summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/archive/man1/prtstat.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de/archive/man1/prtstat.1.po')
-rw-r--r--po/de/archive/man1/prtstat.1.po138
1 files changed, 138 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/archive/man1/prtstat.1.po b/po/de/archive/man1/prtstat.1.po
new file mode 100644
index 00000000..366bb917
--- /dev/null
+++ b/po/de/archive/man1/prtstat.1.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# German translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-27 16:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-29 18:24+0200\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.1\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PRTSTAT"
+msgstr "PRTSTAT"
+
+#. type: TH
+#: debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "2020-09-09"
+msgstr "9. September 2020"
+
+#. type: TH
+#: debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "psmisc"
+msgstr "psmisc"
+
+#. type: TH
+#: debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "User Commands"
+msgstr "Dienstprogramme für Benutzer"
+
+#. type: SH
+#: debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "BEZEICHNUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bullseye
+msgid "prtstat - print statistics of a process"
+msgstr "prtstat - Statistiken eines Prozesses ausgeben"
+
+#. type: SH
+#: debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "ÜBERSICHT"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bullseye
+msgid "B<prtstat> [B<-r>|B<--raw>] I<pid>"
+msgstr "B<prtstat> [B<-r>|B<--raw>] I<PID>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bullseye
+#, fuzzy
+#| msgid "B<prtstat> -VB<|>--version"
+msgid "B<prtstat> B<-V>|B<--version>"
+msgstr "B<prtstat> -VB<|>--version"
+
+#. type: SH
+#: debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bullseye
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<prtstat> prints the statistics of the specified process. This "
+#| "information comes from the I</proc/PID/stat> file."
+msgid ""
+"B<prtstat> prints the statistics of the specified process. This information "
+"comes from the B</proc/>I<pid>B</stat> file."
+msgstr ""
+"B<prtstat> gibt die Statistiken des angegebenen Prozesses aus. Die "
+"Informationen werden aus der Datei I</proc/PID/stat> bezogen."
+
+#. type: SH
+#: debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPTIONEN"
+
+#. type: TP
+#: debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>,B<\\ --raw>"
+msgstr "B<-r>,B<\\ --raw>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bullseye
+msgid "Print the information in raw format."
+msgstr "gibt die Informationen im Rohformat aus."
+
+#. type: TP
+#: debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<-V>,B<\\ --version>"
+msgstr "B<-V>,B<\\ --version>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bullseye
+msgid "Show the version information for B<prtstat>."
+msgstr "zeigt Versionsinformationen für B<prtstat> an."
+
+#. type: SH
+#: debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr "DATEIEN"
+
+#. type: TP
+#: debian-bullseye
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "/proc/E<lt>PIDE<gt>/stat"
+msgid "B</proc/>I<pid>B</stat>"
+msgstr "/proc/E<lt>PIDE<gt>/stat"
+
+# FIXME Satzpunkt
+#. type: Plain text
+#: debian-bullseye
+#, fuzzy
+#| msgid "source of the information B<prtstat> uses"
+msgid "source of the information B<prtstat> uses."
+msgstr "gibt die Informationsquelle an, die B<prtstat> verwendet."