summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk/man1/lz.1.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/uk/man1/lz.1.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/uk/man1/lz.1.po')
-rw-r--r--po/uk/man1/lz.1.po118
1 files changed, 118 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/uk/man1/lz.1.po b/po/uk/man1/lz.1.po
new file mode 100644
index 00000000..00bacc74
--- /dev/null
+++ b/po/uk/man1/lz.1.po
@@ -0,0 +1,118 @@
+# Ukrainian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-27 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-06 20:33+0200\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "LZ"
+msgstr "LZ"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Wed Feb 23 00:00:00 EET 2000"
+msgstr "Середа, 23 лютого 00:00:00 EET 2000 року"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Mtools Users Manual"
+msgstr "Підручник користувача Mtools"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "НАЗВА"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "lz - gunzips and shows a listing of a gzip'd tar'd archive"
+msgstr "lz виконує gunzip і показує список стисненого gzip архіву tar"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС"
+
+#. The command line
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<lz> I<file>"
+msgstr "B<lz> I<файл>"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИС"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"B<lz> provides a listing of a gzip'd tar'd archive, that is a B<tar>(1) "
+"archive compressed with the B<gzip>(1) utility. It is not strictly "
+"necessary on Debian GNU/Linux, because the GNU B<tar>(1) program provides "
+"the same capability with the command"
+msgstr ""
+"B<lz> надає список вмісту архіву tar запакованого gzip, тобто архіву "
+"B<tar>(1), стискання якого виконано за допомогою програми B<gzip>(1). Ця "
+"програма не є обов'язковою для Debian GNU/Linux, оскільки сама програма GNU "
+"B<tar>(1) надає ті самі можливості, якщо скористатися форматом команди"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<tar -tzf> I<file>"
+msgstr "B<tar -tzf> I<файл>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"but this utility is provided in the mtools package for other platforms and "
+"is retained here for completeness."
+msgstr ""
+"але цей інструмент надається у форматі пакунка mtools для інших платформа і "
+"зберігається тут заради повноти."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "АВТОР"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Robert King (Robert.King@mailbox.gu.edu.au) wrote this page for the I<Debian/"
+"GNU> mtools package."
+msgstr ""
+"Цю сторінку підручника написано Robert King (Robert.King@mailbox.gu.edu.au) "
+"для пакунка mtools I<Debian/GNU>."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "ДИВ. ТАКОЖ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<mtools>(1), B<gzip>(1), B<tar>(1), B<uz>(1)."
+msgstr "B<mtools>(1), B<gzip>(1), B<tar>(1), B<uz>(1)."