diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ru/man5/gai.conf.5.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru/man5/gai.conf.5.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man5/gai.conf.5.po | 301 |
1 files changed, 301 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man5/gai.conf.5.po b/po/ru/man5/gai.conf.5.po new file mode 100644 index 00000000..9a25b2eb --- /dev/null +++ b/po/ru/man5/gai.conf.5.po @@ -0,0 +1,301 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2013-2014, 2017. +# Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, 2017. +# Vladislav <ivladislavefimov@gmail.com>, 2015. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019. +# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017, 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-05 08:06+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "gai.conf" +msgstr "gai.conf" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 октября 2023 г." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "gai.conf - getaddrinfo(3) configuration file" +msgstr "gai.conf - файл настройки getaddrinfo(3)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A call to B<getaddrinfo>(3) might return multiple answers. According to " +"RFC\\ 3484 these answers must be sorted so that the answer with the highest " +"success rate is first in the list. The RFC provides an algorithm for the " +"sorting. The static rules are not always adequate, though. For this " +"reason, the RFC also requires that system administrators should have the " +"possibility to dynamically change the sorting. For the glibc " +"implementation, this can be achieved with the I</etc/gai.conf> file." +msgstr "" +"Вызов B<getaddrinfo>(3) может вернуть несколько результатов. Согласно RFC\\ " +"3484 эти результаты должны быть отсортированы так, что первым в списке будет " +"ответ с высшим показателем достоверности (success rate). В RFC имеется " +"алгоритм сортировки. Но статические правила не всегда приемлемы. По этой " +"причине в RFC также требуется, чтобы системный администратор имел " +"возможность динамически изменять сортировку. В реализации glibc это можно " +"делать через файл I</etc/gai.conf>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Each line in the configuration file consists of a keyword and its " +#| "parameters. White spaces in any place are ignored. Lines starting with " +#| "\\(aq#\\(aq are comments and are ignored." +msgid "" +"Each line in the configuration file consists of a keyword and its " +"parameters. White spaces in any place are ignored. Lines starting with " +"\\[aq]#\\[aq] are comments and are ignored." +msgstr "" +"Каждая строка файла настройки состоит из ключевого слова и его параметров. " +"Пробельные символы в любом месте игнорируются. Строки, начинающиеся с " +"\\(aq#\\(aq, являются комментариями и игнорируются." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The keywords currently recognized are:" +msgstr "Распознаваемые ключевые слова:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<label> I<netmask> I<precedence>" +msgstr "B<label> I<маска_сети> I<приоритет>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The value is added to the label table used in the RFC\\ 3484 sorting. If " +"any B<label> definition is present in the configuration file, the default " +"table is not used. All the label definitions of the default table which are " +"to be maintained have to be duplicated. Following the keyword, the line has " +"to contain a network mask and a precedence value." +msgstr "" +"Значение, добавляемое в таблицу ярлыков (label), используемую в RFC\\ 3484 " +"при сортировке. Если определение B<label>, имеющееся в файле настройке, " +"существует, то таблица по умолчанию не используется. Все определения ярлыков " +"таблицы по умолчанию, которые нужно поддерживать, будут являться дублями. За " +"ключевым словом указывается маска сети и значение приоритета." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<precedence> I<netmask> I<precedence>" +msgstr "B<precedence> I<маска_сети> I<приоритет>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This keyword is similar to B<label>, but instead the value is added to the " +"precedence table as specified in RFC\\ 3484. Once again, the presence of a " +"single B<precedence> line in the configuration file causes the default table " +"to not be used." +msgstr "" +"Данное ключевое слово подобно B<label>, но значение добавляется в таблицу " +"приоритетов (precedence), как описано в RFC\\ 3484. И здесь наличие " +"единственной строки B<precedence> в файле настройки отключает использование " +"таблицы по умолчанию." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<reload> E<lt>B<yes>|B<no>E<gt>" +msgstr "B<reload> E<lt>B<yes>|B<no>E<gt>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This keyword controls whether a process checks whether the configuration " +"file has been changed since the last time it was read. If the value is " +"\"B<yes>\", the file is reread. This might cause problems in multithreaded " +"applications and is generally a bad idea. The default is \"B<no>\"." +msgstr "" +"Данное ключевое слово определяет будет ли процесс проверять изменился ли " +"файл настройки с момента последнего чтения. Если значение B<yes>, то файл " +"перечитывается. Это может привести к проблемам в многонитевых приложениях. " +"Значение по умолчанию B<no>." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<scopev4> I<mask> I<value>" +msgstr "B<scopev4> I<маска> I<значение>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Add another rule to the RFC\\ 3484 scope table for IPv4 address. By " +"default, the scope IDs described in section 3.2 in RFC\\ 3438 are used. " +"Changing these defaults should hardly ever be necessary." +msgstr "" +"Добавляет новое правило в таблицу областей RFC\\ 3484 для адресов IPv4. По " +"умолчанию используются ID областей, описанные в разделе 3.2 RFC\\ 3438. " +"Изменять значения по умолчанию почти никогда не требуется." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "ФАЙЛЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I</etc/gai.conf>" +msgstr "I</etc/gai.conf>" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "ВЕРСИИ" + +#. Added in 2006 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "The I<gai.conf> file is supported by glibc since version 2.5." +msgid "The I<gai.conf> file is supported since glibc 2.5." +msgstr "Файл I<gai.conf> поддерживается glibc начиная с версии 2.5." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "ПРИМЕРЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The default table according to RFC\\ 3484 would be specified with the " +"following configuration file:" +msgstr "" +"Таблица по умолчанию согласно RFC\\ 3484 должна задаваться следующим файлом " +"настройки:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"label ::1/128 0\n" +"label ::/0 1\n" +"label 2002::/16 2\n" +"label ::/96 3\n" +"label ::ffff:0:0/96 4\n" +"precedence ::1/128 50\n" +"precedence ::/0 40\n" +"precedence 2002::/16 30\n" +"precedence ::/96 20\n" +"precedence ::ffff:0:0/96 10\n" +msgstr "" +"label ::1/128 0\n" +"label ::/0 1\n" +"label 2002::/16 2\n" +"label ::/96 3\n" +"label ::ffff:0:0/96 4\n" +"precedence ::1/128 50\n" +"precedence ::/0 40\n" +"precedence 2002::/16 30\n" +"precedence ::/96 20\n" +"precedence ::ffff:0:0/96 10\n" + +#. .SH AUTHOR +#. Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМ. ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<getaddrinfo>(3), RFC\\ 3484" +msgstr "B<getaddrinfo>(3), RFC\\ 3484" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 февраля 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |