diff options
Diffstat (limited to 'po/de/man8/saned.8.po')
-rw-r--r-- | po/de/man8/saned.8.po | 171 |
1 files changed, 78 insertions, 93 deletions
diff --git a/po/de/man8/saned.8.po b/po/de/man8/saned.8.po index a278c782..ff501c14 100644 --- a/po/de/man8/saned.8.po +++ b/po/de/man8/saned.8.po @@ -5,9 +5,9 @@ # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2021, 2024. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-13 22:07+0100\n" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-02 06:53+0200\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" #. type: Plain text -#: archlinux +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "B<saned> B<[ -a> I<[ username ]> B<]> B<[ -u> I<username> B<]> B<[ -b> " "I<address> B<]> B<[ -p> I<port> B<]> B<[ -l ]> B<[ -D ]> B<[ -o ]> B<[ -d> " @@ -258,14 +258,14 @@ msgstr "" "die Vorgabe Syslog." #. type: TP -#: archlinux +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-B>, B<--buffer-size=>I<buffer-size>" msgstr "B<-B>, B<--buffer-size=>I<Puffergröße>" # FIMXE KB → kB #. type: Plain text -#: archlinux +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "specifies the size of the read buffer used for communication with the " "backend in KB. Default value is 1MB." @@ -562,13 +562,13 @@ msgstr "" "gesucht (in dieser Reihenfolge)." #. type: SH -#: archlinux +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "ANMERKUNGEN" #. type: Plain text -#: archlinux +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "B<saned> does I<not> provide confidentiality when communicating with " "clients. If B<saned> is exposed directly on the network, other users may be " @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" "System mit B<saned> über einen sicheren Tunnel zum Server verbinden." #. type: Plain text -#: archlinux +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "B<saned> is not a trusted program and should not run with root privileges." msgstr "" @@ -639,8 +639,7 @@ msgid "David Mosberger" msgstr "David Mosberger" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "" "B<saned> B<[ -a> I<[ username ]> B<]> B<[ -u> I<username> B<]> B<[ -b> " "I<address> B<]> B<[ -p> I<port> B<]> B<[ -l ]> B<[ -D ]> B<[ -o ]> B<[ -d> " @@ -651,8 +650,7 @@ msgstr "" "d> I<n> B<]> B<[ -e ]> B<[ -h ]>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "" "If B<saned> is run from other programs such as B<inetd>(8), B<xinetd>(8) " "and B<systemd>(1), check that program's documentation on how to pass command-" @@ -663,8 +661,7 @@ msgstr "" "jeweiligen Programme, wie Befehlszeilenoptionen übergeben werden." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "" "First and foremost: B<saned> is not intended to be exposed to the internet " "or other non-trusted networks. Make sure that access is limited by " @@ -680,15 +677,13 @@ msgstr "" "unbedingt notwendig. Und installieren Sie B<saned> B<nicht> setuid root." #. type: SH -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "SERVER DAEMON CONFIGURATION" msgstr "KONFIGURATION DES SERVER-DAEMONS" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "" "For B<saned> to work properly in its default mode of operation, it is also " "necessary to add the appropriate configuration for B<xinetd>(8), " @@ -705,8 +700,7 @@ msgstr "" "bekanntermaßen IPv6, prüfen Sie die Dokumentation Ihres B<inetd>(8)-Daemons." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "" "In the sections below the configuration for B<inetd>(8), B<xinetd>(8) and " "B<systemd>(1) are described in more detail." @@ -715,8 +709,7 @@ msgstr "" "B<xinetd>(8) und B<systemd>(1) detaillierter beschrieben." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "" "For the configurations below it is necessary to add a line of the following " "form to I</etc/services>:" @@ -725,14 +718,12 @@ msgstr "" "Form zu I</etc/services> hinzuzufügen:" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "sane-port 6566/tcp # SANE network scanner daemon" msgstr "sane-port 6566/tcp # SANE-Netzwerkscanner-Daemon" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "" "The official IANA short name for port 6566 is \"sane-port\". The older name " "\"sane\" is now deprecated." @@ -741,15 +732,13 @@ msgstr "" "»sane« gilt als veraltet." #. type: SH -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "INETD CONFIGURATION" msgstr "INETD-KONFIGURATION" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "" "It is required to add a single line to the B<inetd>(8) configuration file " "I<(/etc/inetd.conf)>" @@ -758,20 +747,17 @@ msgstr "" "inetd.conf)> von B<inetd>(8) hinzuzufügen." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "The configuration line normally looks like this:" msgstr "Die Konfigurationszeile sieht normalerweise folgendermaßen aus:" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "sane-port stream tcp nowait saned.saned /usr/sbin/saned saned" msgstr "sane-port stream tcp nowait saned.saned /usr/sbin/saned saned" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "" "However, if your system uses B<tcpd>(8) for additional security screening, " "you may want to disable B<saned> access control by putting ``+'' in I<saned." @@ -783,14 +769,12 @@ msgstr "" "stattdessen eine Zeile der folgenden Form in I</etc/inetd.conf> verwenden:" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "sane-port stream tcp nowait saned.saned /usr/sbin/tcpd /usr/sbin/saned" msgstr "sane-port stream tcp nowait saned.saned /usr/sbin/tcpd /usr/sbin/saned" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "" "Note that both examples assume that there is a B<saned> group and a B<saned> " "user. If you follow this example, please make sure that the access " @@ -806,15 +790,13 @@ msgstr "" "Scanner-Geräte)." #. type: SH -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "XINETD CONFIGURATION" msgstr "XINETD-KONFIGURATION" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "" "If B<xinetd>(8) is installed on your system instead of B<inetd>(8) the " "following example for I</etc/xinetd.conf> may be helpful:" @@ -823,8 +805,7 @@ msgstr "" "das nachfolgende Beispiel für I</etc/xinetd.conf> hilfreich sein:" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\f(CR# default: off\n" @@ -856,16 +837,14 @@ msgstr "" "}\\fR\n" #. type: SH -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "SYSTEMD CONFIGURATION" msgstr "SYSTEMD-KONFIGURATION" # FIXME systemd-devel → I<systemd-devel> (Debian: systemd-dev) #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "B<saned> can be compiled with explicit B<systemd>(1) support. This will " "allow logging debugging information to be forwarded to the B<systemd>(1) " @@ -879,8 +858,7 @@ msgstr "" "I<systemd-devel>-Paket. Dies ist die bevorzugte Option." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "" "B<saned> can be used with B<systemd>(1) without the B<systemd>(1) " "integration compiled in, but then logging of debug information is not " @@ -891,8 +869,7 @@ msgstr "" "Protokollierung von Debug-Informationen nicht unterstützt." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "" "The B<systemd>(1) configuration is different for the 2 options, so both are " "described below." @@ -902,15 +879,13 @@ msgstr "" # FIXME saned → B<saned> #. type: SH -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Systemd configuration for saned with systemd support compiled in" msgstr "Systemd-Konfiguration für B<saned> mit einkompiliertem Systemd" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "For B<systemd>(1) configuration we need to add 2 configuration files in I</" "etc/systemd/system>." @@ -920,8 +895,7 @@ msgstr "" # FIXME I<saned.socket.> → I<saned.socket>. #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "" "The first file we need to add here is called I<saned.socket.