diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ru/man3/strtol.3.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru/man3/strtol.3.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man3/strtol.3.po | 974 |
1 files changed, 974 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man3/strtol.3.po b/po/ru/man3/strtol.3.po new file mode 100644 index 00000000..eb7e69a4 --- /dev/null +++ b/po/ru/man3/strtol.3.po @@ -0,0 +1,974 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2018. +# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2011, 2014-2016. +# Hotellook, 2014. +# Nikita <zxcvbnm3230@mail.ru>, 2014. +# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2016. +# Vladislav <ivladislavefimov@gmail.com>, 2015. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019. +# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-15 18:55+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<strtoll>():" +msgid "strtol" +msgstr "B<strtoll>():" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-12-19" +msgstr "19 декабря 2023 г." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "strtol, strtoll, strtoq - convert a string to a long integer" +msgstr "strtol, strtoll, strtoq - преобразует строку в длинное целое число" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "СИНТАКСИС" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<intmax_t strtoimax(const char *>I<nptr>B<, char **>I<endptr>B<, int >I<base>B<);>\n" +#| "B<uintmax_t strtoumax(const char *>I<nptr>B<, char **>I<endptr>B<, int >I<base>B<);>\n" +msgid "" +"B<long strtol(const char *restrict >I<nptr>B<,>\n" +"B< char **restrict >I<endptr>B<, int >I<base>B<);>\n" +"B<long long strtoll(const char *restrict >I<nptr>B<,>\n" +"B< char **restrict >I<endptr>B<, int >I<base>B<);>\n" +msgstr "" +"B<intmax_t strtoimax(const char *>I<nptr>B<, char **>I<endptr>B<, int >I<base>B<);>\n" +"B<uintmax_t strtoumax(const char *>I<nptr>B<, char **>I<endptr>B<, int >I<base>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" +msgstr "" +"Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. " +"B<feature_test_macros>(7)):" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<strtoll>():" +msgstr "B<strtoll>():" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "_ISOC99_SOURCE\n" +#| " || /* Glibc versions E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" +msgid "" +" _ISOC99_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" +msgstr "" +"_ISOC99_SOURCE\n" +" || /* в версии glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<strtol>() function converts the initial part of the string in I<nptr> " +"to a long integer value according to the given I<base>, which must be " +"between 2 and 36 inclusive, or be the special value 0." +msgstr "" +"Функция B<strtol>() преобразует начальную часть строки I<nptr> в длинное " +"целое число согласно системе счисления I<base>, значение которой может быть " +"от 2 до 36 включительно или равно специальному значению 0." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The string may begin with an arbitrary amount of white space (as " +#| "determined by B<isspace>(3)) followed by a single optional \\(aq+\\(aq " +#| "or \\(aq-\\(aq sign. If I<base> is zero or 16, the string may then " +#| "include a \"0x\" or \"0X\" prefix, and the number will be read in base " +#| "16; otherwise, a zero I<base> is taken as 10 (decimal) unless the next " +#| "character is \\(aq0\\(aq, in which case it is taken as 8 (octal)." +msgid "" +"The string may begin with an arbitrary amount of white space (as determined " +"by B<isspace>(3)) followed by a single optional \\[aq]+\\[aq] or \\[aq]-" +"\\[aq] sign. If I<base> is zero or 16, the string may then include a \"0x\" " +"or \"0X\" prefix, and the number will be read in base 16; otherwise, a zero " +"I<base> is taken as 10 (decimal) unless the next character is \\[aq]0\\[aq], " +"in which case it is taken as 8 (octal)." +msgstr "" +"Строка может начинаться с произвольного количества пробельных символов " +"(определяемых при