summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man2/utimensat.2.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ru/man2/utimensat.2.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru/man2/utimensat.2.po')
-rw-r--r--po/ru/man2/utimensat.2.po1737
1 files changed, 1737 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man2/utimensat.2.po b/po/ru/man2/utimensat.2.po
new file mode 100644
index 00000000..58b96dcf
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man2/utimensat.2.po
@@ -0,0 +1,1737 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2013, 2016.
+# Dmitriy Ovchinnikov <dmitriyxt5@gmail.com>, 2012.
+# Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, 2017.
+# Katrin Kutepova <blackkatelv@gmail.com>, 2018.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
+# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-15 18:59+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "utimensat"
+msgstr "utimensat"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2024-01-01"
+msgstr "1 января 2024 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "utimensat, futimens - change file timestamps with nanosecond precision"
+msgstr ""
+"utimensat, futimens - изменение временных меток файла с наносекундной "
+"точностью"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "СИНТАКСИС"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>> /* Definition of B<AT_*> constants */\n"
+"B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>> /* определения констант B<AT_*> */\n"
+"B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "B<int utimensat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<,>\n"
+#| "B< const struct timespec >I<times>B<[2], int >I<flags>B<);>\n"
+#| "B<int futimens(int >I<fd>B<, const struct timespec >I<times>B<[2]);>\n"
+msgid ""
+"B<int utimensat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<,>\n"
+"B< const struct timespec >I<times>B<[_Nullable 2], int >I<flags>B<);>\n"
+"B<int futimens(int >I<fd>B<, const struct timespec >I<times>B<[_Nullable 2]);>\n"
+msgstr ""
+"B<int utimensat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<,>\n"
+"B< const struct timespec >I<times>B<[2], int >I<flags>B<);>\n"
+"B<int futimens(int >I<fd>B<, const struct timespec >I<times>B<[2]);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr ""
+"Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. "
+"B<feature_test_macros>(7)):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<utimensat>():"
+msgstr "B<utimensat>():"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Since glibc 2.10:\n"
+" _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n"
+" Before glibc 2.10:\n"
+" _ATFILE_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" Начиная с glibc 2.10:\n"
+" _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n"
+" До glibc 2.10:\n"
+" _ATFILE_SOURCE\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<futimens>():"
+msgstr "B<futimens>():"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Since glibc 2.10:\n"
+" _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n"
+" Before glibc 2.10:\n"
+" _GNU_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" Начиная с glibc 2.10:\n"
+" _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n"
+" До glibc 2.10:\n"
+" _BSD_SOURCE\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<utimensat>() and B<futimens>() update the timestamps of a file with "
+"nanosecond precision. This contrasts with the historical B<utime>(2) and "
+"B<utimes>(2), which permit only second and microsecond precision, "
+"respectively, when setting file timestamps."
+msgstr ""
+"Вызовы B<utimensat>() и B<futimens>() обновляют временные метки файла с "
+"наносекундной точностью. Этим они отличаются от B<utime>(2) и B<utimes>(2), "
+"которые имеют секундную и микросекундную точность, соответственно."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"With B<utimensat>() the file is specified via the pathname given in "
+"I<pathname>. With B<futimens>() the file whose timestamps are to be "
+"updated is specified via an open file descriptor, I<fd>."
+msgstr ""
+"В вызове B<utimensat>() файл задаётся в I<pathname> по имени. В вызове "
+"B<futimens>() файл указывается в виде открытого файлового дескриптора в "
+"I<fd>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For both calls, the new file timestamps are specified in the array "
+#| "I<times>: I<times>[0] specifies the new \"last access time\" (I<atime>); "
+#| "I<times>[1] specifies the new \"last modification time\" (I<mtime>). "
+#| "Each of the elements of I<times> specifies a time as the number of "
+#| "seconds and nanoseconds since the Epoch, 1970-01-01 00:00:00 +0000 "
+#| "(UTC). This information is conveyed in a structure of the following form:"
+msgid ""
+"For both calls, the new file timestamps are specified in the array I<times>: "
+"I<times[0]> specifies the new \"last access time\" (I<atime>); I<times[1]> "
+"specifies the new \"last modification time\" (I<mtime>). Each of the "
+"elements of I<times> specifies a time as the number of seconds and "
+"nanoseconds since the Epoch, 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC). This "
+"information is conveyed in a B<timespec>(3) structure."
+msgstr ""
+"У обоих вызовов новые временные метки файла указываются в массиве I<times>: "
+"в I<times>[0] задаётся новое «время последнего доступа» (I<atime>); в "
+"I<times>[1] задаётся новое «время последнего изменения» (I<mtime>). В каждом "
+"элементе I<times> указывается время в виде количества секунд и наносекунд, "
+"прошедших с начала эпохи (1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC)). Эта информация "
+"представляет собой структуру следующего формата:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Updated file timestamps are set to the greatest value supported by the "
+"filesystem that is not greater than the specified time."
+msgstr ""
+"Обновлённые временные метки файла устанавливаются в самое большое значение, "
+"поддерживаемое файловой системой, но не больше чем указанное время."
+
+#. 2.6.22 was broken: it is not ignored
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the I<tv_nsec> field of one of the I<timespec> structures has the special "
+"value B<UTIME_NOW>, then the corresponding file timestamp is set to the "
+"current time. If the I<tv_nsec> field of one of the I<timespec> structures "
+"has the special value B<UTIME_OMIT>, then the corresponding file timestamp "
+"is left unchanged. In both of these cases, the value of the corresponding "
+"I<tv_sec> field is ignored."
+msgstr ""
+"Если в поле I<tv_nsec> одной из структур I<timespec> указано специальное "
+"значение B<UTIME_NOW>, то соответствующая временная метка файла "
+"устанавливается в значение текущего времени. Если в поле I<tv_nsec> одной из "
+"структур I<timespec> указано специальное значение B<UTIME_OMIT>, то "
+"соответствующая временная метка файла не изменяется. В обоих случаях "
+"значение поля I<tv_sec> игнорируется."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If I<times> is NULL, then both timestamps are set to the current time."
