diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ru/man3/stdio.3.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru/man3/stdio.3.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man3/stdio.3.po | 966 |
1 files changed, 966 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man3/stdio.3.po b/po/ru/man3/stdio.3.po new file mode 100644 index 00000000..ff768f9a --- /dev/null +++ b/po/ru/man3/stdio.3.po @@ -0,0 +1,966 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2018. +# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2011, 2014-2016. +# Hotellook, 2014. +# Nikita <zxcvbnm3230@mail.ru>, 2014. +# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2016. +# Vladislav <ivladislavefimov@gmail.com>, 2015. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019. +# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-15 18:55+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "stdio" +msgstr "" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-12-29" +msgstr "29 декабря 2023 г." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "stdio - standard input/output library functions" +msgstr "stdio - библиотека функций стандартного ввода-вывода" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "СИНТАКСИС" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<extern FILE *>I<stdin>B<;>\n" +#| "B<extern FILE *>I<stdout>B<;>\n" +#| "B<extern FILE *>I<stderr>B<;>\n" +msgid "" +"B<FILE *>I<stdin>B<;>\n" +"B<FILE *>I<stdout>B<;>\n" +"B<FILE *>I<stderr>B<;>\n" +msgstr "" +"B<extern FILE *>I<stdin>B<;>\n" +"B<extern FILE *>I<stdout>B<;>\n" +"B<extern FILE *>I<stderr>B<;>\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The standard I/O library provides a simple and efficient buffered stream I/O " +"interface. Input and output is mapped into logical data streams and the " +"physical I/O characteristics are concealed. The functions and macros are " +"listed below; more information is available from the individual man pages." +msgstr "" +"Библиотеки стандартного ввода-вывода предоставляют простой и эффективный " +"интерфейс буферизируемого потока ввода-вывода. Ввод и вывод представляется " +"логическим потоком данных, а физические характеристики ввода-вывода " +"скрываются. Далее приводится список функций и макросов; более подробная " +"информация находится в соответствующих страницах." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A stream is associated with an external file (which may be a physical " +#| "device) by I<opening> a file, which may involve creating a new file. " +#| "Creating an existing file causes its former contents to be discarded. If " +#| "a file can support positioning requests (such as a disk file, as opposed " +#| "to a terminal), then a I<file position indicator> associated with the " +#| "stream is positioned at the start of the file (byte zero), unless the " +#| "file is opened with append mode. If append mode is used, it is " +#| "unspecified whether the position indicator will be placed at the start or " +#| "the end of the file. The position indicator is maintained by subsequent " +#| "reads, writes and positioning requests. All input occurs as if the " +#| "characters were read by successive calls to the B<fgetc>(3) function; " +#| "all output takes place as if all characters were written by successive " +#| "calls to the B<fputc>(3) function." +msgid "" +"A stream is associated with an external file (which may be a physical " +"device) by I<opening> a file, which may involve creating a new file. " +"Creating an existing file causes its former contents to be discarded. If a " +"file can support positioning requests (such as a disk file, as opposed to a " +"terminal), then a I<file position indicator> associated with the stream is " +"positioned at the start of the file (byte zero), unless the file is opened " +"with append mode. If append mode is used, it is unspecified whether the " +"position indicator will be placed at the start or the end of the file. The " +"position indicator is maintained by subsequent reads, writes, and " +"positioning requests. All input occurs as if the characters were read by " +"successive calls to the B<fgetc>(3) function; all output takes place as if " +"all characters were written by successive calls to the B<fputc>(3) function." +msgstr "" +"Поток соотносится с внешним файлом (который также может быть физическим " +"устройством) при I<открытии> файла. Такое открытие может вызвать создание " +"нового файла. Создание существующего файла вызовет потерю его содержимого. " +"Если для файла поддерживаются запросы позиционирования (например для файла " +"на диске, а не терминал), то I<индикатор позиции в файле>, соответствующий " +"потоку, устанавливается в начало файла (нулевой байт), если только файл не " +"открыт в режиме добавления. Если используется режим добавления, то не " +"определено, будет ли индикатор позиции в файле будет указывать на конец " +"файла. Индикатор позиции изменяется при последующих запросах чтения, записи " +"и изменения индикатора. Все операции ввода осуществляются так, как если бы " +"все символы последовательно считывались вызовом