diff options
Diffstat (limited to 'po/da/man1/AusweisApp.1.po')
-rw-r--r-- | po/da/man1/AusweisApp.1.po | 394 |
1 files changed, 394 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/da/man1/AusweisApp.1.po b/po/da/man1/AusweisApp.1.po new file mode 100644 index 00000000..b285706a --- /dev/null +++ b/po/da/man1/AusweisApp.1.po @@ -0,0 +1,394 @@ +# Danish translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-06 17:55+0100\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" +"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AusweisApp" +msgstr "AusweisApp" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NAVN" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"AusweisApp - Official authentication app for German ID cards and residence " +"permits" +msgstr "" +"AusweisApp - officielt godkendelsesprogram for tyske id-kort og " +"opholdstilladelser" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "AusweisApp [-h|--help]" +msgstr "AusweisApp [-h|--help]" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "AusweisApp [--help-all]" +msgstr "AusweisApp [--help-all]" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "AusweisApp [-v|--version]" +msgstr "AusweisApp [-v|--version]" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "AusweisApp [--show]" +msgstr "AusweisApp [--show]" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"AusweisApp [--keep] [--no-logfile] [--no-loghandler] [--show] [--no-proxy] " +"[--ui { qml|websocket }] [--port I<\\,PORT\\/>] [--address I<\\,ADDRESS\\/>]" +msgstr "" +"AusweisApp [--keep] [--no-logfile] [--no-loghandler] [--show] [--no-proxy] " +"[--ui { qml|websocket }] [--port I<\\,PORT\\/>] [--address I<\\,ADRESSE\\/>]" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESKRIVELSE" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"AusweisApp allows you to authenticate yourself against websites via your " +"German ID card and residence permits." +msgstr "" +"AusweisApp gør det muligt at identificere dig selv mod internetsider via dit " +"tyske id-kort og opholdstilladelser." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "You will need:" +msgstr "Du skal bruge:" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "* an ID card that is enabled for online identification" +msgstr "* et id-kort der er aktiveret til internetidentifikation" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"* A compatible NFC device (most NFC readers should work, NFC-enabled phones " +"can * also be used)" +msgstr "" +"* En kompatibel NFC-enhed (de fleste NFC-læsere bør fungere, NFC-aktiverede " +"telefon kan * også anvendes)" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "* AusweisApp" +msgstr "* AusweisApp" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "* A browser" +msgstr "* En browser" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "* A website that supports authentication via German ID card" +msgstr "* En hjemmeside der understøtter identifikation via tyske id-kort" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When you visit such a website, AusweisApp will be triggered and will ask you " +"if you want to authenticate against the website." +msgstr "" +"Når du besøger sådan en hjemmeside, så vil AusweissApp blive igangsat og " +"programmet vil spørge dig, om du ønsker at identificere dig for hjemmesiden." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This program will provide a local webserver for your browser to interface " +"against." +msgstr "Dette program vil tilbyde en lokal internetserver for din browser." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "TILVALG" + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-h, --help>" +msgstr "B<-h, --help>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Displays a short help message." +msgstr "Viser en kort hjælpebesked." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--help-all>" +msgstr "B<--help-all>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Displays help including Qt specific options." +msgstr "Viser hjælp inklusive Qt-specifikke tilvalg." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-v, --version>" +msgstr "B<-v, --version>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Displays version information." +msgstr "Viser versionsinformation." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--keep>" +msgstr "B<--keep>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"By default, AusweisApp writes a log to a file matching ${TMP}/AusweisApp.*." +"log. When the program terminates, it will be deleted. This setting prevents " +"deletion." +msgstr "" +"Som standard skriver AusweisApp en log til en fil matchende ${TMP}/" +"AusweisApp.*.log. Når programmet afsluttes vil den blive slettet. Denne " +"indstilling forhindrer sletning." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-logfile>" +msgstr "B<--no-logfile>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Suppress writing a log file to ${TMP}/AusweisApp.*.log. Logs will still be " +"written to STDOUT." +msgstr "" +"Undertrykker skrivning af en logfil til ${TMP}/AusweisApp.