diff options
Diffstat (limited to 'po/es/man1/ld.1.po')
-rw-r--r-- | po/es/man1/ld.1.po | 13654 |
1 files changed, 13654 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/man1/ld.1.po b/po/es/man1/ld.1.po new file mode 100644 index 00000000..2075e010 --- /dev/null +++ b/po/es/man1/ld.1.po @@ -0,0 +1,13654 @@ +# Spanish translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>, 1999. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1999-04-30 19:53+0200\n" +"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" +"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. ======================================================================== +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#. ======================================================================== +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LD 1" +msgstr "LD 1" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LD" +msgstr "LD" + +#. type: TH +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "2024-02-01" +msgstr "1 Febrero 2024" + +#. type: TH +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "binutils-2.42.0" +msgstr "binutils-2.42.0" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GNU Development Tools" +msgstr "Herramientas de desarrollo de GNU" + +#. type: SH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOMBRE" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "ld - The GNU linker" +msgstr "ld - el enlazador de GNU" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SINOPSIS" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Header" +msgstr "Header" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "ld [B<options>] I<objfile> ..." +msgstr "ld [B<opciones>] I<fichobj> ..." + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPCIÓN" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<ld> \\& combines a number of object and archive files, relocates their " +#| "data and ties up symbol references. Often the last step in building a new " +#| "compiled program to run is a call to B<ld> \\&." +msgid "" +"\\&B<ld> combines a number of object and archive files, relocates their data " +"and ties up symbol references. Usually the last step in compiling a program " +"is to run B<ld>." +msgstr "" +"B<ld> \\& combina un número de ficheros objeto y archivos, reubica sus datos " +"y enlaza referencias de símbolos. A menudo el último paso en el proceso de " +"construcción de un nuevo programa compilado para su ejecución es una llamada " +"a B<ld> \\&." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\&B<ld> accepts Linker Command Language files written in a superset of " +"AT&T's Link Editor Command Language syntax, to provide explicit and total " +"control over the linking process." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<ld> \\& accepts Linker Command Language files to provide explicit and " +#| "total control over the linking process. This man page does not describe " +#| "the command language; see the `\\| B<ld> \\|' entry in `\\| B<info> \\|', " +#| "or the manual I<ld: the GNU linker> \\&, for full details on the command " +#| "language and on other aspects of the GNU linker." +msgid "" +"This man page does not describe the command language; see the \\&B<ld> entry " +"in CW<\\*(C`info\\*(C'> for full details on the command language and on " +"other aspects of the GNU linker." +msgstr "" +"B<ld> \\& acepta ficheros de Lenguaje de Órdenes de Enlazador para " +"proporcionar control explícito y total sobre el proceso de enlazado. Esta " +"página del Manual no describe el lenguaje de órdenes; consulte la entrada de " +"menú `\\| B<ld> \\|' en `\\| B<Info> \\|', o el manual I<ld: El Enlazador de " +"GNU> \\&, para todos los detalles sobre el lenguaje de órdenes y sobre otros " +"aspectos del enlazador de GNU." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This version of B<ld> \\& uses the general purpose BFD libraries to " +#| "operate on object files. This allows B<ld> \\& to read, combine, and " +#| "write object files in many different formats\\(em\\&for example, COFF or" +msgid "" +"This version of B<ld> uses the general purpose BFD libraries to operate on " +"object files. This allows B<ld> to read, combine, and write object files in " +"many different formats---for example, COFF or \\&CW<\\*(C`a.out\\*(C'>. " +"Different formats may be linked together to produce any available kind of " +"object file." +msgstr "" +"Esta versión de B<ld> \\& emplea las bibliotecas BFD de propósito general " +"para operar sobre ficheros objeto. Esto permite a B<ld> \\& leer, combinar y " +"escribir ficheros objetos en varios formatos diferentes: por ejemplo, COFF o" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Aside from its flexibility, the GNU linker is more helpful than other " +#| "linkers in providing diagnostic information. Many linkers abandon " +#| "execution immediately upon encountering an error; whenever possible," +msgid "" +"Aside from its flexibility, the GNU linker is more helpful than other " +"linkers in providing diagnostic information. Many linkers abandon execution " +"immediately upon encountering an error; whenever possible, \\&B<ld> " +"continues executing, allowing you to identify other errors (or, in some " +"cases, to get an output file in spite of the error)." +msgstr "" +"Aparte de su flexibilidad, el enlazador de GNU es más útil que otros " +"enlazadores en la tarea de proporcionar información de diagnóstico. Muchos " +"enlazadores abandonan la ejecución inmediatamente cuando encuentran un " +"error; mientras sea posible," + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The GNU linker B<ld> \\& is meant to cover a broad range of situations, " +#| "and to be as compatible as possible with other linkers. As a result, you " +#| "have many choices to control its behavior through the command line, and " +#| "through environment variables." +msgid "" +"The GNU linker B<ld> is meant to cover a broad range of situations, and to " +"be as compatible as possible with other linkers. As a result, you have many " +"choices to control its behavior." +msgstr "" +"El enlazador de GNU B<ld> \\& está diseñado para cubrir un amplio rango de " +"situaciones, y para ser tan compatible como sea posible con otros " +"enlazadores. Como resultado de esto, uno tiene muchas opciones para " +"controlar su comportamiento a través de la línea de órdenes, y mediante " +"variables de entorno." + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPCIONES" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The plethora of command-line options may seem intimidating, but in actual " +#| "practice few of them are used in any particular context. For instance, a " +#| "frequent use of B<ld> \\& is to link standard Unix object files on a " +#| "standard, supported Unix system. On such a system, to link a file " +#| "B<hello.o> \\&:" +msgid "" +"The linker supports a plethora of command-line options, but in actual " +"practice few of them are used in any particular context. For instance, a " +"frequent use of B<ld> is to link standard Unix object files on a standard, " +"supported Unix system. On such a system, to link a file CW<\\*(C`hello." +"o\\*(C'>:" +msgstr "" +"La enorme cantidad de opciones de la línea de órdenes puede parecer " +"intimidatoria, pero en la práctica real pocas de ellas se emplean en " +"cualquier contexto particular. Por ejemplo, un uso frecuente de B<ld> \\& es " +"enlazar ficheros objetos normales de Unix en un sistema Unix normal y con " +"soporte. En tal sistema, para enlazar un fichero B<hola.o> \\&:" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "\\& ld -o E<lt>outputE<gt> /lib/crt0.o hello.o -lc" +msgstr "\\& ld -o E<lt>salidaE<gt> /lib/crt0.o hola.o -lc" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This tells B<ld> \\& to produce a file called B<output> \\& as the result " +#| "of linking the file B</lib/crt0.o> \\& with B<hello.o> \\& and the " +#| "library B<libc.a> \\& which will come from the standard search " +#| "directories." +msgid "" +"This tells B<ld> to produce a file called I<output> as the result of linking " +"the file CW<\\*(C`/lib/crt0.o\\*(C'> with CW<\\*(C`hello.o\\*(C'> and the " +"library CW<\\*(C`libc.a\\*(C'>, which will come from the standard search " +"directories. (See the discussion of the B<-l> option below.)" +msgstr "" +"Esto le dice a B<ld> \\& que produzca un fichero llamado B<salida> \\& como " +"resultado de enlazar el fichero B</lib/crt0.o> \\& con B<hola.o> \\& y la " +"biblioteca B<libc.a> \\& que vendrá de los directorios de búsqueda normales." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The command-line options to B<ld> \\& may be specified in any order, and " +#| "may be repeated at will. For the most part, repeating an option with a " +#| "different argument will either have no further effect, or override prior " +#| "occurrences (those further to the left on the command line) of an option." +msgid "" +"Some of the command-line options to B<ld> may be specified at any point in " +"the command line. However, options which refer to files, such as B<-l> or " +"B<-T>, cause the file to be read at the point at which the option appears in " +"the command line, relative to the object files and other file options. " +"Repeating non-file options with a different argument will either have no " +"further effect, or override prior occurrences (those further to the left on " +"the command line) of that option. Options which may be meaningfully " +"specified more than once are noted in the descriptions below." +msgstr "" +"Las opciones de la línea de órdenes de B<ld> \\& se pueden dar en cualquier " +"orden, y pueden repetirse a voluntad. Para la mayor parte de ellas, repetir " +"una opción con un argumento diferente no tendrá ningún efecto posterior, o " +"sustituirá a otras ocurrencias anteriores (aquéllas más a la izquierda en la " +"línea de mandato) de la opción." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The list of object files to be linked together, shown as I<objfile> \\&, " +#| "may follow, precede, or be mixed in with command-line options; save that " +#| "an I<objfile> \\& argument may not be placed between an option flag and " +#| "its argument." +msgid "" +"Non-option arguments are object files or archives which are to be linked " +"together. They may follow, precede, or be mixed in with command-line " +"options, except that an object file argument may not be placed between an " +"option and its argument." +msgstr "" +"La lista de ficheros objetos a enlazar juntos, mostrada como I<fichobj> \\&, " +"puede seguir, preceder, o mezclarse, con las opciones de la línea de " +"órdenes; salvo que un argumento I<fichobj> \\& no puede ponerse entre una " +"letra de opción y su argumento." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<-R> \\&, and the script command language. If I<no> \\& binary input " +#| "files at all are specified, the linker does not produce any output, and " +#| "issues the message `\\| B<No input files> \\|'." +msgid "" +"Usually the linker is invoked with at least one object file, but you can " +"specify other forms of binary input files using B<-l>, B<-R>, and the script " +"command language. If I<no> binary input files at all are specified, the " +"linker does not produce any output, and issues the message B<No input files>." +msgstr "" +"B<-R> \\&, y el guión de lenguaje de órdenes. Si I<no> \\& se especifica en " +"absoluto ningún fichero binario como entrada, el enlazador no produce " +"ninguna salida, y genera el mensaje `\\| B<No input files> \\|', o sea, " +"`ningún fichero de entrada'." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the linker cannot recognize the format of an object file, it will assume " +"that it is a linker script. A script specified in this way augments the " +"main linker script used for the link (either the default linker script or " +"the one specified by using B<-T>). This feature permits the linker to link " +"against a file which appears to be an object or an archive, but actually " +"merely defines some symbol values, or uses \\&CW<\\*(C`INPUT\\*(C'> or " +"CW<\\*(C`GROUP\\*(C'> to load other objects. Specifying a script in this " +"way merely augments the main linker script, with the extra commands placed " +"after the main script; use the B<-T> option to replace the default linker " +"script entirely, but note the effect of the CW<\\*(C`INSERT\\*(C'> command." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Option arguments must either follow the option letter without intervening " +#| "whitespace, or be given as separate arguments immediately following the " +#| "option that requires them." +msgid "" +"For options whose names are a single letter, option arguments must either " +"follow the option letter without intervening whitespace, or be given as " +"separate arguments immediately following the option that requires them." +msgstr "" +"Los argumentos de opciones pueden seguir a la letra de la opción sin ningún " +"espacio en blanco en medio, o pueden darse como argumentos separados que " +"siguen inmediatamente a la opción que los requiere." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For options whose names are multiple letters, either one dash or two can " +"precede the option name; for example, B<-trace-symbol> and \\&B<--trace-" +"symbol> are equivalent. Note---there is one exception to this rule. " +"Multiple letter options that start with a lower case 'o' can only be " +"preceded by two dashes. This is to reduce confusion with the \\&B<-o> " +"option. So for example B<-omagic> sets the output file name to B<magic> " +"whereas B<--omagic> sets the NMAGIC flag on the output." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Arguments to multiple-letter options must either be separated from the " +"option name by an equals sign, or be given as separate arguments immediately " +"following the option that requires them. For example, \\&B<--trace-symbol " +"foo> and B<--trace-symbol=foo> are equivalent. Unique abbreviations of the " +"names of multiple-letter options are accepted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note---if the linker is being invoked indirectly, via a compiler driver (e." +"g. B<gcc>) then all the linker command-line options should be prefixed by B<-" +"Wl,> (or whatever is appropriate for the particular compiler driver) like " +"this:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "\\& gcc -Wl,--start-group foo.o bar.o -Wl,--end-group" +msgstr "\\& gcc -Wl,--start-group foo.o bar.o -Wl,--end-group" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This is important, because otherwise the compiler driver program may " +"silently drop the linker options, resulting in a bad link. Confusion may " +"also arise when passing options that require values through a driver, as the " +"use of a space between option and argument acts as a separator, and causes " +"the driver to pass only the option to the linker and the argument to the " +"compiler. In this case, it is simplest to use the joined forms of both " +"single- and multiple-letter options, such as:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "\\& gcc foo.o bar.o -Wl,-eENTRY -Wl,-Map=a.map" +msgstr "\\& gcc foo.o bar.o -Wl,-eENTRY -Wl,-Map=a.map" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Here is a table of the generic command-line switches accepted by the GNU " +"linker:" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<@>I<file>" +msgstr "B<@>I<archivo>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Item" +msgstr "Item" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "@file" +msgstr "@archivo" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Read command-line options from I<file>. The options read are inserted in " +"place of the original @I<file> option. If I<file> does not exist, or cannot " +"be read, then the option will be treated literally, and not removed." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Options in I<file> are separated by whitespace. A whitespace character may " +"be included in an option by surrounding the entire option in either single " +"or double quotes. Any character (including a backslash) may be included by " +"prefixing the character to be included with a backslash. The I<file> may " +"itself contain additional @I<file> options; any such options will be " +"processed recursively." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-a> I<keyword>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-a keyword" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option is supported for HP/UX compatibility. The I<keyword> argument " +"must be one of the strings B<archive>, B<shared>, or \\&B<default>. B<-" +"aarchive> is functionally equivalent to \\&B<-Bstatic>, and the other two " +"keywords are functionally equivalent to B<-Bdynamic>. This option may be " +"used any number of times." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--audit> I<AUDITLIB>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--audit AUDITLIB" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Adds I<AUDITLIB> to the CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> entry of the dynamic " +"section. \\&I<AUDITLIB> is not checked for existence, nor will it use the " +"DT_SONAME specified in the library. If specified multiple times " +"CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> will contain a colon separated list of audit " +"interfaces to use. If the linker finds an object with an audit entry while " +"searching for shared libraries, it will add a corresponding " +"CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> entry in the output file. This option is only " +"meaningful on ELF platforms supporting the rtld-audit interface." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-b> I<input-format>" +msgstr "B<-b> I<formato-entrada>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-b input-format" +msgstr "-b formato-entrada" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--format=>I<input-format>" +msgstr "B<--format=>I<formato-entrada>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--format=input-format" +msgstr "--format=formato-entrada" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\&B<ld> may be configured to support more than one kind of object file. If " +"your B<ld> is configured this way, you can use the \\&B<-b> option to " +"specify the binary format for input object files that follow this option on " +"the command line. Even when B<ld> is configured to support alternative " +"object formats, you don't usually need to specify this, as B<ld> should be " +"configured to expect as a default input format the most usual format on each " +"machine. \\&I<input-format> is a text string, the name of a particular " +"format supported by the BFD libraries. (You can list the available binary " +"formats with B<objdump -i>.)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You may want to use this option if you are linking files with an unusual " +#| "binary format. You can also use B<-b> \\& to switch formats explicitly " +#| "(when linking object files of different formats), by including" +msgid "" +"You may want to use this option if you are linking files with an unusual " +"binary format. You can also use B<-b> to switch formats explicitly (when " +"linking object files of different formats), by including \\&B<-b> I<input-" +"format> before each group of object files in a particular format." +msgstr "" +"Uno puede querer emplear esta opción si está enlazando ficheros con un " +"formato de binario no usual. Uno también puede emplear B<-b> \\& para " +"cambiar entre formatos explícitamente (cuando se enlacen ficheros objeto de " +"formatos diferentes), incluyendo" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The default format is taken from the environment variable " +"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The default format is taken from the environment variable B<GNUTARGET> " +#| "\\&. You can also define the input format from a script, using the " +#| "command B<TARGET> \\&." +msgid "" +"You can also define the input format from a script, using the command " +"\\&CW<\\*(C`TARGET\\*(C'>;" +msgstr "" +"El formato predeterminado se toma de la variable de entorno B<GNUTARGET> " +"\\&. Uno también pude definir el formato de entrada desde un guión, " +"empleando la orden B<TARGET> \\&." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-c >I<commandfile>" +msgid "B<-c> I<MRI-commandfile>" +msgstr "B<-c >I<fichórdenes>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-c >I<commandfile>" +msgid "-c MRI-commandfile" +msgstr "B<-c >I<fichórdenes>" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-c >I<commandfile>" +msgid "B<--mri-script=>I<MRI-commandfile>" +msgstr "B<-c >I<fichórdenes>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--mri-script=MRI-commandfile" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For compatibility with linkers produced by MRI, B<ld> accepts script files " +"written in an alternate, restricted command language, described in the MRI " +"Compatible Script Files section of GNU ld documentation. Introduce MRI " +"script files with the option B<-c>; use the B<-T> option to run linker " +"scripts written in the general-purpose B<ld> scripting language. If I<MRI-" +"cmdfile> does not exist, B<ld> looks for it in the directories specified by " +"any B<-L> options." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-d>" +msgstr "B<-d>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-d" +msgstr "-d" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-dc>" +msgstr "B<-dc>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-dc" +msgstr "-dc" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-dp>" +msgstr "B<-dp>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-dp" +msgstr "-dp" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "These three options are equivalent; multiple forms are supported for " +#| "compatibility with other linkers. Use any of them to make B<ld> assign " +#| "space to common symbols even if a relocatable output file is specified " +#| "( B<-r> \\&). The script command" +msgid "" +"These three options are equivalent; multiple forms are supported for " +"compatibility with other linkers. They assign space to common symbols even " +"if a relocatable output file is specified (with B<-r>). The script command " +"CW<\\*(C`FORCE_COMMON_ALLOCATION\\*(C'> has the same effect." +msgstr "" +"Estas tres opciones son equivalentes; se admiten las varias formas por " +"compatibilidad con otros enlazadores. Use cualquiera de ellas para hacer que " +"B<ld> asigne espacio para símbolos comunes incluso si se especifica un " +"fichero de salida reubicable ( B<-r> \\&). La orden de guión" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--depaudit> I<AUDITLIB>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--depaudit AUDITLIB" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-P> I<AUDITLIB>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-P AUDITLIB" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Adds I<AUDITLIB> to the CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> entry of the dynamic " +"section. \\&I<AUDITLIB> is not checked for existence, nor will it use the " +"DT_SONAME specified in the library. If specified multiple times " +"CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> will contain a colon separated list of audit " +"interfaces to use. This option is only meaningful on ELF platforms " +"supporting the rtld-audit interface. The -P option is provided for Solaris " +"compatibility." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--enable-reloc-section>" +msgid "B<--enable-linker-version>" +msgstr "B<--enable-reloc-section>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--enable-reloc-section" +msgid "--enable-linker-version" +msgstr "--enable-reloc-section" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Enables the CW<\\*(C`LINKER_VERSION\\*(C'> linker script directive, " +"described in B<Output Section Data>. If this directive is used in a linker " +"script and this option has been enabled then a string containing the linker " +"version will be inserted at the current point." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note - this location of this option on the linker command line is " +"significant. It will only affect linker scripts that come after it on the " +"command line, or which are built into the linker." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--no-isolation>" +msgid "B<--disable-linker-version>" +msgstr "B<--no-isolation>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--no-isolation" +msgid "--disable-linker-version" +msgstr "--no-isolation" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Disables the CW<\\*(C`LINKER_VERSION\\*(C'> linker script directive, so that " +"it does not insert a version string. This is the default." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--enable-non-contiguous-regions>" +msgstr "B<--enable-non-contiguous-regions>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--enable-non-contiguous-regions" +msgstr "--enable-non-contiguous-regions" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option avoids generating an error if an input section does not fit a " +"matching output section. The linker tries to allocate the input section to " +"subseque nt matching output sections, and generates an error only if no " +"output section is large enough. This is useful when several non-contiguous " +"memory regions are available and the input section does not require a " +"particular one. The order in which input sections are evaluated does not " +"change, for instance:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\& MEMORY { \\& MEM1 (rwx) : ORIGIN = 0x1000, LENGTH = 0x14 \\& MEM2 " +"(rwx) : ORIGIN = 0x1000, LENGTH = 0x40 \\& MEM3 (rwx) : ORIGIN = 0x2000, " +"LENGTH = 0x40 \\& } \\& SECTIONS { \\& mem1 : { *(.data.*); } E<gt> MEM1 \\& " +"mem2 : { *(.data.*); } E<gt> MEM2 \\& mem3 : { *(.data.*); } E<gt> MEM3 " +"\\& } \\& \\& with input sections: \\& .data.1: size 8 \\& .data.2: size " +"0x10 \\& .data.3: size 4 \\& \\& results in .data.1 affected to mem1, and ." +"data.2 and .data.3 \\& affected to mem2, even though .data.3 would fit in " +"mem3." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option is incompatible with INSERT statements because it changes the " +"way input sections are mapped to output sections." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--enable-non-contiguous-regions-warnings>" +msgstr "B<--enable-non-contiguous-regions-warnings>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--enable-non-contiguous-regions-warnings" +msgstr "--enable-non-contiguous-regions-warnings" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option enables warnings when \\&CW<\\*(C`--enable-non-contiguous-" +"regions\\*(C'> allows possibly unexpected matches in sections mapping, " +"potentially leading to silently discarding a section instead of failing " +"because it does not fit any output region." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-e> I<entry>" +msgstr "B<-e> I<entrada>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-e entry" +msgstr "-e entrada" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--entry=>I<entry>" +msgstr "B<--entry=>I<entrada>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--entry=entry" +msgstr "--entry=entrada" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Use I<entry> as the explicit symbol for beginning execution of your program, " +"rather than the default entry point. If there is no symbol named I<entry>, " +"the linker will try to parse I<entry> as a number, and use that as the entry " +"address (the number will be interpreted in base 10; you may use a leading " +"B<0x> for base 16, or a leading \\&B<0> for base 8)." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--exclude-libs> I<lib>B<,>I<lib>B<,...>" +msgstr "B<--exclude-libs> I<lib>B<,>I<lib>B<,...>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--exclude-libs lib,lib,..." +msgstr "--exclude-libs lib,lib,..." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specifies a list of archive libraries from which symbols should not be " +"automatically exported. The library names may be delimited by commas or " +"colons. Specifying \\&CW<\\*(C`--exclude-libs ALL\\*(C'> excludes symbols " +"in all archive libraries from automatic export. This option is available " +"only for the i386 PE targeted port of the linker and for ELF targeted " +"ports. For i386 PE, symbols explicitly listed in a .def file are still " +"exported, regardless of this option. For ELF targeted ports, symbols " +"affected by this option will be treated as hidden." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--exclude-modules-for-implib> I<module>B<,>I<module>B<,...>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--exclude-modules-for-implib module,module,..." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specifies a list of object files or archive members, from which symbols " +"should not be automatically exported, but which should be copied wholesale " +"into the import library being generated during the link. The module names " +"may be delimited by commas or colons, and must match exactly the filenames " +"used by B<ld> to open the files; for archive members, this is simply the " +"member name, but for object files the name listed must include and match " +"precisely any path used to specify the input file on the linker's command-" +"line. This option is available only for the i386 PE targeted port of the " +"linker. Symbols explicitly listed in a .def file are still exported, " +"regardless of this option." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-E>" +msgstr "B<-E>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-E" +msgstr "-E" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--export-dynamic>" +msgstr "B<--export-dynamic>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--export-dynamic" +msgstr "--export-dynamic" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-export-dynamic>" +msgstr "B<--no-export-dynamic>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-export-dynamic" +msgstr "--no-export-dynamic" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When creating a dynamically linked executable, using the B<-E> option or the " +"B<--export-dynamic> option causes the linker to add all symbols to the " +"dynamic symbol table. The dynamic symbol table is the set of symbols which " +"are visible from dynamic objects at run time." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If you do not use either of these options (or use the \\&B<--no-export-" +"dynamic> option to restore the default behavior), the dynamic symbol table " +"will normally contain only those symbols which are referenced by some " +"dynamic object mentioned in the link." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If you use CW<\\*(C`dlopen\\*(C'> to load a dynamic object which needs to " +"refer back to the symbols defined by the program, rather than some other " +"dynamic object, then you will probably need to use this option when linking " +"the program itself." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"You can also use the dynamic list to control what symbols should be added to " +"the dynamic symbol table if the output format supports it. See the " +"description of B<--dynamic-list>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that this option is specific to ELF targeted ports. PE targets support " +"a similar function to export all symbols from a DLL or EXE; see the " +"description of B<--export-all-symbols> below." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-export-dynamic>" +msgid "B<--export-dynamic-symbol=>I<glob>" +msgstr "B<-export-dynamic>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-export-dynamic>" +msgid "--export-dynamic-symbol=glob" +msgstr "B<-export-dynamic>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When creating a dynamically linked executable, symbols matching \\&I<glob> " +"will be added to the dynamic symbol table. When creating a shared library, " +"references to symbols matching I<glob> will not be bound to the definitions " +"within the shared library. This option is a no-op when creating a shared " +"library and B<-Bsymbolic> or \\&B<--dynamic-list> are not specified. This " +"option is only meaningful on ELF platforms which support shared libraries." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--export-dynamic-symbol-list=>I<file>" +msgstr "B<--export-dynamic-symbol-list=>I<fichero>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--export-dynamic-symbol-list=file" +msgstr "--export-dynamic-symbol-list=fichero" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify a B<--export-dynamic-symbol> for each pattern in the file. The " +"format of the file is the same as the version node without scope and node " +"name. See B<VERSION> for more information." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-EB>" +msgstr "B<-EB>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-EB" +msgstr "-EB" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Link big-endian objects. This affects the default output format." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-EL>" +msgstr "B<-EL>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-EL" +msgstr "-EL" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Link little-endian objects. This affects the default output format." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-f> I<name>" +msgstr "B<-f> I<nombre>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-f name" +msgstr "-f nombre" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--auxiliary=>I<name>" +msgstr "B<--auxiliary=>I<nombre>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--auxiliary=name" +msgstr "--auxiliary=nombre" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When creating an \\s-1ELF\\s0 shared object, set the internal " +#| "\\s-1DT_AUXILIARY\\s0 field to the specified name. This tells the " +#| "dynamic linker that the symbol table of the shared object should be used " +#| "as an auxiliary filter on the symbol table of the shared object I<name>." +msgid "" +"When creating an ELF shared object, set the internal DT_AUXILIARY field to " +"the specified name. This tells the dynamic linker that the symbol table of " +"the shared object should be used as an auxiliary filter on the symbol table " +"of the shared object I<name>." +msgstr "" +"Cuando se crea un objeto compartido \\s-1ELF\\s0, establece el campo interno " +"\\s-1DT_AUXILIARY\\s0 al nombre especificado. Esto le dice al enlazador " +"dinámico que la tabla de símbolos del objeto compartido debería emplearse " +"como un filtro auxiliar en la tabla de símbolos del objeto compartido " +"I<nombre>." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If you later link a program against this filter object, then, when you run " +"the program, the dynamic linker will see the DT_AUXILIARY field. If the " +"dynamic linker resolves any symbols from the filter object, it will first " +"check whether there is a definition in the shared object \\&I<name>. If " +"there is one, it will be used instead of the definition in the filter " +"object. The shared object I<name> need not exist. Thus the shared object " +"I<name> may be used to provide an alternative implementation of certain " +"functions, perhaps for debugging or for machine-specific performance." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option may be specified more than once. The DT_AUXILIARY entries will " +"be created in the order in which they appear on the command line." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-F> I<name>" +msgstr "B<-F> I<nombre>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-F name" +msgstr "-F nombre" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--filter=>I<name>" +msgstr "B<--filter=>I<nombre>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--filter=name" +msgstr "--filter=nombre" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When creating an ELF shared object, set the internal DT_FILTER field to " +#| "the specified name. This tells the dynamic linker that the symbol table " +#| "of the shared object should be used as a filter on the symbol table of " +#| "the shared object I<name.>" +msgid "" +"When creating an ELF shared object, set the internal DT_FILTER field to the " +"specified name. This tells the dynamic linker that the symbol table of the " +"shared object which is being created should be used as a filter on the " +"symbol table of the shared object I<name>." +msgstr "" +"Cuado se crea un objeto compartido ELF, establece el campo interno DT_FILTER " +"al nombre especificado. Esto le dice al enlazador dinámico que la tabla de " +"símbolos del objeto compartido debería emplearse como un filtro en la tabla " +"de símbolos del objeto compartido I<nombre>." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If you later link a program against this filter object, then, when you run " +"the program, the dynamic linker will see the DT_FILTER field. The dynamic " +"linker will resolve symbols according to the symbol table of the filter " +"object as usual, but it will actually link to the definitions found in the " +"shared object I<name>. Thus the filter object can be used to select a " +"subset of the symbols provided by the object \\&I<name>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Some older linkers used the B<-F> option throughout a compilation toolchain " +"for specifying object-file format for both input and output object files. " +"The GNU linker uses other mechanisms for this purpose: the \\&B<-b>, B<--" +"format>, B<--oformat> options, the \\&CW<\\*(C`TARGET\\*(C'> command in " +"linker scripts, and the CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> environment variable. The " +"GNU linker will ignore the B<-F> option when not creating an ELF shared " +"object." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-fini=>I<name>" +msgstr "B<-fini=>I<nombre>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-fini=name" +msgstr "-fini=nombre" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When creating an ELF executable or shared object, call NAME when the " +"executable or shared object is unloaded, by setting DT_FINI to the address " +"of the function. By default, the linker uses CW<\\*(C`_fini\\*(C'> as the " +"function to call." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-g>" +msgstr "B<-g>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-g" +msgstr "-g" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Ignored. Provided for compatibility with other tools." +msgstr "" +"No tiene efecto; se proporciona por compatibilidad con otras herramientas." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-G> I<value>" +msgstr "B<-G> I<valor>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-G value" +msgstr "-G valor" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--gpsize=>I<value>" +msgstr "B<--gpsize=>I<valor>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--gpsize=value" +msgstr "--gpsize=valor" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the maximum size of objects to be optimized using the GP register to " +#| "I<size> under MIPS ECOFF. Ignored for other object file formats." +msgid "" +"Set the maximum size of objects to be optimized using the GP register to " +"\\&I<size>. This is only meaningful for object file formats such as MIPS " +"ELF that support putting large and small objects into different sections. " +"This is ignored for other object file formats." +msgstr "" +"Establece el tamaño máximo de objetos a ser optimizados empleando el " +"registro GP a I<tamaño> bajo COFF de MIPS. Para otros formatos de fichero " +"objeto no tiene efecto." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-h> I<name>" +msgstr "B<-h> I<nombre>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-h name" +msgstr "-h nombre" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-soname=>I<name>" +msgstr "B<-soname=>I<nombre>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-soname=name" +msgstr "-soname=nombre" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When creating an \\s-1ELF\\s0 shared object, set the internal " +#| "\\s-1DT_SONAME\\s0 field to the specified name. When an executable is " +#| "linked with a shared object which has a \\s-1DT_SONAME\\s0 field, then " +#| "when the executable is run the dynamic linker will attempt to load the " +#| "shared object specified by the \\s-1DT_SONAME\\s0 field rather than the " +#| "using the file name given to the linker." +msgid "" +"When creating an ELF shared object, set the internal DT_SONAME field to the " +"specified name. When an executable is linked with a shared object which has " +"a DT_SONAME field, then when the executable is run the dynamic linker will " +"attempt to load the shared object specified by the DT_SONAME field rather " +"than using the file name given to the linker." +msgstr "" +"Cuando se crea un objeto compartido \\s-1ELF\\s0, establece el campo interno " +"\\s-1DT_SONAME\\s0 al nombre especificado. Cuando un ejecutable se enlaza " +"con un objeto compartido que tiene un campo \\s-1DT_SONAME\\s0, entonces " +"cuando el ejecutable se ejecuta el enlazador dinámico intentará cargar el " +"objeto compartido especificado en el campo \\s-1DT_SONAME\\s0 en vez de " +"emplear el nombre de fichero dado al enlazador." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-i>" +msgstr "B<-i>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-i" +msgstr "-i" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Perform an incremental link (same as option B<-r>)." +msgstr "Efectúa un enlazado incremental (lo mismo que la opción B<-r>)." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-init=>I<name>" +msgstr "B<-init=>I<nombre>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-init=name" +msgstr "-init=nombre" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When creating an ELF executable or shared object, call NAME when the " +"executable or shared object is loaded, by setting DT_INIT to the address of " +"the function. By default, the linker uses CW<\\*(C`_init\\*(C'> as the " +"function to call." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-f >I<name>" +msgid "B<-l> I<namespec>" +msgstr "B<-f >I<nombre>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-l namespec" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--auxiliary >I<name>" +msgid "B<--library=>I<namespec>" +msgstr "B<--auxiliary >I<nombre>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--library=namespec" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\\& Add an archive file I<ar> \\& to the list of files to link. This " +#| "option may be used any number of times. B<ld> \\& will search its path-" +#| "list for occurrences of B<lib> I<ar> \\&.a \\& for every I<ar> specified." +msgid "" +"Add the archive or object file specified by I<namespec> to the list of files " +"to link. This option may be used any number of times. If I<namespec> is of " +"the form I<:filename>, B<ld> will search the library path for a file called " +"I<filename>, otherwise it will search the library path for a file called " +"I<libnamespec.a>." +msgstr "" +"\\& Añade un archivo I<ar> \\& a la lista de ficheros a enlazar. Esta opción " +"puede emplearse cualquier número de veces. B<ld> \\& buscará en su lista de " +"caminos ocurrencias de B<lib> I<ar> \\B .a \\& para cada I<ar> especificado." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On systems which support shared libraries, B<ld> may also search for files " +"other than I<libnamespec.a>. Specifically, on ELF and SunOS systems, B<ld> " +"will search a directory for a library called I<libnamespec.so> before " +"searching for one called \\&I<libnamespec.a>. (By convention, a CW<\\*(C`." +"so\\*(C'> extension indicates a shared library.) Note that this behavior " +"does not apply to I<:filename>, which always specifies a file called " +"\\&I<filename>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The linker will search an archive only once, at the location where it is " +"specified on the command line. If the archive defines a symbol which was " +"undefined in some object which appeared before the archive on the command " +"line, the linker will include the appropriate file(s) from the archive. " +"However, an undefined symbol in an object appearing later on the command " +"line will not cause the linker to search the archive again." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"See the B<-(> option for a way to force the linker to search archives " +"multiple times." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "You may list the same archive multiple times on the command line." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This type of archive searching is standard for Unix linkers. However, if " +"you are using B<ld> on AIX, note that it is different from the behaviour of " +"the AIX linker." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-L> I<searchdir>" +msgstr "B<-L> I<dirbúsqueda>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-L searchdir" +msgstr "-L dirbúsqueda" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--library-path=>I<searchdir>" +msgstr "B<--library-path=>I<dirbúsqueda>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--library-path=searchdir" +msgstr "--library-path=dirbúsqueda" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Add path I<searchdir> to the list of paths that B<ld> will search for " +"archive libraries and B<ld> control scripts. You may use this option any " +"number of times. The directories are searched in the order in which they " +"are specified on the command line. Directories specified on the command " +"line are searched before the default directories. All \\&B<-L> options " +"apply to all B<-l> options, regardless of the order in which the options " +"appear. B<-L> options do not affect how B<ld> searches for a linker script " +"unless B<-T> option is specified." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<searchdir> begins with CW<\\*(C`=\\*(C'> or CW<$SYSROOT>, then this " +"prefix will be replaced by the I<sysroot prefix>, controlled by the \\&B<--" +"sysroot> option, or specified when the linker is configured." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The default set of paths searched (without being specified with \\&B<-L>) " +"depends on which emulation mode B<ld> is using, and in some cases also on " +"how it was configured." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The paths can also be specified in a link script with the " +"\\&CW<\\*(C`SEARCH_DIR\\*(C'> command. Directories specified this way are " +"searched at the point in which the linker script appears in the command line." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-m> I<emulation>" +msgstr "B<-m> I<emulación>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-m emulation" +msgstr "-m emulación" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Emulate the I<emulation> linker. You can list the available emulations " +#| "with the I<--verbose> or I<-V> options. This option overrides the " +#| "compiled-in default, which is the system for which you configured B<ld>." +msgid "" +"Emulate the I<emulation> linker. You can list the available emulations with " +"the B<--verbose> or B<-V> options." +msgstr "" +"Emula el enlazador I<emulación>. Puede listar las emulaciones disponibles " +"con las opciones I<--verbose> o I<-V>. Esta opción sustituye a lo " +"predeterminado compilado en el enlazador, que es el sistema para el que se " +"configuró B<ld>." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the B<-m> option is not used, the emulation is taken from the " +"\\&CW<\\*(C`LDEMULATION\\*(C'> environment variable, if that is defined." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Otherwise, the default emulation depends upon how the linker was configured." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--remap-inputs=>\\f(BIpatternB<=>\\f(BIfilename\\fR" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--remap-inputs=pattern=filename" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--init-file> I<file>" +msgid "B<--remap-inputs-file=>\\f(BIfile\\fR" +msgstr "B<--init-file> I<archivo>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--base-file file" +msgid "--remap-inputs-file=file" +msgstr "--base-file fichero" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"These options allow the names of input files to be changed before the linker " +"attempts to open them. The option \\&B<--remap-inputs=foo.o=bar.o> will " +"cause any attempt to load a file called I<foo.o> to instead try to load a " +"file called \\&I<bar.o>. Wildcard patterns are permitted in the first " +"filename, so B<--remap-inputs=foo*.o=bar.o> will rename any input file that " +"matches I<foo*.o> to I<bar.o>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"An alternative form of the option \\&B<--remap-inputs-file=filename> allows " +"the remappings to be read from a file. Each line in the file can contain a " +"single remapping. Blank lines are ignored. Anything from a hash character " +"(B<#>) to the end of a line is considered to be a comment and is also " +"ignored. The mapping pattern can be separated from the filename by " +"whitespace or an equals (B<=>) character." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The options can be specified multiple times. Their contents accumulate. " +"The remappings will be processed in the order in which they occur on the " +"command line, and if they come from a file, in the order in which they occur " +"in the file. If a match is made, no further checking for that filename will " +"be performed." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the replacement filename is I</dev/null> or just I<NUL> then the " +"remapping will actually cause the input file to be ignored. This can be a " +"convenient way to experiment with removing input files from a complicated " +"build environment." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that this option is position dependent and only affects filenames that " +"come after it on the command line. Thus:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\& ld foo.o --remap-inputs=foo.o=bar.o" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Will have no effect, whereas:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\& ld --remap-inputs=foo.o=bar.o foo.o" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Will rename the input file I<foo.o> to I<bar.o>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note - these options also affect files referenced by I<INPUT> statements in " +"linker scripts. But since linker scripts are processed after the entire " +"command line is read, the position of the remap options on the command line " +"is not significant." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the B<verbose> option is enabled then any mappings that match will be " +"reported, although again the B<verbose> option needs to be enabled on the " +"command line I<before> the remaped filenames appear." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the B<-Map> or B<--print-map> options are enabled then the remapping list " +"will be included in the map output." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-M>" +msgstr "B<-M>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-M" +msgstr "-M" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--print-map>" +msgstr "B<--print-map>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--print-map" +msgstr "--print-map" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print a link map to the standard output. A link map provides information " +"about the link, including the following:" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\(bu" +msgstr "\\(bu" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Where object files are mapped into memory." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "How common symbols are allocated." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"All archive members included in the link, with a mention of the symbol which " +"caused the archive member to be brought in." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "The values assigned to symbols." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note - symbols whose values are computed by an expression which involves a " +"reference to a previous value of the same symbol may not have correct result " +"displayed in the link map. This is because the linker discards intermediate " +"results and only retains the final value of an expression. Under such " +"circumstances the linker will display the final value enclosed by square " +"brackets. Thus for example a linker script containing:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "\\& foo = 1 \\& foo = foo * 4 \\& foo = foo + 8" +msgstr "\\& foo = 1 \\& foo = foo * 4 \\& foo = foo + 8" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"will produce the following output in the link map if the B<-M> option is " +"used:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\& 0x00000001 foo = 0x1 \\& [0x0000000c] foo = (foo * 0x4) \\& " +"[0x0000000c] foo = (foo + 0x8)" +msgstr "" +"\\& 0x00000001 foo = 0x1 \\& [0x0000000c] foo = (foo * 0x4) \\& " +"[0x0000000c] foo = (foo + 0x8)" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"See B<Expressions> for more information about expressions in linker scripts." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "How GNU properties are merged." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When the linker merges input .note.gnu.property sections into one output \\&." +"note.gnu.property section, some properties are removed or updated. These " +"actions are reported in the link map. For example:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\& Removed property 0xc0000002 to merge foo.o (0x1) and bar.o (not found)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This indicates that property 0xc0000002 is removed from output when merging " +"properties in I<foo.o>, whose property 0xc0000002 value is 0x1, and I<bar." +"o>, which doesn't have property 0xc0000002." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\& Updated property 0xc0010001 (0x1) to merge foo.o (0x1) and bar.o (0x1)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This indicates that property 0xc0010001 value is updated to 0x1 in output " +"when merging properties in I<foo.o>, whose 0xc0010001 property value is 0x1, " +"and I<bar.o>, whose 0xc0010001 property value is 0x1." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "On some ELF targets, a list of fixups inserted by B<--relax>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\& foo.o: Adjusting branch at 0x00000008 towards \"far\" in section .text" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This indicates that the branch at 0x00000008 in foo.o, targeting the symbol " +"\"far\" in section .text, has been replaced by a trampoline." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--print-map-discarded>" +msgstr "B<--print-map-discarded>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--print-map-discarded" +msgstr "--print-map-discarded" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-print-map-discarded>" +msgstr "B<--no-print-map-discarded>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-print-map-discarded" +msgstr "--no-print-map-discarded" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print (or do not print) the list of discarded and garbage collected sections " +"in the link map. Enabled by default." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--print-map>" +msgid "B<--print-map-locals>" +msgstr "B<--print-map>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--print-map" +msgid "--print-map-locals" +msgstr "--print-map" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--no-print-map-discarded>" +msgid "B<--no-print-map-locals>" +msgstr "B<--no-print-map-discarded>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--no-print-map-discarded" +msgid "--no-print-map-locals" +msgstr "--no-print-map-discarded" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print (or do not print) local symbols in the link map. Local symbols will " +"have the text B<(local)> printed before their name, and will be listed after " +"all of the global symbols in a given section. Temporary local symbols " +"(typically those that start with B<.L>) will not be included in the " +"output. Disabled by default." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-n>" +msgstr "B<-n>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-n" +msgstr "-n" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--nmagic>" +msgstr "B<--nmagic>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--nmagic" +msgstr "--nmagic" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "specifies readable and writable B<text> \\& and B<data> \\& sections. If " +#| "the output format supports Unix style magic numbers, the output is marked " +#| "as B<OMAGIC> \\&." +msgid "" +"Turn off page alignment of sections, and disable linking against shared " +"libraries. If the output format supports Unix style magic numbers, mark the " +"output as CW<\\*(C`NMAGIC\\*(C'>." +msgstr "" +"especifica legible y modificable para las secciones de B<texto> \\& y " +"B<datos> \\&. Si el formato de salida admite números mágicos al estilo de " +"Unix, la salida se marca como B<OMAGIC> \\&." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-N>" +msgstr "B<-N>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-N" +msgstr "-N" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--omagic>" +msgstr "B<--omagic>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--omagic" +msgstr "--omagic" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Set the text and data sections to be readable and writable. Also, do not " +"page-align the data segment, and disable linking against shared libraries. " +"If the output format supports Unix style magic numbers, mark the output as " +"CW<\\*(C`OMAGIC\\*(C'>. Note: Although a writable text section is allowed " +"for PE-COFF targets, it does not conform to the format specification " +"published by Microsoft." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-omagic>" +msgstr "B<--no-omagic>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-omagic" +msgstr "--no-omagic" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option negates most of the effects of the B<-N> option. It sets the " +"text section to be read-only, and forces the data segment to be page-" +"aligned. Note - this option does not enable linking against shared " +"libraries. Use B<-Bdynamic> for this." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-o> I<output>" +msgstr "B<-o> I<salida>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-o output" +msgstr "-o salida" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--output=>I<output>" +msgstr "B<--output=>I<salida>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--output=output" +msgstr "--output=salida" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I<output> \\& is a name for the program produced by B<ld> \\&; if this " +#| "option is not specified, the name `\\| B<a.out> \\|' is used by default. " +#| "The script command B<OUTPUT> \\& can also specify the output file name." +msgid "" +"Use I<output> as the name for the program produced by B<ld>; if this option " +"is not specified, the name I<a.out> is used by default. The script command " +"CW<\\*(C`OUTPUT\\*(C'> can also specify the output file name." +msgstr "" +"I<salida> \\& es el nombre para el programa producido por B<ld> \\&; si esta " +"opción no se da, se emplea el nombre `\\| B<a.out> \\|'. La orden de guión " +"B<OUTPUT> \\& también puede especificar el nombre del fichero de salida." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dependency-file=>I<depfile>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--dependency-file=depfile" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Write a I<dependency file> to I<depfile>. This file contains a rule " +"suitable for CW<\\*(C`make\\*(C'> describing the output file and all the " +"input files that were read to produce it. The output is similar to the " +"compiler's output with B<-M -MP>. Note that there is no option like the " +"compiler's B<-MM>, to exclude \"system files\" (which is not a well-" +"specified concept in the linker, unlike \"system headers\" in the " +"compiler). So the output from \\&B<--dependency-file> is always specific to " +"the exact state of the installation where it was produced, and should not be " +"copied into distributed makefiles without careful editing." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-O> I<level>" +msgstr "B<-O> I<nivel>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-O level" +msgstr "-O nivel" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<level> is a numeric values greater than zero B<ld> optimizes the " +"output. This might take significantly longer and therefore probably should " +"only be enabled for the final binary. At the moment this option only " +"affects ELF shared library generation. Future releases of the linker may " +"make more use of this option. Also currently there is no difference in the " +"linker's behaviour for different non-zero values of this option. Again this " +"may change with future releases." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-plugin> I<name>" +msgstr "B<-plugin> I<nombre>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-plugin name" +msgstr "-plugin nombre" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Involve a plugin in the linking process. The I<name> parameter is the " +"absolute filename of the plugin. Usually this parameter is automatically " +"added by the complier, when using link time optimization, but users can also " +"add their own plugins if they so wish." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that the location of the compiler originated plugins is different from " +"the place where the B<ar>, B<nm> and \\&B<ranlib> programs search for their " +"plugins. In order for those commands to make use of a compiler based plugin " +"it must first be copied into the I<${libdir}/bfd-plugins> directory. All " +"gcc based linker plugins are backward compatible, so it is sufficient to " +"just copy in the newest one." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--push-state>" +msgstr "B<--push-state>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--push-state" +msgstr "--push-state" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--push-state> allows one to preserve the current state of the flags " +"which govern the input file handling so that they can all be restored with " +"one corresponding B<--pop-state> option." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The option which are covered are: B<-Bdynamic>, B<-Bstatic>, \\&B<-dn>, B<-" +"dy>, B<-call_shared>, B<-non_shared>, \\&B<-static>, B<-N>, B<-n>, B<--whole-" +"archive>, \\&B<--no-whole-archive>, B<-r>, B<-Ur>, \\&B<--copy-dt-needed-" +"entries>, B<--no-copy-dt-needed-entries>, \\&B<--as-needed>, B<--no-as-" +"needed>, and B<-a>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"One target for this option are specifications for I<pkg-config>. When used " +"with the B<--libs> option all possibly needed libraries are listed and then " +"possibly linked with all the time. It is better to return something as " +"follows:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "\\& -Wl,--push-state,--as-needed -libone -libtwo -Wl,--pop-state" +msgstr "\\& -Wl,--push-state,--as-needed -libone -libtwo -Wl,--pop-state" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--pop-state>" +msgstr "B<--pop-state>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--pop-state" +msgstr "--pop-state" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Undoes the effect of --push-state, restores the previous values of the flags " +"governing input file handling." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-q>" +msgstr "B<-q>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-q" +msgstr "-q" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--emit-relocs>" +msgstr "B<--emit-relocs>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--emit-relocs" +msgstr "--emit-relocs" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Leave relocation sections and contents in fully linked executables. Post " +"link analysis and optimization tools may need this information in order to " +"perform correct modifications of executables. This results in larger " +"executables." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This option is currently only supported on ELF platforms." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--force-dynamic>" +msgstr "B<--force-dynamic>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--force-dynamic" +msgstr "--force-dynamic" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Force the output file to have dynamic sections. This option is specific to " +"VxWorks targets." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-r>" +msgstr "B<-r>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-r" +msgstr "-r" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--relocatable>" +msgstr "B<--relocatable>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--relocatable" +msgstr "--relocatable" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Generates relocatable output\\(em\\&i.e., generate an output file that " +#| "can in turn serve as input to B<ld> \\&. This is often called I<partial> " +#| "linking \\&. As a side effect, in environments that support standard " +#| "Unix magic numbers, this option also sets the output file's magic number " +#| "to" +msgid "" +"Generate relocatable output---i.e., generate an output file that can in turn " +"serve as input to B<ld>. This is often called I<partial linking>. As a " +"side effect, in environments that support standard Unix magic numbers, this " +"option also sets the output file's magic number to " +"\\&CW<\\*(C`OMAGIC\\*(C'>. If this option is not specified, an absolute " +"file is produced. When linking C++ programs, this option I<will not> " +"resolve references to constructors; to do that, use B<-Ur>." +msgstr "" +"Genera salida reubicable; esto es, genera un fichero de salida que puede a " +"su vez servir como entrada a B<ld> \\&. Esto se denomina a menudo enlazado " +"I<parcial>. Como un efecto colateral, en entornos que soporten números " +"mágicos de Unix, esta opción también establece el número mágico del fichero " +"de salida a" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When an input file does not have the same format as the output file, partial " +"linking is only supported if that input file does not contain any " +"relocations. Different output formats can have further restrictions; for " +"example some CW<\\*(C`a.out\\*(C'>-based formats do not support partial " +"linking with input files in other formats at all." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "This option does the same thing as B<-i>." +msgstr "Esta opción hace lo mismo que B<-i>." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-R> I<filename>" +msgstr "B<-R> I<nombrefichero>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-R filename" +msgstr "-R nombrefichero" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--just-symbols=>I<filename>" +msgstr "B<--just-symbols=>I<nombrefichero>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--just-symbols=filename" +msgstr "--just-symbols=nombrefichero" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Read symbol names and their addresses from I<filename> \\&, but do not " +#| "relocate it or include it in the output. This allows your output file to " +#| "refer symbolically to absolute locations of memory defined in other " +#| "programs." +msgid "" +"Read symbol names and their addresses from I<filename>, but do not relocate " +"it or include it in the output. This allows your output file to refer " +"symbolically to absolute locations of memory defined in other programs. You " +"may use this option more than once." +msgstr "" +"Lee nombres de símbolos y sus direcciones desde I<nombrefichero> \\&, pero " +"no lo reubica ni lo incluye en la salida. Esto permite que su fichero de " +"salida se refiera simbólicamente a localizaciones absolutas de memoria " +"definidas en otros programas." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For compatibility with other ELF linkers, if the B<-R> option is followed by " +"a directory name, rather than a file name, it is treated as the B<-rpath> " +"option." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s>" +msgstr "B<-s>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-s" +msgstr "-s" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--strip-all>" +msgstr "B<--strip-all>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--strip-all" +msgstr "--strip-all" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Omit all symbol information from the output file." +msgstr "" +"Omite toda la información de símbolos en el fichero de salida (``strip'')." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-S>" +msgstr "B<-S>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-S" +msgstr "-S" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--strip-debug>" +msgstr "B<--strip-debug>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--strip-debug" +msgstr "--strip-debug" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Omit debugger symbol information (but not all symbols) from the output file." +msgstr "" +"Omite información de símbolos (pero no de todos) para el depurador en el " +"fichero de salida." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--strip-discarded>" +msgstr "B<--strip-discarded>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--strip-discarded" +msgstr "--strip-discarded" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-strip-discarded>" +msgstr "B<--no-strip-discarded>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-strip-discarded" +msgstr "--no-strip-discarded" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Omit (or do not omit) global symbols defined in discarded sections. Enabled " +"by default." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t>" +msgstr "B<-t>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-t" +msgstr "-t" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--trace>" +msgstr "B<--trace>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--trace" +msgstr "--trace" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print the names of the input files as B<ld> processes them. If \\&B<-t> is " +"given twice then members within archives are also printed. \\&B<-t> output " +"is useful to generate a list of all the object files and scripts involved in " +"linking, for example, when packaging files for a linker bug report." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-T >I<commandfile>" +msgid "B<-T> I<scriptfile>" +msgstr "B<-T >I<fichórdenes>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-T scriptfile" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-Map >I<mapfile>" +msgid "B<--script=>I<scriptfile>" +msgstr "B<-Map >I<fichmapa>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--script=scriptfile" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Use I<scriptfile> as the linker script. This script replaces \\&B<ld>'s " +"default linker script (rather than adding to it), unless the script contains " +"CW<\\*(C`INSERT\\*(C'>, so \\&I<commandfile> must specify everything " +"necessary to describe the output file. If I<scriptfile> does not exist in " +"the current directory, CW<\\*(C`ld\\*(C'> looks for it in the directories " +"specified by any preceding B<-L> options. Multiple B<-T> options accumulate." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-T >I<commandfile>" +msgid "B<-dT> I<scriptfile>" +msgstr "B<-T >I<fichórdenes>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-dT scriptfile" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--default-script=>I<scriptfile>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--default-script=scriptfile" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Use I<scriptfile> as the default linker script." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option is similar to the B<--script> option except that processing of " +"the script is delayed until after the rest of the command line has been " +"processed. This allows options placed after the \\&B<--default-script> " +"option on the command line to affect the behaviour of the linker script, " +"which can be important when the linker command line cannot be directly " +"controlled by the user. (eg because the command line is being constructed " +"by another tool, such as \\&B<gcc>)." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-u> I<symbol>" +msgstr "B<-u> I<símbolo>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-u symbol" +msgstr "-u símbolo" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--undefined=>I<symbol>" +msgstr "B<--undefined=>I<símbolo>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--undefined=symbol" +msgstr "--undefined=símbolo" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Forces I<sym> \\& to be entered in the output file as an undefined " +#| "symbol. This may, for example, trigger linking of additional modules " +#| "from standard libraries. B<-u> \\& may be repeated with different option " +#| "arguments to enter additional undefined symbols." +msgid "" +"Force I<symbol> to be entered in the output file as an undefined symbol. " +"Doing this may, for example, trigger linking of additional modules from " +"standard libraries. B<-u> may be repeated with different option arguments " +"to enter additional undefined symbols. This option is equivalent to the " +"CW<\\*(C`EXTERN\\*(C'> linker script command." +msgstr "" +"Fuerza a que I<sím> \\& entre en el fichero de salida como un símbolo no " +"definido. Esto puede, por ejemplo, activar el enlazado de módulos " +"adicionales desde las bibliotecas estándar. B<-u> \\& puede repetirse con " +"diferentes argumentos opciones para introducir símbolos no definidos " +"adicionales." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If this option is being used to force additional modules to be pulled into " +"the link, and if it is an error for the symbol to remain undefined, then the " +"option B<--require-defined> should be used instead." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--require-defined=>I<symbol>" +msgstr "B<--require-defined=>I<símbolo>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--require-defined=symbol" +msgstr "--require-defined=símbolo" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Require that I<symbol> is defined in the output file. This option is the " +"same as option B<--undefined> except that if I<symbol> is not defined in the " +"output file then the linker will issue an error and exit. The same effect " +"can be achieved in a linker script by using \\&CW<\\*(C`EXTERN\\*(C'>, " +"CW<\\*(C`ASSERT\\*(C'> and CW<\\*(C`DEFINED\\*(C'> together. This option " +"can be used multiple times to require additional symbols." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-Ur>" +msgstr "B<-Ur>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-Ur" +msgstr "-Ur" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For programs that do not use constructors or destructors, or for ELF based " +"systems this option is equivalent to B<-r>: it generates relocatable " +"output---i.e., an output file that can in turn serve as input to B<ld>. For " +"other binaries however the B<-Ur> option is similar to B<-r> but it also " +"resolves references to constructors and destructors." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For those systems where B<-r> and B<-Ur> behave differently, it does not " +"work to use B<-Ur> on files that were themselves linked with B<-Ur>; once " +"the constructor table has been built, it cannot be added to. Use B<-Ur> " +"only for the last partial link, and B<-r> for the others." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--orphan-handling=>I<\\s-1MODE\\s0>" +msgid "B<--orphan-handling=>I<MODE>" +msgstr "B<--orphan-handling=>I<\\s-1MODO\\s0>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--orphan-handling=MODE" +msgstr "--orphan-handling=MODO" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Control how orphan sections are handled. An orphan section is one not " +"specifically mentioned in a linker script." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "The I<option-name> can be one of the following:" +msgid "\\&I<MODE> can have any of the following values:" +msgstr "El I<nombre-opción> puede ser uno de los siguientes:" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "place" +msgstr "place" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Orphan sections are placed into a suitable output section following the " +"strategy described in B<Orphan Sections>. The option \\&B<--unique> also " +"affects how sections are placed." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "discard" +msgstr "discard" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"All orphan sections are discarded, by placing them in the \\&B</DISCARD/> " +"section." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "warn" +msgstr "warn" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The linker will place the orphan section as for CW<\\*(C`place\\*(C'> and " +"also issue a warning." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "error" +msgstr "error" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "The linker will exit with an error if any orphan section is found." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The default if B<--orphan-handling> is not given is CW<\\*(C`place\\*(C'>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--unique[=>I<SECTION>B<]>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--unique[=SECTION]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Creates a separate output section for every input section matching " +"\\&I<SECTION>, or if the optional wildcard I<SECTION> argument is missing, " +"for every orphan input section. An orphan section is one not specifically " +"mentioned in a linker script. You may use this option multiple times on the " +"command line; It prevents the normal merging of input sections with the same " +"name, overriding output section assignments in a linker script." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-v>" +msgstr "B<-v>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-v" +msgstr "-v" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--version>" +msgstr "B<--version>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--version" +msgstr "--version" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-V>" +msgstr "B<-V>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-V" +msgstr "-V" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display the version number for B<ld>. The B<-V> option also lists the " +"supported emulations. See also the description of the \\&B<--enable-linker-" +"version> in B<Options,,Command-line Options> which can be used to insert the " +"linker version string into a binary." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-x>" +msgstr "B<-x>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-x" +msgstr "-x" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--discard-all>" +msgstr "B<--discard-all>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--discard-all" +msgstr "--discard-all" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Delete all local symbols." +msgstr "Borra todos los símbolos locales." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-X>" +msgstr "B<-X>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-X" +msgstr "-X" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--discard-locals>" +msgstr "B<--discard-locals>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--discard-locals" +msgstr "--discard-locals" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Delete all temporary local symbols. (These symbols start with system-" +"specific local label prefixes, typically B<.L> for ELF systems or B<L> for " +"traditional a.out systems.)" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-y> I<symbol>" +msgstr "B<-y> I<símbolo>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-y symbol" +msgstr "-y símbolo" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--trace-symbol=>I<symbol>" +msgstr "B<--trace-symbol=>I<símbolo>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--trace-symbol=symbol" +msgstr "--trace-symbol=símbolo" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print the name of each linked file in which I<symbol> appears. This option " +"may be given any number of times. On many systems it is necessary to " +"prepend an underscore." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option is useful when you have an undefined symbol in your link but " +"don't know where the reference is coming from." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-Y> I<path>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-Y path" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Add I<path> to the default library search path. This option exists for " +"Solaris compatibility." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-z> I<keyword>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-z keyword" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "The recognized keywords are:" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<call-nop=prefix-addr>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "call-nop=prefix-addr" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<call-nop=suffix-nop>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "call-nop=suffix-nop" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<call-nop=prefix->I<byte>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "call-nop=prefix-byte" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<call-nop=suffix->I<byte>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "call-nop=suffix-byte" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify the 1-byte CW<\\*(C`NOP\\*(C'> padding when transforming indirect " +"call to a locally defined function, foo, via its GOT slot. \\&B<call-" +"nop=prefix-addr> generates CW<\\*(C`0x67 call foo\\*(C'>. \\&B<call-" +"nop=suffix-nop> generates CW<\\*(C`call foo 0x90\\*(C'>. \\&B<call-" +"nop=prefix->I<byte> generates CW<\\*(C`>\\f(CIbyteCW< call foo\\*(C'>. " +"\\&B<call-nop=suffix->I<byte> generates CW<\\*(C`call foo " +">\\f(CIbyteCW<\\*(C'>. Supported for i386 and x86_64." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<cet-report=none>" +msgstr "B<cet-report=none>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "cet-report=none" +msgstr "cet-report=none" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<cet-report=warning>" +msgstr "B<cet-report=warning>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "cet-report=warning" +msgstr "cet-report=warning" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<cet-report=error>" +msgstr "B<cet-report=error>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "cet-report=error" +msgstr "cet-report=error" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify how to report the missing GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT and " +"GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK properties in input .note.gnu.property " +"section. B<cet-report=none>, which is the default, will make the linker not " +"report missing properties in input files. \\&B<cet-report=warning> will " +"make the linker issue a warning for missing properties in input files. " +"B<cet-report=error> will make the linker issue an error for missing " +"properties in input files. Note that B<ibt> will turn off the missing " +"GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT property report and B<shstk> will turn off " +"the missing GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK property report. Supported for " +"Linux/i386 and Linux/x86_64." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<combreloc>" +msgstr "B<combreloc>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "combreloc" +msgstr "combreloc" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<nocombreloc>" +msgstr "B<nocombreloc>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "nocombreloc" +msgstr "nocombreloc" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Combine multiple dynamic relocation sections and sort to improve dynamic " +"symbol lookup caching. Do not do this if B<nocombreloc>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<common>" +msgstr "B<common>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "common" +msgstr "common" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<nocommon>" +msgstr "B<nocommon>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "nocommon" +msgstr "nocommon" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Generate common symbols with STT_COMMON type during a relocatable link. Use " +"STT_OBJECT type if B<nocommon>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<common-page-size=>I<value>" +msgstr "B<common-page-size=>I<valor>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "common-page-size=value" +msgstr "common-page-size=valor" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Set the page size most commonly used to I<value>. Memory image layout will " +"be optimized to minimize memory pages if the system is using pages of this " +"size." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<defs>" +msgstr "B<defs>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "defs" +msgstr "defs" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Report unresolved symbol references from regular object files. This is done " +"even if the linker is creating a non-symbolic shared library. This option " +"is the inverse of B<-z undefs>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dynamic-undefined-weak>" +msgstr "B<dynamic-undefined-weak>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "dynamic-undefined-weak" +msgstr "dynamic-undefined-weak" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<nodynamic-undefined-weak>" +msgstr "B<nodynamic-undefined-weak>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "nodynamic-undefined-weak" +msgstr "nodynamic-undefined-weak" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Make undefined weak symbols dynamic when building a dynamic object, if they " +"are referenced from a regular object file and not forced local by symbol " +"visibility or versioning. Do not make them dynamic if \\&B<nodynamic-" +"undefined-weak>. If neither option is given, a target may default to either " +"option being in force, or make some other selection of undefined weak " +"symbols dynamic. Not all targets support these options." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<execstack>" +msgstr "B<execstack>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "execstack" +msgstr "execstack" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Marks the object as requiring executable stack." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<global>" +msgstr "B<global>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "global" +msgstr "global" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option is only meaningful when building a shared object. It makes the " +"symbols defined by this shared object available for symbol resolution of " +"subsequently loaded libraries." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<globalaudit>" +msgstr "B<globalaudit>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "globalaudit" +msgstr "globalaudit" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option is only meaningful when building a dynamic executable. This " +"option marks the executable as requiring global auditing by setting the " +"CW<\\*(C`DF_1_GLOBAUDIT\\*(C'> bit in the CW<\\*(C`DT_FLAGS_1\\*(C'> dynamic " +"tag. Global auditing requires that any auditing library defined via the B<--" +"depaudit> or B<-P> command-line options be run for all dynamic objects " +"loaded by the application." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ibtplt>" +msgstr "B<ibtplt>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ibtplt" +msgstr "ibtplt" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Generate Intel Indirect Branch Tracking (IBT) enabled PLT entries. " +"Supported for Linux/i386 and Linux/x86_64." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ibt>" +msgstr "B<ibt>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ibt" +msgstr "ibt" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT in .note.gnu.property section to " +"indicate compatibility with IBT. This also implies B<ibtplt>. Supported " +"for Linux/i386 and Linux/x86_64." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<indirect-extern-access>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "indirect-extern-access" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-noinhibit-exec>" +msgid "B<noindirect-extern-access>" +msgstr "B<-noinhibit-exec>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "noindirect-extern-access" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Generate GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS in \\&.note.gnu." +"property section to indicate that object file requires canonical function " +"pointers and cannot be used with copy relocation. This option also implies " +"B<noextern-protected-data> and \\&B<nocopyreloc>. Supported for i386 and " +"x86-64." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\&B<noindirect-extern-access> removes " +"GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS from .note.gnu.property section." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<initfirst>" +msgstr "B<initfirst>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "initfirst" +msgstr "initfirst" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option is only meaningful when building a shared object. It marks the " +"object so that its runtime initialization will occur before the runtime " +"initialization of any other objects brought into the process at the same " +"time. Similarly the runtime finalization of the object will occur after the " +"runtime finalization of any other objects." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<interpose>" +msgstr "B<interpose>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "interpose" +msgstr "interpose" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify that the dynamic loader should modify its symbol search order so " +"that symbols in this shared library interpose all other shared libraries not " +"so marked." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<undefs>" +msgid "B<unique>" +msgstr "B<undefs>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "unique" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-u>, B<--unique>" +msgid "B<nounique>" +msgstr "B<-u>, B<--unique>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "nounique" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When generating a shared library or other dynamically loadable ELF object " +"mark it as one that should (by default) only ever be loaded once, and only " +"in the main namespace (when using CW<\\*(C`dlmopen\\*(C'>). This is " +"primarily used to mark fundamental libraries such as libc, libpthread et al " +"which do not usually function correctly unless they are the sole instances " +"of themselves. This behaviour can be overridden by the " +"CW<\\*(C`dlmopen\\*(C'> caller and does not apply to certain loading " +"mechanisms (such as audit libraries)." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<lam-u48>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "lam-u48" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48 in .note.gnu.property section to " +"indicate compatibility with Intel LAM_U48. Supported for Linux/x86_64." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<lam-u57>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "lam-u57" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57 in .note.gnu.property section to " +"indicate compatibility with Intel LAM_U57. Supported for Linux/x86_64." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<cet-report=none>" +msgid "B<lam-u48-report=none>" +msgstr "B<cet-report=none>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "cet-report=none" +msgid "lam-u48-report=none" +msgstr "cet-report=none" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<cet-report=warning>" +msgid "B<lam-u48-report=warning>" +msgstr "B<cet-report=warning>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "cet-report=warning" +msgid "lam-u48-report=warning" +msgstr "cet-report=warning" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<cet-report=error>" +msgid "B<lam-u48-report=error>" +msgstr "B<cet-report=error>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "cet-report=error" +msgid "lam-u48-report=error" +msgstr "cet-report=error" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify how to report the missing GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48 " +"property in input .note.gnu.property section. \\&B<lam-u48-report=none>, " +"which is the default, will make the linker not report missing properties in " +"input files. \\&B<lam-u48-report=warning> will make the linker issue a " +"warning for missing properties in input files. B<lam-u48-report=error> will " +"make the linker issue an error for missing properties in input files. " +"Supported for Linux/x86_64." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<cet-report=none>" +msgid "B<lam-u57-report=none>" +msgstr "B<cet-report=none>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "cet-report=none" +msgid "lam-u57-report=none" +msgstr "cet-report=none" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<cet-report=warning>" +msgid "B<lam-u57-report=warning>" +msgstr "B<cet-report=warning>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "cet-report=warning" +msgid "lam-u57-report=warning" +msgstr "cet-report=warning" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<cet-report=error>" +msgid "B<lam-u57-report=error>" +msgstr "B<cet-report=error>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "cet-report=error" +msgid "lam-u57-report=error" +msgstr "cet-report=error" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify how to report the missing GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57 " +"property in input .note.gnu.property section. \\&B<lam-u57-report=none>, " +"which is the default, will make the linker not report missing properties in " +"input files. \\&B<lam-u57-report=warning> will make the linker issue a " +"warning for missing properties in input files. B<lam-u57-report=error> will " +"make the linker issue an error for missing properties in input files. " +"Supported for Linux/x86_64." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<cet-report=none>" +msgid "B<lam-report=none>" +msgstr "B<cet-report=none>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "cet-report=none" +msgid "lam-report=none" +msgstr "cet-report=none" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<cet-report=warning>" +msgid "B<lam-report=warning>" +msgstr "B<cet-report=warning>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "cet-report=warning" +msgid "lam-report=warning" +msgstr "cet-report=warning" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<cet-report=error>" +msgid "B<lam-report=error>" +msgstr "B<cet-report=error>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "cet-report=error" +msgid "lam-report=error" +msgstr "cet-report=error" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify how to report the missing GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48 and " +"GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57 properties in input .note.gnu.property " +"section. B<lam-report=none>, which is the default, will make the linker not " +"report missing properties in input files. \\&B<lam-report=warning> will " +"make the linker issue a warning for missing properties in input files. " +"B<lam-report=error> will make the linker issue an error for missing " +"properties in input files. Supported for Linux/x86_64." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<lazy>" +msgstr "B<lazy>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "lazy" +msgstr "lazy" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When generating an executable or shared library, mark it to tell the dynamic " +"linker to defer function call resolution to the point when the function is " +"called (lazy binding), rather than at load time. Lazy binding is the " +"default." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<loadfltr>" +msgstr "B<loadfltr>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "loadfltr" +msgstr "loadfltr" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Specify that the object's filters be processed immediately at runtime." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<max-page-size=>I<value>" +msgstr "B<max-page-size=>I<valor>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "max-page-size=value" +msgstr "max-page-size=valor" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Set the maximum memory page size supported to I<value>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<ibtplt>" +msgid "B<mark-plt>" +msgstr "B<ibtplt>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "mark-plt" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<nodump>" +msgid "B<nomark-plt>" +msgstr "B<nodump>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "nomark-plt" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Mark PLT entries with dynamic tags, DT_X86_64_PLT, DT_X86_64_PLTSZ and " +"DT_X86_64_PLTENT. Since this option stores a non-zero value in the r_addend " +"field of R_X86_64_JUMP_SLOT relocations, the resulting executables and " +"shared libraries are incompatible with dynamic linkers, such as those in " +"older versions of glibc without the change to ignore r_addend in " +"R_X86_64_GLOB_DAT and R_X86_64_JUMP_SLOT relocations, which don't ignore the " +"r_addend field of R_X86_64_JUMP_SLOT relocations. Supported for x86_64." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<muldefs>" +msgstr "B<muldefs>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "muldefs" +msgstr "muldefs" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Allow multiple definitions." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<nocopyreloc>" +msgstr "B<nocopyreloc>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "nocopyreloc" +msgstr "nocopyreloc" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Disable linker generated .dynbss variables used in place of variables " +"defined in shared libraries. May result in dynamic text relocations." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<nodefaultlib>" +msgstr "B<nodefaultlib>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "nodefaultlib" +msgstr "nodefaultlib" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify that the dynamic loader search for dependencies of this object " +"should ignore any default library search paths." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<nodelete>" +msgstr "B<nodelete>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "nodelete" +msgstr "nodelete" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Specify that the object shouldn't be unloaded at runtime." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<nodlopen>" +msgstr "B<nodlopen>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "nodlopen" +msgstr "nodlopen" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Specify that the object is not available to CW<\\*(C`dlopen\\*(C'>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<nodump>" +msgstr "B<nodump>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "nodump" +msgstr "nodump" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Specify that the object can not be dumped by CW<\\*(C`dldump\\*(C'>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<noexecstack>" +msgstr "B<noexecstack>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "noexecstack" +msgstr "noexecstack" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Marks the object as not requiring executable stack." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<noextern-protected-data>" +msgstr "B<noextern-protected-data>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "noextern-protected-data" +msgstr "noextern-protected-data" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Don't treat protected data symbols as external when building a shared " +"library. This option overrides the linker backend default. It can be used " +"to work around incorrect relocations against protected data symbols " +"generated by compiler. Updates on protected data symbols by another module " +"aren't visible to the resulting shared library. Supported for i386 and " +"x86-64." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<noreloc-overflow>" +msgstr "B<noreloc-overflow>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "noreloc-overflow" +msgstr "noreloc-overflow" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Disable relocation overflow check. This can be used to disable relocation " +"overflow check if there will be no dynamic relocation overflow at run-time. " +"Supported for x86_64." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<now>" +msgstr "B<now>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "now" +msgstr "now" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When generating an executable or shared library, mark it to tell the dynamic " +"linker to resolve all symbols when the program is started, or when the " +"shared library is loaded by dlopen, instead of deferring function call " +"resolution to the point when the function is first called." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<origin>" +msgstr "B<origin>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "origin" +msgstr "origin" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Specify that the object requires \\f(CB$ORIGIN\\fR handling in paths." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<report-all>" +msgid "B<pack-relative-relocs>" +msgstr "B<report-all>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<report-all>" +msgid "pack-relative-relocs" +msgstr "B<report-all>" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<report-all>" +msgid "B<nopack-relative-relocs>" +msgstr "B<report-all>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<report-all>" +msgid "nopack-relative-relocs" +msgstr "B<report-all>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Generate compact relative relocation in position-independent executable and " +"shared library. It adds CW<\\*(C`DT_RELR\\*(C'>, CW<\\*(C`DT_RELRSZ\\*(C'> " +"and \\&CW<\\*(C`DT_RELRENT\\*(C'> entries to the dynamic section. It is " +"ignored when building position-dependent executable and relocatable output. " +"\\&B<nopack-relative-relocs> is the default, which disables compact relative " +"relocation. When linked against the GNU C Library, a GLIBC_ABI_DT_RELR " +"symbol version dependency on the shared C Library is added to the output. " +"Supported for i386 and x86-64." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<relro>" +msgstr "B<relro>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "relro" +msgstr "relro" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<norelro>" +msgstr "B<norelro>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "norelro" +msgstr "norelro" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Create an ELF CW<\\*(C`PT_GNU_RELRO\\*(C'> segment header in the object. " +"This specifies a memory segment that should be made read-only after " +"relocation, if supported. Specifying B<common-page-size> smaller than the " +"system page size will render this protection ineffective. Don't create an " +"ELF CW<\\*(C`PT_GNU_RELRO\\*(C'> segment if B<norelro>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<report-all>" +msgid "B<report-relative-reloc>" +msgstr "B<report-all>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "report-relative-reloc" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Report dynamic relative relocations generated by linker. Supported for " +"Linux/i386 and Linux/x86_64." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--header>" +msgid "B<sectionheader>" +msgstr "B<--header>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "sectionheader" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--no-headers>" +msgid "B<nosectionheader>" +msgstr "B<--no-headers>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "nosectionheader" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Generate section header. Don't generate section header if " +"\\&B<nosectionheader> is used. B<sectionheader> is the default." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<separate-code>" +msgstr "B<separate-code>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "separate-code" +msgstr "separate-code" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<noseparate-code>" +msgstr "B<noseparate-code>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "noseparate-code" +msgstr "noseparate-code" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Create separate code CW<\\*(C`PT_LOAD\\*(C'> segment header in the object. " +"This specifies a memory segment that should contain only instructions and " +"must be in wholly disjoint pages from any other data. Don't create separate " +"code CW<\\*(C`PT_LOAD\\*(C'> segment if B<noseparate-code> is used." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<shstk>" +msgstr "B<shstk>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "shstk" +msgstr "shstk" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK in .note.gnu.property section to " +"indicate compatibility with Intel Shadow Stack. Supported for Linux/i386 " +"and Linux/x86_64." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<stack-size=>I<value>" +msgstr "B<stack-size=>I<valor>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "stack-size=value" +msgstr "stack-size=valor" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify a stack size for an ELF CW<\\*(C`PT_GNU_STACK\\*(C'> segment. " +"Specifying zero will override any default non-zero sized " +"\\&CW<\\*(C`PT_GNU_STACK\\*(C'> segment creation." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<start-stop-gc>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "start-stop-gc" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<noseparate-code>" +msgid "B<nostart-stop-gc>" +msgstr "B<noseparate-code>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "nostart-stop-gc" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When B<--gc-sections> is in effect, a reference from a retained section to " +"CW<\\*(C`_\\|_start_SECNAME\\*(C'> or CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> " +"causes all input sections named CW<\\*(C`SECNAME\\*(C'> to also be retained, " +"if \\&CW<\\*(C`SECNAME\\*(C'> is representable as a C identifier and either " +"\\&CW<\\*(C`_\\|_start_SECNAME\\*(C'> or CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> " +"is synthesized by the linker. B<-z start-stop-gc> disables this effect, " +"allowing sections to be garbage collected as if the special synthesized " +"symbols were not defined. B<-z start-stop-gc> has no effect on a definition " +"of CW<\\*(C`_\\|_start_SECNAME\\*(C'> or CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> " +"in an object file or linker script. Such a definition will prevent the " +"linker providing a synthesized CW<\\*(C`_\\|_start_SECNAME\\*(C'> or " +"\\&CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> respectively, and therefore the special " +"treatment by garbage collection for those references." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<start-stop-visibility=>I<value>" +msgstr "B<start-stop-visibility=>I<valor>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "start-stop-visibility=value" +msgstr "start-stop-visibility=valor" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify the ELF symbol visibility for synthesized \\&CW<\\*(C`_\\|" +"_start_SECNAME\\*(C'> and CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> symbols. " +"I<value> must be exactly B<default>, \\&B<internal>, B<hidden>, or " +"B<protected>. If no B<-z start-stop-visibility> option is given, " +"B<protected> is used for compatibility with historical practice. However, " +"it's highly recommended to use B<-z start-stop-visibility=hidden> in new " +"programs and shared libraries so that these symbols are not exported between " +"shared objects, which is not usually what's intended." