summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man2/outb.2.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de/man2/outb.2.po')
-rw-r--r--po/de/man2/outb.2.po285
1 files changed, 285 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man2/outb.2.po b/po/de/man2/outb.2.po
new file mode 100644
index 00000000..44bc63de
--- /dev/null
+++ b/po/de/man2/outb.2.po
@@ -0,0 +1,285 @@
+# German translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Ralf Demmer <rdemmer@rdemmer.de>
+# Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.18.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 09:40+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "outb"
+msgstr "outb"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31. Oktober 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "BEZEICHNUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"outb, outw, outl, outsb, outsw, outsl, inb, inw, inl, insb, insw, insl, "
+"outb_p, outw_p, outl_p, inb_p, inw_p, inl_p - port I/O"
+msgstr ""
+"outb, outw, outl, outsb, outsw, outsl, inb, inw, inl, insb, insw, insl, "
+"outb_p, outw_p, outl_p, inb_p, inw_p, inl_p - Ein-/Ausgabe mittels Ports"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTHEK"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "Standard-C-Bibliothek (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "ÜBERSICHT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/io.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/io.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<unsigned char inb(unsigned short >I<port>B<);>\n"
+"B<unsigned char inb_p(unsigned short >I<port>B<);>\n"
+"B<unsigned short inw(unsigned short >I<port>B<);>\n"
+"B<unsigned short inw_p(unsigned short >I<port>B<);>\n"
+"B<unsigned int inl(unsigned short >I<port>B<);>\n"
+"B<unsigned int inl_p(unsigned short >I<port>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<unsigned char inb(unsigned short >I<port>B<);>\n"
+"B<unsigned char inb_p(unsigned short >I<port>B<);>\n"
+"B<unsigned short inw(unsigned short >I<port>B<);>\n"
+"B<unsigned short inw_p(unsigned short >I<port>B<);>\n"
+"B<unsigned int inl(unsigned short >I<port>B<);>\n"
+"B<unsigned int inl_p(unsigned short >I<port>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<void outb(unsigned char >I<value>B<, unsigned short >I<port>B<);>\n"
+"B<void outb_p(unsigned char >I<value>B<, unsigned short >I<port>B<);>\n"
+"B<void outw(unsigned short >I<value>B<, unsigned short >I<port>B<);>\n"
+"B<void outw_p(unsigned short >I<value>B<, unsigned short >I<port>B<);>\n"
+"B<void outl(unsigned int >I<value>B<, unsigned short >I<port>B<);>\n"
+"B<void outl_p(unsigned int >I<value>B<, unsigned short >I<port>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<void outb(unsigned char >I<value>B<, unsigned short >I<port>B<);>\n"
+"B<void outb_p(unsigned char >I<value>B<, unsigned short >I<port>B<);>\n"
+"B<void outw(unsigned short >I<value>B<, unsigned short >I<port>B<);>\n"
+"B<void outw_p(unsigned short >I<value>B<, unsigned short >I<port>B<);>\n"
+"B<void outl(unsigned int >I<value>B<, unsigned short >I<port>B<);>\n"
+"B<void outl_p(unsigned int >I<value>B<, unsigned short >I<port>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<void insb(unsigned short >I<port>B<, void >I<addr>B<[.>I<count>B<],>\n"
+"B< unsigned long >I<count>B<);>\n"
+"B<void insw(unsigned short >I<port>B<, void >I<addr>B<[.>I<count>B<],>\n"
+"B< unsigned long >I<count>B<);>\n"
+"B<void insl(unsigned short >I<port>B<, void >I<addr>B<[.>I<count>B<],>\n"
+"B< unsigned long >I<count>B<);>\n"
+"B<void outsb(unsigned short >I<port>B<, const void >I<addr>B<[.>I<count>B<],>\n"
+"B< unsigned long >I<count>B<);>\n"
+"B<void outsw(unsigned short >I<port>B<, const void >I<addr>B<[.>I<count>B<],>\n"
+"B< unsigned long >I<count>B<);>\n"
+"B<void outsl(unsigned short >I<port>B<, const void >I<addr>B<[.>I<count>B<],>\n"
+"B< unsigned long >I<count>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<void insb(unsigned short >I<port>B<, void >I<Adr>B<[.>I<Anzahl>B<],>\n"
+"B< unsigned long >I<Anzahl>B<);>\n"
+"B<void insw(unsigned short >I<port>B<, void >I<Adr>B<[.>I<Anzahl>B<],>\n"
+"B< unsigned long >I<Anzahl>B<);>\n"
+"B<void insl(unsigned short >I<port>B<, void >I<Adr>B<[.>I<Anzahl>B<],>\n"
+"B< unsigned long >I<Anzahl>B<);>\n"
+"B<void outsb(unsigned short >I<port>B<, const void >I<Adr>B<[.>I<Anzahl>B<],>\n"
+"B< unsigned long >I<Anzahl>B<);>\n"
+"B<void outsw(unsigned short >I<port>B<, const void >I<Adr>B<[.>I<Anzahl>B<],>\n"
+"B< unsigned long >I<Anzahl>B<);>\n"
+"B<void outsl(unsigned short >I<port>B<, const void >I<Adr>B<[.>I<Anzahl>B<],>\n"
+"B< unsigned long >I<Anzahl>B<);>\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This family of functions is used to do low-level port input and output. The "
+"out* functions do port output, the in* functions do port input; the b-suffix "
+"functions are byte-width and the w-suffix functions word-width; the _p-"
+"suffix functions pause until the I/O completes."
+msgstr ""
+"Diese Funktionenfamilie dient zur systemnahen Ein- und Ausgabe auf "
+"Hardwareschnittstellen (Ports). Die Out*-Funktionen schreiben dorthin, die "
+"In*-Funktionen lesen von dort. Die Suffixe bedeuten: b - die Funktion "
+"bearbeitet Byte; w - die Funktion bearbeitet Worte; _p - die Funktion "
+"pausiert bis zum Abschluss des E/A-Vorgangs."
+
+#. , given the following information
+#. in addition to that given in
+#. .BR outb (9).
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"They are primarily designed for internal kernel use, but can be used from "
+"user space."
+msgstr ""
+"Sie wurden ursprünglich als interne Kernelfunktionen konzipiert, können aber "
+"auch in User-Space-Programmen verwendet werden."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"You must compile with B<-O> or B<-O2> or similar. The functions are defined "
+"as inline macros, and will not be substituted in without optimization "
+"enabled, causing unresolved references at link time."
+msgstr ""
+"Sie müssen die Funktionen mit B<-O> oder B<-O2> oder ähnlichem kompilieren. "
+"Die Funktionen sind als Inline-Makros definiert und werden ohne aktivierte "
+"Optimierungen nicht eingefügt, was zu nicht aufgelösten Verweisen während "
+"des Linkvorgangs führt."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"You use B<ioperm>(2) or alternatively B<iopl>(2) to tell the kernel to "
+"allow the user space application to access the I/O ports in question. "
+"Failure to do this will cause the application to receive a segmentation "
+"fault."
+msgstr ""
+"Durch B<ioperm>(2) oder alternativ auch B<iopl>(2) wird der Kernel "
+"angewiesen, Benutzeranwendungen den Zugriff auf die betreffenden Ein- und "
+"Ausgabeschnittstellen zu gestatten. Wird dies nicht gemacht, treten in der "
+"Anwendung Speicherzugriffsfehler auf."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "VERSIONEN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<outb>() and friends are hardware-specific. The I<value> argument is "
+"passed first and the I<port> argument is passed second, which is the "
+"opposite order from most DOS implementations."
+msgstr ""
+"B<outb>() und Co. sind hardwarespezifisch. Die Argumente I<value> und "
+"I<port> werden in dieser Reihenfolge übergeben. Die meisten DOS-"
+"Implementierungen verwenden die umgekehrte Reihenfolge."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "STANDARDS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "None."
+msgstr "Keine."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SIEHE AUCH"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<ioperm>(2), B<iopl>(2)"
+msgstr "B<ioperm>(2), B<iopl>(2)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2022-11-10"
+msgstr "10. November 2022"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30. März 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux-Handbuchseiten 6.04"