diff options
Diffstat (limited to 'po/es/archive/man7/undocumented.7.po')
-rw-r--r-- | po/es/archive/man7/undocumented.7.po | 178 |
1 files changed, 178 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/archive/man7/undocumented.7.po b/po/es/archive/man7/undocumented.7.po new file mode 100644 index 00000000..f0e69871 --- /dev/null +++ b/po/es/archive/man7/undocumented.7.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# Spanish translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Juan Pablo Puerta <jppuerta@full-moon.com>, 1998. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-24 18:45+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 1998-04-15 00:21+0100\n" +"Last-Translator: Juan Pablo Puerta <jppuerta@full-moon.com>\n" +"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: TH +#: original/man7/undocumented.7:26 +#, no-wrap +msgid "undocumented" +msgstr "undocumented" + +#. type: TH +#: original/man7/undocumented.7:26 +#, no-wrap +msgid "8th February 1996" +msgstr "" + +#. type: TH +#: original/man7/undocumented.7:26 +#, no-wrap +msgid "Debian Project" +msgstr "Proyecto Debian" + +#. type: TH +#: original/man7/undocumented.7:26 +#, no-wrap +msgid "Debian GNU/Linux" +msgstr "Debian GNU/Linux" + +#. type: SH +#: original/man7/undocumented.7:27 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOMBRE" + +#. type: Plain text +#: original/man7/undocumented.7:29 +msgid "undocumented - No manpage for this program, utility or function." +msgstr "" +"undocumented - No existe pagina en el manual para este programa, utilidad o " +"función." + +#. type: SH +#: original/man7/undocumented.7:29 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPCIÓN" + +#. type: Plain text +#: original/man7/undocumented.7:47 +msgid "" +"This B<program, utility> or B<function> does not have a useful manpage. " +"Please do B<not> report this as a bug, because this has already been reported " +"as a bug; when a manpage becomes available it will be included, and the bug " +"report closed E<lt>B<http://www.debian.org/Bugs/E<gt>. If you are a competent " +"and accurate writer and are willing to spend> the time reading the source " +"code and writing good manpages please write a better man page than this one. " +"Please B<contact> the B<package maintainer> in order to avoid several people " +"working on the same manpage." +msgstr "" +"Este B<programa, utilidad> o B<función> no tiene una página útil en el " +"manual. Por favor B<no> se dirija a nosotros indicandonoslo, ya que lo " +"tenemos clasificado como error; cuando haya una página disponible, será " +"debidamente incluida, corrigiendo así el fallo. E<lt>I<http://www.debian.org/" +"Bugs/>E<gt>. Si es usted un escritor competente y no le importa invertir su " +"tiempo leyendo el código fuente y escribiendo buenas páginas del manual, por " +"favor escriba una mejor que ésta. Así mismo, B<haga el favor de contactar " +"con> B<el encargado del mantenimiento del paquete para evitar que varias " +"personas trabajen en la misma página.>" + +#. type: Plain text +#: original/man7/undocumented.7:49 +msgid "Try the following options if you want more information." +msgstr "Use las opciones siguientes si desea más información." + +#. type: Plain text +#: original/man7/undocumented.7:51 +msgid "foo --help, foo -h, foo -?" +msgstr "foo --help, foo -h, foo -?" + +#. type: TP +#: original/man7/undocumented.7:51 +#, no-wrap +msgid "info foo" +msgstr "info foo" + +#. type: TP +#: original/man7/undocumented.7:53 +#, no-wrap +msgid "whatis foo, apropos foo" +msgstr "whatis foo, apropos foo" + +#. type: TP +#: original/man7/undocumented.7:55 +#, no-wrap +msgid "check directories /usr/doc/foo, /usr/doc/examples/foo, /usr/lib/foo" +msgstr "mire los directorios /usr/doc/foo, /usr/lib/foo" + +#. type: TP +#: original/man7/undocumented.7:57 +#, no-wrap +msgid "dpkg --listfiles foo, dpkg --search foo" +msgstr "dpkg --listfiles foo, dpkg --search foo" + +#. type: TP +#: original/man7/undocumented.7:59 +#, no-wrap +msgid "locate '*foo*'" +msgstr "locate '*foo*'" + +#. type: TP +#: original/man7/undocumented.7:61 +#, no-wrap +msgid "find / -name '*foo*'" +msgstr "find / -name '*foo*'" + +#. type: Plain text +#: original/man7/undocumented.7:66 +#, fuzzy +msgid "" +"If you still didn't find the information you are looking for you might " +"consider posting a call for help to debian-user@pixar.com." +msgstr "" +"Si aún no ha encontrado la información que busca, puede enviar una petición " +"de ayuda a la siguiente dirección: I<debian-user@lists.debian.org>." + +#. type: SH +#: original/man7/undocumented.7:66 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VÉASE TAMBIÉN" + +#. type: Plain text +#: original/man7/undocumented.7:75 +msgid "" +"B<info>(1), B<whatis>(1), B<apropos>(1), B<dpkg>(8), B<locate>(1), " +"B<find>(1), B<updatedb>(1), B<undocumented>(2)." +msgstr "" +"B<info>(1), B<whatis>(1), B<apropos>(1), B<dpkg>(8), B<locate>(1), " +"B<find>(1), B<updatedb>(1), B<undocumented>(2)." + +#. type: SH +#: original/man7/undocumented.7:75 +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTOR" + +#. type: Plain text +#: original/man7/undocumented.7:77 +msgid "Erick Branderhorst E<lt>branderhorst@heel.fgg.eur.nlE<gt>." +msgstr "Erick Branderhorst E<lt>branderhorst@heel.fgg.eur.nlE<gt>." + +#. type: SH +#: original/man7/undocumented.7:77 +#, no-wrap +msgid "THANKS" +msgstr "AGRADECIMIENTOS" + +#. type: Plain text +#: original/man7/undocumented.7:84 +#, fuzzy +msgid "" +"Kai Henningsen, Ian Jackson, David H. Silber, Carl Streeter. -- Erick " +"Branderhorst@heel.fgg.eur.nl +31-10-4635142 Department of General Surgery " +"(Intensive Care) University Hospital Rotterdam NL" +msgstr "Kai Henningsen, Ian Jackson, David H. Silber, Carl Streeter." |