diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ru/man2/mremap.2.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru/man2/mremap.2.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man2/mremap.2.po | 832 |
1 files changed, 832 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man2/mremap.2.po b/po/ru/man2/mremap.2.po new file mode 100644 index 00000000..277d13bb --- /dev/null +++ b/po/ru/man2/mremap.2.po @@ -0,0 +1,832 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# aereiae <aereiae@gmail.com>, 2014. +# Alexey <a.chepugov@gmail.com>, 2015. +# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2013-2017. +# Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, 2013. +# Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, 2017. +# ITriskTI <ITriskTI@gmail.com>, 2013. +# Max Is <ismax799@gmail.com>, 2016. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019. +# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017. +# Малянов Евгений Викторович <maljanow@outlook.com>, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-06 08:59+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "mremap" +msgstr "mremap" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2024-01-16" +msgstr "16 января 2024 г." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "mremap - remap a virtual memory address" +msgstr "mremap - изменяет отображение адреса виртуальной памяти" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "СИНТАКСИС" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* Смотрите feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<void *mremap(void *>I<old_address>B<, size_t >I<old_size>B<,>\n" +#| "B< size_t >I<new_size>B<, int >I<flags>B<, ... /* void *>I<new_address>B< */);>\n" +msgid "" +"B<void *mremap(void >I<old_address>B<[.>I<old_size>B<], size_t >I<old_size>B<,>\n" +"B< size_t >I<new_size>B<, int >I<flags>B<, ... /* void *>I<new_address>B< */);>\n" +msgstr "" +"B<void *mremap(void *>I<old_address>B<, size_t >I<old_size>B<,>\n" +"B< size_t >I<new_size>B<, int >I<flags>B<, ... /* void *>I<new_address>B< */);>\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<mremap>() expands (or shrinks) an existing memory mapping, potentially " +"moving it at the same time (controlled by the I<flags> argument and the " +"available virtual address space)." +msgstr "" +"Вызов B<mremap>() увеличивает (или уменьшает) размер существующего " +"отображения памяти, при необходимости, перемещая его (это контролируется " +"аргументом I<flags> и доступным виртуальным адресным пространством)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<old_address> is the old address of the virtual memory block that you want " +"to expand (or shrink). Note that I<old_address> has to be page aligned. " +"I<old_size> is the old size of the virtual memory block. I<new_size> is the " +"requested size of the virtual memory block after the resize. An optional " +"fifth argument, I<new_address>, may be provided; see the description of " +"B<MREMAP_FIXED> below." +msgstr "" +"В I<old_address> указывается старый адрес блока виртуальной памяти, который " +"вы хотите изменить. Заметим, что I<old_address> должен быть выровнен по " +"границе страницы. В I<old_size> задаётся старый размер блока виртуальной " +"памяти. В I<new_size> задаётся запрашиваемый размер блока виртуальной памяти " +"после изменения. Описание необязательного пятого аргумента I<new_address> " +"смотрите далее в параграфе о B<MREMAP_FIXED>." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the value of I<old_size> is zero, and I<old_address> refers to a " +#| "shareable mapping (see B<mmap>(2) B<MAP_SHARED>), then B<mremap>() will " +#| "create a new mapping of the same pages. I<new_size> will be the size of " +#| "the new mapping and the location of the new mapping may be specified with " +#| "I<new_address>; see the description of B<MREMAP_FIXED> below. If a new " +#| "mapping is requested via this method, then the B<MREMAP_MAYMOVE> flag " +#| "must also be specified." +msgid "" +"If the value of I<old_size> is zero, and I<old_address> refers to a " +"shareable mapping (see the description of B<MAP_SHARED> in B<mmap>(2)), then " +"B<mremap>() will create a new mapping of the same pages. I<new_size> will " +"be the size of the new mapping and the location of the new mapping may be " +"specified with I<new_address>; see the description of B<MREMAP_FIXED> " +"below. If a new mapping is requested via this method, then the " +"B<MREMAP_MAYMOVE> flag must also be specified." +msgstr "" +"Если значение I<old_size> равно нулю и I<old_address> указывает на общее " +"отображение (смотрите B<mmap>(2) B<MAP_SHARED>), то B<mremap>() создаст " +"новое отображение тех же страниц.