summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man7/process-keyring.7.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ru/man7/process-keyring.7.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru/man7/process-keyring.7.po')
-rw-r--r--po/ru/man7/process-keyring.7.po171
1 files changed, 171 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man7/process-keyring.7.po b/po/ru/man7/process-keyring.7.po
new file mode 100644
index 00000000..d6b52c31
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man7/process-keyring.7.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Alexey, 2016.
+# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2014-2017.
+# kogamatranslator49 <r.podarov@yandex.ru>, 2015.
+# Kogan, Darima <silverdk99@gmail.com>, 2014.
+# Max Is <ismax799@gmail.com>, 2016.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
+# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-12 08:58+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "process-keyring"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 октября 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "process-keyring - per-process shared keyring"
+msgstr "process-keyring - общая связка ключей для процесса"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The process keyring is a keyring used to anchor keys on behalf of a "
+"process. It is created only when a process requests it. The process "
+"keyring has the name (description) I<_pid>."
+msgstr ""
+"Связка ключей процесса — это связка ключей, используемая для привязки ключей "
+"процесса. Она создаётся только по запросу процесса. Связка ключей процесса "
+"имеет имя (описание) I<_pid>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A special serial number value, B<KEY_SPEC_PROCESS_KEYRING>, is defined that "
+"can be used in lieu of the actual serial number of the calling process's "
+"process keyring."
+msgstr ""
+"Существует специальное значение, B<KEY_SPEC_PROCESS_KEYRING>, которое можно "
+"использовать вместо настоящего серийного номера связки ключей процесса "
+"вызывающего процесса."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"From the B<keyctl>(1) utility, 'B<@p>' can be used instead of a numeric key "
+"ID in much the same way, but since B<keyctl>(1) is a program run after "
+"forking, this is of no utility."
+msgstr ""
+"В утилите B<keyctl>(1) подобным образом можно использовать «B<@p>» вместо "
+"числового ID ключа, но так как B<keyctl>(1) выполняется после разветвления, "
+"это не используется."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A thread created using the B<clone>(2) B<CLONE_THREAD> flag has the same "
+"process keyring as the caller of B<clone>(2). When a new process is created "
+"using B<fork>() it initially has no process keyring. A process's process "
+"keyring is cleared on B<execve>(2). The process keyring is destroyed when "
+"the last thread that refers to it terminates."
+msgstr ""
+"Нить, создаваемая B<clone>(2) с флагом B<CLONE_THREAD>, имеет ту же связку "
+"ключей процесса, что и вызвавший B<clone>(2). Если новый процесс создаётся с "
+"помощью B<fork>(), то изначально он не имеет связки ключей процесса. Связка "
+"ключей процесса очищается при B<execve>(2). Связка ключей процесса "
+"уничтожается когда завершается последняя нить, которая на неё ссылалась."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If a process doesn't have a process keyring when it is accessed, then the "
+"process keyring will be created if the keyring is to be modified; otherwise, "
+"the error B<ENOKEY> results."
+msgstr ""
+"Если процесс не имеет связки ключей процесса, когда к ней обращается, то она "
+"будет создана, если запрашивается изменение связки ключей; в противном "
+"случае возвращается ошибка B<ENOKEY>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<keyctl>(1), B<keyctl>(3), B<keyrings>(7), B<persistent-keyring>(7), "
+"B<session-keyring>(7), B<thread-keyring>(7), B<user-keyring>(7), B<user-"
+"session-keyring>(7)"
+msgstr ""
+"B<keyctl>(1), B<keyctl>(3), B<keyrings>(7), B<persistent-keyring>(7), "
+"B<session-keyring>(7), B<thread-keyring>(7), B<user-keyring>(7), B<user-"
+"session-keyring>(7)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2022-10-30"
+msgstr "30 октября 2022 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"