summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man3/strtol.3.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ru/man3/strtol.3.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru/man3/strtol.3.po')
-rw-r--r--po/ru/man3/strtol.3.po974
1 files changed, 974 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man3/strtol.3.po b/po/ru/man3/strtol.3.po
new file mode 100644
index 00000000..eb7e69a4
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man3/strtol.3.po
@@ -0,0 +1,974 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2018.
+# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2011, 2014-2016.
+# Hotellook, 2014.
+# Nikita <zxcvbnm3230@mail.ru>, 2014.
+# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2016.
+# Vladislav <ivladislavefimov@gmail.com>, 2015.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
+# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-15 18:55+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<strtoll>():"
+msgid "strtol"
+msgstr "B<strtoll>():"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-12-19"
+msgstr "19 декабря 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "strtol, strtoll, strtoq - convert a string to a long integer"
+msgstr "strtol, strtoll, strtoq - преобразует строку в длинное целое число"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "СИНТАКСИС"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "B<intmax_t strtoimax(const char *>I<nptr>B<, char **>I<endptr>B<, int >I<base>B<);>\n"
+#| "B<uintmax_t strtoumax(const char *>I<nptr>B<, char **>I<endptr>B<, int >I<base>B<);>\n"
+msgid ""
+"B<long strtol(const char *restrict >I<nptr>B<,>\n"
+"B< char **restrict >I<endptr>B<, int >I<base>B<);>\n"
+"B<long long strtoll(const char *restrict >I<nptr>B<,>\n"
+"B< char **restrict >I<endptr>B<, int >I<base>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<intmax_t strtoimax(const char *>I<nptr>B<, char **>I<endptr>B<, int >I<base>B<);>\n"
+"B<uintmax_t strtoumax(const char *>I<nptr>B<, char **>I<endptr>B<, int >I<base>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr ""
+"Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. "
+"B<feature_test_macros>(7)):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<strtoll>():"
+msgstr "B<strtoll>():"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "_ISOC99_SOURCE\n"
+#| " || /* Glibc versions E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n"
+msgid ""
+" _ISOC99_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n"
+msgstr ""
+"_ISOC99_SOURCE\n"
+" || /* в версии glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<strtol>() function converts the initial part of the string in I<nptr> "
+"to a long integer value according to the given I<base>, which must be "
+"between 2 and 36 inclusive, or be the special value 0."
+msgstr ""
+"Функция B<strtol>() преобразует начальную часть строки I<nptr> в длинное "
+"целое число согласно системе счисления I<base>, значение которой может быть "
+"от 2 до 36 включительно или равно специальному значению 0."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The string may begin with an arbitrary amount of white space (as "
+#| "determined by B<isspace>(3)) followed by a single optional \\(aq+\\(aq "
+#| "or \\(aq-\\(aq sign. If I<base> is zero or 16, the string may then "
+#| "include a \"0x\" or \"0X\" prefix, and the number will be read in base "
+#| "16; otherwise, a zero I<base> is taken as 10 (decimal) unless the next "
+#| "character is \\(aq0\\(aq, in which case it is taken as 8 (octal)."
+msgid ""
+"The string may begin with an arbitrary amount of white space (as determined "
+"by B<isspace>(3)) followed by a single optional \\[aq]+\\[aq] or \\[aq]-"
+"\\[aq] sign. If I<base> is zero or 16, the string may then include a \"0x\" "
+"or \"0X\" prefix, and the number will be read in base 16; otherwise, a zero "
+"I<base> is taken as 10 (decimal) unless the next character is \\[aq]0\\[aq], "
+"in which case it is taken as 8 (octal)."
+msgstr ""
+"Строка может начинаться с произвольного количества пробельных символов "
+"(определяемых при помощи B<isspace>(3)), затем может быть указан знак «+» "
+"или «-». Если I<base> равно 0 или 16, то строка может начинаться с приставки "
+"«0x» или «0X», что означает использование шестнадцатеричной системы "
+"исчисления; иначе, если I<base> равно нулю, то используется десятичная "
+"система счисления (кроме, когда последующий символ также равен «0»: в этом "
+"случае используется восьмеричная система исчисления)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The remainder of the string is converted to a I<long int> value in the "
+#| "obvious manner, stopping at the first character which is not a valid "
+#| "digit in the given base. (In bases above 10, the letter \\(aqA\\(aq in "
+#| "either uppercase or lowercase represents 10, \\(aqB\\(aq represents 11, "
+#| "and so forth, with \\(aqZ\\(aq representing 35.)"
+msgid ""
+"The remainder of the string is converted to a I<long> value in the obvious "
+"manner, stopping at the first character which is not a valid digit in the "
+"given base. (In bases above 10, the letter \\[aq]A\\[aq] in either "
+"uppercase or lowercase represents 10, \\[aq]B\\[aq] represents 11, and so "
+"forth, with \\[aq]Z\\[aq] representing 35.)"
+msgstr ""
+"Остаток строки преобразуется в число с типом I<long int>. Этот процесс "
+"останавливается, если в строке встречается некорректный символ для указанной "
+"системе счисления. В системах счисления больших 10, символ «A» в верхнем или "
+"нижнем регистре означает 10, «B» означает 11 и так далее до «Z», означающего "
+"35."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If I<endptr> is not NULL, B<strtol>() stores the address of the first "
+#| "invalid character in I<*endptr>. If there were no digits at all, "
+#| "B<strtol>() stores the original value of I<nptr> in I<*endptr> (and "
+#| "returns 0). In particular, if I<*nptr> is not \\(aq\\e0\\(aq but "
+#| "I<**endptr> is \\(aq\\e0\\(aq on return, the entire string is valid."
+msgid ""
+"If I<endptr> is not NULL, and the I<base> is supported, B<strtol>() stores "
+"the address of the first invalid character in I<*endptr>. If there were no "
+"digits at all, B<strtol>() stores the original value of I<nptr> in "
+"I<*endptr> (and returns 0). In particular, if I<*nptr> is not "
+"\\[aq]\\e0\\[aq] but I<**endptr> is \\[aq]\\e0\\[aq] on return, the entire "
+"string is valid."
+msgstr ""
+"Если значение I<endptr> не NULL, то B<strtol>() записывает адрес первого "
+"некорректного символа в I<*endptr>. Если в строке вообще нет цифр, то "
+"B<strtoul>() сохраняет изначальное значение I<nptr> в I<*endptr> (и "
+"возвращает 0). В частности, если I<*nptr> не равно \\(aq\\e0\\(aq, но "
+"I<**endptr> равно \\(aq\\e0\\(aq при возврате, то вся строка состоит из "
+"корректных символов."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<strtoll>() function works just like the B<strtol>() function but "
+#| "returns a long long integer value."
+msgid ""
+"The B<strtoll>() function works just like the B<strtol>() function but "
+"returns a I<long long> integer value."
+msgstr ""
+"Функция B<strtoll>() работает так же, как и B<strtol>(), но возвращает число "
+"с типом I<long long int>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<strtol>() function returns the result of the conversion, unless the "
+"value would underflow or overflow. If an underflow occurs, B<strtol>() "
+"returns B<LONG_MIN>. If an overflow occurs, B<strtol>() returns "
+"B<LONG_MAX>. In both cases, I<errno> is set to B<ERANGE>. Precisely the "
+"same holds for B<strtoll>() (with B<LLONG_MIN> and B<LLONG_MAX> instead of "
+"B<LONG_MIN> and B<LONG_MAX>)."
+msgstr ""
+"Функция B<strtol>() возвращает результат преобразования, если значение не "
+"возникают переполнения или исчерпания. Если возникает исчерпание, то "
+"B<strtol>() возвращает B<LONG_MIN>. Если возникает переполнение, то "
+"B<strtoul>() возвращает B<LONG_MAX>. В обоих случаях переменной I<errno> "
+"присваивается значение B<ERANGE>. То же самое относится к B<strtoll>(), "
+"только вместо B<LONG_MIN> и B<LONG_MAX> возвращается B<LLONG_MIN> и "
+"B<LLONG_MAX>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ОШИБКИ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "These functions do not set I<errno> for this case."
