summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man3/stdio.3.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ru/man3/stdio.3.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru/man3/stdio.3.po')
-rw-r--r--po/ru/man3/stdio.3.po966
1 files changed, 966 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man3/stdio.3.po b/po/ru/man3/stdio.3.po
new file mode 100644
index 00000000..ff768f9a
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man3/stdio.3.po
@@ -0,0 +1,966 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2018.
+# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2011, 2014-2016.
+# Hotellook, 2014.
+# Nikita <zxcvbnm3230@mail.ru>, 2014.
+# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2016.
+# Vladislav <ivladislavefimov@gmail.com>, 2015.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
+# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-15 18:55+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "stdio"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-12-29"
+msgstr "29 декабря 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "stdio - standard input/output library functions"
+msgstr "stdio - библиотека функций стандартного ввода-вывода"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "СИНТАКСИС"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "B<extern FILE *>I<stdin>B<;>\n"
+#| "B<extern FILE *>I<stdout>B<;>\n"
+#| "B<extern FILE *>I<stderr>B<;>\n"
+msgid ""
+"B<FILE *>I<stdin>B<;>\n"
+"B<FILE *>I<stdout>B<;>\n"
+"B<FILE *>I<stderr>B<;>\n"
+msgstr ""
+"B<extern FILE *>I<stdin>B<;>\n"
+"B<extern FILE *>I<stdout>B<;>\n"
+"B<extern FILE *>I<stderr>B<;>\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The standard I/O library provides a simple and efficient buffered stream I/O "
+"interface. Input and output is mapped into logical data streams and the "
+"physical I/O characteristics are concealed. The functions and macros are "
+"listed below; more information is available from the individual man pages."
+msgstr ""
+"Библиотеки стандартного ввода-вывода предоставляют простой и эффективный "
+"интерфейс буферизируемого потока ввода-вывода. Ввод и вывод представляется "
+"логическим потоком данных, а физические характеристики ввода-вывода "
+"скрываются. Далее приводится список функций и макросов; более подробная "
+"информация находится в соответствующих страницах."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A stream is associated with an external file (which may be a physical "
+#| "device) by I<opening> a file, which may involve creating a new file. "
+#| "Creating an existing file causes its former contents to be discarded. If "
+#| "a file can support positioning requests (such as a disk file, as opposed "
+#| "to a terminal), then a I<file position indicator> associated with the "
+#| "stream is positioned at the start of the file (byte zero), unless the "
+#| "file is opened with append mode. If append mode is used, it is "
+#| "unspecified whether the position indicator will be placed at the start or "
+#| "the end of the file. The position indicator is maintained by subsequent "
+#| "reads, writes and positioning requests. All input occurs as if the "
+#| "characters were read by successive calls to the B<fgetc>(3) function; "
+#| "all output takes place as if all characters were written by successive "
+#| "calls to the B<fputc>(3) function."
+msgid ""
+"A stream is associated with an external file (which may be a physical "
+"device) by I<opening> a file, which may involve creating a new file. "
+"Creating an existing file causes its former contents to be discarded. If a "
+"file can support positioning requests (such as a disk file, as opposed to a "
+"terminal), then a I<file position indicator> associated with the stream is "
+"positioned at the start of the file (byte zero), unless the file is opened "
+"with append mode. If append mode is used, it is unspecified whether the "
+"position indicator will be placed at the start or the end of the file. The "
+"position indicator is maintained by subsequent reads, writes, and "
+"positioning requests. All input occurs as if the characters were read by "
+"successive calls to the B<fgetc>(3) function; all output takes place as if "
+"all characters were written by successive calls to the B<fputc>(3) function."