Размер нового отображения будет равен " +"значению I<new_size>, а расположение можно указать в I<new_address>; " +"смотрите описание B<MREMAP_FIXED> далее. Если новое отображение " +"запрашивается через этот метод, то также должен быть указан флаг " +"B<MREMAP_MAYMOVE>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<flags> bit-mask argument may be 0, or include the following flags:" +msgstr "" +"Аргумент битовой маски I<flags> может быть равен 0 или содержать следующие " +"флаги:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<MREMAP_MAYMOVE>" +msgstr "B<MREMAP_MAYMOVE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"By default, if there is not sufficient space to expand a mapping at its " +"current location, then B<mremap>() fails. If this flag is specified, then " +"the kernel is permitted to relocate the mapping to a new virtual address, if " +"necessary. If the mapping is relocated, then absolute pointers into the old " +"mapping location become invalid (offsets relative to the starting address of " +"the mapping should be employed)." +msgstr "" +"По умолчанию, если для расширения отображения недостаточно пространства в " +"текущем расположении, то вызов B<mremap>() завершается с ошибкой. Если " +"указан флаг, то, если нужно, ядру разрешается переместить отображение на " +"новый виртуальный адрес. Если отображение перемещено, то абсолютные " +"указатели в старом расположении отображения становятся недействительными " +"(должно быть выполнено смещение относительно начального адреса отображения)." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<MREMAP_FIXED> (since Linux 2.3.31)" +msgstr "B<MREMAP_FIXED> (начиная с Linux 2.3.31)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This flag serves a similar purpose to the B<MAP_FIXED> flag of B<mmap>(2). " +"If this flag is specified, then B<mremap>() accepts a fifth argument, " +"I<void\\ *new_address>, which specifies a page-aligned address to which the " +"mapping must be moved. Any previous mapping at the address range specified " +"by I<new_address> and I<new_size> is unmapped." +msgstr "" +"Этот флаг играет ту же роль, что и B<MAP_FIXED> для B<mmap>(2). Если указан " +"этот флаг, то B<mremap>() учитывает пятый аргумент I<void\\ *new_address>, в " +"котором задан выровненный на страницу адрес, куда должно быть перемещено " +"отображение. Все предыдущие отображения в адресном диапазоне, задаваемом " +"I<new_address> и I<new_size>, удаляются." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<MREMAP_FIXED> was specified without also specifying B<MREMAP_MAYMOVE>;" +msgid "" +"If B<MREMAP_FIXED> is specified, then B<MREMAP_MAYMOVE> must also be " +"specified." +msgstr "задан B<MREMAP_FIXED> без B<MREMAP_MAYMOVE>;" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<MREMAP_DONTUNMAP> (since Linux 5.7)" +msgstr "B<MREMAP_DONTUNMAP> (начиная с Linux 5.7)" + +#. commit e346b3813067d4b17383f975f197a9aa28a3b077 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This flag, which must be used in conjunction with B<MREMAP_MAYMOVE>, remaps " +"a mapping to a new address but does not unmap the mapping at I<old_address>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<MREMAP_DONTUNMAP> flag can be used only with private anonymous " +"mappings (see the description of B<MAP_PRIVATE> and B<MAP_ANONYMOUS> in " +"B<mmap>(2))." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"After completion, any access to the range specified by I<old_address> and " +"I<old_size> will result in a page fault. The page fault will be handled by " +"a B<userfaultfd>(2) handler if the address is in a range previously " +"registered with B<userfaultfd>(2). Otherwise, the kernel allocates a zero-" +"filled page to handle the fault." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<MREMAP_DONTUNMAP> flag may be used to atomically move a mapping while " +"leaving the source mapped. See NOTES for some possible applications of " +"B<MREMAP_DONTUNMAP>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the memory segment specified by I<old_address> and I<old_size> is locked " +"(using B<mlock>(2) or similar), then this lock is maintained when the " +"segment is resized and/or relocated. As a consequence, the amount of memory " +"locked by the process may change." +msgstr "" +"Если сегмент памяти, указанный I<old_address> и I<old_size>, заблокирован (с " +"помощью B<mlock>(2) или подобного вызова), то эта блокировка останется при " +"изменении/перемещении сегмента. Следовательно, количество заблокированной " +"процессом памяти может измениться." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "On success B<mremap>() returns a pointer to the new virtual memory " +#| "area. On error, the value B<MAP_FAILED> (that is, I<(void\\ *)\\ -1>) is " +#| "returned, and I<errno> is set appropriately." +msgid "" +"On success B<mremap>() returns a pointer to the new virtual memory area. " +"On error, the value B<MAP_FAILED> (that is, I<(void\\ *)\\ -1>) is returned, " +"and I<errno> is set to indicate the error." +msgstr "" +"При успешном выполнении B<mremap>() возвращается указатель на новую " +"виртуальную область памяти. При ошибке, возвращается значение B<MAP_FAILED> " +"(то есть I<(void\\ *)\\ -1>), а I<errno> устанавливается в соответствующее " +"значение." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ОШИБКИ" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EAGAIN>" +msgstr "B<EAGAIN>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The caller tried to expand a memory segment that is locked, but this was not " +"possible without exceeding the B<RLIMIT_MEMLOCK> resource limit." +msgstr "" +"Вызывающий пытается расширить заблокированный сегмент памяти, но это " +"невозможно без превышения предела ресурса B<RLIMIT_MEMLOCK>." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EFAULT>" +msgstr "B<EFAULT>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Some address in the range I<old_address> to I<old_address>+I<old_size> is an " +"invalid virtual memory address for this process. You can also get B<EFAULT> " +"even if there exist mappings that cover the whole address space requested, " +"but those mappings are of different types." +msgstr "" +"Один из адресов в диапазоне от I<old_address> до I<old_address>+I<old_size> " +"является некорректным адресом виртуальной памяти для этого процесса. Также " +"вы можете получить B<EFAULT> даже если существующие отображения покрывают " +"всё запрошенное адресное пространство, но имеют различные типы." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EINVAL>" +msgstr "B<EINVAL>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "An invalid argument was given. Possible causes are:" +msgstr "Указан недопустимый аргумент. Возможные причины:" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\[bu]" +msgstr "\\[bu]" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<old_address> was not page aligned;" +msgstr "не выровнено значение адреса I<old_address>;" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "a value other than B<MREMAP_MAYMOVE> or B<MREMAP_FIXED> was specified in " +#| "I<flags>;" +msgid "" +"a value other than B<MREMAP_MAYMOVE> or B<MREMAP_FIXED> or " +"B<MREMAP_DONTUNMAP> was specified in I<flags>;" +msgstr "" +"помимо B<MREMAP_MAYMOVE> или B<MREMAP_FIXED> в I<flags> указано что-то ещё;" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<new_size> was zero;" +msgstr "значение I<new_size> равно нулю;" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<new_size> or I<new_address> was invalid;" +msgstr "некорректное значение I<new_size> или I<new_address>;" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"the new address range specified by I<new_address> and I<new_size> overlapped " +"the old address range specified by I<old_address> and I<old_size>;" +msgstr "" +"новый диапазон адресов, указанный I<new_address> и I<new_size>, перекрывает " +"старый диапазон адресов, указанный I<old_address> и I<old_size>;" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<MREMAP_FIXED> was specified without also specifying B<MREMAP_MAYMOVE>;" +msgid "" +"B<MREMAP_FIXED> or B<MREMAP_DONTUNMAP> was specified without also specifying " +"B<MREMAP_MAYMOVE>;" +msgstr "задан B<MREMAP_FIXED> без