помощи B<isspace>(3)), затем может быть указан знак «+» " +"или «-». Если I<base> равно 0 или 16, то строка может начинаться с приставки " +"«0x» или «0X», что означает использование шестнадцатеричной системы " +"исчисления; иначе, если I<base> равно нулю, то используется десятичная " +"система счисления (кроме, когда последующий символ также равен «0»: в этом " +"случае используется восьмеричная система исчисления)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The remainder of the string is converted to a I<long int> value in the " +#| "obvious manner, stopping at the first character which is not a valid " +#| "digit in the given base. (In bases above 10, the letter \\(aqA\\(aq in " +#| "either uppercase or lowercase represents 10, \\(aqB\\(aq represents 11, " +#| "and so forth, with \\(aqZ\\(aq representing 35.)" +msgid "" +"The remainder of the string is converted to a I<long> value in the obvious " +"manner, stopping at the first character which is not a valid digit in the " +"given base. (In bases above 10, the letter \\[aq]A\\[aq] in either " +"uppercase or lowercase represents 10, \\[aq]B\\[aq] represents 11, and so " +"forth, with \\[aq]Z\\[aq] representing 35.)" +msgstr "" +"Остаток строки преобразуется в число с типом I<long int>. Этот процесс " +"останавливается, если в строке встречается некорректный символ для указанной " +"системе счисления. В системах счисления больших 10, символ «A» в верхнем или " +"нижнем регистре означает 10, «B» означает 11 и так далее до «Z», означающего " +"35." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If I<endptr> is not NULL, B<strtol>() stores the address of the first " +#| "invalid character in I<*endptr>. If there were no digits at all, " +#| "B<strtol>() stores the original value of I<nptr> in I<*endptr> (and " +#| "returns 0). In particular, if I<*nptr> is not \\(aq\\e0\\(aq but " +#| "I<**endptr> is \\(aq\\e0\\(aq on return, the entire string is valid." +msgid "" +"If I<endptr> is not NULL, and the I<base> is supported, B<strtol>() stores " +"the address of the first invalid character in I<*endptr>. If there were no " +"digits at all, B<strtol>() stores the original value of I<nptr> in " +"I<*endptr> (and returns 0). In particular, if I<*nptr> is not " +"\\[aq]\\e0\\[aq] but I<**endptr> is \\[aq]\\e0\\[aq] on return, the entire " +"string is valid." +msgstr "" +"Если значение I<endptr> не NULL, то B<strtol>() записывает адрес первого " +"некорректного символа в I<*endptr>. Если в строке вообще нет цифр, то " +"B<strtoul>() сохраняет изначальное значение I<nptr> в I<*endptr> (и " +"возвращает 0). В частности, если I<*nptr> не равно \\(aq\\e0\\(aq, но " +"I<**endptr> равно \\(aq\\e0\\(aq при возврате, то вся строка состоит из " +"корректных символов." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The B<strtoll>() function works just like the B<strtol>() function but " +#| "returns a long long integer value." +msgid "" +"The B<strtoll>() function works just like the B<strtol>() function but " +"returns a I<long long> integer value." +msgstr "" +"Функция B<strtoll>() работает так же, как и B<strtol>(), но возвращает число " +"с типом I<long long int>." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<strtol>() function returns the result of the conversion, unless the " +"value would underflow or overflow. If an underflow occurs, B<strtol>() " +"returns B<LONG_MIN>. If an overflow occurs, B<strtol>() returns " +"B<LONG_MAX>. In both cases, I<errno> is set to B<ERANGE>. Precisely the " +"same holds for B<strtoll>() (with B<LLONG_MIN> and B<LLONG_MAX> instead of " +"B<LONG_MIN> and B<LONG_MAX>)." +msgstr "" +"Функция B<strtol>() возвращает результат преобразования, если значение не " +"возникают переполнения или исчерпания. Если возникает исчерпание, то " +"B<strtol>() возвращает B<LONG_MIN>. Если возникает переполнение, то " +"B<strtoul>() возвращает B<LONG_MAX>. В обоих случаях переменной I<errno> " +"присваивается значение B<ERANGE>. То же самое относится к B<strtoll>(), " +"только вместо B<LONG_MIN> и B<LONG_MAX> возвращается B<LLONG_MIN> и " +"B<LLONG_MAX>." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ОШИБКИ" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "These functions do not set I<errno> for this case." +msgid "This function does not modify I<errno> on success." +msgstr "В этом случае функции не изменяют I<errno>." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EINVAL>" +msgstr "B<EINVAL>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "(not in C99) The given I<base> contains an unsupported value." +msgstr "(нет в C99) Аргумент I<base> содержит неподдерживаемое значение." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ERANGE>" +msgstr "B<ERANGE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The resulting value was out of range." +msgstr "Полученное значение вне диапазона." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The implementation may also set I<errno> to B<EINVAL> in case no conversion " +"was performed (no digits seen, and 0 returned)." +msgstr "" +"Реализация может также устанавливать I<errno> в B<EINVAL> в случае, когда " +"преобразование не было выполнено (не было встречено цифр и возвращён 0)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "АТРИБУТЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "Описание терминов данного раздела смотрите в B<attributes>(7)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<strtol>(),\n" +"B<strtoll>(),\n" +"B<strtoq>()" +msgstr "" +"B<strtol>(),\n" +"B<strtoll>(),\n" +"B<strtoq>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Безвредность в нитях" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe locale" +msgstr "MT-Safe locale" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "СТАНДАРТЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C11, POSIX.1-2008." +msgstr "C11, POSIX.1-2008." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "ИСТОРИЯ" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<strtoll>():" +msgid "B<strtol>()" +msgstr "B<strtoll>():" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, C89, SVr4, 4.3BSD." +msgstr "POSIX.1-2001, C89, SVr4, 4.3BSD." + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<strtoll>():" +msgid "B<strtoll>()" +msgstr "B<strtoll>():" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, C99." +msgstr "POSIX.1-2001, C99." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Since B<strtol>() can legitimately return 0, B<LONG_MAX>, or B<LONG_MIN> " +#| "(B<LLONG_MAX> or B<LLONG_MIN> for B<strtoll>()) on both success and " +#| "failure, the calling program should set I<errno> to 0 before the call, " +#| "and then determine if an error occurred by checking whether I<errno> has " +#| "a nonzero value after the call." +msgid "" +"Since B<strtol>() can legitimately return 0, B<LONG_MAX>, or B<LONG_MIN> " +"(B<LLONG_MAX> or B<LLONG_MIN> for B<strtoll>()) on both success and " +"failure, the calling program should set I<errno> to 0 before the call, and " +"then determine if an error occurred by checking whether I<errno == ERANGE> " +"after the call." +msgstr "" +"Так как B<strtol>() может обоснованно вернуть 0, B<LONG_MAX> или B<LONG_MIN> " +"(а B<strtoll>() — B<LLONG_MAX> или B<LLONG_MIN>) при успешном выполнении и " +"ошибке, вызывающая программа до вызова должна присвоить I<errno> значение 0, " +"а после вызова определить возникновение ошибки по ненулевому значению " +"I<errno>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "According to POSIX.1, in locales other than the \"C\" and \"POSIX\", " +#| "these functions may accept other, implementation-defined numeric strings." +msgid "" +"According to POSIX.1, in locales other than \"C\" and \"POSIX\", these " +"functions may accept other, implementation-defined numeric strings." +msgstr "" +"Согласно POSIX.1, в локалях отличных от «C» и «POSIX», эти функции могут " +"преобразовывать другие, определяемые реализацией, строки с числами." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "BSD also has" +msgstr "В BSD также есть функция " + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<quad_t strtoq(const char *>I<nptr>B<, char **>I<endptr>B<, int >I<base>B<);>\n" +msgstr "B<quad_t strtoq(const char *>I<nptr>B<, char **>I<endptr>B<, int >I<base>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"with completely analogous definition. Depending on the wordsize of the " +"current architecture, this may be equivalent to B<strtoll>() or to " +"B<strtol>()." +msgstr "" +"с полностью аналогичным определением. В зависимости от длины слова в текущей " +"архитектуре, она может быть аналогом B<strtoll>() или B<strtol>()." + +#. type: SH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "CAVEATS" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"If the I<base> needs to be tested, it should be tested in a call where the " +"string is known to succeed. Otherwise, it's impossible to portably " +"differentiate the errors." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +"errno = 0;\n" +"strtol(\"0\", NULL, base);\n" +"if (errno == EINVAL)\n" +" goto unsupported_base;\n" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "ПРИМЕРЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The program shown below demonstrates the use of B<strtol>(). The first " +"command-line argument specifies a string from which B<strtol>() should " +"parse a number. The second (optional) argument specifies the base to be " +"used for the conversion. (This argument is converted to numeric form using " +"B<atoi>(3), a function that performs no error checking and has a simpler " +"interface than B<strtol>().) Some examples of the results produced by this " +"program are the following:" +msgstr "" +"Программа, представленная далее, показывает использование B<strtol>(). В " +"первом аргументе командной строки указывается срока, из которой B<strtol>() " +"должна извлечь число. Во втором (необязательном) аргументе указывается " +"система счисления, используемая для преобразования (этот аргумент " +"преобразуется в число с помощью B<atoi>(3), функции, которая не учитывает " +"ошибки и имеет более простой интерфейс по сравнению с B<strtol>()). Вот " +"несколько результатов работы этой программы:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "$B< ./a.out 123>\n" +#| "strtol() returned 123\n" +#| "$B< ./a.out \\(aq 123\\(aq>\n" +#| "strtol() returned 123\n" +#| "$B< ./a.out 123abc>\n" +#| "strtol() returned 123\n" +#| "Further characters after number: abc\n" +#| "$B< ./a.out 123abc 55>\n" +#| "strtol: Invalid argument\n" +#| "$B< ./a.out \\(aq\\(aq>\n" +#| "No digits were found\n" +#| "$B< ./a.out 4000000000>\n" +#| "strtol: Numerical result out of range\n" +msgid "" +"$B< ./a.out 123>\n" +"strtol() returned 123\n" +"$B< ./a.out \\[aq] 123\\[aq]>\n" +"strtol() returned 123\n" +"$B< ./a.out 123abc>\n" +"strtol() returned 123\n" +"Further characters after number: \"abc\"\n" +"$B< ./a.out 123abc 55>\n" +"strtol: Invalid argument\n" +"$B< ./a.out \\[aq]\\[aq]>\n" +"No digits were found\n" +"$B< ./a.out 4000000000>\n" +"strtol: Numerical result out of range\n" +msgstr "" +"$B< ./a.out 123>\n" +"strtol() вернула 123\n" +"$B< ./a.out \\(aq 123\\(aq>\n" +"strtol() вернула 123\n" +"$B< ./a.out 123abc>\n" +"strtol() вернула 123\n" +"Остальные символы после числа: abc\n" +"$B< ./a.out 123abc 55>\n" +"strtol: некорректный аргумент\n" +"$B< ./a.out \\(aq\\(aq>\n" +"Цифры отсутствуют\n" +"$B< ./a.out 4000000000>\n" +"strtol: Числовой результат выходит за диапазон\n" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Program source" +msgstr "Исходный код программы" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>errno.