diff options
Diffstat (limited to 'po/de/man1/utmpdump.1.po')
-rw-r--r-- | po/de/man1/utmpdump.1.po | 89 |
1 files changed, 36 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/de/man1/utmpdump.1.po b/po/de/man1/utmpdump.1.po index 078271c2..4d04eb9d 100644 --- a/po/de/man1/utmpdump.1.po +++ b/po/de/man1/utmpdump.1.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-de\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-22 21:16+0200\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "UTMPDUMP" msgstr "UTMPDUMP" @@ -36,41 +36,41 @@ msgid "util-linux 2.38.1" msgstr "util-linux 2.38.1" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "Dienstprogramme für Benutzer" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "utmpdump - dump UTMP and WTMP files in raw format" msgstr "utmpdump - UTMP- und WTMP-Dateien im Rohformat ausgeben" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<utmpdump> [options] I<filename>" msgstr "B<utmpdump> [Optionen] I<Dateiname>" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "B<utmpdump> is a simple program to dump UTMP and WTMP files in raw format, " "so they can be examined. B<utmpdump> reads from stdin unless a I<filename> " @@ -81,38 +81,38 @@ msgstr "" "liest aus der Standardeingabe, wenn kein I<Dateiname> übergeben wird." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONEN" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-f>, B<--follow>" msgstr "B<-f>, B<--follow>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Output appended data as the file grows." msgstr "gibt angehängte Daten aus, wenn die Datei wächst." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-o>, B<--output> I<file>" msgstr "B<-o>, B<--output> I<Datei>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Write command output to I<file> instead of standard output." msgstr "schreibt das Ergebnis in I<Datei> statt in die Standardausgabe." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-r>, B<--reverse>" msgstr "B<-r>, B<--reverse>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Undump, write back edited login information into the utmp or wtmp files." msgstr "" @@ -120,17 +120,17 @@ msgstr "" "UTMP- oder WTMP-Dateien zurück geschrieben" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Display help text and exit." msgstr "zeigt einen Hilfetext an und beendet das Programm." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" @@ -140,13 +140,13 @@ msgid "Print version and exit." msgstr "zeigt die Versionsnummer an und beendet das Programm." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "ANMERKUNGEN" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "B<utmpdump> can be useful in cases of corrupted utmp or wtmp entries. It can " "dump out utmp/wtmp to an ASCII file, which can then be edited to remove " @@ -158,24 +158,24 @@ msgstr "" "aus:" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<utmpdump -r E<lt> ascii_file E<gt> wtmp>" msgstr "B<utmpdump -r E<lt> ASCII-Datei E<gt> wtmp>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "But be warned, B<utmpdump> was written for debugging purposes only." msgstr "" "Seien Sie gewarnt, B<utmpdump> wurde nur für Debugging-Zwecke geschrieben." #. type: SS -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "File formats" msgstr "Dateiformate" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Only the binary version of the B<utmp>(5) is standardised. Textual dumps may " "become incompatible in future." @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "Textform können in der Zukunft inkompatibel werden." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The version 2.28 was the last one that printed text output using B<ctime>(3) " "timestamp format. Newer dumps use millisecond precision ISO-8601 timestamp " @@ -200,13 +200,13 @@ msgstr "" "Zeitstempel aufgrund von Zeitzonen-Versätzen abweicht." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "FEHLER" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "You may B<not> use the B<-r> option, as the format for the utmp/wtmp files " "strongly depends on the input format. This tool was B<not> written for " @@ -217,66 +217,49 @@ msgstr "" "normale Verwendung geschrieben, sondern lediglich für Debugging-Zwecke." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "AUTOREN" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Michael Krapp" msgstr "Michael Krapp" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<last>(1), B<w>(1), B<who>(1), B<utmp>(5)" msgstr "B<last>(1), B<w>(1), B<who>(1), B<utmp>(5)" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "FEHLER MELDEN" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "For bug reports, use the issue tracker at" msgstr "Verwenden Sie zum Melden von Fehlern das Fehlererfassungssystem auf" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AVAILABILITY" msgstr "VERFÜGBARKEIT" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The B<utmpdump> command is part of the util-linux package which can be " "downloaded from" msgstr "" "Der Befehl B<utmpdump> ist Teil des Pakets util-linux, welches " "heruntergeladen werden kann von:" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "2022-02-14" -msgstr "14. Februar 2022" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "util-linux 2.37.4" -msgstr "util-linux 2.37.4" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "Display version information and exit." -msgstr "zeigt Versionsinformationen an und beendet das Programm." |