summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da/archive/man1/xzdiff.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da/archive/man1/xzdiff.1.po')
-rw-r--r--po/da/archive/man1/xzdiff.1.po160
1 files changed, 160 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/da/archive/man1/xzdiff.1.po b/po/da/archive/man1/xzdiff.1.po
new file mode 100644
index 00000000..bf2d8ae5
--- /dev/null
+++ b/po/da/archive/man1/xzdiff.1.po
@@ -0,0 +1,160 @@
+# Danish translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.14.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-29 18:05+0100\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "XZDIFF"
+msgstr "XZDIFF"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2021-06-04"
+msgstr "4. juni 2021"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Tukaani"
+msgstr "Tukaani"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "XZ Utils"
+msgstr "XZ Utils"
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NAVN"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "xzcmp, xzdiff, lzcmp, lzdiff - compare compressed files"
+msgstr "xzcmp, xzdiff, lzcmp, lzdiff - sammenlign komprimerede filer"
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SYNOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<xzcmp> [I<cmp_options>] I<file1> [I<file2>]"
+msgstr "B<xzcmp> [I<cmp_tilvalg>] I<fil1> [I<fil2>]"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<xzdiff> [I<diff_options>] I<file1> [I<file2>]"
+msgstr "B<xzdiff> [I<diff_tilvalg>] I<fil1> [I<fil2>]"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<lzcmp> [I<cmp_options>] I<file1> [I<file2>]"
+msgstr "B<lzcmp> [I<cmp_tilvalg>] I<fil1> [I<fil2>]"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<lzdiff> [I<diff_options>] I<file1> [I<file2>]"
+msgstr "B<lzdiff> [I<diff_tilvalg>] I<fil1> [I<fil2>]"
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESKRIVELSE"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<xzcmp> and B<xzdiff> invoke B<cmp>(1) or B<diff>(1) on files "
+#| "compressed with B<xz>(1), B<lzma>(1), B<gzip>(1), B<bzip2>(1), or "
+#| "B<lzop>(1). All options specified are passed directly to B<cmp>(1) or "
+#| "B<diff>(1). If only one file is specified, then the files compared are "
+#| "I<file1> (which must have a suffix of a supported compression format) and "
+#| "I<file1> from which the compression format suffix has been stripped. If "
+#| "two files are specified, then they are uncompressed if necessary and fed "
+#| "to B<cmp>(1) or B<diff>(1). The exit status from B<cmp>(1) or "
+#| "B<diff>(1) is preserved."
+msgid ""
+"B<xzcmp> and B<xzdiff> invoke B<cmp>(1) or B<diff>(1) on files compressed "
+"with B<xz>(1), B<lzma>(1), B<gzip>(1), B<bzip2>(1), B<lzop>(1), or "
+"B<zstd>(1). All options specified are passed directly to B<cmp>(1) or "
+"B<diff>(1). If only one file is specified, then the files compared are "
+"I<file1> (which must have a suffix of a supported compression format) and "
+"I<file1> from which the compression format suffix has been stripped. If two "
+"files are specified, then they are uncompressed if necessary and fed to "
+"B<cmp>(1) or B<diff>(1). The exit status from B<cmp>(1) or B<diff>(1) is "
+"preserved unless a decompression error occurs; then exit status is 2."
+msgstr ""
+"B<xzcmp> og B<xzdiff> igangsætter B<cmp>(1) eller B<diff>(1) på filer "
+"komprimeret med B<xz>(1), B<lzma>(1), B<gzip>(1), B<bzip2>(1) eller "
+"B<lzop>(1). Alle tilvalg angivet sendes direkte til B<cmp>(1) elller "
+"B<diff>(1). Hvis kun en fil er angivet, så er filerne der sammenlignes "
+"I<fil1> (der skal have et suffiks for et understøttet komprimeringsformat) "
+"og I<fil1> hvorfra suffikset med komprimeringsformatet er blevet fjernet. "
+"Hvis to filer er angivet, så pakkes de ud om nødvendigt og fødes til "
+"B<cmp>(1) eller B<diff>(1). Afslutningsstatus fra B<cmp>(1) eller B<diff>(1) "
+"bevares."
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The names B<lzcmp> and B<lzdiff> are provided for backward compatibility "
+"with LZMA Utils."
+msgstr ""
+"Navnene B<lzcmp> og B<lzdiff> tilbydes for baglæns kompatibilitet med LZMA "
+"Utils."
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SE OGSÅ"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<cmp>(1), B<diff>(1), B<xz>(1), B<gzip>(1), B<bzip2>(1), B<lzop>(1), "
+#| "B<zdiff>(1)"
+msgid ""
+"B<cmp>(1), B<diff>(1), B<xz>(1), B<gzip>(1), B<bzip2>(1), B<lzop>(1), "
+"B<zstd>(1), B<zdiff>(1)"
+msgstr ""
+"B<cmp>(1), B<diff>(1), B<xz>(1), B<gzip>(1), B<bzip2>(1), B<lzop>(1), "
+"B<zdiff>(1)"
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "FEJL"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Messages from the B<cmp>(1) or B<diff>(1) programs refer to temporary "
+"filenames instead of those specified."
+msgstr ""
+"Beskeder fra B<cmp>(1)- eller B<diff>(1)-programmer refererer til "
+"midlertidige filnavne i stedet for dem angivet."