B<MREMAP_MAYMOVE>;" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<MREMAP_DONTUNMAP> was specified, but one or more pages in the range " +"specified by I<old_address> and I<old_size> were not private anonymous;" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<MREMAP_DONTUNMAP> was specified and I<old_size> was not equal to " +"I<new_size>;" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<old_size> was zero and I<old_address> does not refer to a shareable " +"mapping (but see BUGS);" +msgstr "" +"значение I<old_size> равно нулю и I<old_address> не указывает на общее " +"отображение (но смотрите ДЕФЕКТЫ);" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<old_size> was zero and the B<MREMAP_MAYMOVE> flag was not specified." +msgstr "значение I<old_size> равно нулю и не указан флаг B<MREMAP_MAYMOVE>." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOMEM>" +msgstr "B<ENOMEM>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Not enough memory was available to complete the operation. Possible causes " +"are:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The memory area cannot be expanded at the current virtual address, and the " +"B<MREMAP_MAYMOVE> flag is not set in I<flags>. Or, there is not enough " +"(virtual) memory available." +msgstr "" +"Область памяти не может быть расширена от текущего виртуального адреса и в " +"I<flags> не указано значение B<MREMAP_MAYMOVE>. Или недостаточно свободной " +"(виртуальной) памяти." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<MREMAP_DONTUNMAP> was used causing a new mapping to be created that would " +"exceed the (virtual) memory available. Or, it would exceed the maximum " +"number of allowed mappings." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "СТАНДАРТЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux." +msgstr "Linux." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "ИСТОРИЯ" + +#. #-#-#-#-# archlinux: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. 4.2BSD had a (never actually implemented) +#. .BR mremap (2) +#. call with completely different semantics. +#. .P +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-bookworm: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-unstable: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. 4.2BSD had a (never actually implemented) +#. .BR mremap (2) +#. call with completely different semantics. +#. .PP +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-40: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. 4.2BSD had a (never actually implemented) +#. .BR mremap (2) +#. call with completely different semantics. +#. .P +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. 4.2BSD had a (never actually implemented) +#. .BR mremap (2) +#. call with completely different semantics. +#. .P +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. 4.2BSD had a (never actually implemented) +#. .BR mremap (2) +#. call with completely different semantics. +#. .P +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. 4.2BSD had a (never actually implemented) +#. .BR mremap (2) +#. call with completely different semantics. +#. .PP +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. 4.2BSD had a (never actually implemented) +#. .BR mremap (2) +#. call with completely different semantics. +#. .PP +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Prior to version 2.4, glibc did not expose the definition of " +#| "B<MREMAP_FIXED>, and the prototype for B<mremap>() did not allow for the " +#| "I<new_address> argument." +msgid "" +"Prior to glibc 2.4, glibc did not expose the definition of B<MREMAP_FIXED>, " +"and the prototype for B<mremap>() did not allow for the I<new_address> " +"argument." +msgstr "" +"До версии 2.4, в glibc не был определён флаг B<MREMAP_FIXED>, а прототип " +"B<mremap>() не позволял указывать аргумент I<new_address>." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<mremap>() changes the mapping between virtual addresses and memory " +"pages. This can be used to implement a very efficient B<realloc>(3)." +msgstr "" +"B<mremap>() изменяет отображение между виртуальными адресами и страницами " +"памяти. Это можно использовать при реализации очень эффективной функции " +"B<realloc>(3)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "In Linux the memory is divided into pages. A user process has (one or) " +#| "several linear virtual memory segments. Each virtual memory segment has " +#| "one or more mappings to real memory pages (in the page table). Each " +#| "virtual memory segment has its own protection (access rights), which may " +#| "cause a segmentation violation if the memory is accessed incorrectly (e." +#| "g., writing to a read-only segment). Accessing virtual memory outside of " +#| "the segments will also cause a segmentation violation." +msgid "" +"In Linux, memory is divided into pages. A process has (one or) several " +"linear virtual memory segments. Each virtual memory segment has one or more " +"mappings to real memory pages (in the page table). Each virtual memory " +"segment has its own protection (access rights), which may cause a " +"segmentation violation (B<SIGSEGV>) if the memory is accessed incorrectly " +"(e.g., writing to a read-only segment). Accessing virtual memory outside of " +"the segments will also cause a segmentation violation." +msgstr "" +"В Linux память делится на страницы. Пользовательскому процессу выделяется " +"один или несколько непрерывных сегментов виртуальной памяти. Каждый из этих " +"сегментов имеет одно или несколько отображений в реальных страницах памяти " +"(в таблице страниц). У каждого виртуального сегмента памяти есть своя защита " +"(права доступа), которые можно нарушить, если произвести попытку " +"некорректного доступа (например, записать информацию в сегмент, который " +"доступен только для чтения). Доступ к виртуальной памяти за пределами " +"сегментов также приводит к ошибке сегментации." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If B<mremap>() is used to move or expand an area locked with B<mlock>(2) " +"or equivalent, the B<mremap>() call will make a best effort to populate the " +"new area but will not fail with B<ENOMEM> if the area cannot be populated." +msgstr "" +"Если B<mremap>() используется для перемещения или расширения области, " +"заблокированной B<mlock>(2) или эквивалентом, то вызов B<mremap>() " +"постарается заполнить новую область, но не завершится с ошибкой B<ENOMEM>, " +"если область невозможно заполнить." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MREMAP_DONTUNMAP use cases" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Possible applications for B<MREMAP_DONTUNMAP> include:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Non-cooperative B<userfaultfd>(2): an application can yank out a virtual " +"address range using B<MREMAP_DONTUNMAP> and then employ a B<userfaultfd>(2) " +"handler to handle the page faults that subsequently occur as other threads " +"in the process touch pages in the yanked range." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Garbage collection: B<MREMAP_DONTUNMAP> can be used in conjunction with " +"B<userfaultfd>(2) to implement garbage collection algorithms (e.g., in a " +"Java virtual machine). Such an implementation can be cheaper (and simpler) " +"than conventional garbage collection techniques that involve marking pages " +"with protection B<PROT_NONE> in conjunction with the use of a B<SIGSEGV> " +"handler to catch accesses to those pages." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "ДЕФЕКТЫ" + +#. commit dba58d3b8c5045ad89c1c95d33d01451e3964db7 +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Before Linux 4.14, if I<old_size> was zero and the mapping referred to by " +#| "I<old_address> was a private mapping (B<mmap>(2) B<MAP_PRIVATE>), " +#| "B<mremap>() created a new private mapping unrelated to the original " +#| "mapping. This behavior was unintended and probably unexpected in user-" +#| "space applications (since the intention of B<mremap>() is to create a " +#| "new mapping based on the original mapping). Since Linux 4.14, " +#| "B<mremap>() fails with the error B<EINVAL> in this scenario." +msgid "" +"Before Linux 4.14, if I<old_size> was zero and the mapping referred to by " +"I<old_address> was a private mapping (see the description of B<MAP_PRIVATE> " +"in B<mmap>(2)), B<mremap>() created a new private mapping unrelated to the " +"original mapping. This behavior was unintended and probably unexpected in " +"user-space applications (since the intention of B<mremap>() is to create a " +"new mapping based on the original mapping). Since