summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da/man1/AusweisApp.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da/man1/AusweisApp.1.po')
-rw-r--r--po/da/man1/AusweisApp.1.po394
1 files changed, 394 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/da/man1/AusweisApp.1.po b/po/da/man1/AusweisApp.1.po
new file mode 100644
index 00000000..b285706a
--- /dev/null
+++ b/po/da/man1/AusweisApp.1.po
@@ -0,0 +1,394 @@
+# Danish translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-06 17:55+0100\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AusweisApp"
+msgstr "AusweisApp"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NAVN"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"AusweisApp - Official authentication app for German ID cards and residence "
+"permits"
+msgstr ""
+"AusweisApp - officielt godkendelsesprogram for tyske id-kort og "
+"opholdstilladelser"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SYNOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "AusweisApp [-h|--help]"
+msgstr "AusweisApp [-h|--help]"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "AusweisApp [--help-all]"
+msgstr "AusweisApp [--help-all]"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "AusweisApp [-v|--version]"
+msgstr "AusweisApp [-v|--version]"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "AusweisApp [--show]"
+msgstr "AusweisApp [--show]"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"AusweisApp [--keep] [--no-logfile] [--no-loghandler] [--show] [--no-proxy] "
+"[--ui { qml|websocket }] [--port I<\\,PORT\\/>] [--address I<\\,ADDRESS\\/>]"
+msgstr ""
+"AusweisApp [--keep] [--no-logfile] [--no-loghandler] [--show] [--no-proxy] "
+"[--ui { qml|websocket }] [--port I<\\,PORT\\/>] [--address I<\\,ADRESSE\\/>]"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESKRIVELSE"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"AusweisApp allows you to authenticate yourself against websites via your "
+"German ID card and residence permits."
+msgstr ""
+"AusweisApp gør det muligt at identificere dig selv mod internetsider via dit "
+"tyske id-kort og opholdstilladelser."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "You will need:"
+msgstr "Du skal bruge:"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "* an ID card that is enabled for online identification"
+msgstr "* et id-kort der er aktiveret til internetidentifikation"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"* A compatible NFC device (most NFC readers should work, NFC-enabled phones "
+"can * also be used)"
+msgstr ""
+"* En kompatibel NFC-enhed (de fleste NFC-læsere bør fungere, NFC-aktiverede "
+"telefon kan * også anvendes)"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "* AusweisApp"
+msgstr "* AusweisApp"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "* A browser"
+msgstr "* En browser"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "* A website that supports authentication via German ID card"
+msgstr "* En hjemmeside der understøtter identifikation via tyske id-kort"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When you visit such a website, AusweisApp will be triggered and will ask you "
+"if you want to authenticate against the website."
+msgstr ""
+"Når du besøger sådan en hjemmeside, så vil AusweissApp blive igangsat og "
+"programmet vil spørge dig, om du ønsker at identificere dig for hjemmesiden."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This program will provide a local webserver for your browser to interface "
+"against."
+msgstr "Dette program vil tilbyde en lokal internetserver for din browser."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "TILVALG"
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-h, --help>"
+msgstr "B<-h, --help>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "Displays a short help message."
+msgstr "Viser en kort hjælpebesked."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--help-all>"
+msgstr "B<--help-all>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "Displays help including Qt specific options."
+msgstr "Viser hjælp inklusive Qt-specifikke tilvalg."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-v, --version>"
+msgstr "B<-v, --version>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "Displays version information."
+msgstr "Viser versionsinformation."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--keep>"
+msgstr "B<--keep>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"By default, AusweisApp writes a log to a file matching ${TMP}/AusweisApp.*."
+"log. When the program terminates, it will be deleted. This setting prevents "
+"deletion."
+msgstr ""
+"Som standard skriver AusweisApp en log til en fil matchende ${TMP}/"
+"AusweisApp.*.log. Når programmet afsluttes vil den blive slettet. Denne "
+"indstilling forhindrer sletning."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-logfile>"
+msgstr "B<--no-logfile>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Suppress writing a log file to ${TMP}/AusweisApp.*.log. Logs will still be "
+"written to STDOUT."
+msgstr ""
+"Undertrykker skrivning af en logfil til ${TMP}/AusweisApp.*.log. Logge vil "
+"stadig skrives til STANDARDUD."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-loghandler>"
+msgstr "B<--no-loghandler>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "Disable default log handler. This disables logging to STDOUT."
