summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man1/systemd-run.1.pot
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:03 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:03 +0000
commit932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc (patch)
tree95161711ea07fd64f0c82d6e7943024c033dd5a8 /templates/man1/systemd-run.1.pot
parentAdding debian version 4.22.0-1. (diff)
downloadmanpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.tar.xz
manpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.zip
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'templates/man1/systemd-run.1.pot')
-rw-r--r--templates/man1/systemd-run.1.pot222
1 files changed, 199 insertions, 23 deletions
diff --git a/templates/man1/systemd-run.1.pot b/templates/man1/systemd-run.1.pot
index 07bc3733..ee54ce50 100644
--- a/templates/man1/systemd-run.1.pot
+++ b/templates/man1/systemd-run.1.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "SYSTEMD-RUN"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "systemd 255"
msgstr ""
@@ -104,8 +104,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"If a command is run as transient service unit, it will be started and "
"managed by the service manager like any other service, and thus shows up in "
@@ -113,7 +112,8 @@ msgid ""
"a clean and detached execution environment, with the service manager as its "
"parent process\\&. In this mode, B<systemd-run> will start the service "
"asynchronously in the background and return after the command has begun "
-"execution (unless B<--no-block> or B<--wait> are specified, see below)\\&."
+"execution (unless B<--no-block>, B<--wait>, B<--pipe>, or B<--pty> are "
+"specified, see below)\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -195,6 +195,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 226\\&."
msgstr ""
@@ -214,6 +215,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 206\\&."
msgstr ""
@@ -246,6 +248,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 211\\&."
msgstr ""
@@ -286,16 +289,16 @@ msgid "B<--slice-inherit>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Make the new \\&.service or \\&.scope unit part of the inherited slice\\&. "
"This option can be combined with B<--slice=>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"An inherited slice is located within B<systemd-run> slice\\&. Example: if "
"B<systemd-run> slice is foo\\&.slice, and the B<--slice=> argument is bar, "
@@ -304,6 +307,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 246\\&."
msgstr ""
@@ -347,6 +351,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 254\\&."
msgstr ""
@@ -368,6 +373,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 207\\&."
msgstr ""
@@ -446,6 +452,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 240\\&."
msgstr ""
@@ -502,6 +509,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"This option will result in B<systemd-run> synchronously waiting for the "
+"transient service to terminate, similar to specifying B<--wait>\\&. If "
+"specified along with B<--wait>, B<systemd-run> won\\*(Aqt exit when manually "
+"disconnecting from the pseudo TTY device\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -518,6 +534,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 219\\&."
msgstr ""
@@ -528,15 +545,19 @@ msgid "B<--pipe>, B<-P>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"If specified, standard input, output, and error of the transient service are "
"inherited from the B<systemd-run> command itself\\&. This allows B<systemd-"
-"run> to be used within shell pipelines\\&. Note that this mode is not "
-"suitable for interactive command shells and similar, as the service process "
-"will not become a TTY controller when invoked on a terminal\\&. Use B<--pty> "
-"instead in that case\\&."
+"run> to be used within shell pipelines\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"Note that this mode is not suitable for interactive command shells and "
+"similar, as the service process will not become a TTY controller when "
+"invoked on a terminal\\&. Use B<--pty> instead in that case\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -550,8 +571,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"This option will result in B<systemd-run> synchronously waiting for the "
+"transient service to terminate, similar to specifying B<--wait>\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When this option is used the original file descriptors B<systemd-run> "
"receives are passed to the service processes as-is\\&. If the service runs "
@@ -566,6 +594,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 235\\&."
msgstr ""
@@ -621,6 +650,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 218\\&."
msgstr ""
@@ -660,6 +690,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 242\\&."
msgstr ""
@@ -700,6 +731,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 220\\&."
msgstr ""
@@ -727,6 +759,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 232\\&."
msgstr ""
@@ -754,6 +787,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 236\\&."
msgstr ""
@@ -1068,6 +1102,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The first argument is expanded by the shell (double quotes), but the second "
"one is not expanded by the shell (single quotes)\\&. B<echo>(1) is called "
@@ -1088,6 +1123,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Variable expansion by B<systemd>(1) can be disabled with I<--expand-"
"environment=no>\\&."
