diff options
Diffstat (limited to 'po/de/man2/ioctl_console.2.po')
-rw-r--r-- | po/de/man2/ioctl_console.2.po | 118 |
1 files changed, 90 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/de/man2/ioctl_console.2.po b/po/de/man2/ioctl_console.2.po index d391d127..ba6bdf69 100644 --- a/po/de/man2/ioctl_console.2.po +++ b/po/de/man2/ioctl_console.2.po @@ -6,9 +6,9 @@ # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2012-2014, 2016, 2022, 2024. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-17 06:37+0100\n" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-29 16:32+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "ioctl_console" msgstr "ioctl_console" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-12-21" -msgstr "21. Dezember 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2. Mai 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -57,14 +57,13 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"The following Linux-specific B<ioctl>(2) requests are supported for console " -"terminals and virtual consoles. Each requires a third argument, assumed " -"here to be I<argp>." +"The following Linux-specific B<ioctl>(2) operations are supported for " +"console terminals and virtual consoles. Each operation requires a third " +"argument, assumed here to be I<argp>." msgstr "" -"Die folgenden, Linux-spezifischen B<ioctl>(2)-Anfragen werden für Console-" +"Die folgenden, Linux-spezifischen B<ioctl>(2)-Aktionen werden für Konsolen-" "Terminals und virtuelle Konsolen unterstützt. Alle benötigen ein drittes " "Argument, das hier als I<argp> angenommen wird." @@ -1239,14 +1238,13 @@ msgid "Get mode of active vt. I<argp> points to a" msgstr "Modus eines aktiven VT ermitteln. I<argp> zeigt auf ein" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "struct vt_mode {\n" " char mode; /* vt mode */\n" " char waitv; /* if set, hang on writes if not active */\n" -" short relsig; /* signal to raise on release req */\n" +" short relsig; /* signal to raise on release op */\n" " short acqsig; /* signal to raise on acquisition */\n" " short frsig; /* unused (set to 0) */\n" "};\n" @@ -1254,7 +1252,7 @@ msgstr "" "struct vt_mode {\n" " char mode; /* VT-Modus */\n" " char waitv; /* falls gesetzt: hängt bei Schreiben falls nicht aktiv */\n" -" short relsig; /* Signal, dass bei Freigabe-Anfragen ausgelöst werden soll */\n" +" short relsig; /* Signal, dass bei Freigabe-Aktionen ausgelöst werden soll */\n" " short acqsig; /* Sginal, dass bei Erwerb ausgelöst werden soll */\n" " short frsig; /* unbenutzt (auf 0 gesetzt) */\n" "};\n" @@ -1607,7 +1605,8 @@ msgstr "" "hervorgehoben und in einem Kernelpuffer gespeichert." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Since Linux 6.7, using this subcode requires the B<CAP_SYS_ADMIN> capability." msgstr "" @@ -1986,14 +1985,13 @@ msgid "B<ENOTTY>" msgstr "B<ENOTTY>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "The file descriptor is not associated with a character special device, or " -"the specified request does not apply to it." +"the specified operation does not apply to it." msgstr "" "Der Dateideskriptor ist einem zeichenorientierten Spezialgerät zugeordnet " -"oder die angegebene Anfrage passt nicht darauf." +"oder die angegebene Aktion passt nicht darauf." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -2096,7 +2094,7 @@ msgid "I</usr/include/linux/kd.h>, I</usr/include/linux/vt.h>" msgstr "I</usr/include/linux/kd.h>, I</usr/include/linux/vt.h>" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-01-22" msgstr "22. Januar 2023" @@ -2107,14 +2105,78 @@ msgstr "22. Januar 2023" msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pages 6.03" +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The following Linux-specific B<ioctl>(2) requests are supported for console " +"terminals and virtual consoles. Each requires a third argument, assumed " +"here to be I<argp>." +msgstr "" +"Die folgenden, Linux-spezifischen B<ioctl>(2)-Anfragen werden für Console-" +"Terminals und virtuelle Konsolen unterstützt. Alle benötigen ein drittes " +"Argument, das hier als I<argp> angenommen wird." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"struct vt_mode {\n" +" char mode; /* vt mode */\n" +" char waitv; /* if set, hang on writes if not active */\n" +" short relsig; /* signal to raise on release req */\n" +" short acqsig; /* signal to raise on acquisition */\n" +" short frsig; /* unused (set to 0) */\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct vt_mode {\n" +" char mode; /* VT-Modus */\n" +" char waitv; /* falls gesetzt: hängt bei Schreiben falls nicht aktiv */\n" +" short relsig; /* Signal, dass bei Freigabe-Anfragen ausgelöst werden soll */\n" +" short acqsig; /* Sginal, dass bei Erwerb ausgelöst werden soll */\n" +" short frsig; /* unbenutzt (auf 0 gesetzt) */\n" +"};\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The file descriptor is not associated with a character special device, or " +"the specified request does not apply to it." +msgstr "" +"Der Dateideskriptor ist einem zeichenorientierten Spezialgerät zugeordnet " +"oder die angegebene Anfrage passt nicht darauf." + #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pages 6.05.01" +msgid "2023-12-21" +msgstr "21. Dezember 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-03-03" +msgstr "3. März 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux-Handbuchseiten 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages (unveröffentlicht)" |