+msgstr ""
+"Deaktiver standardhåndteringen for logge. Dette deaktivere logning til "
+"STANDARDUD."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--show>"
+msgstr "B<--show>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "Show window on startup."
+msgstr "Vis vindue ved opstart."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-proxy>"
+msgstr "B<--no-proxy>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "Disable system proxy."
+msgstr "Deaktiver systemproxy."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--ui { qml|webservice|websocket }>"
+msgstr "B<--ui { qml|webservice|websocket }>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option allows multiple values. - \"qml\" will start the program with a "
+"visible UI. - \"websocket\" will let it start in the background as an SDK. "
+"This is only useful when integrating AusweisApp into other programs. - "
+"\"webservice\" starts listening on given port/address."
+msgstr ""
+"Dette tilvalg tillader flere værdier. - »qml« vil starte programmet med en "
+"synlig brugerflade. - »websocket« vil lade dig starte i baggrunden som en "
+"SDK. Dette er kun nyttigt når AusweisApp integreres i andre programmer. - "
+"»webservice« starter med at lytte på en given port/adresse."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "Default is \"qml,webservice,websocket\"."
+msgstr "Standardværdien er »qml,webservice,websocket«."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--port >I<\\,PORT\\/>"
+msgstr "B<--port >I<\\,PORT\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Change the listening port for the WebSocket. Default is 24727. Selecting "
+"\"0\" is a special case. AusweisApp will then select a random port and write "
+"the port number to a file in ${TMP}/AusweisApp.E<lt>PIDE<gt>.port."
+msgstr ""
+"Ændr den lyttende port for WebSocket. Standardværdien er 24727. Valg af »0« "
+"er et specielt tilfælde. AusweisApp vil så vælge en vilkårlig port og skrive "
+"portnummeret til en fil i ${TMP}/AusweisApp.E<lt>PIDE<gt>.port."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--address >I<\\,ADDRESS\\/>"
+msgstr "B<--address >I<\\,ADRESSE\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Use given addresses for interface binding. Normally AusweisApp is bound to "
+"localhost only as it is a security requirement. Useful for testing only. "
+"This option allows multiple values."
+msgstr ""
+"Brug angivne adresser for grænsefladebinding. Normalt er AusweissApp kun "
+"bundet til localhost som et sikkerhedskrav. Kun nyttig for test. Dette "
+"tilvalg har flere værdimuligheder."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "RETURVÆRDI"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "AusweisApp will return 0 when successfully terminated."
+msgstr "AusweisApp vil returnere 0 når succesfuldt afsluttet."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ENVIRONMENT"
+msgstr "MILJØ"
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<QT_QPA_PLATFORM={ wayland|X11 }>"
+msgstr "B<QT_QPA_PLATFORM={ wayland|X11 }>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"You may force the session type to wayland or X11. This is only needed for "
+"debugging purposes. XDG_SESSION_TYPE will be ignored on gnome."
+msgstr ""
+"Du kan fremtvinge sessionstypen til wayland eller X11. Dette er kun krævet "
+"for fejlsøgningsformål. XDG_SESSION_TYPE vil blive ignoreret på gnome."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr "FILER"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<~/.config/AusweisApp_CE/AusweisApp2.conf> File path where the user config "
+"is saved."
+msgstr ""
+"I<~/.config/AusweisApp_CE/AusweisApp2.conf> Filsti hvor "
+"brugerkonfigurationen gemmes."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CAVEATS"
+msgstr "FORBEHOLD"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Currently there is no way to terminate the program on gnome as the TrayIcon "
+"is mandatory."
+msgstr ""
+"I øjeblikket er der ingen måde man kan afslutte programmet på i Gnome, da "
+"TrayIcon er obligatorisk."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "FORFATTER"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This man page was written by Lee Garrett (debian@rocketjump.eu) for Debian "
+"(but may be used by others)."
+msgstr ""
+"Denne manualside blev skrevet af Lee Garrett (debian@rocketjump.eu) for "
+"Debian (men kan også bruges af andre)."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SE OGSÅ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "https://www.ausweisapp.bund.de/en"
+msgstr "https://www.ausweisapp.bund.de/en"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "https://www.ausweisapp.bund.de/sdk"
+msgstr "https://www.ausweisapp.bund.de/sdk"