diff options
Diffstat (limited to 'po/de/man1/test.1.po')
-rw-r--r-- | po/de/man1/test.1.po | 121 |
1 files changed, 84 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/de/man1/test.1.po b/po/de/man1/test.1.po index b3ae9a75..8daefaeb 100644 --- a/po/de/man1/test.1.po +++ b/po/de/man1/test.1.po @@ -3,11 +3,12 @@ # Copyright © of this file: # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2010. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014-2015, 2019, 2022. +# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2024. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: manpages-de\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-27 07:33+0200\n" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-08 17:11+0200\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -25,16 +26,16 @@ msgid "TEST" msgstr "TEST" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "Januar 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "März 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "GNU coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "GNU coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -655,35 +656,30 @@ msgstr "" "wird." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"NOTE: Binary B<-a> and B<-o> are inherently ambiguous. Use 'test EXPR1 && " -"test EXPR2' or 'test EXPR1 || test EXPR2' instead." +"Binary B<-a> and B<-o> are ambiguous. Use 'test EXPR1 && test EXPR2' or " +"'test EXPR1 || test EXPR2' instead." msgstr "" -"HINWEIS: Binäre B<-a> und B<-o> sind inhärent mehrdeutig. Verwenden Sie " -"stattdessen »test EXPR1 && test EXPR2« oder »test EXPR1 || test EXPR2«." +"Binäre B<-a> und B<-o> sind mehrdeutig. Verwenden Sie stattdessen »test " +"EXPR1 && test EXPR2« oder »test EXPR1 || test EXPR2«." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"NOTE: [ honors the B<--help> and B<--version> options, but test does not. " -"test treats each of those as it treats any other nonempty STRING." +"\\&'[' honors B<--help> and B<--version>, but 'test' treats them as STRINGs." msgstr "" -"HINWEIS: »[« beachtet die Optionen B<--help> und B<--version>, »test« nicht. " -"Das Programm test behandelt beide so, wie es auch jede andere ZEICHENKETTE " -"behandelt, die nicht leer ist." +"\\&»[« beachtet B<--help> und B<--version>, »test« behandelt sie als " +"ZEICHENKETTE." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"NOTE: your shell may have its own version of test and/or [, which usually " +"Your shell may have its own version of test and/or [, which usually " "supersedes the version described here. Please refer to your shell's " "documentation for details about the options it supports." msgstr "" -"HINWEIS: Ihre Shell hat eventuell eine eigene Version von test oder [, die " +"Ihre Shell hat eventuell eine eigene Version von test oder [, die " "üblicherweise die hier beschriebene Version ersetzt. Bitte lesen Sie die " "Dokumentation Ihrer Shell für Details über die Optionen, die sie unterstützt." @@ -733,12 +729,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "COPYRIGHT" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: E<.UR " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: E<.UR " "https://gnu.org/licenses/gpl.html> GNU GPL Version 3 E<.UE> oder neuer." #. type: Plain text @@ -786,13 +782,43 @@ msgid "September 2022" msgstr "September 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "GNU coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"NOTE: Binary B<-a> and B<-o> are inherently ambiguous. Use 'test EXPR1 && " +"test EXPR2' or 'test EXPR1 || test EXPR2' instead." +msgstr "" +"HINWEIS: Binäre B<-a> und B<-o> sind inhärent mehrdeutig. Verwenden Sie " +"stattdessen »test EXPR1 && test EXPR2« oder »test EXPR1 || test EXPR2«." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"NOTE: [ honors the B<--help> and B<--version> options, but test does not. " +"test treats each of those as it treats any other nonempty STRING." +msgstr "" +"HINWEIS: »[« beachtet die Optionen B<--help> und B<--version>, »test« nicht. " +"Das Programm test behandelt beide so, wie es auch jede andere ZEICHENKETTE " +"behandelt, die nicht leer ist." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"NOTE: your shell may have its own version of test and/or [, which usually " +"supersedes the version described here. Please refer to your shell's " +"documentation for details about the options it supports." +msgstr "" +"HINWEIS: Ihre Shell hat eventuell eine eigene Version von test oder [, die " +"üblicherweise die hier beschriebene Version ersetzt. Bitte lesen Sie die " +"Dokumentation Ihrer Shell für Details über die Optionen, die sie unterstützt." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -801,16 +827,37 @@ msgstr "" "https://gnu.org/licenses/gpl.html> GNU GPL Version 3 E<.UE> oder neuer." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "GNU coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: E<.UR " +"https://gnu.org/licenses/gpl.html> GNU GPL Version 3 E<.UE> oder neuer." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "April 2022" +msgid "January 2024" +msgstr "Januar 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "April 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Oktober 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "August 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 |