diff options
Diffstat (limited to 'po/de/man5/locale.conf.5.po')
-rw-r--r-- | po/de/man5/locale.conf.5.po | 249 |
1 files changed, 249 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man5/locale.conf.5.po b/po/de/man5/locale.conf.5.po new file mode 100644 index 00000000..bc27f250 --- /dev/null +++ b/po/de/man5/locale.conf.5.po @@ -0,0 +1,249 @@ +# German translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2018,2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.13\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 07:19+0200\n" +"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" +"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LOCALE\\&.CONF" +msgstr "LOCALE\\&.CONF" + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "systemd 255" +msgstr "systemd 255" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "locale.conf" +msgstr "locale.conf" + +#. ----------------------------------------------------------------- +#. * MAIN CONTENT STARTS HERE * +#. ----------------------------------------------------------------- +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "BEZEICHNUNG" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "locale.conf - Configuration file for locale settings" +msgstr "locale.conf - Konfigurationsdatei für Locale-Einstellungen" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "ÜBERSICHT" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/locale\\&.conf" +msgstr "/etc/locale\\&.conf" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESCHREIBUNG" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The /etc/locale\\&.conf file configures system-wide locale settings\\&. It " +"is read at early boot by B<systemd>(1)\\&." +msgstr "" +"Die Datei /etc/locale\\&.conf konfiguriert systemweite Locale-" +"Einstellungen\\&. Sie wird in der frühen Systemstartphase von B<systemd>(1) " +"eingelesen\\&." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The format of locale\\&.conf is a newline-separated list of environment-like " +"shell-compatible variable assignments, ignoring comments and empty lines\\&. " +"It is possible to source the configuration from shell scripts, however, " +"beyond mere variable assignments, no shell features are supported, allowing " +"applications to read the file without implementing a shell compatible " +"execution engine\\&. See B<os-release>(5) for a detailed description of the " +"format\\&." +msgstr "" +"Das Format von locale\\&.conf ist eine durch Zeilenumbrüche getrennte Liste " +"von umgebungsartigen, Shell-kompatiblen Variablenzuweisungen\\&. Kommentare " +"und leere Zeilen werden ignoriert\\&. Es ist möglich, die Konfiguration aus " +"Shell-Skripten einzulesen, allerdings werden außer einfachen " +"Variablenzuweisungen keine Shell-Funktionalitäten unterstützt\\&. Damit wird " +"Anwendungen erlaubt, die Datei einzulesen, ohne eine Shell-kompatible " +"Ausführungseinheit zu implementieren\\&. Siehe B<os-release>(5) für eine " +"detaillierte Beschreibung des Formats\\&." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that the kernel command line options I<locale\\&.LANG=>, I<locale\\&." +"LANGUAGE=>, I<locale\\&.LC_CTYPE=>, I<locale\\&.LC_NUMERIC=>, I<locale\\&." +"LC_TIME=>, I<locale\\&.LC_COLLATE=>, I<locale\\&.LC_MONETARY=>, I<locale\\&." +"LC_MESSAGES=>, I<locale\\&.LC_PAPER=>, I<locale\\&.LC_NAME=>, I<locale\\&." +"LC_ADDRESS=>, I<locale\\&.LC_TELEPHONE=>, I<locale\\&.LC_MEASUREMENT=>, " +"I<locale\\&.LC_IDENTIFICATION=> may be used to override the locale settings " +"at boot\\&." +msgstr "" +"Beachten Sie, dass die Kernel-Befehlzeilenoptionen I<locale\\&.LANG=>, " +"I<locale\\&.LANGUAGE=>, I<locale\\&.LC_CTYPE=>, I<locale\\&.LC_NUMERIC=>, " +"I<locale\\&.LC_TIME=>, I<locale\\&.LC_COLLATE=>, I<locale\\&.LC_MONETARY=>, " +"I<locale\\&.LC_MESSAGES=>, I<locale\\&.LC_PAPER=>, I<locale\\&.LC_NAME=>, " +"I<locale\\&.LC_ADDRESS=>, I<locale\\&.LC_TELEPHONE=>, I<locale\\&." +"LC_MEASUREMENT=>, I<locale\\&.LC_IDENTIFICATION=> dazu verwandt werden " +"können, die Locale-Einstellungen beim Systemstart außer Kraft zu setzen\\&." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The locale settings configured in /etc/locale\\&.conf are system-wide and " +"are inherited by every service or user, unless overridden or unset by " +"individual programs or users\\&." +msgstr "" +"Die in /etc/locale\\&.conf konfigurierten Locale-Einstellungen gelten " +"systemweit und werden von jedem Dienst oder Benutzer geerbt, außer sie " +"werden durch ein individuelles Programm oder einen Benutzer außer Kraft " +"gesetzt oder zurückgesetzt\\&." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Depending on the operating system, other configuration files might be " +"checked for locale configuration as well, however only as fallback\\&." +msgstr "" +"Abhängig vom Betriebssystem könnten andere Konfigurationsdateien auch auf " +"Locale-Konfiguration überprüft werden, allerdings nur als Rückfalloption\\&." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"/etc/locale\\&.conf can be updated using B<systemd-localed.service>(8)\\&. " +"B<localectl>(1) may be used to alter the settings in this file during " +"runtime from the command line\\&. Use B<systemd-firstboot>(1) to customize " +"them on mounted (but not booted) system images\\&." +msgstr "" +"/etc/locale\\&.conf kann mittels B<systemd-localed.service>(8) aktualisiert " +"werden\\&. B<localectl>(1) kann zum Verändern der Einstellungen dieser Datei " +"von der Befehlszeile zur Laufzeit verwandt werden\\&. Verwenden Sie " +"B<systemd-firstboot>(1), um sie auf eingehängten (aber nicht gestarteten) " +"System-Images anzupassen\\&." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPTIONEN" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following locale settings may be set using /etc/locale\\&.conf: " +"I<LANG=>, I<LANGUAGE=>, I<LC_CTYPE=>, I<LC_NUMERIC=>, I<LC_TIME=>, " +"I<LC_COLLATE=>, I<LC_MONETARY=>, I<LC_MESSAGES=>, I<LC_PAPER=>, I<LC_NAME=>, " +"I<LC_ADDRESS=>, I<LC_TELEPHONE=>, I<LC_MEASUREMENT=>, " +"I<LC_IDENTIFICATION=>\\&. Note that I<LC_ALL> may not be configured in this " +"file\\&. For details about the meaning and semantics of these settings, " +"refer to B<locale>(7)\\&." +msgstr "" +"Die folgenden Locale-Einstellungen können mittels /etc/locale\\&.conf " +"eingestellt werden: I<LANG=>, I<LANGUAGE=>, I<LC_CTYPE=>, I<LC_NUMERIC=>, " +"I<LC_TIME=>, I<LC_COLLATE=>, I<LC_MONETARY=>, I<LC_MESSAGES=>, I<LC_PAPER=>, " +"I<LC_NAME=>, I<LC_ADDRESS=>, I<LC_TELEPHONE=>, I<LC_MEASUREMENT=>, " +"I<LC_IDENTIFICATION=>\\&. Beachten Sie, dass I<LC_ALL> in dieser Datei nicht " +"konfiguriert werden kann\\&. Für Details über die Bedeutung und Semantik " +"dieser Einstellungen lesen Sie B<locale>(7)\\&." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXAMPLE" +msgstr "BEISPIEL" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<Example\\ \\&1.\\ \\&German locale with English messages>" +msgstr "B<Beispiel\\ \\&1.\\ \\&Deutsche Locale mit englischen Meldungen>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/locale\\&.conf:" +msgstr "/etc/locale\\&.conf:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "# Custom settings\n" +msgstr "# Angepasste Einstellungen\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"LANG=de_DE\\&.UTF-8\n" +"LC_MESSAGES=en_US\\&.UTF-8\n" +msgstr "" +"LANG=de_DE\\&.UTF-8\n" +"LC_MESSAGES=en_US\\&.UTF-8\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "SIEHE AUCH" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<systemd>(1), B<locale>(7), B<localectl>(1), B<systemd-localed.service>(8), " +"B<systemd-firstboot>(1)" +msgstr "" +"B<systemd>(1), B<locale>(7), B<localectl>(1), B<systemd-localed.service>(8), " +"B<systemd-firstboot>(1)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "systemd 254" +msgstr "systemd 254" |