+msgid "This function does not modify I<errno> on success."
+msgstr "В этом случае функции не изменяют I<errno>."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINVAL>"
+msgstr "B<EINVAL>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "(not in C99) The given I<base> contains an unsupported value."
+msgstr "(нет в C99) Аргумент I<base> содержит неподдерживаемое значение."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ERANGE>"
+msgstr "B<ERANGE>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The resulting value was out of range."
+msgstr "Полученное значение вне диапазона."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The implementation may also set I<errno> to B<EINVAL> in case no conversion "
+"was performed (no digits seen, and 0 returned)."
+msgstr ""
+"Реализация может также устанавливать I<errno> в B<EINVAL> в случае, когда "
+"преобразование не было выполнено (не было встречено цифр и возвращён 0)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "АТРИБУТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr "Описание терминов данного раздела смотрите в B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Атрибут"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Значение"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<strtol>(),\n"
+"B<strtoll>(),\n"
+"B<strtoq>()"
+msgstr ""
+"B<strtol>(),\n"
+"B<strtoll>(),\n"
+"B<strtoq>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Безвредность в нитях"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe locale"
+msgstr "MT-Safe locale"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "СТАНДАРТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "C11, POSIX.1-2008."
+msgstr "C11, POSIX.1-2008."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "ИСТОРИЯ"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<strtoll>():"
+msgid "B<strtol>()"
+msgstr "B<strtoll>():"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001, C89, SVr4, 4.3BSD."
+msgstr "POSIX.1-2001, C89, SVr4, 4.3BSD."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<strtoll>():"
+msgid "B<strtoll>()"
+msgstr "B<strtoll>():"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001, C99."
+msgstr "POSIX.1-2001, C99."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Since B<strtol>() can legitimately return 0, B<LONG_MAX>, or B<LONG_MIN> "
+#| "(B<LLONG_MAX> or B<LLONG_MIN> for B<strtoll>()) on both success and "
+#| "failure, the calling program should set I<errno> to 0 before the call, "
+#| "and then determine if an error occurred by checking whether I<errno> has "
+#| "a nonzero value after the call."
+msgid ""
+"Since B<strtol>() can legitimately return 0, B<LONG_MAX>, or B<LONG_MIN> "
+"(B<LLONG_MAX> or B<LLONG_MIN> for B<strtoll>()) on both success and "
+"failure, the calling program should set I<errno> to 0 before the call, and "
+"then determine if an error occurred by checking whether I<errno == ERANGE> "
+"after the call."
+msgstr ""
+"Так как B<strtol>() может обоснованно вернуть 0, B<LONG_MAX> или B<LONG_MIN> "
+"(а B<strtoll>() — B<LLONG_MAX> или B<LLONG_MIN>) при успешном выполнении и "
+"ошибке, вызывающая программа до вызова должна присвоить I<errno> значение 0, "
+"а после вызова определить возникновение ошибки по ненулевому значению "
+"I<errno>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "According to POSIX.1, in locales other than the \"C\" and \"POSIX\", "
+#| "these functions may accept other, implementation-defined numeric strings."
+msgid ""
+"According to POSIX.1, in locales other than \"C\" and \"POSIX\", these "
+"functions may accept other, implementation-defined numeric strings."
+msgstr ""
+"Согласно POSIX.1, в локалях отличных от «C» и «POSIX», эти функции могут "
+"преобразовывать другие, определяемые реализацией, строки с числами."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "BSD also has"
+msgstr "В BSD также есть функция "
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<quad_t strtoq(const char *>I<nptr>B<, char **>I<endptr>B<, int >I<base>B<);>\n"
+msgstr "B<quad_t strtoq(const char *>I<nptr>B<, char **>I<endptr>B<, int >I<base>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"with completely analogous definition. Depending on the wordsize of the "
+"current architecture, this may be equivalent to B<strtoll>() or to "
+"B<strtol>()."
