summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da/man1/iconv.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da/man1/iconv.1.po')
-rw-r--r--po/da/man1/iconv.1.po149
1 files changed, 78 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/da/man1/iconv.1.po b/po/da/man1/iconv.1.po
index 768e1219..e38afa9d 100644
--- a/po/da/man1/iconv.1.po
+++ b/po/da/man1/iconv.1.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Danish translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
-# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2022.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2022, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.14.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-11 14:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 14:59+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -20,19 +20,19 @@ msgstr ""
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "iconv"
-msgstr ""
+msgstr "iconv"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2024-01-28"
-msgstr "28. januar 2024"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2. maj 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -106,37 +106,34 @@ msgid "OPTIONS"
msgstr "TILVALG"
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<-f>I< from-encoding>, B<--from-code=>I<from-encoding>"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
msgid "B<--from-code=>I<from-encoding>"
-msgstr "B<-f>I< fra-kodning>, B<--from-code=>I<fra-kodning>"
+msgstr "B<--from-code=>I<fra-kodning>"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-f\\~>I<from-encoding>"
-msgstr ""
+msgid "B<-f\\ >I<from-encoding>"
+msgstr "B<-f\\ >I<fra-kodning>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Use I<from-encoding> for input characters."
-msgstr "Brug I<fra-kodning> fro inddatategn."
+msgstr "Brug I<fra-kodning> for inddatategn."
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<-t>I< to-encoding>, B<--to-code=>I<to-encoding>"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
msgid "B<--to-code=>I<to-encoding>"
-msgstr "B<-t>I< til-kodning>, B<--to-code=>I<til-kodning>"
+msgstr "B<--to-code=>I<til-kodning>"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--noheadings>"
-msgid "B<-t\\~>I<to-encoding>"
-msgstr "B<--noheadings>"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t\\ >I<to-encoding>"
+msgstr "B<-t\\ >I<til-kodning>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -173,13 +170,13 @@ msgstr ""
"(?) i resultatet."
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--list>"
msgstr "B<--list>"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-l>"
msgstr "B<-l>"
@@ -208,18 +205,16 @@ msgstr ""
"sådanne tegn findes."
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--output=>I<output>"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
msgid "B<--output=>I<outputfile>"
-msgstr "B<--output=>I<uddata>"
+msgstr "B<--output=>I<uddatafil>"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--output=>I<output>"
-msgid "B<-o\\~>I<outputfile>"
-msgstr "B<--output=>I<uddata>"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-o\\ >I<outputfile>"
+msgstr "B<-o\\ >I<uddatafil>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -228,14 +223,13 @@ msgid "Use I<outputfile> for output."
msgstr "Brug I<uddatafil> for uddata."
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--indent>"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
msgid "B<--silent>"
-msgstr "B<--indent>"
+msgstr "B<--silent>"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-s>"
msgstr "B<-s>"
@@ -261,16 +255,16 @@ msgid ""
msgstr "Vis statusinformation på standardfejl når flere filer behandles."
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--help>"
msgstr "B<--help>"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-?>"
-msgstr ""
+msgstr "B<-?>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -292,13 +286,13 @@ msgid "Print a short usage summary and exit."
msgstr "Vis en kort oversigt over brug og afslut."
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-V>"
msgstr "B<-V>"
@@ -493,11 +487,9 @@ msgid "EXAMPLES"
msgstr "EKSEMPLER"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
-#, fuzzy
-#| msgid "Convert text from the ISO 8859-15 character encoding to UTF-8:"
-msgid "Convert text from the ISO/IEC\\~8859-15 character encoding to UTF-8:"
-msgstr "Konverter tekst fra ISO 8859-15-tegnkodning til UTF-8:"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "Convert text from the ISO/IEC\\ 8859-15 character encoding to UTF-8:"
+msgstr "Konverter tekst fra ISO/IEC\\ 8859-15-tegnkodning til UTF-8:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -518,10 +510,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "$ B<echo abc ß α € àḃç | iconv -f UTF-8 -t ASCII//TRANSLIT>\n"
-#| "abc ss ? EUR abc\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"$ B<echo abc ß α € àḃç | iconv -f UTF-8 -t ASCII//TRANSLIT>\n"
"abc ss ? EUR abc\n"
@@ -559,66 +548,84 @@ msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-f>I< from-encoding>, B<--from-code=>I<from-encoding>"
msgstr "B<-f>I< fra-kodning>, B<--from-code=>I<fra-kodning>"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-t>I< to-encoding>, B<--to-code=>I<to-encoding>"
msgstr "B<-t>I< til-kodning>, B<--to-code=>I<til-kodning>"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-l>, B<--list>"
msgstr "B<-l>, B<--list>"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-o>I< outputfile>, B<--output=>I<outputfile>"
msgstr "B<-o>I< uddatafil>, B<--output=>I<uddatafil>"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--silent>"
msgstr "B<-s>, B<--silent>"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-?>, B<--help>"
msgstr "B<-?>, B<--help>"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Convert text from the ISO 8859-15 character encoding to UTF-8:"
msgstr "Konverter tekst fra ISO 8859-15-tegnkodning til UTF-8:"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30. marts 2023"
+msgid "2024-01-28"
+msgstr "28. januar 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30. marts 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages (ej udgivet)"