summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/archive/man1/prtstat.1.po
blob: 366bb917aa45d149da5b7a4422f8866836517232 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-27 16:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 18:24+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 19.04.1\n"

#. type: TH
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PRTSTAT"
msgstr "PRTSTAT"

#. type: TH
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "2020-09-09"
msgstr "9. September 2020"

#. type: TH
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "psmisc"
msgstr "psmisc"

#. type: TH
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "Dienstprogramme für Benutzer"

#. type: SH
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"

#. type: Plain text
#: debian-bullseye
msgid "prtstat - print statistics of a process"
msgstr "prtstat - Statistiken eines Prozesses ausgeben"

#. type: SH
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"

#. type: Plain text
#: debian-bullseye
msgid "B<prtstat> [B<-r>|B<--raw>] I<pid>"
msgstr "B<prtstat> [B<-r>|B<--raw>] I<PID>"

#. type: Plain text
#: debian-bullseye
#, fuzzy
#| msgid "B<prtstat> -VB<|>--version"
msgid "B<prtstat> B<-V>|B<--version>"
msgstr "B<prtstat> -VB<|>--version"

#. type: SH
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"

#. type: Plain text
#: debian-bullseye
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<prtstat> prints the statistics of the specified process.  This "
#| "information comes from the I</proc/PID/stat> file."
msgid ""
"B<prtstat> prints the statistics of the specified process.  This information "
"comes from the B</proc/>I<pid>B</stat> file."
msgstr ""
"B<prtstat> gibt die Statistiken des angegebenen Prozesses aus. Die "
"Informationen werden aus der Datei I</proc/PID/stat> bezogen."

#. type: SH
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONEN"

#. type: TP
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "B<-r>,B<\\ --raw>"
msgstr "B<-r>,B<\\ --raw>"

#. type: Plain text
#: debian-bullseye
msgid "Print the information in raw format."
msgstr "gibt die Informationen im Rohformat aus."

#. type: TP
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "B<-V>,B<\\ --version>"
msgstr "B<-V>,B<\\ --version>"

#. type: Plain text
#: debian-bullseye
msgid "Show the version information for B<prtstat>."
msgstr "zeigt Versionsinformationen für B<prtstat> an."

#. type: SH
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "DATEIEN"

#. type: TP
#: debian-bullseye
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "/proc/E<lt>PIDE<gt>/stat"
msgid "B</proc/>I<pid>B</stat>"
msgstr "/proc/E<lt>PIDE<gt>/stat"

# FIXME Satzpunkt
#. type: Plain text
#: debian-bullseye
#, fuzzy
#| msgid "source of the information B<prtstat> uses"
msgid "source of the information B<prtstat> uses."
msgstr "gibt die Informationsquelle an, die B<prtstat> verwendet."