summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man3/strerror.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de/man3/strerror.3.po')
-rw-r--r--po/de/man3/strerror.3.po65
1 files changed, 41 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/de/man3/strerror.3.po b/po/de/man3/strerror.3.po
index e004e4c1..5c9b6006 100644
--- a/po/de/man3/strerror.3.po
+++ b/po/de/man3/strerror.3.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 18:20+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "strerror"
msgstr "strerror"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31. Oktober 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2. Mai 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -172,7 +172,8 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<strerror>() function returns a pointer to a string that describes the "
"error code passed in the argument I<errnum>, possibly using the "
@@ -211,7 +212,8 @@ msgstr ""
"zurückgegebene Zeichenkette nicht anhand der aktuellen Locale übersetzt ist."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<strerrorname_np>() function returns a pointer to a string containing "
"the name of the error code passed in the argument I<errnum>. For example, "
@@ -234,7 +236,8 @@ msgid "strerror_r()"
msgstr "strerror_r()"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<strerror_r>() is like B<strerror>(), but might use the supplied buffer "
"I<buf> instead of allocating one internally. This function is available in "
@@ -526,7 +529,8 @@ msgstr ""
"B<strerror_l>()"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Before glibc 2.32, B<strerror>() is not MT-Safe."
msgstr "Vor Glibc 2.32 war B<strerror>() nicht MT-Sicher."
@@ -661,7 +665,8 @@ msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<err>(3), B<errno>(3), B<error>(3), B<perror>(3), B<strsignal>(3), "
"B<locale>(7), B<signal-safety>(7)"
@@ -682,7 +687,7 @@ msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<strerror>() function returns a pointer to a string that describes the "
"error code passed in the argument I<errnum>, possibly using the "
@@ -704,7 +709,7 @@ msgstr ""
"anderen Bibliotheksfunktion, inklusive B<perror>(3), verändert."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<strerrorname_np>() function returns a pointer to a string containing "
"the name of the error code passed in the argument I<errnum>. For example, "
@@ -717,7 +722,7 @@ msgstr ""
"Funktion einen Zeiger auf die Zeichenkette »EPERM« zurück."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<strerror_r>() function is similar to B<strerror>(), but is thread "
"safe. This function is available in two versions: an XSI-compliant version "
@@ -761,7 +766,7 @@ msgstr ""
"in Glibc 2.32 vor."
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "MT-Unsafe race:strerror"
msgstr "MT-Unsicher race:strerror"
@@ -794,7 +799,7 @@ msgstr ""
"B<strerrordesc_np>() sind eine nicht standardisierte Erweiterungen."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The GNU C Library uses a buffer of 1024 characters for B<strerror>(). This "
"buffer size therefore should be sufficient to avoid an B<ERANGE> error when "
@@ -805,7 +810,7 @@ msgstr ""
"B<ERANGE> beim Aufruf von B<strerror_r>() zu vermeiden."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"B<err>(3), B<errno>(3), B<error>(3), B<perror>(3), B<strsignal>(3), "
"B<locale>(7)"
@@ -814,16 +819,22 @@ msgstr ""
"B<locale>(7)"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31. Oktober 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-20"
-msgstr "20. Juli 2023"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -836,3 +847,9 @@ msgstr "30. März 2023"
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux-Handbuchseiten 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages (unveröffentlicht)"