+msgstr ""
+"Если значение I<times> равно NULL, то значение обеих временных меток "
+"становится равным текущему времени."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The status change time (ctime) will be set to the current time, even if the "
+"other time stamps don't actually change."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Permissions requirements"
+msgstr "Права доступа"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"To set both file timestamps to the current time (i.e., I<times> is NULL, or "
+"both I<tv_nsec> fields specify B<UTIME_NOW>), either:"
+msgstr ""
+"Чтобы установить временные метки файла равными текущему времени (т.е., "
+"значение I<times> равно NULL, или оба значения поля I<tv_nsec> равно "
+"B<UTIME_NOW>) требуется одно из:"
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\[bu]"
+msgstr "\\[bu]"
+
+#. 2.6.22 was broken here -- for futimens() the check is
+#. based on whether or not the file descriptor is writable,
+#. not on whether the caller's effective UID has write
+#. permission for the file referred to by the descriptor.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "the caller must have write access to the file;"
+msgstr "вызывающий должен иметь право на запись в файл;"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "the caller's effective user ID must match the owner of the file; or"
+msgstr ""
+"эффективный пользовательский идентификатор вызывающего должен совпадать с "
+"идентификатором владельца файла;"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "the caller must have appropriate privileges."
+msgstr "вызывающий должен иметь соответствующие права."
+
+#. 2.6.22 was broken here:
+#. both must be something other than *either* UTIME_OMIT *or* UTIME_NOW.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"To make any change other than setting both timestamps to the current time (i."
+"e., I<times> is not NULL, and neither I<tv_nsec> field is B<UTIME_NOW> and "
+"neither I<tv_nsec> field is B<UTIME_OMIT>), either condition 2 or 3 above "
+"must apply."
+msgstr ""
+"Чтобы установить временные метки файла равными не текущему времени (т. е., "
+"значение I<times> не равно NULL, или оба значения поля I<tv_nsec> не равны "
+"B<UTIME_NOW> или B<UTIME_OMIT>) требуется выполнение условия 2 или 3."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If both I<tv_nsec> fields are specified as B<UTIME_OMIT>, then no file "
+"ownership or permission checks are performed, and the file timestamps are "
+"not modified, but other error conditions may still be detected."
+msgstr ""
+"Если в обоих значениях поле I<tv_nsec> равно B<UTIME_OMIT>, то проверки "
+"владения файлом и права доступа к нему не выполняются, и временные метки "
+"файла не изменяются, но всё равно могут проверяться другие условия "
+"возникновения ошибок."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "utimensat() specifics"
+msgstr "Особенности utimensat()"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<pathname> is relative, then by default it is interpreted relative to "
+"the directory referred to by the open file descriptor, I<dirfd> (rather than "
+"relative to the current working directory of the calling process, as is done "
+"by B<utimes>(2) for a relative pathname). See B<openat>(2) for an "
+"explanation of why this can be useful."
+msgstr ""
+"Если в I<pathname> указано относительное значение имени, то по умолчанию оно "
+"отсчитывается от каталога, на который ссылается открытый файловый "
+"дескриптор, I<dirfd> (а не от текущего рабочего каталога вызывающего "
+"процесса, как это делается в B<utimes>(2) для относительных имён). В "
+"B<openat>(2) объяснено почему это может быть полезно."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<pathname> is relative and I<dirfd> is the special value B<AT_FDCWD>, "
+"then I<pathname> is interpreted relative to the current working directory of "
+"the calling process (like B<utimes>(2))."
+msgstr ""
+"Если в I<pathname> задан относительный путь и I<dirfd> равно специальному "
+"значению B<AT_FDCWD>, то I<pathname> рассматривается относительно текущего "
+"рабочего каталога вызывающего процесса (как B<utimes>(2))."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If I<pathname> is absolute, then I<dirfd> is ignored."
+msgstr "Если в I<pathname> задан абсолютный путь, то I<dirfd> игнорируется."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The I<flags> argument is a bit mask that is composed by ORing together "
+#| "zero or more of the following values:"
+msgid ""
+"The I<flags> argument is a bit mask created by ORing together zero or more "
+"of the following values defined in I<E<lt>fcntl.hE<gt>>:"
+msgstr ""
+"Аргумент I<flags> представляет собой битовую маску, которая составляется "
+"логическим сложением (OR) следующих значений:"
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<AT_EMPTY_PATH> (since Linux 2.6.39)"
+msgid "B<AT_EMPTY_PATH> (since Linux 5.8)"
+msgstr "B<AT_EMPTY_PATH> (начиная с Linux 2.6.39)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"If I<pathname> is an empty string, operate on the file referred to by "
+"I<dirfd> (which may have been obtained using the B<open>(2) B<O_PATH> "
+"flag). In this case, I<dirfd> can refer to any type of file, not just a "
+"directory. If I<dirfd> is B<AT_FDCWD>, the call operates on the current "
+"working directory. This flag is Linux-specific; define B<_GNU_SOURCE> to "
+"obtain its definition."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AT_SYMLINK_NOFOLLOW>"
+msgstr "B<AT_SYMLINK_NOFOLLOW>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<pathname> specifies a symbolic link, then update the timestamps of the "
+"link, rather than the file to which it refers."
+msgstr ""
+"Если I<pathname> указывает на символьную ссылку, то обновляются временные "
+"метки ссылки, а не файла, на который она ссылается."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On success, B<utimensat>() and B<futimens>() return 0. On error, -1 is "
+"returned and I<errno> is set to indicate the error."
+msgstr ""
+"При успешном выполнении B<utimensat>() и B<futimens>() возвращается 0. При "
+"ошибке возвращается -1, а в I<errno> содержится код ошибки."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ОШИБКИ"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EACCES>"
+msgstr "B<EACCES>"
+
+#. But Linux 2.6.22 was broken here.
+#. Traditionally, utime()/utimes() gives the error EACCES for the case
+#. where the timestamp pointer argument is NULL (i.e., set both timestamps
+#. to the current time), and the file is owned by a user other than the
+#. effective UID of the caller, and the file is not writable by the
+#. effective UID of the program. utimensat() also gives this error in the
+#. same case. However, in the same circumstances, when utimensat() is
+#. given a 'times' array in which both tv_nsec fields are UTIME_NOW, which
+#. provides equivalent functionality to specifying 'times' as NULL, the
+#. call succeeds. It should fail with the error EACCES in this case.
+#. POSIX.1-2008 has the following:
+#. .TP
+#. .B EACCES
+#. .RB ( utimensat ())
+#. .I fd
+#. was not opened with
+#. .B O_SEARCH
+#. and the permissions of the directory to which
+#. .I fd
+#. refers do not allow searches.
+#. EXT2_IMMUTABLE_FL and similar flags for other filesystems.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "the effective user ID of the caller does not match the owner of the file, "
+#| "the caller does not have write access to the file, and the caller is not "
+#| "privileged (Linux: does not have either the B<CAP_FOWNER> or the "
+#| "B<CAP_DAC_OVERRIDE> capability); or,"
+msgid ""
+"I<times> is NULL, or both I<tv_nsec> values are B<UTIME_NOW>, and the "
+"effective user ID of the caller does not match the owner of the file, the "
+"caller does not have write access to the file, and the caller is not "
+"privileged (Linux: does not have either the B<CAP_FOWNER> or the "
+"B<CAP_DAC_OVERRIDE> capability)."
+msgstr ""
+"эффективный пользовательский идентификатор вызывающего процесса не совпадает "
+"с идентификатором владельца файла, вызывающий не имеет права на запись в "
+"файл, и у вызывающего нет привилегий (Linux: не имеет мандата B<CAP_FOWNER> "
+"или B<CAP_DAC_OVERRIDE>); "
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EBADF>"
+msgstr "B<EBADF>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "(B<futimens>()) I<fd> is not a valid file descriptor."
+msgstr ""
+"(B<futimens>()) Значение I<fd> не является правильным файловым дескриптором."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(B<utimensat>()) I<pathname> is relative but I<dirfd> is neither "
+"B<AT_FDCWD> nor a valid file descriptor."
+msgstr ""
+"(B<utimensat>()) В I<pathname> содержится относительный путь, но значение "
+"I<dirfd> не равно B<AT_FDCWD> и не является правильным файловым дескриптором."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EFAULT>"
+msgstr "B<EFAULT>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<times> pointed to an invalid address; or, I<dirfd> was B<AT_FDCWD>, and "
+"I<pathname> is NULL or an invalid address."
+msgstr ""
+"Значение I<times> указывает на некорректный адрес; или I<dirfd> равно "
+"B<AT_FDCWD> и I<pathname> равно NULL или содержит некорректный адрес."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINVAL>"
+msgstr "B<EINVAL>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Invalid value in I<flags>."
+msgstr "Некорректное значение I<flags>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Invalid value in one of the I<tv_nsec> fields (value outside range 0 to "
+#| "999,999,999, and not B<UTIME_NOW> or B<UTIME_OMIT>); or an invalid value "
+#| "in one of the I<tv_sec> fields."
+msgid ""
+"Invalid value in one of the I<tv_nsec> fields (value outside range [0, "
+"999,999,999], and not B<UTIME_NOW> or B<UTIME_OMIT>); or an invalid value in "
+"one of the I<tv_sec> fields."
+msgstr ""
+"Некорректное значение в одном из полей I<tv_nsec> (значение вне диапазона от "
+"0 до 999999999 и не равно B<UTIME_NOW> или B<UTIME_OMIT>) или некорректное "
+"значение в одном из полей I<tv_sec>."
+
+#. SUSv4 does not specify this error.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<pathname> is NULL, I<dirfd> is not B<AT_FDCWD>, and I<flags> contains "
+"B<AT_SYMLINK_NOFOLLOW>."
+msgstr ""
+"Значение I<pathname> равно NULL, I<dirfd> не равно B<AT_FDCWD> и I<flags> "
+"содержит B<AT_SYMLINK_NOFOLLOW>."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ELOOP>"
+msgstr "B<ELOOP>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(B<utimensat>()) Too many symbolic links were encountered in resolving "
+"I<pathname>."
+msgstr ""
+"(B<utimensat>()) Во время определения I<pathname> встретилось слишком много "
+"символьных ссылок."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENAMETOOLONG>"
+msgstr "B<ENAMETOOLONG>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "(B<utimensat>()) I<pathname> is too long."
+msgstr "(B<utimensat>()) Слишком длинное значение аргумента I<pathname>."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOENT>"
+msgstr "B<ENOENT>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(B<utimensat>()) A component of I<pathname> does not refer to an existing "
+"directory or file, or I<pathname> is an empty string."
+msgstr ""
+"(B<utimensat>()) Компонент пути I<pathname> не ссылается на существующий "
+"каталог или файл, или в I<pathname> указана пустая строка."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOTDIR>"
+msgstr "B<ENOTDIR>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(B<utimensat>()) I<pathname> is a relative pathname, but I<dirfd> is "
+"neither B<AT_FDCWD> nor a file descriptor referring to a directory; or, one "
+"of the prefix components of I<pathname> is not a directory."
+msgstr ""
+"(B<utimensat>()) В I<pathname> содержится относительный путь, но значение "
+"I<dirfd> не равно B<AT_FDCWD> или не является файловым дескриптором, "
+"ссылающимся на каталог; или один из компонентов I<pathname> не является "
+"каталогом."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EPERM>"
+msgstr "B<EPERM>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The caller attempted to change one or both timestamps to a value other than "
+"the current time, or to change one of the timestamps to the current time "
+"while leaving the other timestamp unchanged, (i.e., I<times> is not NULL, "
+"neither I<tv_nsec> field is B<UTIME_NOW>, and neither I<tv_nsec> field is "
+"B<UTIME_OMIT>) and either:"
+msgstr ""
+"Вызывающий пытается изменить одну или обе временные метки на значение, "
+"отличное от текущего времени, или изменить одну из временных меток на "
+"текущее время, а другую оставить неизменной (т. е., значение I<times> не "
+"равно NULL, у обоих значений поле I<tv_nsec> не равно B<UTIME_NOW>, и у "
+"обоих значений поле I<tv_nsec> не равно B<UTIME_OMIT>) и:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"the caller's effective user ID does not match the owner of file, and the "
+"caller is not privileged (Linux: does not have the B<CAP_FOWNER> "
+"capability); or,"
+msgstr ""
+"эффективный пользовательский идентификатор не совпадает с идентификатором "
+"владельца файла, а вызывающий не имеет привилегий (Linux: не имеет мандата "
+"B<CAP_FOWNER>);"
+
+#. Linux 2.6.22 was broken here:
+#. it was not consistent with the old utimes() implementation,
+#. since the case when both tv_nsec fields are UTIME_NOW, was not
+#. treated like the (times == NULL) case.
+#. EXT2_IMMUTABLE_FL EXT_APPEND_FL and similar flags for
+#. other filesystems.
+#. Why the inconsistency (which is described under NOTES) between
+#. EACCES and EPERM, where only EPERM tests for append-only.
+#. (This was also so for the older utimes() implementation.)
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "the file is marked append-only or immutable (see B<chattr>(1))."
+msgstr ""
+"файл помечен как только для добавления или как неизменяемый (см. "
+"B<chattr>(1))."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EROFS>"
+msgstr "B<EROFS>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The file is on a read-only filesystem."
+msgstr "Файл расположен в файловой системе, доступной только для чтения."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ESRCH>"
+msgstr "B<ESRCH>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(B<utimensat>()) Search permission is denied for one of the prefix "
+"components of I<pathname>."
+msgstr ""
+"(B<utimensat>()) В одном из каталогов префикса I<pathname> не разрешён поиск."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "АТРИБУТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr "Описание терминов данного раздела смотрите в B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Атрибут"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Значение"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<utimensat>(),\n"
+"B<futimens>()"
+msgstr ""
+"B<utimensat>(),\n"
+"B<futimens>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Безвредность в нитях"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe"
+msgstr "MT-Safe"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "ВЕРСИИ"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "C library/kernel ABI differences"
+msgstr "Отличия между библиотекой C и ABI ядра"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On Linux, B<futimens>() is a library function implemented on top of the "
+"B<utimensat>() system call. To support this, the Linux B<utimensat>() "
+"system call implements a nonstandard feature: if I<pathname> is NULL, then "
+"the call modifies the timestamps of the file referred to by the file "
+"descriptor I<dirfd> (which may refer to any type of file). Using this "
+"feature, the call I<futimens(fd,\\ times)> is implemented as:"
+msgstr ""
+"В Linux, B<futimens>() представляет собой библиотечную функцию на основе "
+"системного вызова B<utimensat>(). Для этого в Linux-версии системного вызова "
+"B<utimensat>() реализовано нестандартное свойство: если значение I<pathname> "
+"равно NULL, то вызов изменяет временные метки файла на который ссылается "
+"файловый дескриптор I<dirfd> (который может указывать на файл любого типа). "
+"С помощью этого свойства вызов I<futimens(fd,\\ times)> реализован как:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "utimensat(fd, NULL, times, 0);\n"
+msgstr "utimensat(fd, NULL, times, 0);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note, however, that the glibc wrapper for B<utimensat>() disallows passing "
+"NULL as the value for I<pathname>: the wrapper function returns the error "
+"B<EINVAL> in this case."
+msgstr ""
+"Однако заметим, что обёрточная функция glibc для B<utimensat>() не позволяет "
+"передачу NULL в качестве значения I<pathname> — в этом случае возвращается "
+"ошибка B<EINVAL>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "СТАНДАРТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2008."
+msgstr "POSIX.1-2008."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<utimensat>():"
+msgid "B<utimensat>()"
+msgstr "B<utimensat>():"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "glibc 2.1. C99, POSIX.1-2001."
+msgid "Linux 2.6.22, glibc 2.6. POSIX.1-2008."
+msgstr "glibc 2.1. C99, POSIX.1-2001."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<futimens>():"
+msgid "B<futimens>()"
+msgstr "B<futimens>():"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "glibc 2.1. C99, POSIX.1-2001."
+msgid "glibc 2.6. POSIX.1-2008."
+msgstr "glibc 2.1. C99, POSIX.1-2001."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<utimensat>() obsoletes B<futimesat>(2)."
+msgstr "Вызов B<utimensat>() заменяет устаревший B<futimesat>(2)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On Linux, timestamps cannot be changed for a file marked immutable, and the "
+"only change permitted for files marked append-only is to set the timestamps "
+"to the current time. (This is consistent with the historical behavior of "
+"B<utime>(2) and B<utimes>(2) on Linux.)"
+msgstr ""
+"В Linux, временные метки нельзя изменять у файлов, помеченных как "
+"неизменяемые (immutable), а у файлов, помеченных как только для добавления, "
+"можно изменить метку только на значение текущего времени (это соответствует "
+"сложившемуся исторически поведению в Linux вызовов B<utime>(2) и "
+"B<utimes>(2))."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If both I<tv_nsec> fields are specified as B<UTIME_OMIT>, then the Linux "
+"implementation of B<utimensat>() succeeds even if the file referred to by "
+"I<dirfd> and I<pathname> does not exist."
+msgstr ""
+"Если оба поля I<tv_nsec> равны B<UTIME_OMIT>, то вызов B<utimensat>() "
+"реализации Linux завершается без ошибки, даже, если файл, на который "
+"ссылается I<dirfd> и I<pathname>, не существует."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "ДЕФЕКТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Several bugs afflict B<utimensat>() and B<futimens>() on kernels before "
+#| "2.6.26. These bugs are either nonconformances with the POSIX.1 draft "
+#| "specification or inconsistencies with historical Linux behavior."
+msgid ""
+"Several bugs afflict B<utimensat>() and B<futimens>() before Linux "
+"2.6.26. These bugs are either nonconformances with the POSIX.1 draft "
+"specification or inconsistencies with historical Linux behavior."
+msgstr ""
+"В ядрах до версии 2.6.26 в B<utimensat>() и B<futimens>() есть несколько "
+"дефектов. Эти дефекты приводят к несоответствию с черновиком спецификации "
+"POSIX.1 или к рассогласованию со старым поведением в Linux."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"POSIX.1 specifies that if one of the I<tv_nsec> fields has the value "
+"B<UTIME_NOW> or B<UTIME_OMIT>, then the value of the corresponding I<tv_sec> "
+"field should be ignored. Instead, the value of the I<tv_sec> field is "
+"required to be 0 (or the error B<EINVAL> results)."
+msgstr ""
+"В POSIX.1 определено, что если в одном из значений времени поле I<tv_nsec> "
+"содержит значение B<UTIME_NOW> или B<UTIME_OMIT>, то значение "
+"соответствующего поля I<tv_sec> должно игнорироваться. Вместо этого "
+"требуется, чтобы значение поля I<tv_sec> равнялось 0 (иначе выдаётся ошибка "
+"B<EINVAL>)."
+
+#. #-#-#-#-# archlinux: utimensat.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Below, the long description of the errors from the previous bullet
+#. point (abridged because it's too much detail for a man page).
+#. .IP \[bu]
+#. If one of the
+#. .I tv_nsec
+#. fields is
+#. .BR UTIME_OMIT
+#. and the other is
+#. .BR UTIME_NOW ,
+#. then the error
+#. .B EPERM
+#. should occur if the process's effective user ID does not match
+#. the file owner and the process is not privileged.
+#. Instead, the call successfully changes one of the timestamps.
+#. .IP \[bu]
+#. If file is not writable by the effective user ID of the process and
+#. the process's effective user ID does not match the file owner and
+#. the process is not privileged,
+#. and
+#. .I times
+#. is NULL, then the error
+#. .B EACCES
+#. results.
+#. This error should also occur if
+#. .I times
+#. points to an array of structures in which both
+#. .I tv_nsec
+#. fields are
+#. .BR UTIME_NOW .
+#. Instead the call succeeds.
+#. .IP \[bu]
+#. If a file is marked as append-only (see
+#. .BR chattr (1)),
+#. then Linux traditionally
+#. (i.e.,
+#. .BR utime (2),
+#. .BR utimes (2)),
+#. permits a NULL
+#. .I times
+#. argument to be used in order to update both timestamps to the current time.
+#. For consistency,
+#. .BR utimensat ()
+#. and
+#. .BR futimens ()
+#. should also produce the same result when given a
+#. .I times
+#. argument that points to an array of structures in which both
+#. .I tv_nsec
+#. fields are
+#. .BR UTIME_NOW .
+#. Instead, the call fails with the error
+#. .BR EPERM .
+#. .IP \[bu]
+#. If a file is marked as immutable (see
+#. .BR chattr (1)),
+#. then Linux traditionally
+#. (i.e.,
+#. .BR utime (2),
+#. .BR utimes (2)),
+#. gives an
+#. .B EACCES
+#. error if
+#. .I times
+#. is NULL.
+#. For consistency,
+#. .BR utimensat ()
+#. and
+#. .BR futimens ()
+#. should also produce the same result when given a
+#. .I times
+#. that points to an array of structures in which both
+#. .I tv_nsec
+#. fields are
+#. .BR UTIME_NOW .
+#. Instead, the call fails with the error
+#. .BR EPERM .
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: utimensat.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Below, the long description of the errors from the previous bullet
+#. point (abridged because it's too much detail for a man page).
+#. .IP *
+#. If one of the
+#. .I tv_nsec
+#. fields is
+#. .BR UTIME_OMIT
+#. and the other is
+#. .BR UTIME_NOW ,
+#. then the error
+#. .B EPERM
+#. should occur if the process's effective user ID does not match
+#. the file owner and the process is not privileged.
+#. Instead, the call successfully changes one of the timestamps.
+#. .IP *
+#. If file is not writable by the effective user ID of the process and
+#. the process's effective user ID does not match the file owner and
+#. the process is not privileged,
+#. and
+#. .I times
+#. is NULL, then the error
+#. .B EACCES
+#. results.
+#. This error should also occur if
+#. .I times
+#. points to an array of structures in which both
+#. .I tv_nsec
+#. fields are
+#. .BR UTIME_NOW .
+#. Instead the call succeeds.
+#. .IP *
+#. If a file is marked as append-only (see
+#. .BR chattr (1)),
+#. then Linux traditionally
+#. (i.e.,
+#. .BR utime (2),
+#. .BR utimes (2)),
+#. permits a NULL
+#. .I times
+#. argument to be used in order to update both timestamps to the current time.
+#. For consistency,
+#. .BR utimensat ()
+#. and
+#. .BR futimens ()
+#. should also produce the same result when given a
+#. .I times
+#. argument that points to an array of structures in which both
+#. .I tv_nsec
+#. fields are
+#. .BR UTIME_NOW .
+#. Instead, the call fails with the error
+#. .BR EPERM .
+#. .IP *
+#. If a file is marked as immutable (see
+#. .BR chattr (1)),
+#. then Linux traditionally
+#. (i.e.,
+#. .BR utime (2),
+#. .BR utimes (2)),
+#. gives an
+#. .B EACCES
+#. error if
+#. .I times
+#. is NULL.
+#. For consistency,
+#. .BR utimensat ()
+#. and
+#. .BR futimens ()
+#. should also produce the same result when given a
+#. .I times
+#. that points to an array of structures in which both
+#. .I tv_nsec
+#. fields are
+#. .BR UTIME_NOW .
+#. Instead, the call fails with the error
+#. .BR EPERM .
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: utimensat.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Below, the long description of the errors from the previous bullet
+#. point (abridged because it's too much detail for a man page).
+#. .IP *
+#. If one of the
+#. .I tv_nsec
+#. fields is
+#. .BR UTIME_OMIT
+#. and the other is
+#. .BR UTIME_NOW ,
+#. then the error
+#. .B EPERM
+#. should occur if the process's effective user ID does not match
+#. the file owner and the process is not privileged.
+#. Instead, the call successfully changes one of the timestamps.
+#. .IP *
+#. If file is not writable by the effective user ID of the process and
+#. the process's effective user ID does not match the file owner and
+#. the process is not privileged,
+#. and
+#. .I times
+#. is NULL, then the error
+#. .B EACCES
+#. results.
+#. This error should also occur if
+#. .I times
+#. points to an array of structures in which both
+#. .I tv_nsec
+#. fields are
+#. .BR UTIME_NOW .
+#. Instead the call succeeds.
+#. .IP *
+#. If a file is marked as append-only (see
+#. .BR chattr (1)),
+#. then Linux traditionally
+#. (i.e.,
+#. .BR utime (2),
+#. .BR utimes (2)),
+#. permits a NULL
+#. .I times
+#. argument to be used in order to update both timestamps to the current time.
+#. For consistency,
+#. .BR utimensat ()
+#. and
+#. .BR futimens ()
+#. should also produce the same result when given a
+#. .I times
+#. argument that points to an array of structures in which both
+#. .I tv_nsec
+#. fields are
+#. .BR UTIME_NOW .
+#. Instead, the call fails with the error
+#. .BR EPERM .
+#. .IP *
+#. If a file is marked as immutable (see
+#. .BR chattr (1)),
+#. then Linux traditionally
+#. (i.e.,
+#. .BR utime (2),
+#. .BR utimes (2)),
+#. gives an
+#. .B EACCES
+#. error if
+#. .I times
+#. is NULL.
+#. For consistency,
+#. .BR utimensat ()
+#. and
+#. .BR futimens ()
+#. should also produce the same result when given a
+#. .I times
+#. that points to an array of structures in which both
+#. .I tv_nsec
+#. fields are
+#. .BR UTIME_NOW .
+#. Instead, the call fails with the error
+#. .BR EPERM .
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-40: utimensat.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Below, the long description of the errors from the previous bullet
+#. point (abridged because it's too much detail for a man page).
+#. .IP \[bu]
+#. If one of the
+#. .I tv_nsec
+#. fields is
+#. .BR UTIME_OMIT
+#. and the other is
+#. .BR UTIME_NOW ,
+#. then the error
+#. .B EPERM
+#. should occur if the process's effective user ID does not match
+#. the file owner and the process is not privileged.
+#. Instead, the call successfully changes one of the timestamps.
+#. .IP \[bu]
+#. If file is not writable by the effective user ID of the process and
+#. the process's effective user ID does not match the file owner and
+#. the process is not privileged,
+#. and
+#. .I times
+#. is NULL, then the error
+#. .B EACCES
+#. results.
+#. This error should also occur if
+#. .I times
+#. points to an array of structures in which both
+#. .I tv_nsec
+#. fields are
+#. .BR UTIME_NOW .
+#. Instead the call succeeds.
+#. .IP \[bu]
+#. If a file is marked as append-only (see
+#. .BR chattr (1)),
+#. then Linux traditionally
+#. (i.e.,
+#. .BR utime (2),
+#. .BR utimes (2)),
+#. permits a NULL
+#. .I times
+#. argument to be used in order to update both timestamps to the current time.
+#. For consistency,
+#. .BR utimensat ()
+#. and
+#. .BR futimens ()
+#. should also produce the same result when given a
+#. .I times
+#. argument that points to an array of structures in which both
+#. .I tv_nsec
+#. fields are
+#. .BR UTIME_NOW .
+#. Instead, the call fails with the error
+#. .BR EPERM .
+#. .IP \[bu]
+#. If a file is marked as immutable (see
+#. .BR chattr (1)),
+#. then Linux traditionally
+#. (i.e.,
+#. .BR utime (2),
+#. .BR utimes (2)),
+#. gives an
+#. .B EACCES
+#. error if
+#. .I times
+#. is NULL.
+#. For consistency,
+#. .BR utimensat ()
+#. and
+#. .BR futimens ()
+#. should also produce the same result when given a
+#. .I times
+#. that points to an array of structures in which both
+#. .I tv_nsec
+#. fields are
+#. .BR UTIME_NOW .
+#. Instead, the call fails with the error
+#. .BR EPERM .
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: utimensat.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Below, the long description of the errors from the previous bullet
+#. point (abridged because it's too much detail for a man page).
+#. .IP \[bu]
+#. If one of the
+#. .I tv_nsec
+#. fields is
+#. .BR UTIME_OMIT
+#. and the other is
+#. .BR UTIME_NOW ,
+#. then the error
+#. .B EPERM
+#. should occur if the process's effective user ID does not match
+#. the file owner and the process is not privileged.
+#. Instead, the call successfully changes one of the timestamps.
+#. .IP \[bu]
+#. If file is not writable by the effective user ID of the process and
+#. the process's effective user ID does not match the file owner and
+#. the process is not privileged,
+#. and
+#. .I times
+#. is NULL, then the error
+#. .B EACCES
+#. results.
+#. This error should also occur if
+#. .I times
+#. points to an array of structures in which both
+#. .I tv_nsec
+#. fields are
+#. .BR UTIME_NOW .
+#. Instead the call succeeds.
+#. .IP \[bu]
+#. If a file is marked as append-only (see
+#. .BR chattr (1)),
+#. then Linux traditionally
+#. (i.e.,
+#. .BR utime (2),
+#. .BR utimes (2)),
+#. permits a NULL
+#. .I times
+#. argument to be used in order to update both timestamps to the current time.
+#. For consistency,
+#. .BR utimensat ()
+#. and
+#. .BR futimens ()
+#. should also produce the same result when given a
+#. .I times
+#. argument that points to an array of structures in which both
+#. .I tv_nsec
+#. fields are
+#. .BR UTIME_NOW .
+#. Instead, the call fails with the error
+#. .BR EPERM .
+#. .IP \[bu]
+#. If a file is marked as immutable (see
+#. .BR chattr (1)),
+#. then Linux traditionally
+#. (i.e.,
+#. .BR utime (2),
+#. .BR utimes (2)),
+#. gives an
+#. .B EACCES
+#. error if
+#. .I times
+#. is NULL.
+#. For consistency,
+#. .BR utimensat ()
+#. and
+#. .BR futimens ()
+#. should also produce the same result when given a
+#. .I times
+#. that points to an array of structures in which both
+#. .I tv_nsec
+#. fields are
+#. .BR UTIME_NOW .
+#. Instead, the call fails with the error
+#. .BR EPERM .
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: utimensat.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Below, the long description of the errors from the previous bullet
+#. point (abridged because it's too much detail for a man page).
+#. .IP \[bu]
+#. If one of the
+#. .I tv_nsec
+#. fields is
+#. .BR UTIME_OMIT
+#. and the other is
+#. .BR UTIME_NOW ,
+#. then the error
+#. .B EPERM
+#. should occur if the process's effective user ID does not match
+#. the file owner and the process is not privileged.
+#. Instead, the call successfully changes one of the timestamps.
+#. .IP \[bu]
+#. If file is not writable by the effective user ID of the process and
+#. the process's effective user ID does not match the file owner and
+#. the process is not privileged,
+#. and
+#. .I times
+#. is NULL, then the error
+#. .B EACCES
+#. results.
+#. This error should also occur if
+#. .I times
+#. points to an array of structures in which both
+#. .I tv_nsec
+#. fields are
+#. .BR UTIME_NOW .
+#. Instead the call succeeds.
+#. .IP \[bu]
+#. If a file is marked as append-only (see
+#. .BR chattr (1)),
+#. then Linux traditionally
+#. (i.e.,
+#. .BR utime (2),
+#. .BR utimes (2)),
+#. permits a NULL
+#. .I times
+#. argument to be used in order to update both timestamps to the current time.
+#. For consistency,
+#. .BR utimensat ()
+#. and
+#. .BR futimens ()
+#. should also produce the same result when given a
+#. .I times
+#. argument that points to an array of structures in which both
+#. .I tv_nsec
+#. fields are
+#. .BR UTIME_NOW .
+#. Instead, the call fails with the error
+#. .BR EPERM .
+#. .IP \[bu]
+#. If a file is marked as immutable (see
+#. .BR chattr (1)),
+#. then Linux traditionally
+#. (i.e.,
+#. .BR utime (2),
+#. .BR utimes (2)),
+#. gives an
+#. .B EACCES
+#. error if
+#. .I times
+#. is NULL.
+#. For consistency,
+#. .BR utimensat ()
+#. and
+#. .BR futimens ()
+#. should also produce the same result when given a
+#. .I times
+#. that points to an array of structures in which both
+#. .I tv_nsec
+#. fields are
+#. .BR UTIME_NOW .
+#. Instead, the call fails with the error
+#. .BR EPERM .
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: utimensat.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Below, the long description of the errors from the previous bullet
+#. point (abridged because it's too much detail for a man page).
+#. .IP *
+#. If one of the
+#. .I tv_nsec
+#. fields is
+#. .BR UTIME_OMIT
+#. and the other is
+#. .BR UTIME_NOW ,
+#. then the error
+#. .B EPERM
+#. should occur if the process's effective user ID does not match
+#. the file owner and the process is not privileged.
+#. Instead, the call successfully changes one of the timestamps.
+#. .IP *
+#. If file is not writable by the effective user ID of the process and
+#. the process's effective user ID does not match the file owner and
+#. the process is not privileged,
+#. and
+#. .I times
+#. is NULL, then the error
+#. .B EACCES
+#. results.
+#. This error should also occur if
+#. .I times
+#. points to an array of structures in which both
+#. .I tv_nsec
+#. fields are
+#. .BR UTIME_NOW .
+#. Instead the call succeeds.
+#. .IP *
+#. If a file is marked as append-only (see
+#. .BR chattr (1)),
+#. then Linux traditionally
+#. (i.e.,
+#. .BR utime (2),
+#. .BR utimes (2)),
+#. permits a NULL
+#. .I times
+#. argument to be used in order to update both timestamps to the current time.
+#. For consistency,
+#. .BR utimensat ()
+#. and
+#. .BR futimens ()
+#. should also produce the same result when given a
+#. .I times
+#. argument that points to an array of structures in which both
+#. .I tv_nsec
+#. fields are
+#. .BR UTIME_NOW .
+#. Instead, the call fails with the error
+#. .BR EPERM .
+#. .IP *
+#. If a file is marked as immutable (see
+#. .BR chattr (1)),
+#. then Linux traditionally
+#. (i.e.,
+#. .BR utime (2),
+#. .BR utimes (2)),
+#. gives an
+#. .B EACCES
+#. error if
+#. .I times
+#. is NULL.
+#. For consistency,
+#. .BR utimensat ()
+#. and
+#. .BR futimens ()
+#. should also produce the same result when given a
+#. .I times
+#. that points to an array of structures in which both
+#. .I tv_nsec
+#. fields are
+#. .BR UTIME_NOW .
+#. Instead, the call fails with the error
+#. .BR EPERM .
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: utimensat.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Below, the long description of the errors from the previous bullet
+#. point (abridged because it's too much detail for a man page).
+#. .IP *
+#. If one of the
+#. .I tv_nsec
+#. fields is
+#. .BR UTIME_OMIT
+#. and the other is
+#. .BR UTIME_NOW ,
+#. then the error
+#. .B EPERM
+#. should occur if the process's effective user ID does not match
+#. the file owner and the process is not privileged.
+#. Instead, the call successfully changes one of the timestamps.
+#. .IP *
+#. If file is not writable by the effective user ID of the process and
+#. the process's effective user ID does not match the file owner and
+#. the process is not privileged,
+#. and
+#. .I times
+#. is NULL, then the error
+#. .B EACCES
+#. results.
+#. This error should also occur if
+#. .I times
+#. points to an array of structures in which both
+#. .I tv_nsec
+#. fields are
+#. .BR UTIME_NOW .
+#. Instead the call succeeds.
+#. .IP *
+#. If a file is marked as append-only (see
+#. .BR chattr (1)),
+#. then Linux traditionally
+#. (i.e.,
+#. .BR utime (2),
+#. .BR utimes (2)),
+#. permits a NULL
+#. .I times
+#. argument to be used in order to update both timestamps to the current time.
+#. For consistency,
+#. .BR utimensat ()
+#. and
+#. .BR futimens ()
+#. should also produce the same result when given a
+#. .I times
+#. argument that points to an array of structures in which both
+#. .I tv_nsec
+#. fields are
+#. .BR UTIME_NOW .
+#. Instead, the call fails with the error
+#. .BR EPERM .
+#. .IP *
+#. If a file is marked as immutable (see
+#. .BR chattr (1)),
+#. then Linux traditionally
+#. (i.e.,
+#. .BR utime (2),
+#. .BR utimes (2)),
+#. gives an
+#. .B EACCES
+#. error if
+#. .I times
+#. is NULL.
+#. For consistency,
+#. .BR utimensat ()
+#. and
+#. .BR futimens ()
+#. should also produce the same result when given a
+#. .I times
+#. that points to an array of structures in which both
+#. .I tv_nsec
+#. fields are
+#. .BR UTIME_NOW .
+#. Instead, the call fails with the error
+#. .BR EPERM .
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Various bugs mean that for the purposes of permission checking, the case "
+"where both I<tv_nsec> fields are set to B<UTIME_NOW> isn't always treated "
+"the same as specifying I<times> as NULL, and the case where one I<tv_nsec> "
+"value is B<UTIME_NOW> and the other is B<UTIME_OMIT> isn't treated the same "
+"as specifying I<times> as a pointer to an array of structures containing "
+"arbitrary time values. As a result, in some cases: a) file timestamps can "
+"be updated by a process that shouldn't have permission to perform updates; "
+"b) file timestamps can't be updated by a process that should have permission "
+"to perform updates; and c) the wrong I<errno> value is returned in case of "
+"an error."
+msgstr ""
+"Различные дефекты возникают при рассмотрении имеющихся прав и значений: "
+"случай, когда у обоих значений поле I<tv_nsec> равно B<UTIME_NOW>, не всегда "
+"рассматривается равным указанию в I<times> значения NULL, и случай, когда "
+"одно значение I<tv_nsec> равно B<UTIME_NOW>, а другое — B<UTIME_OMIT>, не "
+"рассматривается равным указанию в I<times> указателя на массив структур, "
+"содержащий произвольные значения времени. В результате в некоторых случаях: "
+"а) временные метки файлов могут быть обновлены процессом, который не имеет "
+"прав на это; б) временные метки файлов не могут быть обновлены процессом, "
+"хотя он имеет на это право; в) в случае ошибки возвращается неправильное "
+"значение в I<errno>."
+
+#. This means that a process with a file descriptor that allows
+#. writing could change the timestamps of a file for which it
+#. does not have write permission;
+#. conversely, a process with a read-only file descriptor won't
+#. be able to update the timestamps of a file,
+#. even if it has write permission on the file.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"POSIX.1 says that a process that has I<write access to the file> can make a "
+"call with I<times> as NULL, or with I<times> pointing to an array of "
+"structures in which both I<tv_nsec> fields are B<UTIME_NOW>, in order to "
+"update both timestamps to the current time. However, B<futimens>() instead "
+"checks whether the I<access mode of the file descriptor allows writing>."
+msgstr ""
+"В POSIX.1 сказано, что процесс имеющий I<права на запись в файл>, для "
+"установки временных меток в текущее время может выполнить вызов со значением "
+"I<times> равным NULL, или с I<times>, указывающим на массив структур, в "
+"котором у обоих значений времени поле I<tv_nsec> равно B<UTIME_NOW>. Однако "
+"B<futimens>() вместо этого проверяет I<права на запись у файлового "
+"дескриптора>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<chattr>(1), B<touch>(1), B<futimesat>(2), B<openat>(2), B<stat>(2), "
+"B<utimes>(2), B<futimes>(3), B<timespec>(3), B<inode>(7), "
+"B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)"
+msgstr ""
+"B<chattr>(1), B<touch>(1), B<futimesat>(2), B<openat>(2), B<stat>(2), "
+"B<utimes>(2), B<futimes>(3), B<timespec>(3), B<inode>(7), "
+"B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-12"
+msgstr "12 февраля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<flags> field is a bit mask that may be 0, or include the following "
+"constant, defined in I<E<lt>fcntl.hE<gt>>:"
+msgstr ""
+"Значение поля I<flags> представляет собой битовую маску и может равняться 0 "
+"или содержать следующую константу (определена в I<E<lt>fcntl.hE<gt>>):"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<utimensat>() was added to Linux in kernel 2.6.22; glibc support was "
+#| "added with version 2.6."
+msgid ""
+"B<utimensat>() was added in Linux 2.6.22; glibc support was added with "
+"glibc 2.6."
+msgstr ""
+"Вызов B<utimensat>() был добавлен в ядро Linux версии 2.6.22; поддержка в "
+"glibc доступна с версии 2.6."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "Support for B<futimens>() first appeared in glibc 2.6."
+msgstr "Поддержка B<futimens>() появилась в glibc 2.6."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "B<futimens>() and B<utimensat>() are specified in POSIX.1-2008."
+msgstr "Вызовы B<futimens>() и B<utimensat>() определены в POSIX.1-2008."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 июля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 марта 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"