+msgstr ""
+"Поток соотносится с внешним файлом (который также может быть физическим "
+"устройством) при I<открытии> файла. Такое открытие может вызвать создание "
+"нового файла. Создание существующего файла вызовет потерю его содержимого. "
+"Если для файла поддерживаются запросы позиционирования (например для файла "
+"на диске, а не терминал), то I<индикатор позиции в файле>, соответствующий "
+"потоку, устанавливается в начало файла (нулевой байт), если только файл не "
+"открыт в режиме добавления. Если используется режим добавления, то не "
+"определено, будет ли индикатор позиции в файле будет указывать на конец "
+"файла. Индикатор позиции изменяется при последующих запросах чтения, записи "
+"и изменения индикатора. Все операции ввода осуществляются так, как если бы "
+"все символы последовательно считывались вызовом функции B<fgetc>(3); а вывод "
+"осуществляется, как если бы все символы последовательно записывались вызовом "
+"функции B<fputc>(3)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A file is disassociated from a stream by I<closing> the file. Output "
+"streams are flushed (any unwritten buffer contents are transferred to the "
+"host environment) before the stream is disassociated from the file. The "
+"value of a pointer to a I<FILE> object is indeterminate after a file is "
+"closed (garbage)."
+msgstr ""
+"Соотношение потока с файлом прекращается при I<закрытии> файла. Перед "
+"прекращением потоки вывода очищаются (flushed) (содержимое незаписанного "
+"буфера передаётся в системное окружение). Значение указателя на объект "
+"I<FILE> после закрытия файла становится неопределённым (мусорным)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A file may be subsequently reopened, by the same or another program "
+"execution, and its contents reclaimed or modified (if it can be repositioned "
+"at the start). If the main function returns to its original caller, or the "
+"B<exit>(3) function is called, all open files are closed (hence all output "
+"streams are flushed) before program termination. Other methods of program "
+"termination, such as B<abort>(3) do not bother about closing files properly."
+msgstr ""
+"Впоследствии файл может быть открыт ещё раз той же самой или другой "
+"программой, а его содержание может быть восстановлено или изменено (если "
+"можно перейти в его начало). Если основная функция завершает работу и "
+"возвращает значения своему родителю или если вызывается функция B<exit>(3), "
+"то перед закрытием программы закрываются все открытые файлы (и, "
+"следовательно, очищаются все потоки вывода). Другие методы закрытия "
+"программ, например, B<abort>(3), не всегда приводят к корректному закрытию "
+"файлов."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"At program startup, three text streams are predefined and need not be opened "
+"explicitly: I<standard input> (for reading conventional input), I<standard "
+"output> (for writing conventional output), and I<standard error> (for "
+"writing diagnostic output). These streams are abbreviated I<stdin>, "
+"I<stdout>, and I<stderr>. When opened, the standard error stream is not "
+"fully buffered; the standard input and output streams are fully buffered if "
+"and only if the streams do not refer to an interactive device."
+msgstr ""
+"При запуске программы предопределяются три текстовых потока, которые не "
+"следует открывать явно: I<стандартный ввод> (standard input) (для чтения "
+"условного ввода), I<стандартный вывод> (standard output) (для записи "
+"условного вывода) и I<стандартный поток ошибок> (standard error) (для вывода "
+"диагностики). Сокращённые названия потоков: I<stdin>, I<stdout> и I<stderr>. "
+"При открытии, стандартный поток ошибок буферизируется не полностью; "
+"стандартные потоки ввода и вывода полностью буферизируются только при "
+"условии, что они не ссылаются на какое-либо интерактивное устройство."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Output streams that refer to terminal devices are always line buffered by "
+"default; pending output to such streams is written automatically whenever an "
+"input stream that refers to a terminal device is read. In cases where a "
+"large amount of computation is done after printing part of a line on an "
+"output terminal, it is necessary to B<fflush>(3) the standard output before "
+"going off and computing so that the output will appear."
+msgstr ""
+"Потоки вывода, ссылающиеся на устройства терминала, по умолчанию "
+"буферизируются построчно; ожидающие в таких потоках данные записываются "
+"автоматически всякий раз при чтении из потока ввода, ссылающегося на "
+"терминал. В случаях, когда после вывода на терминал части строки объём "
+"производимых вычислений велик, необходимо выполнять B<fflush>(3), чтобы "
+"появилась часть строки до вычислений."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<stdio> library is a part of the library B<libc> and routines are "
+"automatically loaded as needed by B<cc>(1). The SYNOPSIS sections of the "
+"following manual pages indicate which include files are to be used, what the "
+"compiler declaration for the function looks like and which external "
+"variables are of interest."
+msgstr ""
+"Библиотека I<stdio> является частью библиотеки B<libc>, а функции "
+"автоматически загружаются B<cc>(1) по мере надобности. В разделе СИНТАКСИС "
+"справочных страниц указано какие файлы заголовков необходимо использовать, "
+"как выглядят объявления функций и какие внешние переменные представляют "
+"интерес для работы."
+
+#. Not on Linux: .BR fropen ,
+#. Not on Linux: .BR fwopen ,
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The following are defined as macros; these names may not be reused without "
+"first removing their current definitions with B<#undef>: B<BUFSIZ>, B<EOF>, "
+"B<FILENAME_MAX>, B<FOPEN_MAX>, B<L_cuserid>, B<L_ctermid>, B<L_tmpnam>, "
+"B<NULL>, B<SEEK_END>, B<SEEK_SET>, B<SEEK_CUR>, B<TMP_MAX>, B<clearerr>, "
+"B<feof>, B<ferror>, B<fileno>, B<getc>, B<getchar>, B<putc>, B<putchar>, "
+"B<stderr>, B<stdin>, B<stdout>. Function versions of the macro functions "
+"B<feof>, B<ferror>, B<clearerr>, B<fileno>, B<getc>, B<getchar>, B<putc>, "
+"and B<putchar> exist and will be used if the macros definitions are "
+"explicitly removed."
+msgstr ""
+"В списке далее перечислены макросы; эти имена не могут быть использованы "
+"повторно без предварительного удаления их определений с помощью B<#undef>: "
+"B<BUFSIZ>, B<EOF>, B<FILENAME_MAX>, B<FOPEN_MAX>, B<L_cuserid>, "
+"B<L_ctermid>, B<L_tmpnam>, B<NULL>, B<SEEK_END>, B<SEEK_SET>, B<SEEK_CUR>, "
+"B<TMP_MAX>, B<clearerr>, B<feof>, B<ferror>, B<fileno>, B<getc>, B<getchar>, "
+"B<putc>, B<putchar>, B<stderr>, B<stdin>, B<stdout>. Для B<feof>, B<ferror>, "
+"B<clearerr>, B<fileno>, B<getc>, B<getchar>, B<putc>, и B<putchar> "
+"существуют версии в виде функций, которые используются если определения "
+"макросов были удалены явно."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "List of functions"
+msgstr "Список функций"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Function"
+msgstr "функция"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Description"
+msgstr "описание"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<clearerr>(3)"
+msgstr "B<clearerr>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "check and reset stream status"
+msgstr "проверяет и сбрасывает состояние потока"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fclose>(3)"
+msgstr "B<fclose>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "close a stream"
+msgstr "закрывает поток"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fdopen>(3)"
+msgstr "B<fdopen>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "stream open functions"
+msgstr "функции для открытия потоков"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<feof>(3)"
+msgstr "B<feof>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ferror>(3)"
+msgstr "B<ferror>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fflush>(3)"
+msgstr "B<fflush>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "flush a stream"
+msgstr "сбрасывает поток"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fgetc>(3)"
+msgstr "B<fgetc>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "get next character or word from input stream"
+msgstr "считывает следующий символ или слово из входного потока"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fgetpos>(3)"
+msgstr "B<fgetpos>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "reposition a stream"
+msgstr "смена указания в потоке"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fgets>(3)"
+msgstr "B<fgets>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "get a line from a stream"
+msgstr "считывает строку из потока"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fileno>(3)"
+msgstr "B<fileno>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "return the integer descriptor of the argument stream"
+msgstr "возвращает целочисленный дескриптор аргумента потока"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<freopen>(3)"
+msgid "B<fmemopen>(3)"
+msgstr "B<freopen>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "close a stream"
+msgid "open memory as stream"
+msgstr "закрывает поток"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fopen>(3)"
+msgstr "B<fopen>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<fopen>(3)"
+msgid "B<fopencookie>(3)"
+msgstr "B<fopen>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "close a stream"
+msgid "open a custom stream"
+msgstr "закрывает поток"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fprintf>(3)"
+msgstr "B<fprintf>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "formatted output conversion"
+msgstr "вывод по формату"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fpurge>(3)"
+msgstr "B<fpurge>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fputc>(3)"
+msgstr "B<fputc>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "output a character or word to a stream"
+msgstr "выводит символ или слово в поток"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fputs>(3)"
+msgstr "B<fputs>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "output a line to a stream"
+msgstr "выводит строку в поток"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fread>(3)"
+msgstr "B<fread>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "binary stream input/output"
+msgstr "считывает двоичные данные потока ввода-вывода"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<freopen>(3)"
+msgstr "B<freopen>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fscanf>(3)"
+msgstr "B<fscanf>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "input format conversion"
+msgstr "форматирует входные данные"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fseek>(3)"
+msgstr "B<fseek>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fsetpos>(3)"
+msgstr "B<fsetpos>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ftell>(3)"
+msgstr "B<ftell>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fwrite>(3)"
+msgstr "B<fwrite>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<getc>(3)"
+msgstr "B<getc>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<getchar>(3)"
+msgstr "B<getchar>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<gets>(3)"
+msgstr "B<gets>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<getw>(3)"
+msgstr "B<getw>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<mktemp>(3)"
+msgstr "B<mktemp>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "make temporary filename (unique)"
+msgstr "создаёт имя временного файла (уникальное)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<memset>(3)"
+msgid "B<open_memstream>(3)"
+msgstr "B<memset>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "open a dynamic memory buffer stream"
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<memset>(3)"
+msgid "B<open_wmemstream>(3)"
+msgstr "B<memset>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<perror>(3)"
+msgstr "B<perror>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "system error messages"
+msgstr "сообщения о системных ошибках"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<printf>(3)"
+msgstr "B<printf>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<putc>(3)"
+msgstr "B<putc>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<putchar>(3)"
+msgstr "B<putchar>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<puts>(3)"
+msgstr "B<puts>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<putw>(3)"
+msgstr "B<putw>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<remove>(3)"
+msgstr "B<remove>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "remove directory entry"
+msgstr "удаляет запись из каталога"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<rewind>(3)"
+msgstr "B<rewind>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<scanf>(3)"
+msgstr "B<scanf>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<setbuf>(3)"
+msgstr "B<setbuf>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "stream buffering operations"
+msgstr "операции буферизации потока"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<setbuffer>(3)"
+msgstr "B<setbuffer>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<setlinebuf>(3)"
+msgstr "B<setlinebuf>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<setvbuf>(3)"
+msgstr "B<setvbuf>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sprintf>(3)"
+msgstr "B<sprintf>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sscanf>(3)"
+msgstr "B<sscanf>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<strerror>(3)"
+msgstr "B<strerror>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sys_errlist>(3)"
+msgstr "B<sys_errlist>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sys_nerr>(3)"
+msgstr "B<sys_nerr>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<tempnam>(3)"
+msgstr "B<tempnam>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "temporary file routines"
+msgstr "функции для работы с временным файлом"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<tmpfile>(3)"
+msgstr "B<tmpfile>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<tmpnam>(3)"
+msgstr "B<tmpnam>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ungetc>(3)"
+msgstr "B<ungetc>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "un-get character from input stream"
+msgstr "возвращает символ во входной поток"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<vfprintf>(3)"
+msgstr "B<vfprintf>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<vfscanf>(3)"
+msgstr "B<vfscanf>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<vprintf>(3)"
+msgstr "B<vprintf>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<vscanf>(3)"
+msgstr "B<vscanf>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<vsprintf>(3)"
+msgstr "B<vsprintf>(3)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<vsscanf>(3)"
+msgstr "B<vsscanf>(3)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "СТАНДАРТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "C11, POSIX.1-2008."
+msgstr "C11, POSIX.1-2008."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "ИСТОРИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "C89, POSIX.1-2001."
+msgstr "C89, POSIX.1-2001."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<close>(2), B<open>(2), B<read>(2), B<write>(2), B<stdout>(3), "
+"B<unlocked_stdio>(3)"
+msgstr ""
+"B<close>(2), B<open>(2), B<read>(2), B<write>(2), B<stdout>(3), "
+"B<unlocked_stdio>(3)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2022-12-29"
+msgstr "29 декабря 2022 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+#, fuzzy
+#| msgid "The I<stdio> library conforms to C89."
+msgid "The I<stdio> library conforms to C99."
+msgstr "Библиотека I<stdio> соответствует C89."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-30"
+msgstr "30 июля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 марта 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"