diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ru/man3/hash.3.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru/man3/hash.3.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man3/hash.3.po | 416 |
1 files changed, 416 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man3/hash.3.po b/po/ru/man3/hash.3.po new file mode 100644 index 00000000..61d99397 --- /dev/null +++ b/po/ru/man3/hash.3.po @@ -0,0 +1,416 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2012-2019. +# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017, 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-05 21:56+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "I<hash>" +msgid "hash" +msgstr "I<hash>" + +#. type: TH +#: archlinux mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 октября 2023 г." + +#. type: TH +#: archlinux mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "hash - hash database access method" +msgstr "hash - метод доступа к базе данных ассоциативных массивов" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "СИНТАКСИС" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" +"#include E<lt>db.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" +"#include E<lt>db.hE<gt>>\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I<Note well>: This page documents interfaces provided in glibc up until " +#| "version 2.1. Since version 2.2, glibc no longer provides these " +#| "interfaces. Probably, you are looking for the APIs provided by the " +#| "I<libdb> library instead." +msgid "" +"I<Note well>: This page documents interfaces provided up until glibc 2.1. " +"Since glibc 2.2, glibc no longer provides these interfaces. Probably, you " +"are looking for the APIs provided by the I<libdb> library instead." +msgstr "" +"I<Примечание>: В этой странице описаны интерфейсы, предоставляемые glibc до " +"версии 2.1. Начиная с версии 2.2, glibc больше не поддерживает эти " +"интерфейсы. Вероятно, вы ищите API, предоставляемое библиотекой I<libdb>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The routine B<dbopen>(3) is the library interface to database files. One " +"of the supported file formats is hash files. The general description of the " +"database access methods is in B<dbopen>(3), this manual page describes only " +"the hash-specific information." +msgstr "" +"Функция B<dbopen>(3) — это библиотечный интерфейс к файлам баз данных. Один " +"из поддерживаемых форматов файлов — hash. Общее описание методов доступа к " +"базам данных находится в B<dbopen>(3). Эта справочная страница содержит " +"только информацию, относящуюся к ассоциативным массивам." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "The hash data structure is an extensible, dynamic hashing scheme." +msgstr "Структура данных ассоциативных массивов (хэш) расширяемая и динамична." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The access-method-specific data structure provided to B<dbopen>(3) is " +"defined in the I<E<lt>db.hE<gt>> include file as follows:" +msgstr "" +"Специальная структура метода доступа данных, к которой обращается " +"B<dbopen>(3), задана в I<E<lt>db.hE<gt>> следующим образом:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"typedef struct {\n" +" unsigned int bsize;\n" +" unsigned int ffactor;\n" +" unsigned int nelem;\n" +" unsigned int cachesize;\n" +" uint32_t (*hash)(const void *, size_t);\n" +" int lorder;\n" +"} HASHINFO;\n" +msgstr "" +"typedef struct {\n" +" unsigned int bsize;\n" +" unsigned int ffactor;\n" +" unsigned int nelem;\n" +" unsigned int cachesize;\n" +" uint32_t (*hash)(const void *, size_t);\n" +" int lorder;\n" +"} HASHINFO;\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "The elements of this structure are as follows:" +msgstr "Элементы этой структуры имеют следующее назначение:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<bsize>" +msgstr "I<bsize>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"defines the hash table bucket size, and is, by default, 256 bytes. It may " +"be preferable to increase the page size for disk-resident tables and tables " +"with large data items." +msgstr "" +"определяет размер корзины хэш-таблицы, по умолчанию равный 256 байтам. Этот " +"параметр может быть изменён, чтобы увеличить размер для таблиц, " +"расположенных на диске, или таблиц с элементами большого размера." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<ffactor>" +msgstr "I<ffactor>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"indicates a desired density within the hash table. It is an approximation " +"of the number of keys allowed to accumulate in any one bucket, determining " +"when the hash table grows or shrinks. The default value is 8." +msgstr "" +"указывает на желаемую плотность хэш-таблицы. Плотность — это максимальное " +"количество ключей, которые могут находиться в одной корзине, определяющей, " +"на какую величину увеличивается или уменьшается таблица. Значение по " +"умолчанию — 8." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<nelem>" +msgstr "I<nelem>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"is an estimate of the final size of the hash table. If not set or set too " +"low, hash tables will expand gracefully as keys are entered, although a " +"slight performance degradation may be noticed. The default value is 1." +msgstr "" +"предполагаемый окончательный размер хэш-таблицы. Если значение не указано, " +"или установлено слишком маленьким, то размер хэш-таблиц увеличивается каждый " +"раз, когда добавляется новый ключ. Это может привести к снижению " +"производительности. Значение по умолчанию — 1." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<cachesize>" +msgstr "I<cachesize>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"is the suggested maximum size, in bytes, of the memory cache. This value is " +"I<only advisory>, and the access method will allocate more memory rather " +"than fail." +msgstr "" +"предполагаемый максимальный размер кэша памяти в байтах. Эта величина " +"I<только рекомендация>, метод доступа скорее выделит больше памяти, чем " +"завершится с ошибкой." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<hash>" +msgstr "I<hash>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"is a user-defined hash function. Since no hash function performs equally " +"well on all possible data, the user may find that the built-in hash function " +"does poorly on a particular data set. A user-specified hash functions must " +"take two arguments (a pointer to a byte string and a length) and return a 32-" +"bit quantity to be used as the hash value." +msgstr "" +"пользовательская функция хэширования. Так как не существует функции, которая " +"подходит для любых данных, пользователю может показаться, что встроенная хэш-" +"функция слишком проста для некоторых типов данных. Определяемая " +"пользователем функция должна иметь два аргумента (указатель на строку байтов " +"и длина) и возвращать 32-битную величину, используемую как хэш-значение." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<lorder>" +msgstr "I<lorder>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"is the byte order for integers in the stored database metadata. The number " +"should represent the order as an integer; for example, big endian order " +"would be the number 4,321. If I<lorder> is 0 (no order is specified), the " +"current host order is used. If the file already exists, the specified value " +"is ignored and the value specified when the tree was created is used." +msgstr "" +"порядок байт для целых чисел, хранящихся в метаданных базы данных. Значение " +"должно представлять порядок байт в виде целом числе, например, для прямого " +"порядка (big endian) будет использовано значение 4321. Если I<lorder> равно " +"0 (т. е. порядок не определён), то используется порядок байт машины. Если " +"файл уже существует, то указываемое значение игнорируется и будет " +"использоваться порядок байт, определённый при создании." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the file already exists (and the B<O_TRUNC> flag is not specified), the " +"values specified for I<bsize>, I<ffactor>, I<lorder>, and I<nelem> are " +"ignored and the values specified when the tree was created are used." +msgstr "" +"Если файл уже существует (и не задан флаг B<O_TRUNC>), то значения, " +"определённые в параметрах I<bsize>, I<ffactor>, I<lorder> и I<nelem>, " +"игнорируются, и используются значения, которые были указаны при создании " +"дерева." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If a hash function is specified, I<hash_open> attempts to determine if the " +"hash function specified is the same as the one with which the database was " +"created, and fails if it is not." +msgstr "" +"Если определена хэш-функция, то I<hash_open> пытается определить, совпадает " +"ли эта функция с той, что использовалась при создании файла, и завершается " +"ошибкой, если это не так." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Backward-compatible interfaces to the routines described in B<dbm>(3), and " +"B<ndbm>(3) are provided, however these interfaces are not compatible with " +"previous file formats." +msgstr "" +"Обратно совместимый интерфейс, определённый в B<dbm>(3) и B<ndbm>(3), также " +"существует, но он не совместим с предыдущими реализациями по формату файлов." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ОШИБКИ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<hash> access method routines may fail and set I<errno> for any of the " +"errors specified for the library routine B<dbopen>(3)." +msgstr "" +"Функции метода доступа I<hash> могут завершиться с ошибкой и присвоить " +"I<errno> любое значение из определённых для библиотеки функций B<dbopen>(3)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "ДЕФЕКТЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Only big and little endian byte order are supported." +msgstr "Поддерживаются значения только с прямым и обратным порядком байт." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМ. ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<btree>(3), B<dbopen>(3), B<mpool>(3), B<recno>(3)" +msgstr "B<btree>(3), B<dbopen>(3), B<mpool>(3), B<recno>(3)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<Dynamic Hash Tables>, Per-Ake Larson, Communications of the ACM, April " +"1988." +msgstr "" +"I<Dynamic Hash Tables>, Per-Ake Larson, Communications of the ACM, April " +"1988." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<A New Hash Package for UNIX>, Margo Seltzer, USENIX Proceedings, Winter " +"1991." +msgstr "" +"I<A New Hash Package for UNIX>, Margo Seltzer, USENIX Proceedings, Winter " +"1991." + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2022-12-04" +msgstr "4 декабря 2022 г." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |