summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da/man1/nice.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da/man1/nice.1.po')
-rw-r--r--po/da/man1/nice.1.po342
1 files changed, 342 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/da/man1/nice.1.po b/po/da/man1/nice.1.po
new file mode 100644
index 00000000..9ddb19f4
--- /dev/null
+++ b/po/da/man1/nice.1.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# Danish translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.9.2\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-01 10:24+0200\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NICE"
+msgstr "NICE"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "januar 2024"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "User Commands"
+msgstr "Brugerkommandoer"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NAVN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "nice - run a program with modified scheduling priority"
+msgstr "nice - afvikl et program med ændret planlægningsprioritet"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SYNOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<nice> [I<\\,OPTION\\/>] [I<\\,COMMAND \\/>[I<\\,ARG\\/>]...]"
+msgstr "B<nice> [I<\\,FLAG\\/>] [I<\\,KOMMANDO \\/>[I<\\,ARG\\/>]...]"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESKRIVELSE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling. "
+"With no COMMAND, print the current niceness. Niceness values range from "
+"B<-20> (most favorable to the process) to 19 (least favorable to the "
+"process)."
+msgstr ""
+"Kør KOMMANDO med ændret prioritet (niceness), hvilket påvirker "
+"procesplanlægningen. Uden KOMMANDO udskrives den aktuelle prioritet. "
+"Prioriteter går fra B<-20> (højest prioritet) til 19 (lavest prioritet)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too."
+msgstr ""
+"Obligatoriske argumenter til lange flag er også obligatoriske for de korte."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-n>, B<--adjustment>=I<\\,N\\/>"
+msgstr "B<-n>, B<--adjustment>=I<\\,N\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "add integer N to the niceness (default 10)"
+msgstr "læg heltallet N til niceness (standardværdi 10)"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--help>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "display this help and exit"
+msgstr "vis denne hjælpetekst og afslut"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "output version information and exit"
+msgstr "vis versionsinformation og afslut"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"NOTE: your shell may have its own version of nice, which usually supersedes "
+"the version described here. Please refer to your shell's documentation for "
+"details about the options it supports."
+msgstr ""
+"BEMÆRK: din skal har måske sin egen version af nice, som normalt erstatter "
+"versionen beskrevet her. Referér venligst til din skals dokumentation for "
+"detaljer angående de understøttede flag."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Exit status:"
+msgstr "Afslutningskode:"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "125"
+msgstr "125"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "if the nice command itself fails"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "126"
+msgstr "126"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "if COMMAND is found but cannot be invoked"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "127"
+msgstr "127"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "if COMMAND cannot be found"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "the exit status of COMMAND otherwise"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "FORFATTER"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Written by David MacKenzie."
+msgstr "Skrevet af David MacKenzie."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "REPORTING BUGS"
+msgstr "FEJLRAPPORTER"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"GNU coreutils online help: E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/E<gt>"
+msgstr ""
+"Hjælp til GNU coreutils på nettet:: E<lt>https://www.gnu.org/software/"
+"coreutils/E<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Report any translation bugs to E<lt>https://translationproject.org/team/E<gt>"
+msgstr ""
+"Rapporter oversættelsesfejl til E<lt>https://translationproject.org/team/da."
+"htmlE<gt>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "COPYRIGHT"
+msgstr "OPHAVSRET"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Ophavsret \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licens GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 eller nyere E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is free software: you are free to change and redistribute it. There is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
+msgstr ""
+"Dette er et frit program: du kan frit ændre og videredistribuere det. Der "
+"gives INGEN GARANTI, i den grad som loven tillader dette."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SE OGSÅ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<nice>(2), B<renice>(1)"
+msgstr "B<nice>(2), B<renice>(1)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Full documentation E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/niceE<gt>"
+msgstr ""
+"Fuld dokumentation E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/niceE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "or available locally via: info \\(aq(coreutils) nice invocation\\(aq"
+msgstr ""
+"eller lokalt tilgængelig via: info \\(aq(coreutils) nice invocation\\(aq"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "September 2022"
+msgstr "september 2022"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.1"
+msgstr "GNU coreutils 9.1"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Ophavsret \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. Licens GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 eller nyere E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "April 2022"
+msgstr "April 2022"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "October 2021"
+msgstr "oktober 2021"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 8.32"
+msgstr "GNU coreutils 8.32"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2020 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Ophavsret \\(co 2020 Free Software Foundation, Inc. Licens GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 eller nyere E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "nice(2), renice(1)"
+msgstr "nice(2), renice(1)"