> It shall have " "the following contents:" @@ -930,8 +904,7 @@ msgstr "" "muss den folgenden Inhalt haben:" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\f(CR[Unit]\n" @@ -941,8 +914,7 @@ msgstr "" "Description=Saned eingehendes Socket\\fR\n" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\f(CR[Socket]\n" @@ -956,8 +928,7 @@ msgstr "" "MaxConnections=1\\fR\n" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\f(CR[Install]\n" @@ -967,8 +938,7 @@ msgstr "" "WantedBy=sockets.target\\fR\n" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "" "The second file to be added is I<saned@.service> with the following contents:" msgstr "" @@ -976,8 +946,7 @@ msgstr "" "mit den folgenden Inhalten:" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\f(CR[Unit]\n" @@ -989,8 +958,7 @@ msgstr "" "Requires=saned.socket\\fR\n" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\f(CR[Service]\n" @@ -1019,8 +987,7 @@ msgstr "" "# Environment=SANE_DEBUG_DLL=255 SANE_DEBUG_BJNP=5\\fR\n" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\f(CR[Install]\n" @@ -1030,8 +997,7 @@ msgstr "" "Also=saned.socket\\fR\n" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "You need to set an environment variable for B<SANE_CONFIG_DIR> pointing to " "the directory where B<saned> can find its configuration files. You will " @@ -1047,8 +1013,7 @@ msgstr "" "Leerzeichen trennen, wie das im obigen Beispiel gezeigt ist." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "" "Unlike B<xinetd>(8) and B<inetd>(8), B<systemd>(1) allows debugging output " "from backends set using B<SANE_DEBUG_XXX> to be captured. See the man-page " @@ -1063,15 +1028,13 @@ msgstr "" "weitergeleitet." #. type: SH -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Systemd configuration when saned is compiled without systemd support" msgstr "Systemd-Konfiguration, wenn saned ohne Unterstützung für Systemd kompiliert wurde" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "This configuration will also work when B<saned> is compiled WITH " "B<systemd>(1) integration support, but it does not allow debugging " @@ -1082,8 +1045,7 @@ msgstr "" "Protokollieren der Debugging-Informationen." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "For B<systemd>(1) configuration for B<saned>, we need to add 2 " "configuration files in I</etc/systemd/system>." @@ -1093,8 +1055,7 @@ msgstr "" # FIXME I<saned.socket.> → I<saned.socket>. #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "" "The first file we need to add here is called I<saned.socket.> It is " "identical to the version for B<systemd>(1) with the support compiled in. " @@ -1105,8 +1066,7 @@ msgstr "" "Unterstützung. Sie muss den folgenden Inhalt haben:" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "The second file to be added is I<saned@.service>. This one differs from the " "version with B<systemd>(1) integration compiled in:" @@ -1116,8 +1076,7 @@ msgstr "" "Unterstützung." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\f(CR[Service]\n" @@ -1133,13 +1092,30 @@ msgstr "" "StandardInput=socket\\fR\n" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "\\f(CREnvironment=SANE_CONFIG_DIR=/etc/sane.d\\fR\n" msgstr "\\f(CREnvironment=SANE_CONFIG_DIR=/etc/sane.d\\fR\n" #. type: Plain text +#: debian-unstable +msgid "" +"Refer to I</usr/share/doc/libsane/saned/saned.install.md> for details on " +"configuring B<saned> as a service." +msgstr "" +"Lesen Sie I</usr/share/doc/libsane/saned/saned.install.md> zu Details über " +"die Konfiguration von B<saned> als Dienst." + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Refer to I</usr/share/doc/sane-backends/saned/saned.install.md> for details " +"on configuring B<saned> as a service." +msgstr "" +"Lesen Sie I</usr/share/doc/sane/sane-backends/saned.install.md> zu Details " +"über die Konfiguration von B<saned> als Dienst." + +#. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "The B<-l> flag requests that B<saned> run in standalone daemon mode. In " @@ -1320,3 +1296,12 @@ msgstr "" "B<sane>(7), B<scanimage>(1), B<xscanimage>(1), B<xcam>(1), B<sane-dll>(5), " "B<sane-net>(5), B<sane-»Backendname«>(5), B<inetd>(8), B<xinetd>(8), " "B<systemd>(1)," + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Refer to I</usr/share/doc/packages/sane-backends/saned/saned.install.md> for " +"details on configuring B<saned> as a service." +msgstr "" +"Lesen Sie I</usr/share/doc/packages/sane-backends/saned/saned.install.md> zu " +"Details über die Konfiguration von B<saned> als Dienst." |