*.log. Logge vil " +"stadig skrives til STANDARDUD." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-loghandler>" +msgstr "B<--no-loghandler>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Disable default log handler. This disables logging to STDOUT." +msgstr "" +"Deaktiver standardhåndteringen for logge. Dette deaktivere logning til " +"STANDARDUD." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--show>" +msgstr "B<--show>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Show window on startup." +msgstr "Vis vindue ved opstart." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-proxy>" +msgstr "B<--no-proxy>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Disable system proxy." +msgstr "Deaktiver systemproxy." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--ui { qml|webservice|websocket }>" +msgstr "B<--ui { qml|webservice|websocket }>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option allows multiple values. - \"qml\" will start the program with a " +"visible UI. - \"websocket\" will let it start in the background as an SDK. " +"This is only useful when integrating AusweisApp into other programs. - " +"\"webservice\" starts listening on given port/address." +msgstr "" +"Dette tilvalg tillader flere værdier. - »qml« vil starte programmet med en " +"synlig brugerflade. - »websocket« vil lade dig starte i baggrunden som en " +"SDK. Dette er kun nyttigt når AusweisApp integreres i andre programmer. - " +"»webservice« starter med at lytte på en given port/adresse." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Default is \"qml,webservice,websocket\"." +msgstr "Standardværdien er »qml,webservice,websocket«." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--port >I<\\,PORT\\/>" +msgstr "B<--port >I<\\,PORT\\/>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Change the listening port for the WebSocket. Default is 24727. Selecting " +"\"0\" is a special case. AusweisApp will then select a random port and write " +"the port number to a file in ${TMP}/AusweisApp.E<lt>PIDE<gt>.port." +msgstr "" +"Ændr den lyttende port for WebSocket. Standardværdien er 24727. Valg af »0« " +"er et specielt tilfælde. AusweisApp vil så vælge en vilkårlig port og skrive " +"portnummeret til en fil i ${TMP}/AusweisApp.E<lt>PIDE<gt>.port." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--address >I<\\,ADDRESS\\/>" +msgstr "B<--address >I<\\,ADRESSE\\/>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Use given addresses for interface binding. Normally AusweisApp is bound to " +"localhost only as it is a security requirement. Useful for testing only. " +"This option allows multiple values." +msgstr "" +"Brug angivne adresser for grænsefladebinding. Normalt er AusweissApp kun " +"bundet til localhost som et sikkerhedskrav. Kun nyttig for test. Dette " +"tilvalg har flere værdimuligheder." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "RETURVÆRDI" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "AusweisApp will return 0 when successfully terminated." +msgstr "AusweisApp vil returnere 0 når succesfuldt afsluttet." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ENVIRONMENT" +msgstr "MILJØ" + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<QT_QPA_PLATFORM={ wayland|X11 }>" +msgstr "B<QT_QPA_PLATFORM={ wayland|X11 }>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"You may force the session type to wayland or X11. This is only needed for " +"debugging purposes. XDG_SESSION_TYPE will be ignored on gnome." +msgstr "" +"Du kan fremtvinge sessionstypen til wayland eller X11. Dette er kun krævet " +"for fejlsøgningsformål. XDG_SESSION_TYPE vil blive ignoreret på gnome." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "FILER" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<~/.config/AusweisApp_CE/AusweisApp2.conf> File path where the user config " +"is saved." +msgstr "" +"I<~/.config/AusweisApp_CE/AusweisApp2.conf> Filsti hvor " +"brugerkonfigurationen gemmes." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CAVEATS" +msgstr "FORBEHOLD" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Currently there is no way to terminate the program on gnome as the TrayIcon " +"is mandatory." +msgstr "" +"I øjeblikket er der ingen måde man kan afslutte programmet på i Gnome, da " +"TrayIcon er obligatorisk." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "FORFATTER" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This man page was written by Lee Garrett (debian@rocketjump.eu) for Debian " +"(but may be used by others)." +msgstr "" +"Denne manualside blev skrevet af Lee Garrett (debian@rocketjump.eu) for " +"Debian (men kan også bruges af andre)." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "SE OGSÅ" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "https://www.ausweisapp.bund.de/en" +msgstr "https://www.ausweisapp.bund.de/en" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "https://www.ausweisapp.bund.de/sdk" +msgstr "https://www.ausweisapp.bund.de/sdk" |