@@ -1114,6 +1150,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The last argument is passed verbatim to the B<bash>(1) shell which is "
"started by the service unit\\&. The shell expands \"$SHELL\" to the path of "
@@ -1155,8 +1192,8 @@ msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<systemd>(1), B<systemctl>(1), B<systemd.unit>(5), B<systemd.service>(5), "
"B<systemd.scope>(5), B<systemd.slice>(5), B<systemd.exec>(5), B<systemd."
@@ -1165,13 +1202,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "systemd 254"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If a command is run as transient service unit, it will be started and "
+"managed by the service manager like any other service, and thus shows up in "
+"the output of B<systemctl list-units> like any other unit\\&. It will run in "
+"a clean and detached execution environment, with the service manager as its "
+"parent process\\&. In this mode, B<systemd-run> will start the service "
+"asynchronously in the background and return after the command has begun "
+"execution (unless B<--no-block> or B<--wait> are specified, see below)\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If specified, standard input, output, and error of the transient service are "
+"inherited from the B<systemd-run> command itself\\&. This allows B<systemd-"
+"run> to be used within shell pipelines\\&. Note that this mode is not "
+"suitable for interactive command shells and similar, as the service process "
+"will not become a TTY controller when invoked on a terminal\\&. Use B<--pty> "
+"instead in that case\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The first argument is expanded by the shell (double quotes), but the second "
"one is not expanded by the shell (single quotes)\\&. B<echo> is called with "
@@ -1183,14 +1243,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Variable expansion by B<systemd> can be disabled with I<--expand-"
"environment=no>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The last argument is passed verbatim to the B<bash> shell which is started "
"by the service unit\\&. The shell expands \"$SHELL\" to the path of the "
@@ -1198,3 +1258,119 @@ msgid ""
"to the B<echo> built-in and printed to standard output (which in this case "
"is connected to the calling terminal)\\&."
msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "systemd 256~rc3"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"Make the new \\&.service or \\&.scope unit part of the slice the B<systemd-"
+"run> itself has been invoked in\\&. This option may be combined with B<--"
+"slice=>, in which case the slice specified via B<--slice=> is placed within "
+"the slice the B<systemd-run> command is invoked in\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"Example: consider B<systemd-run> being invoked in the slice foo\\&.slice, "
+"and the B<--slice=> argument is bar\\&. The unit will then be placed under "
+"foo-bar\\&.slice\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"When this option is used the original file descriptors B<systemd-run> "
+"receives are passed to the service processes as-is\\&. If the service runs "
+"with different privileges than B<systemd-run>, this means the service might "
+"not be able to reopen the passed file descriptors, due to normal file "
+"descriptor access restrictions\\&. If the invoked process is a shell script "
+"that uses the B<echo \"hello\" E<gt>/dev/stderr> construct for writing "
+"messages to stderr, this might cause problems, as this only works if stderr "
+"can be reopened\\&. To mitigate this use the construct B<echo \"hello\" "
+"E<gt>&2> instead, which is mostly equivalent and avoids this pitfall\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "B<--ignore-failure>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"By default, if the specified command fails the invoked unit will be marked "
+"failed (though possibly still unloaded, see B<--collect=>, above), and this "
+"is reported in the logs\\&. If this switch is specified this is suppressed "
+"and any non-success exit status/code of the command is treated as success\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "Added in version 256\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "B<--background=>I<COLOR>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"Change the terminal background color to the specified ANSI color as long as "
+"the session lasts\\&. The color specified should be an ANSI X3\\&.64 SGR "
+"background color, i\\&.e\\&. strings such as \"40\", \"41\", \\&..., \"47\", "
+"\"48;2;\\&...\", \"48;5;\\&...\"\\&. See \\m[blue]B<ANSI Escape Code "
+"(Wikipedia)>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 for details\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "B<-C>, B<--capsule=>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"Execute operation on a capsule\\&. Specify a capsule name to connect to\\&. "
+"See B<capsule@.service>(5) for details about capsules\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"B<systemd>(1), B<systemctl>(1), B<systemd.unit>(5), B<systemd.service>(5), "
+"B<systemd.scope>(5), B<systemd.slice>(5), B<systemd.exec>(5), B<systemd."
+"resource-control>(5), B<systemd.timer>(5), B<systemd-mount>(1), "
+"B<machinectl>(1), B<run0>(1)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid " 1."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "ANSI Escape Code (Wikipedia)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"\\%https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"ANSI_escape_code#SGR_(Select_Graphic_Rendition)_parameters"
+msgstr ""