функции B<fgetc>(3); а вывод " +"осуществляется, как если бы все символы последовательно записывались вызовом " +"функции B<fputc>(3)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A file is disassociated from a stream by I<closing> the file. Output " +"streams are flushed (any unwritten buffer contents are transferred to the " +"host environment) before the stream is disassociated from the file. The " +"value of a pointer to a I<FILE> object is indeterminate after a file is " +"closed (garbage)." +msgstr "" +"Соотношение потока с файлом прекращается при I<закрытии> файла. Перед " +"прекращением потоки вывода очищаются (flushed) (содержимое незаписанного " +"буфера передаётся в системное окружение). Значение указателя на объект " +"I<FILE> после закрытия файла становится неопределённым (мусорным)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A file may be subsequently reopened, by the same or another program " +"execution, and its contents reclaimed or modified (if it can be repositioned " +"at the start). If the main function returns to its original caller, or the " +"B<exit>(3) function is called, all open files are closed (hence all output " +"streams are flushed) before program termination. Other methods of program " +"termination, such as B<abort>(3) do not bother about closing files properly." +msgstr "" +"Впоследствии файл может быть открыт ещё раз той же самой или другой " +"программой, а его содержание может быть восстановлено или изменено (если " +"можно перейти в его начало). Если основная функция завершает работу и " +"возвращает значения своему родителю или если вызывается функция B<exit>(3), " +"то перед закрытием программы закрываются все открытые файлы (и, " +"следовательно, очищаются все потоки вывода). Другие методы закрытия " +"программ, например, B<abort>(3), не всегда приводят к корректному закрытию " +"файлов." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"At program startup, three text streams are predefined and need not be opened " +"explicitly: I<standard input> (for reading conventional input), I<standard " +"output> (for writing conventional output), and I<standard error> (for " +"writing diagnostic output). These streams are abbreviated I<stdin>, " +"I<stdout>, and I<stderr>. When opened, the standard error stream is not " +"fully buffered; the standard input and output streams are fully buffered if " +"and only if the streams do not refer to an interactive device." +msgstr "" +"При запуске программы предопределяются три текстовых потока, которые не " +"следует открывать явно: I<стандартный ввод> (standard input) (для чтения " +"условного ввода), I<стандартный вывод> (standard output) (для записи " +"условного вывода) и I<стандартный поток ошибок> (standard error) (для вывода " +"диагностики). Сокращённые названия потоков: I<stdin>, I<stdout> и I<stderr>. " +"При открытии, стандартный поток ошибок буферизируется не полностью; " +"стандартные потоки ввода и вывода полностью буферизируются только при " +"условии, что они не ссылаются на какое-либо интерактивное устройство." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Output streams that refer to terminal devices are always line buffered by " +"default; pending output to such streams is written automatically whenever an " +"input stream that refers to a terminal device is read. In cases where a " +"large amount of computation is done after printing part of a line on an " +"output terminal, it is necessary to B<fflush>(3) the standard output before " +"going off and computing so that the output will appear." +msgstr "" +"Потоки вывода, ссылающиеся на устройства терминала, по умолчанию " +"буферизируются построчно; ожидающие в таких потоках данные записываются " +"автоматически всякий раз при чтении из потока ввода, ссылающегося на " +"терминал. В случаях, когда после вывода на терминал части строки объём " +"производимых вычислений велик, необходимо выполнять B<fflush>(3), чтобы " +"появилась часть строки до вычислений." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<stdio> library is a part of the library B<libc> and routines are " +"automatically loaded as needed by B<cc>(1). The SYNOPSIS sections of the " +"following manual pages indicate which include files are to be used, what the " +"compiler declaration for the function looks like and which external " +"variables are of interest." +msgstr "" +"Библиотека I<stdio> является частью библиотеки B<libc>, а функции " +"автоматически загружаются B<cc>(1) по мере надобности. В разделе СИНТАКСИС " +"справочных страниц указано какие файлы заголовков необходимо использовать, " +"как выглядят объявления функций и какие внешние переменные представляют " +"интерес для работы." + +#. Not on Linux: .BR fropen , +#. Not on Linux: .BR fwopen , +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following are defined as macros; these names may not be reused without " +"first removing their current definitions with B<#undef>: B<BUFSIZ>, B<EOF>, " +"B<FILENAME_MAX>, B<FOPEN_MAX>, B<L_cuserid>, B<L_ctermid>, B<L_tmpnam>, " +"B<NULL>, B<SEEK_END>, B<SEEK_SET>, B<SEEK_CUR>, B<TMP_MAX>, B<clearerr>, " +"B<feof>, B<ferror>, B<fileno>, B<getc>, B<getchar>, B<putc>, B<putchar>, " +"B<stderr>, B<stdin>, B<stdout>. Function