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int base;\n" +" char *endptr, *str;\n" +" long val;\n" +"\\&\n" +" if (argc E<lt> 2) {\n" +" fprintf(stderr, \"Usage: %s str [base]\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" str = argv[1];\n" +" base = (argc E<gt> 2) ? atoi(argv[2]) : 0;\n" +"\\&\n" +" errno = 0; /* To distinguish success/failure after call */\n" +" strtol(\"0\", NULL, base);\n" +" if (errno == EINVAL) {\n" +" perror(\"strtol\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" errno = 0; /* To distinguish success/failure after call */\n" +" val = strtol(str, &endptr, base);\n" +"\\&\n" +" /* Check for various possible errors. */\n" +"\\&\n" +" if (errno == ERANGE) {\n" +" perror(\"strtol\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" if (endptr == str) {\n" +" fprintf(stderr, \"No digits were found\\en\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" /* If we got here, strtol() successfully parsed a number. */\n" +"\\&\n" +" printf(\"strtol() returned %ld\\en\", val);\n" +"\\&\n" +" if (*endptr != \\[aq]\\e0\\[aq]) /* Not necessarily an error... */\n" +" printf(\"Further characters after number: \\e\"%s\\e\"\\en\", endptr);\n" +"\\&\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" + +#. SRC END +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМ. ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<atof>(3), B<atoi>(3), B<atol>(3), B<strtod>(3), B<strtoimax>(3) " +#| "B<strtoul>(3)," +msgid "" +"B<atof>(3), B<atoi>(3), B<atol>(3), B<strtod>(3), B<strtoimax>(3), " +"B<strtoul>(3)" +msgstr "" +"B<atof>(3), B<atoi>(3), B<atol>(3), B<strtod>(3), B<strtoimax>(3) " +"B<strtoul>(3)," + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 февраля 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If I<endptr> is not NULL, B<strtol>() stores the address of the first " +#| "invalid character in I<*endptr>. If there were no digits at all, " +#| "B<strtol>() stores the original value of I<nptr> in I<*endptr> (and " +#| "returns 0). In particular, if I<*nptr> is not \\(aq\\e0\\(aq but " +#| "I<**endptr> is \\(aq\\e0\\(aq on return, the entire string is valid." +msgid "" +"If I<endptr> is not NULL, B<strtol>() stores the address of the first " +"invalid character in I<*endptr>. If there were no digits at all, " +"B<strtol>() stores the original value of I<nptr> in I<*endptr> (and returns " +"0). In particular, if I<*nptr> is not \\[aq]\\e0\\[aq] but I<**endptr> is " +"\\[aq]\\e0\\[aq] on return, the entire string is valid." +msgstr "" +"Если значение I<endptr> не NULL, то B<strtol>() записывает адрес первого " +"некорректного символа в I<*endptr>. Если в строке вообще нет цифр, то " +"B<strtoul>() сохраняет изначальное значение I<nptr> в I<*endptr> (и " +"возвращает 0). В частности, если I<*nptr> не равно \\(aq\\e0\\(aq, но " +"I<**endptr> равно \\(aq\\e0\\(aq при возврате, то вся строка состоит из " +"корректных символов." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +#, fuzzy +#| msgid "B<strtol>(): POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C89, C99 SVr4, 4.3BSD." +msgid "B<strtol>(): POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99, SVr4, 4.3BSD." +msgstr "B<strtol>(): POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C89, C99 SVr4, 4.3BSD." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "B<strtoll>(): POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." +msgstr "B<strtoll>(): POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Since B<strtol>() can legitimately return 0, B<LONG_MAX>, or B<LONG_MIN> " +"(B<LLONG_MAX> or B<LLONG_MIN> for B<strtoll>()) on both success and " +"failure, the calling program should set I<errno> to 0 before the call, and " +"then determine if an error occurred by checking whether I<errno> has a " +"nonzero value after the call." +msgstr "" +"Так как B<strtol>() может обоснованно вернуть 0, B<LONG_MAX> или B<LONG_MIN> " +"(а B<strtoll>() — B<LLONG_MAX> или B<LLONG_MIN>) при успешном выполнении и " +"ошибке, вызывающая программа до вызова должна присвоить I<errno> значение 0, " +"а после вызова определить возникновение ошибки по ненулевому значению " +"I<errno>." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>limits.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>errno.hE<gt>\n" +msgid "" +"#include E<lt>errno.hE<gt>\n" +"#include E<lt>limits.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>limits.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>errno.hE<gt>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int base;\n" +" char *endptr, *str;\n" +" long val;\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int base;\n" +" char *endptr, *str;\n" +" long val;\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if (argc E<lt> 2) {\n" +" fprintf(stderr, \"Usage: %s str [base]\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" if (argc E<lt> 2) {\n" +" fprintf(stderr, \"Использование: %s строка [система_счисления]\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| " str = argv[1];\n" +#| " base = (argc E<gt> 2) ? atoi(argv[2]) : 10;\n" +msgid "" +" str = argv[1];\n" +" base = (argc E<gt> 2) ? atoi(argv[2]) : 0;\n" +msgstr "" +" str = argv[1];\n" +" base = (argc E<gt> 2) ? atoi(argv[2]) : 10;\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" errno = 0; /* To distinguish success/failure after call */\n" +" val = strtol(str, &endptr, base);\n" +msgstr "" +" errno = 0; /* чтобы выявить ошибку после вызова */\n" +" val = strtol(str, &endptr, base);\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid " /* Check for various possible errors */\n" +msgid " /* Check for various possible errors. */\n" +msgstr " /* проверка возможных ошибок */\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| " if (lstat(argv[1], &sb) == -1) {\n" +#| " perror(\"lstat\");\n" +#| " exit(EXIT_FAILURE);\n" +#| " }\n" +msgid "" +" if (errno != 0) {\n" +" perror(\"strtol\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" if (lstat(argv[1], &sb) == -1) {\n" +" perror(\"lstat\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if (endptr == str) {\n" +" fprintf(stderr, \"No digits were found\\en\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" if (endptr == str) {\n" +" fprintf(stderr, \"Цифры отсутствуют\\en\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid " /* If we got here, strtol() successfully parsed a number */\n" +msgid " /* If we got here, strtol() successfully parsed a number. */\n" +msgstr " /* если мы дошли сюда, то strtol() успешно преобразовала число */\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " printf(\"strtol() returned %ld\\en\", val);\n" +msgstr " printf(\"strtol() вернула %ld\\en\", val);\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| " if (*endptr != \\(aq\\e0\\(aq) /* Not necessarily an error... */\n" +#| " printf(\"Further characters after number: %s\\en\", endptr);\n" +msgid "" +" if (*endptr != \\[aq]\\e0\\[aq]) /* Not necessarily an error... */\n" +" printf(\"Further characters after number: \\e\"%s\\e\"\\en\", endptr);\n" +msgstr "" +" if (*endptr != \\(aq\\e0\\(aq) /* необязательно ошибка… */\n" +" printf(\"Остальные символы после числа: %s\\en\", endptr);\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20 июля 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>errno.hE<gt>\n" +"#include E<lt>limits.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int base;\n" +" char *endptr, *str;\n" +" long val;\n" +"\\&\n" +" if (argc E<lt> 2) {\n" +" fprintf(stderr, \"Usage: %s str [base]\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" str = argv[1];\n" +" base = (argc E<gt> 2) ? atoi(argv[2]) : 0;\n" +"\\&\n" +" errno = 0; /* To distinguish success/failure after call */\n" +" val = strtol(str, &endptr, base);\n" +"\\&\n" +" /* Check for various possible errors. */\n" +"\\&\n" +" if (errno != 0) {\n" +" perror(\"strtol\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" if (endptr == str) {\n" +" fprintf(stderr, \"No digits were found\\en\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" /* If we got here, strtol() successfully parsed a number. */\n" +"\\&\n" +" printf(\"strtol() returned %ld\\en\", val);\n" +"\\&\n" +" if (*endptr != \\[aq]\\e0\\[aq]) /* Not necessarily an error... */\n" +" printf(\"Further characters after number: \\e\"%s\\e\"\\en\", endptr);\n" +"\\&\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 марта 2023 г." + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |