diff options
Diffstat (limited to 'po/es/man1/column.1.po')
-rw-r--r-- | po/es/man1/column.1.po | 662 |
1 files changed, 662 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/man1/column.1.po b/po/es/man1/column.1.po new file mode 100644 index 00000000..aa4497f2 --- /dev/null +++ b/po/es/man1/column.1.po @@ -0,0 +1,662 @@ +# Spanish translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Roberto Rodríguez Fernández <rrf@apdo.com>, 1998. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-07 16:41+0200\n" +"Last-Translator: Roberto Rodríguez Fernández <rrf@apdo.com>\n" +"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "COLUMN" +msgstr "COLUMN" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2022-08-04" +msgstr "4 Agosto 2022" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "util-linux 2.38.1" +msgstr "util-linux 2.38.1" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "User Commands" +msgstr "Órdenes de usuario" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOMBRE" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "column - columnate lists" +msgstr "column - encolumna listas" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SINOPSIS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "B<column> [options] [I<file>...]" +msgid "B<column> [options] [I<file> ...]" +msgstr "B<column> [opciones] [I<fichero>...]" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPCIÓN" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<column> utility formats its input into multiple columns. The util " +"support three modes:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<columns are filled before rows>" +msgstr "B<Rellena las columnas antes que las filas>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "This is the default mode (required by backward compatibility)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<rows are filled before columns>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "This mode is enabled by option B<-x, --fillrows>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<table>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Determine the number of columns the input contains and create a table. " +#| "Columns are delimited with whitespace, by default, or with the characters " +#| "supplied using the E<.Fl s> option. Useful for pretty-printing displays." +msgid "" +"Determine the number of columns the input contains and create a table. This " +"mode is enabled by option B<-t, --table> and columns formatting is possible " +"to modify by B<--table->* options. Use this mode if not sure. The output is " +"aligned to the terminal width in interactive mode and the 80 columns in non-" +"interactive mode (see B<--output-width> for more details)." +msgstr "" +"Determina el número de columnas que contiene la entrada y crea una tabla. " +"Las columnas se delimitan, por defecto, con espacios en blanco, o con los " +"caracteres que se suministren usando la opción E<.Fl s.> De uso adecuado " +"para dispositivos de visualización de buena calidad." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Input is taken from I<file>, or otherwise from standard input. Empty lines " +"are ignored and all invalid multibyte sequences are encoded by " +"xE<lt>hexE<gt> convention." +msgstr "" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPCIONES" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The argument I<columns> for B<--table->* options is a comma separated list " +"of the column names as defined by B<--table-columns> or it\\(cqs column " +"number in order as specified by input. It\\(cqs possible to mix names and " +"numbers. The special placeholder \\(aq0\\(aq (e.g. -R0) may be used to " +"specify all columns." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-J, --json>" +msgstr "B<-J, --json>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Use JSON output format to print the table, the option B<--table-columns> is " +"required and the option B<--table-name> is recommended." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-c, --output-width> I<width>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"Output is formatted to a width specified as number of characters. The " +"original name of this option is B<--columns>; this name is deprecated since " +"v2.30. Note that input longer than I<width> is not truncated by default. The " +"default is a terminal width and the 80 columns in non-interactive mode. The " +"column headers are never truncated." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-d, --table-noheadings>" +msgstr "B<-d, --table-noheadings>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Do not print header. This option allows the use of logical column names on " +"the command line, but keeps the header hidden when printing the table." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-o, --output-separator> I<string>" +msgstr "B<-o, --output-separator> I<cadena>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Specify the columns delimiter for table output (default is two spaces)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-s, --separator> I<separators>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Specify the possible input item delimiters (default is whitespace)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-t, --table>" +msgstr "B<-t, --table>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Determine the number of columns the input contains and create a table. " +#| "Columns are delimited with whitespace, by default, or with the characters " +#| "supplied using the E<.Fl s> option. Useful for pretty-printing displays." +msgid "" +"Determine the number of columns the input contains and create a table. " +"Columns are delimited with whitespace, by default, or with the characters " +"supplied using the B<--output-separator> option. Table output is useful for " +"pretty-printing." +msgstr "" +"Determina el número de columnas que contiene la entrada y crea una tabla. " +"Las columnas se delimitan, por defecto, con espacios en blanco, o con los " +"caracteres que se suministren usando la opción E<.Fl s.> De uso adecuado " +"para dispositivos de visualización de buena calidad." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-N, --table-columns> I<names>" +msgstr "B<-N, --table-columns> I<nombres>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Specify the columns names by comma separated list of names. The names are " +"used for the table header or to address column in option arguments." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "B<-N, --table-columns> I<names>" +msgid "B<-l, --table-columns-limit> I<number>" +msgstr "B<-N, --table-columns> I<nombres>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Specify maximal number of the input columns. The last column will contain " +"all remaining line data if the limit is smaller than the number of the " +"columns in the input data." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-R, --table-right> I<columns>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Right align text in the specified columns." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-T, --table-truncate> I<columns>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Specify columns where text can be truncated when necessary, otherwise very " +"long table entries may be printed on multiple lines." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-E, --table-noextreme> I<columns>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Specify columns where is possible to ignore unusually long (longer than " +"average) cells when calculate column width. The option has impact to the " +"width calculation and table formatting, but the printed text is not affected." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "The option is used for the last visible column by default." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-e, --table-header-repeat>" +msgstr "B<-e, --table-header-repeat>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Print header line for each page." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-W, --table-wrap> I<columns>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Specify columns where is possible to use multi-line cell for long text when " +"necessary." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-H, --table-hide> I<columns>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Don\\(cqt print specified columns. The special placeholder \\(aq-\\(aq may " +"be used to hide all unnamed columns (see B<--table-columns>)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-O, --table-order> I<columns>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Specify columns order on output." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-n, --table-name> I<name>" +msgstr "B<-n, --table-name> I<nombre>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Specify the table name used for JSON output. The default is \"table\"." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "B<-L, --table-empty-lines>" +msgid "B<-L, --keep-empty-lines>" +msgstr "B<-L, --table-empty-lines>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Preserve whitespace-only lines in the input. The default is ignore empty " +"lines at all. This option\\(cqs original name was B<--table-empty-lines> but " +"is now deprecated because it gives the false impression that the option only " +"applies to table mode." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-r, --tree> I<column>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Specify column to use tree-like output. Note that the circular dependencies " +"and other anomalies in child and parent relation are silently ignored." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-i, --tree-id> I<column>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Specify column with line ID to create child-parent relation." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-p, --tree-parent> I<column>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Specify column with parent ID to create child-parent relation." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-x, --fillrows>" +msgstr "B<-x, --fillrows>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "Fill columns before filling rows." +msgid "Fill rows before filling columns." +msgstr "Rellena las columnas antes que las filas." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "B<-h>, B<--help>" +msgstr "B<-h>, B<--help>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Display help text and exit." +msgstr "Muestra un texto de ayuda y finaliza." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-V>, B<--version>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "Print version and exit." +msgstr "Muestra la versión y finaliza." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "ENVIRONMENT" +msgstr "ENTORNO" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The environment variable B<COLUMNS> is used to determine the size of the " +"screen if no other information is available." +msgstr "" +"La variable de entorno B<COLUMNS> se usa para determinar el tamaño de la " +"pantalla si no existe otra información disponible." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "HISTORIAL" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +#, fuzzy +#| msgid "The column command appeared in 4.3BSD-Reno." +msgid "The B<column> command appeared in 4.3BSD-Reno." +msgstr "La orden column aparece por primera vez en la 4.3BSD-Reno." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "ERRORES" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Version 2.23 changed the B<-s> option to be non-greedy, for example:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<printf \"a:b:c\\en1::3\\en\" | column -t -s ':'>\n" +msgid "printf \"a:b:c\\(rsn1::3\\(rsn\" | column -t -s \\(aq:\\(aq\n" +msgstr "B<printf \"a:b:c\\en1::3\\en\" | column -t -s ':'>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Old output:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"a b c\n" +"1 3\n" +msgstr "" +"a b c\n" +"1 3\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "New output (since util-linux 2.23):" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"a b c\n" +"1 3\n" +msgstr "" +"a b c\n" +"1 3\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Historical versions of this tool indicated that \"rows are filled before " +"columns\" by default, and that the B<-x> option reverses this. This wording " +"did not reflect the actual behavior, and it has since been corrected (see " +"above). Other implementations of B<column> may continue to use the older " +"documentation, but the behavior should be identical in any case." +msgstr "" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EJEMPLOS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Print fstab with header line and align number to the right:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<sed 's/#.*//' /etc/fstab | column --table --table-columns SOURCE,TARGET,TYPE,OPTIONS,PASS,FREQ --table-right PASS,FREQ>\n" +msgid "sed \\(aqs/#.*//\\(aq /etc/fstab | column --table --table-columns SOURCE,TARGET,TYPE,OPTIONS,PASS,FREQ --table-right PASS,FREQ\n" +msgstr "B<sed 's/#.*//' /etc/fstab | column --table --table-columns SOURCE,TARGET,TYPE,OPTIONS,PASS,FREQ --table-right PASS,FREQ>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Print fstab and hide unnamed columns:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<sed 's/#.*//' /etc/fstab | column --table --table-columns SOURCE,TARGET,TYPE --table-hide ->\n" +msgid "sed \\(aqs/#.*//\\(aq /etc/fstab | column --table --table-columns SOURCE,TARGET,TYPE --table-hide -\n" +msgstr "B<sed 's/#.*//' /etc/fstab | column --table --table-columns SOURCE,TARGET,TYPE --table-hide ->\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Print a tree:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<echo -e '1 0 A\\en2 1 AA\\en3 1 AB\\en4 2 AAA\\en5 2 AAB' | column --tree-id 1 --tree-parent 2 --tree 3>\n" +#| "1 0 A\n" +#| "2 1 |-AA\n" +#| "4 2 | |-AAA\n" +#| "5 2 | `-AAB\n" +#| "3 1 `-AB\n" +msgid "" +"echo -e \\(aq1 0 A\\(rsn2 1 AA\\(rsn3 1 AB\\(rsn4 2 AAA\\(rsn5 2 AAB\\(aq | column --tree-id 1 --tree-parent 2 --tree 3\n" +"1 0 A\n" +"2 1 |-AA\n" +"4 2 | |-AAA\n" +"5 2 | `-AAB\n" +"3 1 `-AB\n" +msgstr "" +"B<echo -e '1 0 A\\en2 1 AA\\en3 1 AB\\en4 2 AAA\\en5 2 AAB' | column --tree-id 1 --tree-parent 2 --tree 3>\n" +"1 0 A\n" +"2 1 |-AA\n" +"4 2 | |-AAA\n" +"5 2 | `-AAB\n" +"3 1 `-AB\n" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VÉASE TAMBIÉN" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<colrm>(1), B<ls>(1), B<paste>(1), B<sort>(1)" +msgstr "B<colrm>(1), B<ls>(1), B<paste>(1), B<sort>(1)" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "REPORTING BUGS" +msgstr "INFORMAR DE ERRORES" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "For bug reports, use the issue tracker at" +msgstr "" +"Para informar de cualquier error, utilice el sistema de seguimiento de fallos" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "AVAILABILITY" +msgstr "DISPONIBILIDAD" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<column> command is part of the util-linux package which can be " +"downloaded from" +msgstr "" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2022-02-14" +msgstr "14 Febrero 2022" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "util-linux 2.37.4" +msgstr "util-linux 2.37.4" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Determine the number of columns the input contains and create a table. " +#| "Columns are delimited with whitespace, by default, or with the characters " +#| "supplied using the E<.Fl s> option. Useful for pretty-printing displays." +msgid "" +"Determine the number of columns the input contains and create a table. This " +"mode is enabled by option B<-t, --table> and columns formatting is possible " +"to modify by B<--table->* options. Use this mode if not sure." +msgstr "" +"Determina el número de columnas que contiene la entrada y crea una tabla. " +"Las columnas se delimitan, por defecto, con espacios en blanco, o con los " +"caracteres que se suministren usando la opción E<.Fl s.> De uso adecuado " +"para dispositivos de visualización de buena calidad." + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Output is formatted to a width specified as number of characters. The " +"original name of this option is B<--columns>; this name is deprecated since " +"v2.30. Note that input longer than I<width> is not truncated by default." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Display version information and exit." +msgstr "Muestra información acerca de la versión y finaliza." + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-h, --help>" +msgstr "B<-h, --help>" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "The column command appeared in 4.3BSD-Reno." +msgstr "La orden column aparece por primera vez en la 4.3BSD-Reno." |