Linux 4.14, B<mremap>() " +"fails with the error B<EINVAL> in this scenario." +msgstr "" +"До Linux 4.14, если I<old_size> равно нулю и отображение, на которое " +"указывает I<old_address> — частное отображение (B<mmap>(2) B<MAP_PRIVATE>), " +"то вызов B<mremap>() создавал новое частное отображение, не относящееся к " +"первоначальному отображению. Такое поведение не предусматривалось и, " +"вероятно, не ожидается в приложениях пользовательского пространства (так " +"предназначение B<mremap>() — создание нового отображения на основе " +"первоначального). Начиная с Linux 4.14, в этом случае B<mremap>() " +"завершается ошибкой B<EINVAL>." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМ. ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<brk>(2), B<getpagesize>(2), B<getrlimit>(2), B<mlock>(2), B<mmap>(2), " +"B<sbrk>(2), B<malloc>(3), B<realloc>(3)" +msgstr "" +"B<brk>(2), B<getpagesize>(2), B<getrlimit>(2), B<mlock>(2), B<mmap>(2), " +"B<sbrk>(2), B<malloc>(3), B<realloc>(3)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Your favorite text book on operating systems for more information on paged " +"memory (e.g., I<Modern Operating Systems> by Andrew S.\\& Tanenbaum, " +"I<Inside Linux> by Randolph Bentson, I<The Design of the UNIX Operating " +"System> by Maurice J.\\& Bach)" +msgstr "" +"Описание страничной памяти в вашей любимой книге по операционным системам " +"(например, I<Современные операционные системы> Эндрю С.\\& Таненбаума, " +"I<Внутри Linux> Рэндольфа Бентсона, I<Архитектура операционной системы UNIX " +"> Мориса Дж.\\& Баха)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 февраля 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the value of I<old_size> is zero, and I<old_address> refers to a " +"shareable mapping (see B<mmap>(2) B<MAP_SHARED>), then B<mremap>() will " +"create a new mapping of the same pages. I<new_size> will be the size of the " +"new mapping and the location of the new mapping may be specified with " +"I<new_address>; see the description of B<MREMAP_FIXED> below. If a new " +"mapping is requested via this method, then the B<MREMAP_MAYMOVE> flag must " +"also be specified." +msgstr "" +"Если значение I<old_size> равно нулю и I<old_address> указывает на общее " +"отображение (смотрите B<mmap>(2) B<MAP_SHARED>), то B<mremap>() создаст " +"новое отображение тех же страниц.Размер нового отображения будет равен " +"значению I<new_size>, а расположение можно указать в I<new_address>; " +"смотрите описание B<MREMAP_FIXED> далее. Если новое отображение " +"запрашивается через этот метод, то также должен быть указан флаг " +"B<MREMAP_MAYMOVE>." + +#. 4.2BSD had a (never actually implemented) +#. .BR mremap (2) +#. call with completely different semantics. +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"This call is Linux-specific, and should not be used in programs intended to " +"be portable." +msgstr "" +"Данный вызов существует только в Linux и не должен использоваться в " +"программах, которые должны быть переносимыми." + +#. commit dba58d3b8c5045ad89c1c95d33d01451e3964db7 +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Before Linux 4.14, if I<old_size> was zero and the mapping referred to by " +"I<old_address> was a private mapping (B<mmap>(2) B<MAP_PRIVATE>), " +"B<mremap>() created a new private mapping unrelated to the original " +"mapping. This behavior was unintended and probably unexpected in user-space " +"applications (since the intention of B<mremap>() is to create a new mapping " +"based on the original mapping). Since Linux 4.14, B<mremap>() fails with " +"the error B<EINVAL> in this scenario." +msgstr "" +"До Linux 4.14, если I<old_size> равно нулю и отображение, на которое " +"указывает I<old_address> — частное отображение (B<mmap>(2) B<MAP_PRIVATE>), " +"то вызов B<mremap>() создавал новое частное отображение, не относящееся к " +"первоначальному отображению. Такое поведение не предусматривалось и, " +"вероятно, не ожидается в приложениях пользовательского пространства (так " +"предназначение B<mremap>() — создание нового отображения на основе " +"первоначального). Начиная с Linux 4.14, в этом случае B<mremap>() " +"завершается ошибкой B<EINVAL>." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 марта 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |