summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man3/fgetc.3.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ru/man3/fgetc.3.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru/man3/fgetc.3.po')
-rw-r--r--po/ru/man3/fgetc.3.po430
1 files changed, 430 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man3/fgetc.3.po b/po/ru/man3/fgetc.3.po
new file mode 100644
index 00000000..a488e0b4
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man3/fgetc.3.po
@@ -0,0 +1,430 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2017.
+# Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, 2017.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
+# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-27 19:31+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "fgetc"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 октября 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "fgetc, fgets, getc, getchar, ungetc - input of characters and strings"
+msgstr ""
+"fgetc, fgets, getc, getchar, ungetc - функции для ввода символов и строк"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "СИНТАКСИС"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "B<wint_t fgetwc(FILE *>I<stream>B<);>\n"
+#| "B<wint_t getwc(FILE *>I<stream>B<);>\n"
+msgid ""
+"B<int fgetc(FILE *>I<stream>B<);>\n"
+"B<int getc(FILE *>I<stream>B<);>\n"
+"B<int getchar(void);>\n"
+msgstr ""
+"B<wint_t fgetwc(FILE *>I<stream>B<);>\n"
+"B<wint_t getwc(FILE *>I<stream>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<char *fgets(char *>I<s>B<, int >I<size>B<, FILE *>I<stream>B<);>\n"
+msgid "B<char *fgets(char >I<s>B<[restrict .>I<size>B<], int >I<size>B<, FILE *restrict >I<stream>B<);>\n"
+msgstr "B<char *fgets(char *>I<s>B<, int >I<size>B<, FILE *>I<stream>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<int ungetc(int >I<c>B<, FILE *>I<stream>B<);>\n"
+msgstr "B<int ungetc(int >I<c>B<, FILE *>I<stream>B<);>\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<fgetc>() reads the next character from I<stream> and returns it as an "
+"I<unsigned char> cast to an I<int>, or B<EOF> on end of file or error."
+msgstr ""
+"Функция B<fgetc>() считывает очередной символ из потока I<stream> и "
+"возвращает I<unsigned char> преобразованный в I<int>, или B<EOF> при "
+"достижении конца файла или при возникновении ошибки."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<getc>() is equivalent to B<fgetc>() except that it may be implemented as "
+"a macro which evaluates I<stream> more than once."
+msgstr ""
+"Функция B<getc>() похожа на B<fgetc>(), но она может быть реализована как "
+"макрос, который определяет состояние I<stream> более одного раза."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<getchar>() is equivalent to B<getc(>I<stdin>B<)>."
+msgstr "Функция B<getchar>() эквивалентна B<getc(>I<stdin>B<)>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<fgets>() reads in at most one less than I<size> characters from "
+#| "I<stream> and stores them into the buffer pointed to by I<s>. Reading "
+#| "stops after an B<EOF> or a newline. If a newline is read, it is stored "
+#| "into the buffer. A terminating null byte (\\(aq\\e0\\(aq) is stored "
+#| "after the last character in the buffer."
+msgid ""
+"B<fgets>() reads in at most one less than I<size> characters from I<stream> "
+"and stores them into the buffer pointed to by I<s>. Reading stops after an "
+"B<EOF> or a newline. If a newline is read, it is stored into the buffer. A "
+"terminating null byte (\\[aq]\\e0\\[aq]) is stored after the last character "
+"in the buffer."
+msgstr ""
+"Функция B<fgets>() считывает максимум I<size> -1 символов из I<stream> и "
+"записывает их в буфер, на который указывает I<s>. Чтение прерывается по "
+"достижении B<EOF> или символа новой строки. Если получен символ новой "
+"строки, то он заносится в буфер. В конец буфера после последнего символа "
+"добавляется завершающий байт null (\\(aq\\e0\\(aq)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<ungetc>() pushes I<c> back to I<stream>, cast to I<unsigned char>, where "
+"it is available for subsequent read operations. Pushed-back characters will "
+"be returned in reverse order; only one pushback is guaranteed."
+msgstr ""
+"Функция B<ungetc>() заносит I<c> обратно в I<stream>, преобразует в "
+"I<unsigned char>, если это возможно для дальнейших операций чтения. "
+"Занесённые обратно символы будут возвращаться в обратном порядке; "
+"гарантируется только одно занесение символов."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Calls to the functions described here can be mixed with each other and with "
+"calls to other input functions from the I<stdio> library for the same input "
+"stream."
+msgstr ""
+"Вызовы функций, описанные здесь, могут смешиваться друг с другом и с другими "
+"функциями ввода из библиотеки I<stdio> для того же потока ввода."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "For nonlocking counterparts, see B<unlocked_stdio>(3)."
+msgstr "Для неблокирующих аналогов, см. B<unlocked_stdio>(3)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<fgetc>(), B<getc>() and B<getchar>() return the character read as an "
+#| "I<unsigned char> cast to an I<int> or B<EOF> on end of file or error."
+msgid ""
+"B<fgetc>(), B<getc>(), and B<getchar>() return the character read as an "
+"I<unsigned char> cast to an I<int> or B<EOF> on end of file or error."
+msgstr ""
+"Функции B<fgetc>(), B<getc>() и B<getchar>() возвращают символ, считанный "
+"как I<unsigned char> и преобразованный в I<int>, или B<EOF> по достижении "
+"конца файла или при возникновении ошибки."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<fgets>() returns I<s> on success, and NULL on error or when end of file "
+"occurs while no characters have been read."
+msgstr ""
+"Функция B<fgets>() возвращает I<s> при удачном выполнении и NULL при ошибке "
+"или если достигнут конец файла, а символы остались несчитанными."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<ungetc>() returns I<c> on success, or B<EOF> on error."
+msgstr ""
+"При успешном выполнении функция B<ungetc>() возвращает I<c> или B<EOF> при "
+"ошибке."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "АТРИБУТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr "Описание терминов данного раздела смотрите в B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Атрибут"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Значение"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "B<fgetc>(),\n"
+#| "B<fgets>(),\n"
+#| "B<getc>(),\n"
+msgid ""
+"B<fgetc>(),\n"
+"B<fgets>(),\n"
+"B<getc>(),\n"
+"B<getchar>(),\n"
+"B<ungetc>()"
+msgstr ""
+"B<fgetc>(),\n"
+"B<fgets>(),\n"
+"B<getc>(),\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Безвредность в нитях"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe"
+msgstr "MT-Safe"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "СТАНДАРТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "C11, POSIX.1-2008."
+msgstr "C11, POSIX.1-2008."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "ИСТОРИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001, C89."
+msgstr "POSIX.1-2001, C89."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"It is not advisable to mix calls to input functions from the I<stdio> "
+"library with low-level calls to B<read>(2) for the file descriptor "
+"associated with the input stream; the results will be undefined and very "
+"probably not what you want."
+msgstr ""
+"Не рекомендуется чередовать вызовы функций ввода библиотеки I<stdio> с "
+"низкоуровневыми вызовами B<read>(2) для дескриптора файла, связанного с "
+"потоком ввода; результат этого будет неопределённым и, скорее всего, не тем, "
+"который ожидается."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<read>(2), B<write>(2), B<ferror>(3), B<fgetwc>(3), B<fgetws>(3), "
+"B<fopen>(3), B<fread>(3), B<fseek>(3), B<getline>(3), B<gets>(3), "
+"B<getwchar>(3), B<puts>(3), B<scanf>(3), B<ungetwc>(3), "
+"B<unlocked_stdio>(3), B<feature_test_macros>(7)"
+msgstr ""
+"B<read>(2), B<write>(2), B<ferror>(3), B<fgetwc>(3), B<fgetws>(3), "
+"B<fopen>(3), B<fread>(3), B<fseek>(3), B<getline>(3), B<gets>(3), "
+"B<getwchar>(3), B<puts>(3), B<scanf>(3), B<ungetwc>(3), "
+"B<unlocked_stdio>(3), B<feature_test_macros>(7)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 февраля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 июля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 марта 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"