пользовательскому процессу выделяется "
+"один или несколько непрерывных сегментов виртуальной памяти. Каждый из этих "
+"сегментов имеет одно или несколько отображений в реальных страницах памяти "
+"(в таблице страниц). У каждого виртуального сегмента памяти есть своя защита "
+"(права доступа), которые можно нарушить, если произвести попытку "
+"некорректного доступа (например, записать информацию в сегмент, который "
+"доступен только для чтения). Доступ к виртуальной памяти за пределами "
+"сегментов также приводит к ошибке сегментации."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If B<mremap>() is used to move or expand an area locked with B<mlock>(2) "
+"or equivalent, the B<mremap>() call will make a best effort to populate the "
+"new area but will not fail with B<ENOMEM> if the area cannot be populated."
+msgstr ""
+"Если B<mremap>() используется для перемещения или расширения области, "
+"заблокированной B<mlock>(2) или эквивалентом, то вызов B<mremap>() "
+"постарается заполнить новую область, но не завершится с ошибкой B<ENOMEM>, "
+"если область невозможно заполнить."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MREMAP_DONTUNMAP use cases"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Possible applications for B<MREMAP_DONTUNMAP> include:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Non-cooperative B<userfaultfd>(2): an application can yank out a virtual "
+"address range using B<MREMAP_DONTUNMAP> and then employ a B<userfaultfd>(2) "
+"handler to handle the page faults that subsequently occur as other threads "
+"in the process touch pages in the yanked range."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Garbage collection: B<MREMAP_DONTUNMAP> can be used in conjunction with "
+"B<userfaultfd>(2) to implement garbage collection algorithms (e.g., in a "
+"Java virtual machine). Such an implementation can be cheaper (and simpler) "
+"than conventional garbage collection techniques that involve marking pages "
+"with protection B<PROT_NONE> in conjunction with the use of a B<SIGSEGV> "
+"handler to catch accesses to those pages."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "ДЕФЕКТЫ"
+
+#. commit dba58d3b8c5045ad89c1c95d33d01451e3964db7
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Before Linux 4.14, if I<old_size> was zero and the mapping referred to by "
+#| "I<old_address> was a private mapping (B<mmap>(2) B<MAP_PRIVATE>), "
+#| "B<mremap>() created a new private mapping unrelated to the original "
+#| "mapping. This behavior was unintended and probably unexpected in user-"
+#| "space applications (since the intention of B<mremap>() is to create a "
+#| "new mapping based on the original mapping). Since Linux 4.14, "
+#| "B<mremap>() fails with the error B<EINVAL> in this scenario."
+msgid ""
+"Before Linux 4.14, if I<old_size> was zero and the mapping referred to by "
+"I<old_address> was a private mapping (see the description of B<MAP_PRIVATE> "
+"in B<mmap>(2)), B<mremap>() created a new private mapping unrelated to the "
+"original mapping. This behavior was unintended and probably unexpected in "
+"user-space applications (since the intention of B<mremap>() is to create a "
+"new mapping based on the original mapping). Since Linux 4.14, B<mremap>() "
+"fails with the error B<EINVAL> in this scenario."
+msgstr ""
+"До Linux 4.14, если I<old_size> равно нулю и отображение, на которое "
+"указывает I<old_address> — частное отображение (B<mmap>(2) B<MAP_PRIVATE>), "
+"то вызов B<mremap>() создавал новое частное отображение, не относящееся к "
+"первоначальному отображению. Такое поведение не предусматривалось и, "
+"вероятно, не ожидается в приложениях пользовательского пространства (так "
+"предназначение B<mremap>() — создание нового отображения на основе "
+"первоначального). Начиная с Linux 4.14, в этом случае B<mremap>() "
+"завершается ошибкой B<EINVAL>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<brk>(2), B<getpagesize>(2), B<getrlimit>(2), B<mlock>(2), B<mmap>(2), "
+"B<sbrk>(2), B<malloc>(3), B<realloc>(3)"
+msgstr ""
+"B<brk>(2), B<getpagesize>(2), B<getrlimit>(2), B<mlock>(2), B<mmap>(2), "
+"B<sbrk>(2), B<malloc>(3), B<realloc>(3)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Your favorite text book on operating systems for more information on paged "
+"memory (e.g., I<Modern Operating Systems> by Andrew S.\\& Tanenbaum, "
+"I<Inside Linux> by Randolph Bentson, I<The Design of the UNIX Operating "
+"System> by Maurice J.\\& Bach)"
+msgstr ""
+"Описание страничной памяти в вашей любимой книге по операционным системам "
+"(например, I<Современные операционные системы> Эндрю С.\\& Таненбаума, "
+"I<Внутри Linux> Рэндольфа Бентсона, I<Архитектура операционной системы UNIX "
+"> Мориса Дж.\\& Баха)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 февраля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the value of I<old_size> is zero, and I<old_address> refers to a "
+"shareable mapping (see B<mmap>(2) B<MAP_SHARED>), then B<mremap>() will "
+"create a new mapping of the same pages. I<new_size> will be the size of the "
+"new mapping and the location of the new mapping may be specified with "
+"I<new_address>; see the description of B<MREMAP_FIXED> below. If a new "
+"mapping is requested via this method, then the B<MREMAP_MAYMOVE> flag must "
+"also be specified."
+msgstr ""
+"Если значение I<old_size> равно нулю и I<old_address> указывает на общее "
+"отображение (смотрите B<mmap>(2) B<MAP_SHARED>), то B<mremap>() создаст "
+"новое отображение тех же страниц.Размер нового отображения будет равен "
+"значению I<new_size>, а расположение можно указать в I<new_address>; "
+"смотрите описание B<MREMAP_FIXED> далее. Если новое отображение "
+"запрашивается через этот метод, то также должен быть указан флаг "
+"B<MREMAP_MAYMOVE>."
+
+#. 4.2BSD had a (never actually implemented)
+#. .BR mremap (2)
+#. call with completely different semantics.
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"This call is Linux-specific, and should not be used in programs intended to "
+"be portable."
+msgstr ""
+"Данный вызов существует только в Linux и не должен использоваться в "
+"программах, которые должны быть переносимыми."
+
+#. commit dba58d3b8c5045ad89c1c95d33d01451e3964db7
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Before Linux 4.14, if I<old_size> was zero and the mapping referred to by "
+"I<old_address> was a private mapping (B<mmap>(2) B<MAP_PRIVATE>), "
+"B<mremap>() created a new private mapping unrelated to the original "
+"mapping. This behavior was unintended and probably unexpected in user-space "
+"applications (since the intention of B<mremap>() is to create a new mapping "
+"based on the original mapping). Since Linux 4.14, B<mremap>() fails with "
+"the error B<EINVAL> in this scenario."
+msgstr ""
+"До Linux 4.14, если I<old_size> равно нулю и отображение, на которое "
+"указывает I<old_address> — частное отображение (B<mmap>(2) B<MAP_PRIVATE>), "
+"то вызов B<mremap>() создавал новое частное отображение, не относящееся к "
+"первоначальному отображению. Такое поведение не предусматривалось и, "
+"вероятно, не ожидается в приложениях пользовательского пространства (так "
+"предназначение B<mremap>() — создание нового отображения на основе "
+"первоначального). Начиная с Linux 4.14, в этом случае B<mremap>() "
+"завершается ошибкой B<EINVAL>."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 марта 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"