diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:03 +0000 |
commit | 932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc (patch) | |
tree | 95161711ea07fd64f0c82d6e7943024c033dd5a8 /templates/man1/systemd-run.1.pot | |
parent | Adding debian version 4.22.0-1. (diff) | |
download | manpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.tar.xz manpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.zip |
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'templates/man1/systemd-run.1.pot')
-rw-r--r-- | templates/man1/systemd-run.1.pot | 222 |
1 files changed, 199 insertions, 23 deletions
diff --git a/templates/man1/systemd-run.1.pot b/templates/man1/systemd-run.1.pot index 07bc3733..ee54ce50 100644 --- a/templates/man1/systemd-run.1.pot +++ b/templates/man1/systemd-run.1.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:29+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "SYSTEMD-RUN" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "systemd 255" msgstr "" @@ -104,8 +104,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "If a command is run as transient service unit, it will be started and " "managed by the service manager like any other service, and thus shows up in " @@ -113,7 +112,8 @@ msgid "" "a clean and detached execution environment, with the service manager as its " "parent process\\&. In this mode, B<systemd-run> will start the service " "asynchronously in the background and return after the command has begun " -"execution (unless B<--no-block> or B<--wait> are specified, see below)\\&." +"execution (unless B<--no-block>, B<--wait>, B<--pipe>, or B<--pty> are " +"specified, see below)\\&." msgstr "" #. type: Plain text @@ -195,6 +195,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 226\\&." msgstr "" @@ -214,6 +215,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 206\\&." msgstr "" @@ -246,6 +248,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 211\\&." msgstr "" @@ -286,16 +289,16 @@ msgid "B<--slice-inherit>" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Make the new \\&.service or \\&.scope unit part of the inherited slice\\&. " "This option can be combined with B<--slice=>\\&." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "An inherited slice is located within B<systemd-run> slice\\&. Example: if " "B<systemd-run> slice is foo\\&.slice, and the B<--slice=> argument is bar, " @@ -304,6 +307,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 246\\&." msgstr "" @@ -347,6 +351,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 254\\&." msgstr "" @@ -368,6 +373,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 207\\&." msgstr "" @@ -446,6 +452,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 240\\&." msgstr "" @@ -502,6 +509,15 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"This option will result in B<systemd-run> synchronously waiting for the " +"transient service to terminate, similar to specifying B<--wait>\\&. If " +"specified along with B<--wait>, B<systemd-run> won\\*(Aqt exit when manually " +"disconnecting from the pseudo TTY device\\&." +msgstr "" + +#. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" @@ -518,6 +534,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 219\\&." msgstr "" @@ -528,15 +545,19 @@ msgid "B<--pipe>, B<-P>" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "If specified, standard input, output, and error of the transient service are " "inherited from the B<systemd-run> command itself\\&. This allows B<systemd-" -"run> to be used within shell pipelines\\&. Note that this mode is not " -"suitable for interactive command shells and similar, as the service process " -"will not become a TTY controller when invoked on a terminal\\&. Use B<--pty> " -"instead in that case\\&." +"run> to be used within shell pipelines\\&." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"Note that this mode is not suitable for interactive command shells and " +"similar, as the service process will not become a TTY controller when " +"invoked on a terminal\\&. Use B<--pty> instead in that case\\&." msgstr "" #. type: Plain text @@ -550,8 +571,15 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"This option will result in B<systemd-run> synchronously waiting for the " +"transient service to terminate, similar to specifying B<--wait>\\&." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "When this option is used the original file descriptors B<systemd-run> " "receives are passed to the service processes as-is\\&. If the service runs " @@ -566,6 +594,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 235\\&." msgstr "" @@ -621,6 +650,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 218\\&." msgstr "" @@ -660,6 +690,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 242\\&." msgstr "" @@ -700,6 +731,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 220\\&." msgstr "" @@ -727,6 +759,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 232\\&." msgstr "" @@ -754,6 +787,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 236\\&." msgstr "" @@ -1068,6 +1102,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The first argument is expanded by the shell (double quotes), but the second " "one is not expanded by the shell (single quotes)\\&. B<echo>(1) is called " @@ -1088,6 +1123,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Variable expansion by B<systemd>(1) can be disabled with I<--expand-" "environment=no>\\&." @@ -1114,6 +1150,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The last argument is passed verbatim to the B<bash>(1) shell which is " "started by the service unit\\&. The shell expands \"$SHELL\" to the path of " @@ -1155,8 +1192,8 @@ msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "B<systemd>(1), B<systemctl>(1), B<systemd.unit>(5), B<systemd.service>(5), " "B<systemd.scope>(5), B<systemd.slice>(5), B<systemd.exec>(5), B<systemd." @@ -1165,13 +1202,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "systemd 254" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If a command is run as transient service unit, it will be started and " +"managed by the service manager like any other service, and thus shows up in " +"the output of B<systemctl list-units> like any other unit\\&. It will run in " +"a clean and detached execution environment, with the service manager as its " +"parent process\\&. In this mode, B<systemd-run> will start the service " +"asynchronously in the background and return after the command has begun " +"execution (unless B<--no-block> or B<--wait> are specified, see below)\\&." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If specified, standard input, output, and error of the transient service are " +"inherited from the B<systemd-run> command itself\\&. This allows B<systemd-" +"run> to be used within shell pipelines\\&. Note that this mode is not " +"suitable for interactive command shells and similar, as the service process " +"will not become a TTY controller when invoked on a terminal\\&. Use B<--pty> " +"instead in that case\\&." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The first argument is expanded by the shell (double quotes), but the second " "one is not expanded by the shell (single quotes)\\&. B<echo> is called with " @@ -1183,14 +1243,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Variable expansion by B<systemd> can be disabled with I<--expand-" "environment=no>\\&." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The last argument is passed verbatim to the B<bash> shell which is started " "by the service unit\\&. The shell expands \"$SHELL\" to the path of the " @@ -1198,3 +1258,119 @@ msgid "" "to the B<echo> built-in and printed to standard output (which in this case " "is connected to the calling terminal)\\&." msgstr "" + +#. type: TH +#: debian-unstable fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "systemd 256~rc3" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"Make the new \\&.service or \\&.scope unit part of the slice the B<systemd-" +"run> itself has been invoked in\\&. This option may be combined with B<--" +"slice=>, in which case the slice specified via B<--slice=> is placed within " +"the slice the B<systemd-run> command is invoked in\\&." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"Example: consider B<systemd-run> being invoked in the slice foo\\&.slice, " +"and the B<--slice=> argument is bar\\&. The unit will then be placed under " +"foo-bar\\&.slice\\&." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"When this option is used the original file descriptors B<systemd-run> " +"receives are passed to the service processes as-is\\&. If the service runs " +"with different privileges than B<systemd-run>, this means the service might " +"not be able to reopen the passed file descriptors, due to normal file " +"descriptor access restrictions\\&. If the invoked process is a shell script " +"that uses the B<echo \"hello\" E<gt>/dev/stderr> construct for writing " +"messages to stderr, this might cause problems, as this only works if stderr " +"can be reopened\\&. To mitigate this use the construct B<echo \"hello\" " +"E<gt>&2> instead, which is mostly equivalent and avoids this pitfall\\&." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "B<--ignore-failure>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"By default, if the specified command fails the invoked unit will be marked " +"failed (though possibly still unloaded, see B<--collect=>, above), and this " +"is reported in the logs\\&. If this switch is specified this is suppressed " +"and any non-success exit status/code of the command is treated as success\\&." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "Added in version 256\\&." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "B<--background=>I<COLOR>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"Change the terminal background color to the specified ANSI color as long as " +"the session lasts\\&. The color specified should be an ANSI X3\\&.64 SGR " +"background color, i\\&.e\\&. strings such as \"40\", \"41\", \\&..., \"47\", " +"\"48;2;\\&...\", \"48;5;\\&...\"\\&. See \\m[blue]B<ANSI Escape Code " +"(Wikipedia)>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 for details\\&." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "B<-C>, B<--capsule=>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"Execute operation on a capsule\\&. Specify a capsule name to connect to\\&. " +"See B<capsule@.service>(5) for details about capsules\\&." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"B<systemd>(1), B<systemctl>(1), B<systemd.unit>(5), B<systemd.service>(5), " +"B<systemd.scope>(5), B<systemd.slice>(5), B<systemd.exec>(5), B<systemd." +"resource-control>(5), B<systemd.timer>(5), B<systemd-mount>(1), " +"B<machinectl>(1), B<run0>(1)" +msgstr "" + +#. type: SH +#: debian-unstable fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "" + +#. type: IP +#: debian-unstable fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid " 1." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "ANSI Escape Code (Wikipedia)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"\\%https://en.wikipedia.org/wiki/" +"ANSI_escape_code#SGR_(Select_Graphic_Rendition)_parameters" +msgstr "" |