versions of the macro functions " +"B<feof>, B<ferror>, B<clearerr>, B<fileno>, B<getc>, B<getchar>, B<putc>, " +"and B<putchar> exist and will be used if the macros definitions are " +"explicitly removed." +msgstr "" +"В списке далее перечислены макросы; эти имена не могут быть использованы " +"повторно без предварительного удаления их определений с помощью B<#undef>: " +"B<BUFSIZ>, B<EOF>, B<FILENAME_MAX>, B<FOPEN_MAX>, B<L_cuserid>, " +"B<L_ctermid>, B<L_tmpnam>, B<NULL>, B<SEEK_END>, B<SEEK_SET>, B<SEEK_CUR>, " +"B<TMP_MAX>, B<clearerr>, B<feof>, B<ferror>, B<fileno>, B<getc>, B<getchar>, " +"B<putc>, B<putchar>, B<stderr>, B<stdin>, B<stdout>. Для B<feof>, B<ferror>, " +"B<clearerr>, B<fileno>, B<getc>, B<getchar>, B<putc>, и B<putchar> " +"существуют версии в виде функций, которые используются если определения " +"макросов были удалены явно." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "List of functions" +msgstr "Список функций" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Function" +msgstr "функция" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Description" +msgstr "описание" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "_" +msgstr "_" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<clearerr>(3)" +msgstr "B<clearerr>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "check and reset stream status" +msgstr "проверяет и сбрасывает состояние потока" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fclose>(3)" +msgstr "B<fclose>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "close a stream" +msgstr "закрывает поток" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fdopen>(3)" +msgstr "B<fdopen>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "stream open functions" +msgstr "функции для открытия потоков" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<feof>(3)" +msgstr "B<feof>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ferror>(3)" +msgstr "B<ferror>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fflush>(3)" +msgstr "B<fflush>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "flush a stream" +msgstr "сбрасывает поток" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fgetc>(3)" +msgstr "B<fgetc>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "get next character or word from input stream" +msgstr "считывает следующий символ или слово из входного потока" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fgetpos>(3)" +msgstr "B<fgetpos>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "reposition a stream" +msgstr "смена указания в потоке" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fgets>(3)" +msgstr "B<fgets>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "get a line from a stream" +msgstr "считывает строку из потока" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fileno>(3)" +msgstr "B<fileno>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "return the integer descriptor of the argument stream" +msgstr "возвращает целочисленный дескриптор аргумента потока" + +#. type: tbl table +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<freopen>(3)" +msgid "B<fmemopen>(3)" +msgstr "B<freopen>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "close a stream" +msgid "open memory as stream" +msgstr "закрывает поток" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fopen>(3)" +msgstr "B<fopen>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<fopen>(3)" +msgid "B<fopencookie>(3)" +msgstr "B<fopen>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "close a stream" +msgid "open a custom stream" +msgstr "закрывает поток" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fprintf>(3)" +msgstr "B<fprintf>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "formatted output conversion" +msgstr "вывод по формату" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fpurge>(3)" +msgstr "B<fpurge>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fputc>(3)" +msgstr "B<fputc>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "output a character or word to a stream" +msgstr "выводит символ или слово в поток" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fputs>(3)" +msgstr "B<fputs>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "output a line to a stream" +msgstr "выводит строку в поток" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fread>(3)" +msgstr "B<fread>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "binary stream input/output" +msgstr "считывает двоичные данные потока ввода-вывода" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<freopen>(3)" +msgstr "B<freopen>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fscanf>(3)" +msgstr "B<fscanf>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "input format conversion" +msgstr "форматирует входные данные" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fseek>(3)" +msgstr "B<fseek>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fsetpos>(3)" +msgstr "B<fsetpos>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ftell>(3)" +msgstr "B<ftell>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fwrite>(3)" +msgstr "B<fwrite>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<getc>(3)" +msgstr "B<getc>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<getchar>(3)" +msgstr "B<getchar>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<gets>(3)" +msgstr "B<gets>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<getw>(3)" +msgstr "B<getw>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<mktemp>(3)" +msgstr "B<mktemp>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "make temporary filename (unique)" +msgstr "создаёт имя временного файла (уникальное)" + +#. type: tbl table +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<memset>(3)" +msgid "B<open_memstream>(3)" +msgstr "B<memset>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "open a dynamic memory buffer stream" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<memset>(3)" +msgid "B<open_wmemstream>(3)" +msgstr "B<memset>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<perror>(3)" +msgstr "B<perror>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "system error messages" +msgstr "сообщения о системных ошибках" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<printf>(3)" +msgstr "B<printf>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<putc>(3)" +msgstr "B<putc>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<putchar>(3)" +msgstr "B<putchar>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<puts>(3)" +msgstr "B<puts>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<putw>(3)" +msgstr "B<putw>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<remove>(3)" +msgstr "B<remove>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "remove directory entry" +msgstr "удаляет запись из каталога" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<rewind>(3)" +msgstr "B<rewind>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<scanf>(3)" +msgstr "B<scanf>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<setbuf>(3)" +msgstr "B<setbuf>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "stream buffering operations" +msgstr "операции буферизации потока" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<setbuffer>(3)" +msgstr "B<setbuffer>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<setlinebuf>(3)" +msgstr "B<setlinebuf>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<setvbuf>(3)" +msgstr "B<setvbuf>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sprintf>(3)" +msgstr "B<sprintf>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sscanf>(3)" +msgstr "B<sscanf>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<strerror>(3)" +msgstr "B<strerror>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sys_errlist>(3)" +msgstr "B<sys_errlist>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sys_nerr>(3)" +msgstr "B<sys_nerr>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<tempnam>(3)" +msgstr "B<tempnam>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "temporary file routines" +msgstr "функции для работы с временным файлом" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<tmpfile>(3)" +msgstr "B<tmpfile>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<tmpnam>(3)" +msgstr "B<tmpnam>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ungetc>(3)" +msgstr "B<ungetc>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "un-get character from input stream" +msgstr "возвращает символ во входной поток" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<vfprintf>(3)" +msgstr "B<vfprintf>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<vfscanf>(3)" +msgstr "B<vfscanf>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<vprintf>(3)" +msgstr "B<vprintf>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<vscanf>(3)" +msgstr "B<vscanf>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<vsprintf>(3)" +msgstr "B<vsprintf>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<vsscanf>(3)" +msgstr "B<vsscanf>(3)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "СТАНДАРТЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C11, POSIX.1-2008." +msgstr "C11, POSIX.1-2008." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "ИСТОРИЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C89, POSIX.1-2001." +msgstr "C89, POSIX.1-2001." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМ. ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<close>(2), B<open>(2), B<read>(2), B<write>(2), B<stdout>(3), " +"B<unlocked_stdio>(3)" +msgstr "" +"B<close>(2), B<open>(2), B<read>(2), B<write>(2), B<stdout>(3), " +"B<unlocked_stdio>(3)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2022-12-29" +msgstr "29 декабря 2022 г." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +#, fuzzy +#| msgid "The I<stdio> library conforms to C89." +msgid "The I<stdio> library conforms to C99." +msgstr "Библиотека I<stdio> соответствует C89." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-30" +msgstr "30 июля 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 марта 2023 г." + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |