summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da/man1/memusage.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da/man1/memusage.1.po')
-rw-r--r--po/da/man1/memusage.1.po786
1 files changed, 786 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/da/man1/memusage.1.po b/po/da/man1/memusage.1.po
new file mode 100644
index 00000000..17b3eecd
--- /dev/null
+++ b/po/da/man1/memusage.1.po
@@ -0,0 +1,786 @@
+# Danish translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:15+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "memusage"
+msgstr "memusage"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2. maj 2024"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NAVN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "memusage - profile memory usage of a program"
+msgstr "memusage - lav en profil over forbruget af hukommelse for et program"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SYNOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<memusage> [I<option>]... I<program> [I<programoption>]...\n"
+msgstr "B<memusage> [I<tilvalg>]... I<program> [I<programtilvalg>]...\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESKRIVELSE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<memusage> is a bash script which profiles memory usage of the program, "
+"I<program>. It preloads the B<libmemusage.so> library into the caller's "
+"environment (via the B<LD_PRELOAD> environment variable; see B<ld.so>(8)). "
+"The B<libmemusage.so> library traces memory allocation by intercepting calls "
+"to B<malloc>(3), B<calloc>(3), B<free>(3), and B<realloc>(3); optionally, "
+"calls to B<mmap>(2), B<mremap>(2), and B<munmap>(2) can also be intercepted."
+msgstr ""
+"B<memusage> er et bash-skript, der profilerer brugen af hukommelse for "
+"programmet I<program>. Biblioteket B<libmemusage.so> indlæses først i "
+"kalderens miljø (via miljøvariablen B<LD_PRELOAD>; se B<ld.so>(8)). "
+"Biblioteket B<libmemusage.so> registrerer hukommelsesallokering ved at "
+"opfange kald til B<malloc>(3), B<calloc>(3), B<free>(3) og B<realloc>(3); "
+"valgfrit kan kald til B<mmap>(2), B<mremap>(2) og B<munmap>(2) også opfanges."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<memusage> can output the collected data in textual form, or it can use "
+"B<memusagestat>(1) (see the B<-p> option, below) to create a PNG file "
+"containing graphical representation of the collected data."
+msgstr ""
+"B<memusage> kan vise de indsamlede data i tekstform, eller kan bruge "
+"B<memusagestat>(1) (se tilvalget the B<-p>, nedenfor) til at oprette en PNG-"
+"fil indeholdende grafisk repræsentation af de indsamlede data."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Memory usage summary"
+msgstr "Overblik over hukommelsesforbruget"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The \"Memory usage summary\" line output by B<memusage> contains three "
+"fields:"
+msgstr ""
+"»Overblik over hukommelsesforbruget«-linjeresultatet fra B<memusage> "
+"indeholder tre felter:"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<heap total>"
+msgstr "B<heap total>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Sum of I<size> arguments of all B<malloc>(3) calls, products of arguments "
+"(I<nmemb>*I<size>) of all B<calloc>(3) calls, and sum of I<length> "
+"arguments of all B<mmap>(2) calls. In the case of B<realloc>(3) and "
+"B<mremap>(2), if the new size of an allocation is larger than the previous "
+"size, the sum of all such differences (new size minus old size) is added."
+msgstr ""
+"Sum af I<størrelse>-argumenter for alle B<malloc>(3)-kald, produkter for "
+"argumenter (I<nmemb>*I<størrelse>) for alle B<calloc>(3)-kald og summen af "
+"I<længde>-argumenter for alle B<mmap>(2)-kald. I tilfældet B<realloc>(3) og "
+"B<mremap>(2), hvis den nye størrelse for en allokering er større end den "
+"tidligere størrelse, så tilføjes summen for alle sådanne forskelle (ny "
+"størrelse minus gammel størrelse)."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<heap peak>"
+msgstr "B<heap peak>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Maximum of all I<size> arguments of B<malloc>(3), all products of "
+"I<nmemb>*I<size> of B<calloc>(3), all I<size> arguments of B<realloc>(3), "
+"I<length> arguments of B<mmap>(2), and I<new_size> arguments of B<mremap>(2)."
+msgstr ""
+"Maksimum for alle I<størrelse>-argumenter for B<malloc>(3), alle produkter "
+"for I<nmemb>*I<størrelse> for B<calloc>(3), alle I<størrelse>-argumenter for "
+"B<realloc>(3), I<længde>-argumenter for B<mmap>(2) og I<nu_størrelse>-"
+"argumenter for B<mremap>(2)."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<stack peak>"
+msgstr "B<stack peak>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Before the first call to any monitored function, the stack pointer address "
+"(base stack pointer) is saved. After each function call, the actual stack "
+"pointer address is read and the difference from the base stack pointer "
+"computed. The maximum of these differences is then the stack peak."
+msgstr ""
+"Før det første kald til enhver overvåget funktion så gemmes "
+"stakpegeradressen (grundstakpegeren). Efter hvert funktionskald så læses den "
+"faktiske stakpegeradrese og forskellen fra grundstakpegeren beregnes. "
+"Maksimum for disse forskelle er hvor stakken havde toppunkt."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Immediately following this summary line, a table shows the number calls, "
+"total memory allocated or deallocated, and number of failed calls for each "
+"intercepted function. For B<realloc>(3) and B<mremap>(2), the additional "
+"field \"nomove\" shows reallocations that changed the address of a block, "
+"and the additional \"dec\" field shows reallocations that decreased the size "
+"of the block. For B<realloc>(3), the additional field \"free\" shows "
+"reallocations that caused a block to be freed (i.e., the reallocated size "
+"was 0)."
+msgstr ""
+"Umiddelbart efter denne summerede linje viser en tabel antallet af kald, "
+"samlet hukommelse allokeret eller deallokeret samt antallet af mislykkede "
+"kald for hver opfanget funktion. For B<realloc>(3) og B<mremap>(2), viser "
+"det ekstra felt »nomove« reallokeringer, der ændrede adressen for en blok og "
+"det ekstra felt »dec« viser reallokeringer, der formindskede blokstørrelsen. "
+"For B<realloc>(3) viser det ekstra felt »free« reallokeringer der fik en "
+"blok til at blive frigivet (dvs. den reallokerede størrelse var 0)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The \"realloc/total memory\" of the table output by B<memusage> does not "
+"reflect cases where B<realloc>(3) is used to reallocate a block of memory "
+"to have a smaller size than previously. This can cause sum of all \"total "
+"memory\" cells (excluding \"free\") to be larger than the \"free/total "
+"memory\" cell."
+msgstr ""
+"»realloc/total memory« for tabelresultatet fra B<memusage> reflekterer ikke "
+"tilfælde hvor B<realloc>(3) bruges til at reallokere en hukommelsesblok til "
+"en mindre størrelse end tidligere. Dette kan medføre at sum for alle »total "
+"memory«-celler (eksklusive »free«) er større end »free/total memory«-cellen."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Histogram for block sizes"
+msgstr "Histogram for blokstørrelser"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The \"Histogram for block sizes\" provides a breakdown of memory allocations "
+"into various bucket sizes."
+msgstr ""
+"»Histogram for blokstørrelser« tilbyder en nedbrydning af "
+"hukommelsesallokeringer til diverse bucket-størrelser."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "TILVALG"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-n\\ >I<name>,\\ B<--progname=>I<name>"
+msgstr "B<-n\\ >I<navn>,\\ B<--progname=>I<navn>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Name of the program file to profile."
+msgstr "Navn på programfilen der skal profileres."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-p\\ >I<file>,\\ B<--png=>I<file>"
+msgstr "B<-p\\ >I<fil>,\\ B<--png=>I<fil>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Generate PNG graphic and store it in I<file>."
+msgstr "Opret PNG-grafik og lagr denne i I<fi>."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-d\\ >I<file>,\\ B<--data=>I<file>"
+msgstr "B<-d\\ >I<fil>,\\ B<--data=>I<fil>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Generate binary data file and store it in I<file>."
+msgstr "Opret binær datafil og lagr denne i I<fil>."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-u>,\\ B<--unbuffered>"
+msgstr "B<-u>,\\ B<--unbuffered>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Do not buffer output."
+msgstr "Mellemlagr ikke resultatet."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-b\\ >I<size>,\\ B<--buffer=>I<size>"
+msgstr "B<-b\\ >I<størrelse>,\\ B<--buffer=>I<størrelse>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Collect I<size> entries before writing them out."
+msgstr "Indsaml I<størrelse>-elementer før de skrives."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-timer>"
+msgstr "B<--no-timer>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Disable timer-based (B<SIGPROF>) sampling of stack pointer value."
+msgstr "Deaktiver timer-baseret (B<SIGPROF>) sampling af stakpegerværdi."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-m>,\\ B<--mmap>"
+msgstr "B<-m>,\\ B<--mmap>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Also trace B<mmap>(2), B<mremap>(2), and B<munmap>(2)."
+msgstr "Registrer også B<mmap>(2), B<mremap>(2) og B<munmap>(2)."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-?>,\\ B<--help>"
+msgstr "B<-?>,\\ B<--help>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Print help and exit."
+msgstr "Vis hjælpeteksten og afslut."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--usage>"
+msgstr "B<--usage>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Print a short usage message and exit."
+msgstr "Vis en kort brugsbesked og afslut."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-V>,\\ B<--version>"
+msgstr "B<-V>,\\ B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Print version information and exit."
+msgstr "Vis versionsinformation og afslut."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "The following options apply only when generating graphical output:"
+msgstr "De følgende tilvalg er kun gælden når der oprettes grafik:"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>,\\ B<--time-based>"
+msgstr "B<-t>,\\ B<--time-based>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Use time (rather than number of function calls) as the scale for the X axis."
+msgstr "Brugstid (frem for antallet af funktionskald) som skala for x-aksen."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-T>,\\ B<--total>"
+msgstr "B<-T>,\\ B<--total>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Also draw a graph of total memory use."
+msgstr "Tegn også en graf over den samlede brug af hukommelse."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--title=>I<name>"
+msgstr "B<--title=>I<navn>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Use I<name> as the title of the graph."
+msgstr "Use I<navn> som grafens titel."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-x\\ >I<size>,\\ B<--x-size=>I<size>"
+msgstr "B<-x\\ >I<størrelse>,\\ B<--x-size=>I<størrelse>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Make the graph I<size> pixels wide."
+msgstr "Gør grafen I<størrelse> billedpunkter bred."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-y\\ >I<size>,\\ B<--y-size=>I<size>"
+msgstr "B<-y\\ >I<størrelse>,\\ B<--y-size=>I<størrelse>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Make the graph I<size> pixels high."
+msgstr "Gør grafen I<størrelse> billedpunkter høj."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXIT STATUS"
+msgstr "AFSLUT-STATUS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The exit status of B<memusage> is equal to the exit status of the profiled "
+"program."
+msgstr ""
+"Afslutningsstatus for B<memusage> svarer til afslutningsstatus for det "
+"profilerede program."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "FEJL"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"To report bugs, see E<.UR http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html> E<.UE>"
+msgstr ""
+"For at rapportere fejl, se E<.UR http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html> "
+"E<.UE>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "EKSEMPLER"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Below is a simple program that reallocates a block of memory in cycles that "
+"rise to a peak before then cyclically reallocating the memory in smaller "
+"blocks that return to zero. After compiling the program and running the "
+"following commands, a graph of the memory usage of the program can be found "
+"in the file I<memusage.png>:"
+msgstr ""
+"Nedenfor er et simpelt program, der reallokerer en hukommelsesblok i "
+"cyklusser, der stiger til et toppunkt før cyklist reallokering af "
+"hukommelsen i mindre blokke, der returnerer til nul. Efter kompilering af "
+"programmet og afvikling af de følgende kommandoer kan en graf over "
+"hukommelsesforbruget findes i filen I<memusage.png>:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ B<memusage --data=memusage.dat ./a.out>\n"
+"\\&...\n"
+"Memory usage summary: heap total: 45200, heap peak: 6440, stack peak: 224\n"
+" total calls total memory failed calls\n"
+" malloc| 1 400 0\n"
+"realloc| 40 44800 0 (nomove:40, dec:19, free:0)\n"
+" calloc| 0 0 0\n"
+" free| 1 440\n"
+"Histogram for block sizes:\n"
+" 192-207 1 2% ================\n"
+"\\&...\n"
+" 2192-2207 1 2% ================\n"
+" 2240-2255 2 4% =================================\n"
+" 2832-2847 2 4% =================================\n"
+" 3440-3455 2 4% =================================\n"
+" 4032-4047 2 4% =================================\n"
+" 4640-4655 2 4% =================================\n"
+" 5232-5247 2 4% =================================\n"
+" 5840-5855 2 4% =================================\n"
+" 6432-6447 1 2% ================\n"
+"$ B<memusagestat memusage.dat memusage.png>\n"
+msgstr ""
+"$ B<memusage --data=memusage.dat ./a.out>\n"
+"\\&...\n"
+"Memory usage summary: heap total: 45200, heap peak: 6440, stack peak: 224\n"
+" total calls total memory failed calls\n"
+" malloc| 1 400 0\n"
+"realloc| 40 44800 0 (nomove:40, dec:19, free:0)\n"
+" calloc| 0 0 0\n"
+" free| 1 440\n"
+"Histogram for block sizes:\n"
+" 192-207 1 2% ================\n"
+"\\&...\n"
+" 2192-2207 1 2% ================\n"
+" 2240-2255 2 4% =================================\n"
+" 2832-2847 2 4% =================================\n"
+" 3440-3455 2 4% =================================\n"
+" 4032-4047 2 4% =================================\n"
+" 4640-4655 2 4% =================================\n"
+" 5232-5247 2 4% =================================\n"
+" 5840-5855 2 4% =================================\n"
+" 6432-6447 1 2% ================\n"
+"$ B<memusagestat memusage.dat memusage.png>\n"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Program source"
+msgstr "Programkilde"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"#define CYCLES 20\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" int i, j;\n"
+" size_t size;\n"
+" int *p;\n"
+"\\&\n"
+" size = sizeof(*p) * 100;\n"
+" printf(\"malloc: %zu\\en\", size);\n"
+" p = malloc(size);\n"
+"\\&\n"
+" for (i = 0; i E<lt> CYCLES; i++) {\n"
+" if (i E<lt> CYCLES / 2)\n"
+" j = i;\n"
+" else\n"
+" j--;\n"
+"\\&\n"
+" size = sizeof(*p) * (j * 50 + 110);\n"
+" printf(\"realloc: %zu\\en\", size);\n"
+" p = realloc(p, size);\n"
+"\\&\n"
+" size = sizeof(*p) * ((j + 1) * 150 + 110);\n"
+" printf(\"realloc: %zu\\en\", size);\n"
+" p = realloc(p, size);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" free(p);\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"#define CYCLES 20\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" int i, j;\n"
+" size_t size;\n"
+" int *p;\n"
+"\\&\n"
+" size = sizeof(*p) * 100;\n"
+" printf(\"malloc: %zu\\en\", size);\n"
+" p = malloc(size);\n"
+"\\&\n"
+" for (i = 0; i E<lt> CYCLES; i++) {\n"
+" if (i E<lt> CYCLES / 2)\n"
+" j = i;\n"
+" else\n"
+" j--;\n"
+"\\&\n"
+" size = sizeof(*p) * (j * 50 + 110);\n"
+" printf(\"realloc: %zu\\en\", size);\n"
+" p = realloc(p, size);\n"
+"\\&\n"
+" size = sizeof(*p) * ((j + 1) * 150 + 110);\n"
+" printf(\"realloc: %zu\\en\", size);\n"
+" p = realloc(p, size);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" free(p);\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SE OGSÅ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<memusagestat>(1), B<mtrace>(1), B<ld.so>(8)"
+msgstr "B<memusagestat>(1), B<mtrace>(1), B<ld.so>(8)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-01-07"
+msgstr "7. januar 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "#define CYCLES 20\n"
+msgstr "#define CYCLES 20\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" int i, j;\n"
+" size_t size;\n"
+" int *p;\n"
+msgstr ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" int i, j;\n"
+" size_t size;\n"
+" int *p;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" size = sizeof(*p) * 100;\n"
+" printf(\"malloc: %zu\\en\", size);\n"
+" p = malloc(size);\n"
+msgstr ""
+" size = sizeof(*p) * 100;\n"
+" printf(\"malloc: %zu\\en\", size);\n"
+" p = malloc(size);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" for (i = 0; i E<lt> CYCLES; i++) {\n"
+" if (i E<lt> CYCLES / 2)\n"
+" j = i;\n"
+" else\n"
+" j--;\n"
+msgstr ""
+" for (i = 0; i E<lt> CYCLES; i++) {\n"
+" if (i E<lt> CYCLES / 2)\n"
+" j = i;\n"
+" else\n"
+" j--;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" size = sizeof(*p) * (j * 50 + 110);\n"
+" printf(\"realloc: %zu\\en\", size);\n"
+" p = realloc(p, size);\n"
+msgstr ""
+" size = sizeof(*p) * (j * 50 + 110);\n"
+" printf(\"realloc: %zu\\en\", size);\n"
+" p = realloc(p, size);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" size = sizeof(*p) * ((j + 1) * 150 + 110);\n"
+" printf(\"realloc: %zu\\en\", size);\n"
+" p = realloc(p, size);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" size = sizeof(*p) * ((j + 1) * 150 + 110);\n"
+" printf(\"realloc: %zu\\en\", size);\n"
+" p = realloc(p, size);\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" free(p);\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" free(p);\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31. oktober 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages (ej udgivet)"