summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man1/systemd-measure.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de/man1/systemd-measure.1.po')
-rw-r--r--po/de/man1/systemd-measure.1.po113
1 files changed, 91 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/de/man1/systemd-measure.1.po b/po/de/man1/systemd-measure.1.po
index 14eb9c42..38cfd4c2 100644
--- a/po/de/man1/systemd-measure.1.po
+++ b/po/de/man1/systemd-measure.1.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2022,2023.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-03 07:28+0100\n"
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-01 12:52+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "SYSTEMD-MEASURE"
msgstr "SYSTEMD-MEASURE"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "systemd 255"
msgstr "systemd 255"
@@ -63,8 +63,7 @@ msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B</usr/lib/systemd/systemd-measure >B<[OPTIONS...]>"
msgstr "B</usr/lib/systemd/systemd-measure >B<[OPTIONEN…]>"
@@ -171,6 +170,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 252\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 252\\&."
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "B<calculate>"
msgstr "B<calculate>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Pre-calculate the expected values seen in PCR register 11 after boot-up of a "
"unified kernel image consisting of the components specified with B<--"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "The following options are understood:"
msgstr "Die folgenden Optionen werden verstanden:"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<--linux=>I<PATH>, B<--osrel=>I<PATH>, B<--cmdline=>I<PATH>, B<--"
"initrd=>I<PATH>, B<--splash=>I<PATH>, B<--dtb=>I<PATH>, B<--uname=>I<PATH>, "
@@ -328,8 +328,7 @@ msgstr ""
"Vorgabe die vier Bänke »sha1«, »sha256«, »sha384«, »sha512«\\&."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<--private-key=>I<PATH>, B<--public-key=>I<PATH>"
msgstr "B<--private-key=>I<PFAD>, B<--public-key=>I<PFAD>"
@@ -409,6 +408,7 @@ msgstr "B<--phase=>I<PHASE>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Controls which boot phases to calculate expected PCR 11 values for\\&. This "
"takes a series of colon-separated strings that encode boot \"paths\" for "
@@ -493,6 +493,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 253\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 253\\&."
@@ -707,6 +708,7 @@ msgstr "Und dann entsperren Sie das Gerät mit der Signatur:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"# systemd-cryptsetup attach \\e\n"
@@ -933,7 +935,7 @@ msgid "\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/unified_kernel_image/"
msgstr "\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/unified_kernel_image/"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "systemd 254"
msgstr "systemd 254"
@@ -944,7 +946,7 @@ msgid "B</lib/systemd/systemd-measure >B<[OPTIONS...]>"
msgstr "B</lib/systemd/systemd-measure >B<[OPTIONEN…]>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Pre-calculate the expected values seen in PCR register 11 after boot-up of a "
"unified kernel image consisting of the components specified with B<--"
@@ -961,7 +963,7 @@ msgstr ""
"current> an, um die aktuellen Werte aus PCR-Register 11 zu verwenden\\&.)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<--linux=>I<PATH>, B<--osrel=>I<PATH>, B<--cmdline=>I<PATH>, B<--"
"initrd=>I<PATH>, B<--splash=>I<PATH>, B<--dtb=>I<PATH>, B<--sbat=>I<PATH>, "
@@ -972,7 +974,7 @@ msgstr ""
"B<--pcrpkey=>I<PFAD>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Controls which boot phases to calculate expected PCR 11 values for\\&. This "
"takes a series of colon-separated strings that encode boot \"paths\" for "
@@ -1095,14 +1097,81 @@ msgstr ""
"--phase=enter-initrd\n"
"Wrote unsigned vmlinux-1\\&.2\\&.3\\&.efi\n"
-#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#. type: TH
+#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
+msgid "systemd 256~rc3"
+msgstr "systemd 256~rc3"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "B</usr/lib/systemd/systemd-measure> [OPTIONS...]"
+msgstr "B</usr/lib/systemd/systemd-measure> [OPTIONEN…]"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
-"# /usr/lib/systemd/systemd-cryptsetup attach \\e\n"
-" volume5 /dev/sda5 - \\e\n"
-" tpm2-device=auto,tpm2-signature=/path/to/tpm2-pcr-signature\\&.json\n"
+"Pre-calculate the expected values seen in PCR register 11 after boot-up of a "
+"unified kernel image consisting of the components specified with B<--"
+"linux=>, B<--osrel=>, B<--cmdline=>, B<--initrd=>, B<--ucode=>, B<--"
+"splash=>, B<--dtb=>, B<--uname=>, B<--sbat=>, B<--pcrpkey=> see below\\&. "
+"Only B<--linux=> is mandatory\\&. (Alternatively, specify B<--current> to "
+"use the current values of PCR register 11 instead\\&.)"
msgstr ""
-"# /usr/lib/systemd/systemd-cryptsetup attach \\e\n"
-" datentrager5 /dev/sda5 - \\e\n"
-" tpm2-device=auto,tpm2-signature=/Pfad/zur/tpm2-pcr-signature\\&.json\n"
+"Berechnet die erwarteten Werte, die in PCR-Register 11 nach dem Hochfahren "
+"des vereinigten Kernelabbildes, das aus den mit B<--linux=>, B<--osrel=>, "
+"B<--cmdline=>, B<--initrd=>, B<--ucode=>, B<--splash=>, B<--dtb=>, B<--"
+"uname=>, B<--sbat=>, B<--pcrpkey=> angegeben Komponenten bestehen wird "
+"(siehe nachfolgend), gesehen werden\\&. Nur B<--linux=> ist "
+"verpflichtend\\&. (Geben Sie alternativ B<--current> an, um die aktuellen "
+"Werte aus PCR-Register 11 zu verwenden\\&.)"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"B<--linux=>I<PATH>, B<--osrel=>I<PATH>, B<--cmdline=>I<PATH>, B<--"
+"initrd=>I<PATH>, B<--ucode=>I<PATH>, B<--splash=>I<PATH>, B<--dtb=>I<PATH>, "
+"B<--uname=>I<PATH>, B<--sbat=>I<PATH>, B<--pcrpkey=>I<PATH>"
+msgstr ""
+"B<--linux=>I<PFAD>, B<--osrel=>I<PFAD>, B<--cmdline=>I<PFAD>, B<--"
+"initrd=>I<PFAD>, B<--ucode=>I<PFAD>, B<--splash=>I<PFAD>, B<--dtb=>I<PFAD>, "
+"B<--uname=>I<PFAD>, B<--sbat=>I<PFAD>, B<--pcrpkey=>I<PFAD>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"B<--private-key=>I<PATH>, B<--public-key=>I<PATH>, B<--certificate=>I<PATH>"
+msgstr ""
+"B<--private-key=>I<PFAD>, B<--public-key=>I<PFAD>, B<--certificate=>I<PFAD>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"B<--certificate=> can be used to specify an X\\&.509 certificate as an "
+"alternative to B<--public-key=> since v256\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"B<--private-key=>I<PATH/URI>, B<--private-key-source=>I<TYPE[:NAME]>, B<--"
+"certificate=>I<PATH>"
+msgstr ""
+"B<--private-key=>I<PFAD/URI>, B<--private-key-source=>I<TYP[:NAME]>, B<--"
+"certificate=>I<PFAD>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"As an alternative to B<--public-key=> for the B<sign> command, these "
+"switches can be used to sign with an hardware token\\&. The private key "
+"option can take a path or a URI that will be passed to the OpenSSL engine or "
+"provider, as specified by B<--private-key-source=> as a type:name tuple, "
+"such as engine:pkcs11\\&. The specified OpenSSL signing engine or provider "
+"will be used to sign\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "Added in version 256\\&."
+msgstr "Hinzugefügt in Version 256\\&."