+msgstr ""
+"с полностью аналогичным определением. В зависимости от длины слова в текущей "
+"архитектуре, она может быть аналогом B<strtoll>() или B<strtol>()."
+
+#. type: SH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "CAVEATS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"If the I<base> needs to be tested, it should be tested in a call where the "
+"string is known to succeed. Otherwise, it's impossible to portably "
+"differentiate the errors."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"errno = 0;\n"
+"strtol(\"0\", NULL, base);\n"
+"if (errno == EINVAL)\n"
+" goto unsupported_base;\n"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "ПРИМЕРЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The program shown below demonstrates the use of B<strtol>(). The first "
+"command-line argument specifies a string from which B<strtol>() should "
+"parse a number. The second (optional) argument specifies the base to be "
+"used for the conversion. (This argument is converted to numeric form using "
+"B<atoi>(3), a function that performs no error checking and has a simpler "
+"interface than B<strtol>().) Some examples of the results produced by this "
+"program are the following:"
+msgstr ""
+"Программа, представленная далее, показывает использование B<strtol>(). В "
+"первом аргументе командной строки указывается срока, из которой B<strtol>() "
+"должна извлечь число. Во втором (необязательном) аргументе указывается "
+"система счисления, используемая для преобразования (этот аргумент "
+"преобразуется в число с помощью B<atoi>(3), функции, которая не учитывает "
+"ошибки и имеет более простой интерфейс по сравнению с B<strtol>()). Вот "
+"несколько результатов работы этой программы:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "$B< ./a.out 123>\n"
+#| "strtol() returned 123\n"
+#| "$B< ./a.out \\(aq 123\\(aq>\n"
+#| "strtol() returned 123\n"
+#| "$B< ./a.out 123abc>\n"
+#| "strtol() returned 123\n"
+#| "Further characters after number: abc\n"
+#| "$B< ./a.out 123abc 55>\n"
+#| "strtol: Invalid argument\n"
+#| "$B< ./a.out \\(aq\\(aq>\n"
+#| "No digits were found\n"
+#| "$B< ./a.out 4000000000>\n"
+#| "strtol: Numerical result out of range\n"
+msgid ""
+"$B< ./a.out 123>\n"
+"strtol() returned 123\n"
+"$B< ./a.out \\[aq] 123\\[aq]>\n"
+"strtol() returned 123\n"
+"$B< ./a.out 123abc>\n"
+"strtol() returned 123\n"
+"Further characters after number: \"abc\"\n"
+"$B< ./a.out 123abc 55>\n"
+"strtol: Invalid argument\n"
+"$B< ./a.out \\[aq]\\[aq]>\n"
+"No digits were found\n"
+"$B< ./a.out 4000000000>\n"
+"strtol: Numerical result out of range\n"
+msgstr ""
+"$B< ./a.out 123>\n"
+"strtol() вернула 123\n"
+"$B< ./a.out \\(aq 123\\(aq>\n"
+"strtol() вернула 123\n"
+"$B< ./a.out 123abc>\n"
+"strtol() вернула 123\n"
+"Остальные символы после числа: abc\n"
+"$B< ./a.out 123abc 55>\n"
+"strtol: некорректный аргумент\n"
+"$B< ./a.out \\(aq\\(aq>\n"
+"Цифры отсутствуют\n"
+"$B< ./a.out 4000000000>\n"
+"strtol: Числовой результат выходит за диапазон\n"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Program source"
+msgstr "Исходный код программы"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" int base;\n"
+" char *endptr, *str;\n"
+" long val;\n"
+"\\&\n"
+" if (argc E<lt> 2) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s str [base]\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" str = argv[1];\n"
+" base = (argc E<gt> 2) ? atoi(argv[2]) : 0;\n"
+"\\&\n"
+" errno = 0; /* To distinguish success/failure after call */\n"
+" strtol(\"0\", NULL, base);\n"
+" if (errno == EINVAL) {\n"
+" perror(\"strtol\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" errno = 0; /* To distinguish success/failure after call */\n"
+" val = strtol(str, &endptr, base);\n"
+"\\&\n"
+" /* Check for various possible errors. */\n"
+"\\&\n"
+" if (errno == ERANGE) {\n"
+" perror(\"strtol\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" if (endptr == str) {\n"
+" fprintf(stderr, \"No digits were found\\en\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" /* If we got here, strtol() successfully parsed a number. */\n"
+"\\&\n"
+" printf(\"strtol() returned %ld\\en\", val);\n"
+"\\&\n"
+" if (*endptr != \\[aq]\\e0\\[aq]) /* Not necessarily an error... */\n"
+" printf(\"Further characters after number: \\e\"%s\\e\"\\en\", endptr);\n"
+"\\&\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#. SRC END
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<atof>(3), B<atoi>(3), B<atol>(3), B<strtod>(3), B<strtoimax>(3) "
+#| "B<strtoul>(3),"
+msgid ""
+"B<atof>(3), B<atoi>(3), B<atol>(3), B<strtod>(3), B<strtoimax>(3), "
+"B<strtoul>(3)"
+msgstr ""
+"B<atof>(3), B<atoi>(3), B<atol>(3), B<strtod>(3), B<strtoimax>(3) "
+"B<strtoul>(3),"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 февраля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If I<endptr> is not NULL, B<strtol>() stores the address of the first "
+#| "invalid character in I<*endptr>. If there were no digits at all, "
+#| "B<strtol>() stores the original value of I<nptr> in I<*endptr> (and "
+#| "returns 0). In particular, if I<*nptr> is not \\(aq\\e0\\(aq but "
+#| "I<**endptr> is \\(aq\\e0\\(aq on return, the entire string is valid."
+msgid ""
+"If I<endptr> is not NULL, B<strtol>() stores the address of the first "
+"invalid character in I<*endptr>. If there were no digits at all, "
+"B<strtol>() stores the original value of I<nptr> in I<*endptr> (and returns "
+"0). In particular, if I<*nptr> is not \\[aq]\\e0\\[aq] but I<**endptr> is "
+"\\[aq]\\e0\\[aq] on return, the entire string is valid."
+msgstr ""
+"Если значение I<endptr> не NULL, то B<strtol>() записывает адрес первого "
+"некорректного символа в I<*endptr>. Если в строке вообще нет цифр, то "
+"B<strtoul>() сохраняет изначальное значение I<nptr> в I<*endptr> (и "
+"возвращает 0). В частности, если I<*nptr> не равно \\(aq\\e0\\(aq, но "
+"I<**endptr> равно \\(aq\\e0\\(aq при возврате, то вся строка состоит из "
+"корректных символов."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+#, fuzzy
+#| msgid "B<strtol>(): POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C89, C99 SVr4, 4.3BSD."
+msgid "B<strtol>(): POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99, SVr4, 4.3BSD."
+msgstr "B<strtol>(): POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C89, C99 SVr4, 4.3BSD."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "B<strtoll>(): POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99."
+msgstr "B<strtoll>(): POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Since B<strtol>() can legitimately return 0, B<LONG_MAX>, or B<LONG_MIN> "
+"(B<LLONG_MAX> or B<LLONG_MIN> for B<strtoll>()) on both success and "
+"failure, the calling program should set I<errno> to 0 before the call, and "
+"then determine if an error occurred by checking whether I<errno> has a "
+"nonzero value after the call."
+msgstr ""
+"Так как B<strtol>() может обоснованно вернуть 0, B<LONG_MAX> или B<LONG_MIN> "
+"(а B<strtoll>() — B<LLONG_MAX> или B<LLONG_MIN>) при успешном выполнении и "
+"ошибке, вызывающая программа до вызова должна присвоить I<errno> значение 0, "
+"а после вызова определить возникновение ошибки по ненулевому значению "
+"I<errno>."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+#| "#include E<lt>limits.hE<gt>\n"
+#| "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+#| "#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
+msgid ""
+"#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>limits.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>limits.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" int base;\n"
+" char *endptr, *str;\n"
+" long val;\n"
+msgstr ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" int base;\n"
+" char *endptr, *str;\n"
+" long val;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (argc E<lt> 2) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s str [base]\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" if (argc E<lt> 2) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Использование: %s строка [система_счисления]\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " str = argv[1];\n"
+#| " base = (argc E<gt> 2) ? atoi(argv[2]) : 10;\n"
+msgid ""
+" str = argv[1];\n"
+" base = (argc E<gt> 2) ? atoi(argv[2]) : 0;\n"
+msgstr ""
+" str = argv[1];\n"
+" base = (argc E<gt> 2) ? atoi(argv[2]) : 10;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" errno = 0; /* To distinguish success/failure after call */\n"
+" val = strtol(str, &endptr, base);\n"
+msgstr ""
+" errno = 0; /* чтобы выявить ошибку после вызова */\n"
+" val = strtol(str, &endptr, base);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " /* Check for various possible errors */\n"
+msgid " /* Check for various possible errors. */\n"
+msgstr " /* проверка возможных ошибок */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " if (lstat(argv[1], &sb) == -1) {\n"
+#| " perror(\"lstat\");\n"
+#| " exit(EXIT_FAILURE);\n"
+#| " }\n"
+msgid ""
+" if (errno != 0) {\n"
+" perror(\"strtol\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" if (lstat(argv[1], &sb) == -1) {\n"
+" perror(\"lstat\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (endptr == str) {\n"
+" fprintf(stderr, \"No digits were found\\en\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" if (endptr == str) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Цифры отсутствуют\\en\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " /* If we got here, strtol() successfully parsed a number */\n"
+msgid " /* If we got here, strtol() successfully parsed a number. */\n"
+msgstr " /* если мы дошли сюда, то strtol() успешно преобразовала число */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " printf(\"strtol() returned %ld\\en\", val);\n"
+msgstr " printf(\"strtol() вернула %ld\\en\", val);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " if (*endptr != \\(aq\\e0\\(aq) /* Not necessarily an error... */\n"
+#| " printf(\"Further characters after number: %s\\en\", endptr);\n"
+msgid ""
+" if (*endptr != \\[aq]\\e0\\[aq]) /* Not necessarily an error... */\n"
+" printf(\"Further characters after number: \\e\"%s\\e\"\\en\", endptr);\n"
+msgstr ""
+" if (*endptr != \\(aq\\e0\\(aq) /* необязательно ошибка… */\n"
+" printf(\"Остальные символы после числа: %s\\en\", endptr);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 июля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>limits.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" int base;\n"
+" char *endptr, *str;\n"
+" long val;\n"
+"\\&\n"
+" if (argc E<lt> 2) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s str [base]\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" str = argv[1];\n"
+" base = (argc E<gt> 2) ? atoi(argv[2]) : 0;\n"
+"\\&\n"
+" errno = 0; /* To distinguish success/failure after call */\n"
+" val = strtol(str, &endptr, base);\n"
+"\\&\n"
+" /* Check for various possible errors. */\n"
+"\\&\n"
+" if (errno != 0) {\n"
+" perror(\"strtol\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" if (endptr == str) {\n"
+" fprintf(stderr, \"No digits were found\\en\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" /* If we got here, strtol() successfully parsed a number. */\n"
+"\\&\n"
+" printf(\"strtol() returned %ld\\en\", val);\n"
+"\\&\n"
+" if (*endptr != \\[aq]\\e0\\[aq]) /* Not necessarily an error... */\n"
+" printf(\"Further characters after number: \\e\"%s\\e\"\\en\", endptr);\n"
+"\\&\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 марта 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"