diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:33 +0000 |
commit | 2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8 (patch) | |
tree | 65cf431f40b7481d81ae2dfce9576342686448f7 /po/ru/man2/send.2.po | |
parent | Releasing progress-linux version 4.22.0-1~progress7.99u1. (diff) | |
download | manpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.tar.xz manpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.zip |
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru/man2/send.2.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man2/send.2.po | 100 |
1 files changed, 77 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ru/man2/send.2.po b/po/ru/man2/send.2.po index a4fcac40..72038f71 100644 --- a/po/ru/man2/send.2.po +++ b/po/ru/man2/send.2.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-15 18:55+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" @@ -20,9 +20,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " -"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. type: TH @@ -33,16 +33,17 @@ msgid "send" msgstr "send" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 октября 2023 г." +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 мая 2024 г." #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -306,15 +307,24 @@ msgid "B<MSG_DONTWAIT> (since Linux 2.2)" msgstr "B<MSG_DONTWAIT> (начиная с Linux 2.2)" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Enables nonblocking operation; if the operation would block, B<EAGAIN> or " +#| "B<EWOULDBLOCK> is returned. This provides similar behavior to setting " +#| "the B<O_NONBLOCK> flag (via the B<fcntl>(2) B<F_SETFL> operation), but " +#| "differs in that B<MSG_DONTWAIT> is a per-call option, whereas " +#| "B<O_NONBLOCK> is a setting on the open file description (see B<open>(2)), " +#| "which will affect all threads in the calling process and as well as other " +#| "processes that hold file descriptors referring to the same open file " +#| "description." msgid "" "Enables nonblocking operation; if the operation would block, B<EAGAIN> or " "B<EWOULDBLOCK> is returned. This provides similar behavior to setting the " "B<O_NONBLOCK> flag (via the B<fcntl>(2) B<F_SETFL> operation), but differs " "in that B<MSG_DONTWAIT> is a per-call option, whereas B<O_NONBLOCK> is a " "setting on the open file description (see B<open>(2)), which will affect all " -"threads in the calling process and as well as other processes that hold file " +"threads in the calling process as well as other processes that hold file " "descriptors referring to the same open file description." msgstr "" "Включить неблокирующий режим. Если операция могла бы привести к блокировке, " @@ -978,7 +988,7 @@ msgstr "" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NOTES" -msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ" +msgstr "ПРИМЕЧАНИЯ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -996,7 +1006,7 @@ msgstr "" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BUGS" -msgstr "ДЕФЕКТЫ" +msgstr "ОШИБКИ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1022,7 +1032,7 @@ msgstr "Пример использования B<sendto>() показан в B< #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" -msgstr "СМ. ТАКЖЕ" +msgstr "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1049,6 +1059,25 @@ msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pages 6.03" #. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Enables nonblocking operation; if the operation would block, B<EAGAIN> or " +"B<EWOULDBLOCK> is returned. This provides similar behavior to setting the " +"B<O_NONBLOCK> flag (via the B<fcntl>(2) B<F_SETFL> operation), but differs " +"in that B<MSG_DONTWAIT> is a per-call option, whereas B<O_NONBLOCK> is a " +"setting on the open file description (see B<open>(2)), which will affect all " +"threads in the calling process and as well as other processes that hold file " +"descriptors referring to the same open file description." +msgstr "" +"Включить неблокирующий режим. Если операция могла бы привести к блокировке, " +"возвращается B<EAGAIN> или B<EWOULDBLOCK>. Такое поведение подобно заданию " +"флага B<O_NONBLOCK> (в B<fcntl>(2) операцией B<F_SETFL>), но отличие в том, " +"что B<MSG_DONTWAIT> указывается в вызове, а B<O_NONBLOCK> задаётся в " +"описании открытого файла (смотрите B<open>(2)), что влияет на все нити " +"вызывающего процесса, а также на другие процессы, у которых есть файловые " +"дескрипторы, ссылающиеся на это описание открытого файла." + +#. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "4.4BSD, SVr4, POSIX.1-2001. These interfaces first appeared in 4.2BSD." msgstr "4.4BSD, SVr4, POSIX.1-2001. Эти интерфейсы впервые появились в 4.2BSD." @@ -1065,19 +1094,44 @@ msgstr "" "нестандартным расширением Linux." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 марта 2023 г." +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 октября 2023 г." + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pages 6.05.01" +msgid "2024-02-18" +msgstr "18 февраля 2024 г." + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 марта 2023 г." #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" |