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<text>" +msgstr "B<text>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "text" +msgstr "text" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<notext>" +msgstr "B<notext>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "notext" +msgstr "notext" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<textoff>" +msgstr "B<textoff>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "textoff" +msgstr "textoff" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Report an error if DT_TEXTREL is set, i.e., if the position-independent or " +"shared object has dynamic relocations in read-only sections. Don't report " +"an error if B<notext> or B<textoff>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<undefs>" +msgstr "B<undefs>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "undefs" +msgstr "undefs" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Do not report unresolved symbol references from regular object files, either " +"when creating an executable, or when creating a shared library. This option " +"is the inverse of B<-z defs>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-Bsymbolic>" +msgid "B<unique-symbol>" +msgstr "B<-Bsymbolic>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--undefined=symbol" +msgid "unique-symbol" +msgstr "--undefined=símbolo" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-Bsymbolic>" +msgid "B<nounique-symbol>" +msgstr "B<-Bsymbolic>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--undefined=symbol" +msgid "nounique-symbol" +msgstr "--undefined=símbolo" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Avoid duplicated local symbol names in the symbol string table. Append \"." +"CW<\\*(C`number\\*(C'>\" to duplicated local symbol names if B<unique-" +"symbol> is used. B<nounique-symbol> is the default." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--base-file> I<file>" +msgid "B<x86-64-baseline>" +msgstr "B<--base-file> I<fichero>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "x86-64-baseline" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<x86-64-v2>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "x86-64-v2" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<x86-64-v3>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "x86-64-v3" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<x86-64-v4>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "x86-64-v4" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify the x86-64 ISA level needed in .note.gnu.property section. " +"\\&B<x86-64-baseline> generates " +"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_BASELINE\\*(C'>. \\&B<x86-64-v2> generates " +"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V2\\*(C'>. \\&B<x86-64-v3> generates " +"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V3\\*(C'>. \\&B<x86-64-v4> generates " +"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V4\\*(C'>. Supported for Linux/i386 and " +"Linux/x86_64." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Other keywords are ignored for Solaris compatibility." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-A>I<architecture>" +msgid "B<-(> I<archives> B<-)>" +msgstr "B<-A>I<arquitectura>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-( archives -)" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--start-group> I<archives> B<--end-group>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--start-group archives --end-group" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<archives> should be a list of archive files. They may be either " +"explicit file names, or B<-l> options." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The specified archives are searched repeatedly until no new undefined " +"references are created. Normally, an archive is searched only once in the " +"order that it is specified on the command line. If a symbol in that archive " +"is needed to resolve an undefined symbol referred to by an object in an " +"archive that appears later on the command line, the linker would not be able " +"to resolve that reference. By grouping the archives, they will all be " +"searched repeatedly until all possible references are resolved." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Using this option has a significant performance cost. It is best to use it " +"only when there are unavoidable circular references between two or more " +"archives." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--accept-unknown-input-arch>" +msgstr "B<--accept-unknown-input-arch>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--accept-unknown-input-arch" +msgstr "--accept-unknown-input-arch" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-accept-unknown-input-arch>" +msgstr "B<--no-accept-unknown-input-arch>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-accept-unknown-input-arch" +msgstr "--no-accept-unknown-input-arch" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Tells the linker to accept input files whose architecture cannot be " +"recognised. The assumption is that the user knows what they are doing and " +"deliberately wants to link in these unknown input files. This was the " +"default behaviour of the linker, before release 2.14. The default behaviour " +"from release 2.14 onwards is to reject such input files, and so the B<--" +"accept-unknown-input-arch> option has been added to restore the old " +"behaviour." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--as-needed>" +msgstr "B<--as-needed>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--as-needed" +msgstr "--as-needed" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-as-needed>" +msgstr "B<--no-as-needed>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-as-needed" +msgstr "--no-as-needed" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option affects ELF DT_NEEDED tags for dynamic libraries mentioned on " +"the command line after the B<--as-needed> option. Normally the linker will " +"add a DT_NEEDED tag for each dynamic library mentioned on the command line, " +"regardless of whether the library is actually needed or not. B<--as-needed> " +"causes a DT_NEEDED tag to only be emitted for a library that I<at that point " +"in the link> satisfies a non-weak undefined symbol reference from a regular " +"object file or, if the library is not found in the DT_NEEDED lists of other " +"needed libraries, a non-weak undefined symbol reference from another needed " +"dynamic library. Object files or libraries appearing on the command line " +"I<after> the library in question do not affect whether the library is seen " +"as needed. This is similar to the rules for extraction of object files from " +"archives. B<--no-as-needed> restores the default behaviour." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note: On Linux based systems the B<--as-needed> option also has an affect on " +"the behaviour of the B<--rpath> and \\&B<--rpath-link> options. See the " +"description of \\&B<--rpath-link> for more details." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--add-needed>" +msgstr "B<--add-needed>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--add-needed" +msgstr "--add-needed" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-add-needed>" +msgstr "B<--no-add-needed>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-add-needed" +msgstr "--no-add-needed" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"These two options have been deprecated because of the similarity of their " +"names to the B<--as-needed> and B<--no-as-needed> options. They have been " +"replaced by B<--copy-dt-needed-entries> and B<--no-copy-dt-needed-entries>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-assert> I<keyword>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-assert keyword" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "This option is ignored for SunOS compatibility." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-Bdynamic>" +msgstr "B<-Bdynamic>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-Bdynamic" +msgstr "-Bdynamic" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-dy>" +msgstr "B<-dy>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-dy" +msgstr "-dy" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-call_shared>" +msgstr "B<-call_shared>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-call_shared" +msgstr "-call_shared" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Link against dynamic libraries. This is only meaningful on platforms for " +#| "which shared libraries are supported. This option is normally the " +#| "default on such platforms." +msgid "" +"Link against dynamic libraries. This is only meaningful on platforms for " +"which shared libraries are supported. This option is normally the default " +"on such platforms. The different variants of this option are for " +"compatibility with various systems. You may use this option multiple times " +"on the command line: it affects library searching for \\&B<-l> options which " +"follow it." +msgstr "" +"Enlaza contra bibliotecas dinámicas. Esto solo tiene sentido en plataformas " +"que soporten bibliotecas compartidas. Esta opción normalmente es la " +"predeterminada en tales plataformas." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-Bgroup>" +msgstr "B<-Bgroup>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-Bgroup" +msgstr "-Bgroup" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Set the CW<\\*(C`DF_1_GROUP\\*(C'> flag in the CW<\\*(C`DT_FLAGS_1\\*(C'> " +"entry in the dynamic section. This causes the runtime linker to handle " +"lookups in this object and its dependencies to be performed only inside the " +"group. \\&B<--unresolved-symbols=report-all> is implied. This option is " +"only meaningful on ELF platforms which support shared libraries." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-Bstatic>" +msgstr "B<-Bstatic>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-Bstatic" +msgstr "-Bstatic" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-dn>" +msgstr "B<-dn>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-dn" +msgstr "-dn" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-non_shared>" +msgstr "B<-non_shared>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-non_shared" +msgstr "-non_shared" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-static>" +msgstr "B<-static>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-static" +msgstr "-static" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Do not link against shared libraries. This is only meaningful on platforms " +"for which shared libraries are supported. The different variants of this " +"option are for compatibility with various systems. You may use this option " +"multiple times on the command line: it affects library searching for B<-l> " +"options which follow it. This option also implies B<--unresolved-" +"symbols=report-all>. This option can be used with B<-shared>. Doing so " +"means that a shared library is being created but that all of the library's " +"external references must be resolved by pulling in entries from static " +"libraries." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-Bsymbolic>" +msgstr "B<-Bsymbolic>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-Bsymbolic" +msgstr "-Bsymbolic" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When creating a shared library, bind references to global symbols to the " +#| "definition within the shared library, if any. Normally, it is possible " +#| "for a program linked against a shared library to override the definition " +#| "within the shared library. This option is only meaningful on ELF " +#| "platforms which support shared libraries." +msgid "" +"When creating a shared library, bind references to global symbols to the " +"definition within the shared library, if any. Normally, it is possible for " +"a program linked against a shared library to override the definition within " +"the shared library. This option is only meaningful on ELF platforms which " +"support shared libraries." +msgstr "" +"Cuando se cree una biblioteca compartida, enlazar referencias a símbolos " +"globales a la definición dentro de la biblioteca compartida, si hay. " +"Normalmente, para un programa enlazado contra una biblioteca compartida es " +"posible sustituir la definición dentro de la biblioteca compartida. Esta " +"opción solo tiene sentido en plataformas ELF que admitan bibliotecas " +"compartidas." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-Bsymbolic-functions>" +msgstr "B<-Bsymbolic-functions>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-Bsymbolic-functions" +msgstr "-Bsymbolic-functions" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When creating a shared library, bind references to global symbols to the " +#| "definition within the shared library, if any. Normally, it is possible " +#| "for a program linked against a shared library to override the definition " +#| "within the shared library. This option is only meaningful on ELF " +#| "platforms which support shared libraries." +msgid "" +"When creating a shared library, bind references to global function symbols " +"to the definition within the shared library, if any. This option is only " +"meaningful on ELF platforms which support shared libraries." +msgstr "" +"Cuando se cree una biblioteca compartida, enlazar referencias a símbolos " +"globales a la definición dentro de la biblioteca compartida, si hay. " +"Normalmente, para un programa enlazado contra una biblioteca compartida es " +"posible sustituir la definición dentro de la biblioteca compartida. Esta " +"opción solo tiene sentido en plataformas ELF que admitan bibliotecas " +"compartidas." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-Bsymbolic>" +msgid "B<-Bno-symbolic>" +msgstr "B<-Bsymbolic>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "-Bsymbolic" +msgid "-Bno-symbolic" +msgstr "-Bsymbolic" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option can cancel previously specified B<-Bsymbolic> and \\&B<-" +"Bsymbolic-functions>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dynamic-list=>I<dynamic-list-file>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--dynamic-list=dynamic-list-file" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify the name of a dynamic list file to the linker. This is typically " +"used when creating shared libraries to specify a list of global symbols " +"whose references shouldn't be bound to the definition within the shared " +"library, or creating dynamically linked executables to specify a list of " +"symbols which should be added to the symbol table in the executable. This " +"option is only meaningful on ELF platforms which support shared libraries." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The format of the dynamic list is the same as the version node without scope " +"and node name. See B<VERSION> for more information." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dynamic-list-data>" +msgstr "B<--dynamic-list-data>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--dynamic-list-data" +msgstr "--dynamic-list-data" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Include all global data symbols to the dynamic list." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dynamic-list-cpp-new>" +msgstr "B<--dynamic-list-cpp-new>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--dynamic-list-cpp-new" +msgstr "--dynamic-list-cpp-new" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Provide the builtin dynamic list for C++ operator new and delete. It is " +"mainly useful for building shared libstdc++." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dynamic-list-cpp-typeinfo>" +msgstr "B<--dynamic-list-cpp-typeinfo>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--dynamic-list-cpp-typeinfo" +msgstr "--dynamic-list-cpp-typeinfo" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Provide the builtin dynamic list for C++ runtime type identification." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--check-sections>" +msgstr "B<--check-sections>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--check-sections" +msgstr "--check-sections" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-check-sections>" +msgstr "B<--no-check-sections>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-check-sections" +msgstr "--no-check-sections" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Asks the linker I<not> to check section addresses after they have been " +"assigned to see if there are any overlaps. Normally the linker will perform " +"this check, and if it finds any overlaps it will produce suitable error " +"messages. The linker does know about, and does make allowances for sections " +"in overlays. The default behaviour can be restored by using the command-" +"line switch B<--check-sections>. Section overlap is not usually checked for " +"relocatable links. You can force checking in that case by using the B<--" +"check-sections> option." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--copy-dt-needed-entries>" +msgstr "B<--copy-dt-needed-entries>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--copy-dt-needed-entries" +msgstr "--copy-dt-needed-entries" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-copy-dt-needed-entries>" +msgstr "B<--no-copy-dt-needed-entries>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-copy-dt-needed-entries" +msgstr "--no-copy-dt-needed-entries" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option affects the treatment of dynamic libraries referred to by " +"DT_NEEDED tags I<inside> ELF dynamic libraries mentioned on the command " +"line. Normally the linker won't add a DT_NEEDED tag to the output binary " +"for each library mentioned in a DT_NEEDED tag in an input dynamic library. " +"With B<--copy-dt-needed-entries> specified on the command line however any " +"dynamic libraries that follow it will have their DT_NEEDED entries added. " +"The default behaviour can be restored with B<--no-copy-dt-needed-entries>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option also has an effect on the resolution of symbols in dynamic " +"libraries. With B<--copy-dt-needed-entries> dynamic libraries mentioned on " +"the command line will be recursively searched, following their DT_NEEDED " +"tags to other libraries, in order to resolve symbols required by the output " +"binary. With the default setting however the searching of dynamic libraries " +"that follow it will stop with the dynamic library itself. No DT_NEEDED " +"links will be traversed to resolve symbols." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--cref>" +msgstr "B<--cref>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--cref" +msgstr "--cref" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Output a cross reference table. If a linker map file is being generated, " +"the cross reference table is printed to the map file. Otherwise, it is " +"printed on the standard output." +msgstr "" +"Muestra una tabla de referencias cruzadas. Si se está generando un fichero " +"de mapa de enlazado, la tabla de referencias cruzadas se imprime en el " +"fichero de mapa. Si no, en la salida estándar." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The format of the table is intentionally simple, so that it may be easily " +"processed by a script if necessary. The symbols are printed out, sorted by " +"name. For each symbol, a list of file names is given. If the symbol is " +"defined, the first file listed is the location of the definition. If the " +"symbol is defined as a common value then any files where this happens appear " +"next. Finally any files that reference the symbol are listed." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--relocatable>" +msgid "B<--ctf-variables>" +msgstr "B<--relocatable>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--ctf-variables" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--no-compact-branches>" +msgid "B<--no-ctf-variables>" +msgstr "B<--no-compact-branches>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--no-compact-branches" +msgid "--no-ctf-variables" +msgstr "--no-compact-branches" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The CTF debuginfo format supports a section which encodes the names and " +"types of variables found in the program which do not appear in any symbol " +"table. These variables clearly cannot be looked up by address by " +"conventional debuggers, so the space used for their types and names is " +"usually wasted: the types are usually small but the names are often not. " +"\\&B<--ctf-variables> causes the generation of such a section. The default " +"behaviour can be restored with B<--no-ctf-variables>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--ctf-share-types=>I<method>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--ctf-share-types=method" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Adjust the method used to share types between translation units in CTF." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<share-unconflicted>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "share-unconflicted" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Put all types that do not have ambiguous definitions into the shared " +"dictionary, where debuggers can easily access them, even if they only occur " +"in one translation unit. This is the default." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-shared>" +msgid "B<share-duplicated>" +msgstr "B<-shared>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "share-duplicated" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Put only types that occur in multiple translation units into the shared " +"dictionary: types with only one definition go into per-translation-unit " +"dictionaries. Types with ambiguous definitions in multiple translation " +"units always go into per-translation-unit dictionaries. This tends to make " +"the CTF larger, but may reduce the amount of CTF in the shared dictionary. " +"For very large projects this may speed up opening the CTF and save memory in " +"the CTF consumer at runtime." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-define-common>" +msgstr "B<--no-define-common>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-define-common" +msgstr "--no-define-common" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option inhibits the assignment of addresses to common symbols. The " +"script command CW<\\*(C`INHIBIT_COMMON_ALLOCATION\\*(C'> has the same effect." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--no-define-common> option allows decoupling the decision to assign " +"addresses to Common symbols from the choice of the output file type; " +"otherwise a non-Relocatable output type forces assigning addresses to Common " +"symbols. Using B<--no-define-common> allows Common symbols that are " +"referenced from a shared library to be assigned addresses only in the main " +"program. This eliminates the unused duplicate space in the shared library, " +"and also prevents any possible confusion over resolving to the wrong " +"duplicate when there are many dynamic modules with specialized search paths " +"for runtime symbol resolution." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--force-group-allocation>" +msgstr "B<--force-group-allocation>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--force-group-allocation" +msgstr "--force-group-allocation" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option causes the linker to place section group members like normal " +"input sections, and to delete the section groups. This is the default " +"behaviour for a final link but this option can be used to change the " +"behaviour of a relocatable link (B<-r>). The script command " +"CW<\\*(C`FORCE_GROUP_ALLOCATION\\*(C'> has the same effect." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--defsym=>I<symbol>B<=>I<expression>" +msgstr "B<--defsym=>I<símbolo>B<=>I<expresión>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--defsym=symbol=expression" +msgstr "--defsym=símbolo=expresión" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Create a global symbol in the output file, containing the absolute " +#| "address given by I<expression> \\&. You may use this option as many " +#| "times as necessary to define multiple symbols in the command line. A " +#| "limited form of arithmetic is supported for the I<expression> \\& in this " +#| "context: you may give a hexadecimal constant or the name of an existing " +#| "symbol, or use B<+> \\& and B<-> \\& to add or subtract hexadecimal " +#| "constants or symbols. If you need more elaborate expressions, consider " +#| "using the linker command language from a script." +msgid "" +"Create a global symbol in the output file, containing the absolute address " +"given by I<expression>. You may use this option as many times as necessary " +"to define multiple symbols in the command line. A limited form of " +"arithmetic is supported for the I<expression> in this context: you may give " +"a hexadecimal constant or the name of an existing symbol, or use CW<\\*(C`+" +"\\*(C'> and CW<\\*(C`-\\*(C'> to add or subtract hexadecimal constants or " +"symbols. If you need more elaborate expressions, consider using the linker " +"command language from a script. \\&I<Note:> there should be no white space " +"between I<symbol>, the equals sign (\"B<=>\"), and I<expression>." +msgstr "" +"Crea un símbolo global en el fichero de salida, conteniendo la dirección " +"absoluta dada por I<expresión> \\&. Uno puede emplear esta opción tantas " +"veces como sea necesario para definir múltiples símbolos en la línea de " +"órdenes. Se entienden unas pocas operaciones aritméticas en la I<expresión> " +"\\& en este contexto: uno puede dar una constante hexadecimal o el nombre de " +"un símbolo existente, o emplear B<+> \\& y B<-> \\& para añadir o sustraer " +"constantes hexadecimales o símbolos. Si uno necesita expresiones más " +"elaboradas, considere el empleo del lenguaje de órdenes del enlazador desde " +"un guión." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The linker processes B<--defsym> arguments and B<-T> arguments in order, " +"placing B<--defsym> before B<-T> will define the symbol before the linker " +"script from B<-T> is processed, while placing B<--defsym> after B<-T> will " +"define the symbol after the linker script has been processed. This " +"difference has consequences for expressions within the linker script that " +"use the \\&B<--defsym> symbols, which order is correct will depend on what " +"you are trying to achieve." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--demangle[=>I<style>B<]>" +msgstr "B<--demangle[=>I<estilo>B<]>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--demangle[=style]" +msgstr "--demangle[=estilo]" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-demangle>" +msgstr "B<--no-demangle>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-demangle" +msgstr "--no-demangle" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"These options control whether to demangle symbol names in error messages and " +"other output. When the linker is told to demangle, it tries to present " +"symbol names in a readable fashion: it strips leading underscores if they " +"are used by the object file format, and converts C++ mangled symbol names " +"into user readable names. Different compilers have different mangling " +"styles. The optional demangling style argument can be used to choose an " +"appropriate demangling style for your compiler. The linker will demangle by " +"default unless the environment variable B<COLLECT_NO_DEMANGLE> is set. " +"These options may be used to override the default." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-I>I<file>" +msgstr "B<-I>I<fichero>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-Ifile" +msgstr "-Ifichero" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dynamic-linker=>I<file>" +msgstr "B<--dynamic-linker=>I<fichero>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--dynamic-linker=file" +msgstr "--dynamic-linker=fichero" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Set the name of the dynamic linker. This is only meaningful when generating " +"dynamically linked ELF executables. The default dynamic linker is normally " +"correct; don't use this unless you know what you are doing." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-dynamic-linker>" +msgstr "B<--no-dynamic-linker>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-dynamic-linker" +msgstr "--no-dynamic-linker" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When producing an executable file, omit the request for a dynamic linker to " +"be used at load-time. This is only meaningful for ELF executables that " +"contain dynamic relocations, and usually requires entry point code that is " +"capable of processing these relocations." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--embedded-relocs>" +msgstr "B<--embedded-relocs>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--embedded-relocs" +msgstr "--embedded-relocs" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option is similar to the B<--emit-relocs> option except that the relocs " +"are stored in a target-specific section. This option is only supported by " +"the B<BFIN>, B<CR16> and I<M68K> targets." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--disable-multiple-abs-defs>" +msgstr "B<--disable-multiple-abs-defs>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--disable-multiple-abs-defs" +msgstr "--disable-multiple-abs-defs" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Do not allow multiple definitions with symbols included in filename invoked " +"by -R or --just-symbols" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--fatal-warnings>" +msgstr "B<--fatal-warnings>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--fatal-warnings" +msgstr "--fatal-warnings" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-fatal-warnings>" +msgstr "B<--no-fatal-warnings>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-fatal-warnings" +msgstr "--no-fatal-warnings" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Treat all warnings as errors. The default behaviour can be restored with " +"the option B<--no-fatal-warnings>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-w>" +msgstr "B<-w>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "w" +msgid "-w" +msgstr "w" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--no-fatal-warnings>" +msgid "B<--no-warnings>" +msgstr "B<--no-fatal-warnings>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--no-fatal-warnings" +msgid "--no-warnings" +msgstr "--no-fatal-warnings" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Do not display any warning or error messages. This overrides \\&B<--fatal-" +"warnings> if it has been enabled. This option can be used when it is known " +"that the output binary will not work, but there is still a need to create it." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--force-exe-suffix>" +msgstr "B<--force-exe-suffix>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--force-exe-suffix" +msgstr "--force-exe-suffix" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Make sure that an output file has a .exe suffix." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If a successfully built fully linked output file does not have a " +"\\&CW<\\*(C`.exe\\*(C'> or CW<\\*(C`.dll\\*(C'> suffix, this option forces " +"the linker to copy the output file to one of the same name with a CW<\\*(C`." +"exe\\*(C'> suffix. This option is useful when using unmodified Unix " +"makefiles on a Microsoft Windows host, since some versions of Windows won't " +"run an image unless it ends in a CW<\\*(C`.exe\\*(C'> suffix." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--gc-sections>" +msgstr "B<--gc-sections>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--gc-sections" +msgstr "--gc-sections" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-gc-sections>" +msgstr "B<--no-gc-sections>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-gc-sections" +msgstr "--no-gc-sections" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Enable garbage collection of unused input sections. It is ignored on " +"targets that do not support this option. The default behaviour (of not " +"performing this garbage collection) can be restored by specifying \\&B<--no-" +"gc-sections> on the command line. Note that garbage collection for COFF and " +"PE format targets is supported, but the implementation is currently " +"considered to be experimental." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\&B<--gc-sections> decides which input sections are used by examining " +"symbols and relocations. The section containing the entry symbol and all " +"sections containing symbols undefined on the command-line will be kept, as " +"will sections containing symbols referenced by dynamic objects. Note that " +"when building shared libraries, the linker must assume that any visible " +"symbol is referenced. Once this initial set of sections has been " +"determined, the linker recursively marks as used any section referenced by " +"their relocations. See B<--entry>, B<--undefined>, and \\&B<--gc-keep-" +"exported>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option can be set when doing a partial link (enabled with option \\&B<-" +"r>). In this case the root of symbols kept must be explicitly specified " +"either by one of the options B<--entry>, \\&B<--undefined>, or B<--gc-keep-" +"exported> or by a CW<\\*(C`ENTRY\\*(C'> command in the linker script." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"As a GNU extension, ELF input sections marked with the " +"\\&CW<\\*(C`SHF_GNU_RETAIN\\*(C'> flag will not be garbage collected." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--print-gc-sections>" +msgstr "B<--print-gc-sections>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--print-gc-sections" +msgstr "--print-gc-sections" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-print-gc-sections>" +msgstr "B<--no-print-gc-sections>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-print-gc-sections" +msgstr "--no-print-gc-sections" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"List all sections removed by garbage collection. The listing is printed on " +"stderr. This option is only effective if garbage collection has been " +"enabled via the B<--gc-sections>) option. The default behaviour (of not " +"listing the sections that are removed) can be restored by specifying B<--no-" +"print-gc-sections> on the command line." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--gc-keep-exported>" +msgstr "B<--gc-keep-exported>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--gc-keep-exported" +msgstr "--gc-keep-exported" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When B<--gc-sections> is enabled, this option prevents garbage collection of " +"unused input sections that contain global symbols having default or " +"protected visibility. This option is intended to be used for executables " +"where unreferenced sections would otherwise be garbage collected regardless " +"of the external visibility of contained symbols. Note that this option has " +"no effect when linking shared objects since it is already the default " +"behaviour. This option is only supported for ELF format targets." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--print-output-format>" +msgstr "B<--print-output-format>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--print-output-format" +msgstr "--print-output-format" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print the name of the default output format (perhaps influenced by other " +"command-line options). This is the string that would appear in an " +"CW<\\*(C`OUTPUT_FORMAT\\*(C'> linker script command." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--print-memory-usage>" +msgstr "B<--print-memory-usage>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--print-memory-usage" +msgstr "--print-memory-usage" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print used size, total size and used size of memory regions created with the " +"B<MEMORY> command. This is useful on embedded targets to have a quick view " +"of amount of free memory. The format of the output has one headline and one " +"line per region. It is both human readable and easily parsable by tools. " +"Here is an example of an output:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\& Memory region Used Size Region Size %age Used \\& ROM: 256 KB 1 MB " +"25.00% \\& RAM: 32 B 2 GB 0.00%" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--help>" +msgstr "B<--help>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--help" +msgstr "--help" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print a summary of the command-line options on the standard output and exit." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--target-help>" +msgstr "B<--target-help>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--target-help" +msgstr "--target-help" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print a summary of all target-specific options on the standard output and " +"exit." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-Map=>I<mapfile>" +msgstr "B<-Map=>I<fichmapa>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-Map=mapfile" +msgstr "-Map=fichmapa" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print a link map to the file I<mapfile>. See the description of the \\&B<-" +"M> option, above. If I<mapfile> is just the character \\&CW<\\*(C`-\\*(C'> " +"then the map will be written to stdout." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specifying a directory as I<mapfile> causes the linker map to be written as " +"a file inside the directory. Normally name of the file inside the directory " +"is computed as the basename of the I<output> file with CW<\\*(C`.map\\*(C'> " +"appended. If however the special character \\&CW<\\*(C`%\\*(C'> is used " +"then this will be replaced by the full path of the output file. " +"Additionally if there are any characters after the \\&I<%> symbol then " +"CW<\\*(C`.map\\*(C'> will no longer be appended." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\& -o foo.exe -Map=bar [Creates ./bar] \\& -o ../dir/foo.exe -Map=bar " +"[Creates ./bar] \\& -o foo.exe -Map=../dir [Creates ../dir/foo.exe.map] \\& -" +"o ../dir2/foo.exe -Map=../dir [Creates ../dir/foo.exe.map] \\& -o foo.exe -" +"Map=% [Creates ./foo.exe.map] \\& -o ../dir/foo.exe -Map=% [Creates ../dir/" +"foo.exe.map] \\& -o foo.exe -Map=%.bar [Creates ./foo.exe.bar] \\& -o ../dir/" +"foo.exe -Map=%.bar [Creates ../dir/foo.exe.bar] \\& -o ../dir2/foo.exe -" +"Map=../dir/% [Creates ../dir/../dir2/foo.exe.map] \\& -o ../dir2/foo.exe -" +"Map=../dir/%.bar [Creates ../dir/../dir2/foo.exe.bar]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "It is an error to specify more than one CW<\\*(C`%\\*(C'> character." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the map file already exists then it will be overwritten by this operation." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-keep-memory>" +msgstr "B<--no-keep-memory>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-keep-memory" +msgstr "--no-keep-memory" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The linker normally optimizes for speed over memory usage by caching the " +#| "symbol tables of input files in memory. This option tells the linker to " +#| "instead optimize for memory usage, by rereading the symbol tables as " +#| "necessary. This may be required if the linker runs out of memory space " +#| "while linking a large executable." +msgid "" +"\\&B<ld> normally optimizes for speed over memory usage by caching the " +"symbol tables of input files in memory. This option tells B<ld> to instead " +"optimize for memory usage, by rereading the symbol tables as necessary. " +"This may be required if B<ld> runs out of memory space while linking a large " +"executable." +msgstr "" +"Normalmente el enlazador optimiza para mayor velocidad en detrimento del uso " +"de la memoria mediante el almacenamiento temporal de las tablas de símbolos " +"de los ficheros de entrada en memoria. Esta opción le dice al enlazador que " +"en lugar de eso optimice para uso de memoria, releyendo las tablas de " +"símbolos todas las veces que sean precisas. Esto puede ser necesario si el " +"enlazador se queda sin memoria cuando enlace un ejecutable muy grande." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-undefined>" +msgstr "B<--no-undefined>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-undefined" +msgstr "--no-undefined" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-z defs>" +msgstr "B<-z defs>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-z defs" +msgstr "-z defs" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Report unresolved symbol references from regular object files. This is done " +"even if the linker is creating a non-symbolic shared library. The switch " +"B<--[no-]allow-shlib-undefined> controls the behaviour for reporting " +"unresolved references found in shared libraries being linked in." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The effects of this option can be reverted by using CW<\\*(C`-z " +"undefs\\*(C'>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--allow-multiple-definition>" +msgstr "B<--allow-multiple-definition>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--allow-multiple-definition" +msgstr "--allow-multiple-definition" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-z muldefs>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-z muldefs" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Normally when a symbol is defined multiple times, the linker will report a " +"fatal error. These options allow multiple definitions and the first " +"definition will be used." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--allow-shlib-undefined>" +msgstr "B<--allow-shlib-undefined>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--allow-shlib-undefined" +msgstr "--allow-shlib-undefined" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-allow-shlib-undefined>" +msgstr "B<--no-allow-shlib-undefined>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-allow-shlib-undefined" +msgstr "--no-allow-shlib-undefined" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Allows or disallows undefined symbols in shared libraries. This switch is " +"similar to B<--no-undefined> except that it determines the behaviour when " +"the undefined symbols are in a shared library rather than a regular object " +"file. It does not affect how undefined symbols in regular object files are " +"handled." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The default behaviour is to report errors for any undefined symbols " +"referenced in shared libraries if the linker is being used to create an " +"executable, but to allow them if the linker is being used to create a shared " +"library." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The reasons for allowing undefined symbol references in shared libraries " +"specified at link time are that:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A shared library specified at link time may not be the same as the one that " +"is available at load time, so the symbol might actually be resolvable at " +"load time." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"There are some operating systems, eg BeOS and HPPA, where undefined symbols " +"in shared libraries are normal." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The BeOS kernel for example patches shared libraries at load time to select " +"whichever function is most appropriate for the current architecture. This " +"is used, for example, to dynamically select an appropriate memset function." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-Map >I<mapfile>" +msgid "B<--error-handling-script=>I<scriptname>" +msgstr "B<-Map >I<fichmapa>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--error-handling-script=scriptname" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If this option is provided then the linker will invoke \\&I<scriptname> " +"whenever an error is encountered. Currently however only two kinds of error " +"are supported: missing symbols and missing libraries. Two arguments will be " +"passed to script: the keyword \"undefined-symbol\" or `missing-lib\" and the " +"I<name> of the undefined symbol or missing library. The intention is that " +"the script will provide suggestions to the user as to where the symbol or " +"library might be found. After the script has finished then the normal " +"linker error message will be displayed." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The availability of this option is controlled by a configure time switch, so " +"it may not be present in specific implementations." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-undefined-version>" +msgstr "B<--no-undefined-version>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-undefined-version" +msgstr "--no-undefined-version" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Normally when a symbol has an undefined version, the linker will ignore it. " +"This option disallows symbols with undefined version and a fatal error will " +"be issued instead." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--default-symver>" +msgstr "B<--default-symver>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--default-symver" +msgstr "--default-symver" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Create and use a default symbol version (the soname) for unversioned " +"exported symbols." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--default-imported-symver>" +msgstr "B<--default-imported-symver>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--default-imported-symver" +msgstr "--default-imported-symver" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Create and use a default symbol version (the soname) for unversioned " +"imported symbols." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-warn-mismatch>" +msgstr "B<--no-warn-mismatch>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-warn-mismatch" +msgstr "--no-warn-mismatch" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Normally the linker will give an error if you try to link together input " +#| "files that are mismatched for some reason, perhaps because they have been " +#| "compiled for different processors or for different endiannesses. This " +#| "option tells the linker that it should silently permit such possible " +#| "errors. This option should only be used with care, in cases when you " +#| "have taken some special action that ensures that the linker errors are " +#| "inappropriate." +msgid "" +"Normally B<ld> will give an error if you try to link together input files " +"that are mismatched for some reason, perhaps because they have been compiled " +"for different processors or for different endiannesses. This option tells " +"B<ld> that it should silently permit such possible errors. This option " +"should only be used with care, in cases when you have taken some special " +"action that ensures that the linker errors are inappropriate." +msgstr "" +"Normalmente el enlazador dará un error si uno intenta enlazar juntos " +"ficheros de entrada que por alguna razón no concuerden entre ellos, quizá " +"porque hayan sido compilados para procesadores diferentes o para diferente " +"sexo (orden de bits). Esta opción le dice al enlazador que debería permitir " +"tales errores sin decir nada. Esta opción solo debería emplearse con sumo " +"cuidado, en casos donde uno haya tomado alguna precaución especial que " +"asegure que los errores del enlazador sean inapropiados." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-warn-search-mismatch>" +msgstr "B<--no-warn-search-mismatch>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-warn-search-mismatch" +msgstr "--no-warn-search-mismatch" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Normally B<ld> will give a warning if it finds an incompatible library " +"during a library search. This option silences the warning." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-whole-archive>" +msgstr "B<--no-whole-archive>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-whole-archive" +msgstr "--no-whole-archive" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Turn off the effect of the B<--whole-archive> option for subsequent archive " +"files." +msgstr "" +"Turn off the effect of the B<--whole-archive> option for subsequent archive " +"files." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-noinhibit-exec>" +msgid "B<--noinhibit-exec>" +msgstr "B<-noinhibit-exec>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--noinhibit-exec" +msgstr "--noinhibit-exec" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Normally, the linker will not produce an output file if it encounters " +#| "errors during the link process. With this flag, you can specify that you " +#| "wish the output file retained even after non-fatal errors." +msgid "" +"Retain the executable output file whenever it is still usable. Normally, " +"the linker will not produce an output file if it encounters errors during " +"the link process; it exits without writing an output file when it issues any " +"error whatsoever." +msgstr "" +"Normalmente, el enlazador no producirá un fichero de salida si encuentra " +"errores durante el proceso del enlazado. Con esta opción, uno puede " +"especificar que desea el fichero de salida incluso después de producirse " +"errores no fatales." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-nostdlib>" +msgstr "B<-nostdlib>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-nostdlib" +msgstr "-nostdlib" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Only search library directories explicitly specified on the command line. " +"Library directories specified in linker scripts (including linker scripts " +"specified on the command line) are ignored." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--oformat=>I<output-format>" +msgstr "B<--oformat=>I<formato-salida>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--oformat=output-format" +msgstr "--oformat=formato-salida" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\&B<ld> may be configured to support more than one kind of object file. If " +"your B<ld> is configured this way, you can use the \\&B<--oformat> option to " +"specify the binary format for the output object file. Even when B<ld> is " +"configured to support alternative object formats, you don't usually need to " +"specify this, as B<ld> should be configured to produce as a default output " +"format the most usual format on each machine. I<output-format> is a text " +"string, the name of a particular format supported by the BFD libraries. " +"(You can list the available binary formats with B<objdump -i>.) The script " +"command CW<\\*(C`OUTPUT_FORMAT\\*(C'> can also specify the output format, " +"but this option overrides it." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--out-implib> I<file>" +msgstr "B<--out-implib> I<fichero>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--out-implib file" +msgstr "--out-implib fichero" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Create an import library in I<file> corresponding to the executable the " +"linker is generating (eg. a DLL or ELF program). This import library (which " +"should be called CW<\\*(C`*.dll.a\\*(C'> or CW<\\*(C`*.a\\*(C'> for DLLs) " +"may be used to link clients against the generated executable; this behaviour " +"makes it possible to skip a separate import library creation step (eg. " +"CW<\\*(C`dlltool\\*(C'> for DLLs). This option is only available for the " +"i386 PE and ELF targetted ports of the linker." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-pie>" +msgstr "B<-pie>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-pie" +msgstr "-pie" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--pic-executable>" +msgstr "B<--pic-executable>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--pic-executable" +msgstr "--pic-executable" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Create a position independent executable. This is currently only supported " +"on ELF platforms. Position independent executables are similar to shared " +"libraries in that they are relocated by the dynamic linker to the virtual " +"address the OS chooses for them (which can vary between invocations). Like " +"normal dynamically linked executables they can be executed and symbols " +"defined in the executable cannot be overridden by shared libraries." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-pie>" +msgid "B<-no-pie>" +msgstr "B<-pie>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "-pie" +msgid "-no-pie" +msgstr "-pie" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Create a position dependent executable. This is the default." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-qmagic>" +msgstr "B<-qmagic>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-qmagic" +msgstr "-qmagic" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "This option is ignored for Linux compatibility." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-Qy>" +msgstr "B<-Qy>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-Qy" +msgstr "-Qy" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "This option is enabled by default." +msgid "This option is ignored for SVR4 compatibility." +msgstr "Esta opción está activada por defecto." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--relax>" +msgstr "B<--relax>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--relax" +msgstr "--relax" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-relax>" +msgstr "B<--no-relax>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-relax" +msgstr "--no-relax" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An option with machine dependent effects. Currently this option is only " +#| "supported on the H8/300." +msgid "" +"An option with machine dependent effects. This option is only supported on " +"a few targets." +msgstr "" +"Una opción con efectos dependientes de la máquina. Actualmente esta opción " +"solo está soportada en el H8/300." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "On some platforms, use this option to perform global optimizations that " +#| "become possible when the linker resolves addressing in your program, such " +#| "as relaxing address modes and synthesizing new instructions in the output " +#| "object file." +msgid "" +"On some platforms the B<--relax> option performs target specific, global " +"optimizations that become possible when the linker resolves addressing in " +"the program, such as relaxing address modes, synthesizing new instructions, " +"selecting shorter version of current instructions, and combining constant " +"values." +msgstr "" +"En algunas plataformas, emplee esta opción para efectuar optimizaciones " +"globales que sean posibles cuando el enlazador resuelva direccionamiento en " +"su programa, como modos de direccionamiento relajados y síntesis de nuevas " +"instrucciones en el fichero objeto de salida." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On some platforms these link time global optimizations may make symbolic " +"debugging of the resulting executable impossible. This is known to be the " +"case for the Matsushita MN10200 and MN10300 family of processors." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "On platforms where this is not supported, `\\| B<-relax> \\&\\|' is " +#| "accepted, but has no effect." +msgid "" +"On platforms where the feature is supported, the option \\&B<--no-relax> " +"will disable it." +msgstr "" +"En plataformas donde esto no esté soportado, `\\| B<-relax> \\&\\|' se " +"acepta, pero no tiene efecto." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "On platforms where this is not supported, `\\| B<-relax> \\&\\|' is " +#| "accepted, but has no effect." +msgid "" +"On platforms where the feature is not supported, both B<--relax> and B<--no-" +"relax> are accepted, but ignored." +msgstr "" +"En plataformas donde esto no esté soportado, `\\| B<-relax> \\&\\|' se " +"acepta, pero no tiene efecto." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--retain-symbols-file=>I<filename>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--retain-symbols-file=filename" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Retain I<only> the symbols listed in the file I<filename>, discarding all " +"others. I<filename> is simply a flat file, with one symbol name per line. " +"This option is especially useful in environments (such as VxWorks) where a " +"large global symbol table is accumulated gradually, to conserve run-time " +"memory." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\&B<--retain-symbols-file> does I<not> discard undefined symbols, or " +"symbols needed for relocations." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"You may only specify B<--retain-symbols-file> once in the command line. It " +"overrides B<-s> and B<-S>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-rpath=>I<dir>" +msgstr "B<-rpath=>I<dir>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-rpath=dir" +msgstr "-rpath=dir" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Add a directory to the runtime library search path. This is used when " +"linking an ELF executable with shared objects. All B<-rpath> arguments are " +"concatenated and passed to the runtime linker, which uses them to locate " +"shared objects at runtime." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<-rpath> option is also used when locating shared objects which are " +"needed by shared objects explicitly included in the link; see the " +"description of the B<-rpath-link> option. Searching B<-rpath> in this way " +"is only supported by native linkers and cross linkers which have been " +"configured with the B<--with-sysroot> option." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If B<-rpath> is not used when linking an ELF executable, the contents of the " +"environment variable CW<\\*(C`LD_RUN_PATH\\*(C'> will be used if it is " +"defined." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The B<-rpath> option may also be used on SunOS. By default, on SunOS, " +#| "the linker will form a runtime search patch out of all the B<-L> options " +#| "it is given. If a B<-rpath> option is used, the runtime search path will " +#| "be formed exclusively using the B<-rpath> options, ignoring the B<-L> " +#| "options. This can be useful when using gcc, which adds many B<-L> " +#| "options which may be on NFS mounted filesystems." +msgid "" +"The B<-rpath> option may also be used on SunOS. By default, on SunOS, the " +"linker will form a runtime search path out of all the \\&B<-L> options it is " +"given. If a B<-rpath> option is used, the runtime search path will be " +"formed exclusively using the B<-rpath> options, ignoring the B<-L> options. " +"This can be useful when using gcc, which adds many B<-L> options which may " +"be on NFS mounted file systems." +msgstr "" +"La opción B<-rpath> tamibén se puede usar en SunOS. De forma predeterminada, " +"en SunOS, el enlazador formará un camino de búsqueda en tiempo de ejecución " +"a partir de todas las opciones B<-L> que se le den. Si se emplea una opción " +"B<-rpath>, el camino de búsqueda en tiempo de ejecución se formará " +"exclusivamente empleando las opciones B<-rpath>, sin tener en cuenta las " +"opciones B<-L>. Esto puede ser de utilidad cuando se utilice gcc, que añade " +"muchas opciones B<-L> que pueden estar en sistemas montados por NFS." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-rpath-link=>I<dir>" +msgstr "B<-rpath-link=>I<dir>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-rpath-link=dir" +msgstr "-rpath-link=dir" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When using ELF or SunOS, one shared library may require another. This " +#| "happens when an B<ld\\ -shared> link includes a shared library as one of " +#| "the input files." +msgid "" +"When using ELF or SunOS, one shared library may require another. This " +"happens when an CW<\\*(C`ld -shared\\*(C'> link includes a shared library as " +"one of the input files." +msgstr "" +"Cuando se usa ELF en SunOS, una biblioteca compartida puede requerir otra. " +"Esto sucede cuando un enlazado con B<ld\\ -shared> incluye una biblioteca " +"compartida como uno de los ficheros de entrada." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When the linker encounters such a dependency when doing a non-shared, non-" +#| "relocateable link, it will automatically try to locate the required " +#| "shared library and include it in the link, if it is not included " +#| "explicitly. In such a case, the B<-rpath-link> option specifies the " +#| "first set of directories to search. The B<-rpath-link> option may " +#| "specify a sequence of directory names either by specifying a list of " +#| "names separated by colons, or by appearing multiple times." +msgid "" +"When the linker encounters such a dependency when doing a non-shared, non-" +"relocatable link, it will automatically try to locate the required shared " +"library and include it in the link, if it is not included explicitly. In " +"such a case, the B<-rpath-link> option specifies the first set of " +"directories to search. The \\&B<-rpath-link> option may specify a sequence " +"of directory names either by specifying a list of names separated by colons, " +"or by appearing multiple times." +msgstr "" +"Cuando el enlazador encuentra una dependencia como ésta cuando está haciendo " +"un enlazado no compartido ni reubicable, automáticamente tratará de " +"localizar la biblioteca compartida requerida e incluirla en el enlace, si no " +"se incluye explícitamente. En tal caso, la opción B<-rpath-link> especifica " +"el primer conjunto de directorios a buscar. La opción B<-rpath-link> puede " +"especificar una secuencia de nombres de directorio bien especificando una " +"lista de nombres separados por dos puntos, o apareciendo varias veces." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The tokens \\f(CI$ORIGIN\\fR and \\f(CI$LIB\\fR can appear in these search " +"directories. They will be replaced by the full path to the directory " +"containing the program or shared object in the case of \\f(CI$ORIGIN\\fR and " +"either B<lib> - for 32-bit binaries - or B<lib64> - for 64-bit binaries - in " +"the case of \\f(CI$LIB\\fR." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The alternative form of these tokens - I<${ORIGIN}> and \\&I<${LIB}> can " +"also be used. The token \\f(CI$PLATFORM\\fR is not supported." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option should be used with caution as it overrides the search path that " +"may have been hard compiled into a shared library. In such a case it is " +"possible to use unintentionally a different search path than the runtime " +"linker would do." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The linker uses the following search paths to locate required shared " +"libraries:" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "1." +msgstr "1." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Any directories specified by B<-rpath-link> options." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2." +msgstr "2." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Any directories specified by B<-rpath> options. The difference between B<-" +"rpath> and B<-rpath-link> is that directories specified by B<-rpath> options " +"are included in the executable and used at runtime, whereas the B<-rpath-" +"link> option is only effective at link time. Searching B<-rpath> in this way " +"is only supported by native linkers and cross linkers which have been " +"configured with the B<--with-sysroot> option." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "3." +msgstr "3." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On an ELF system, for native linkers, if the B<-rpath> and \\&B<-rpath-link> " +"options were not used, search the contents of the environment variable " +"CW<\\*(C`LD_RUN_PATH\\*(C'>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "4." +msgstr "4." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On SunOS, if the B<-rpath> option was not used, search any directories " +"specified using B<-L> options." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "5." +msgstr "5." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For a native linker, search the contents of the environment variable " +"CW<\\*(C`LD_LIBRARY_PATH\\*(C'>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "6." +msgstr "6." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For a native ELF linker, the directories in CW<\\*(C`DT_RUNPATH\\*(C'> or " +"\\&CW<\\*(C`DT_RPATH\\*(C'> of a shared library are searched for shared " +"libraries needed by it. The CW<\\*(C`DT_RPATH\\*(C'> entries are ignored if " +"\\&CW<\\*(C`DT_RUNPATH\\*(C'> entries exist." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "7." +msgstr "7." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For a linker for a Linux system, if the file I</etc/ld.so.conf> exists, the " +"list of directories found in that file. Note: the path to this file is " +"prefixed with the CW<\\*(C`sysroot\\*(C'> value, if that is defined, and " +"then any CW<\\*(C`prefix\\*(C'> string if the linker was configured with the " +"B<--prefix=E<lt>pathE<gt>> option." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "8." +msgstr "8." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For a native linker on a FreeBSD system, any directories specified by the " +"CW<\\*(C`_PATH_ELF_HINTS\\*(C'> macro defined in the I<elf-hints.h> header " +"file." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "9." +msgstr "9." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Any directories specified by a CW<\\*(C`SEARCH_DIR\\*(C'> command in a " +"linker script given on the command line, including scripts specified by B<-" +"T> (but not B<-dT>)." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "10." +msgstr "10." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "The default directories, normally I</lib> and I</usr/lib>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "11." +msgstr "11." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Any directories specified by a plugin LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "12." +msgstr "12." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Any directories specified by a CW<\\*(C`SEARCH_DIR\\*(C'> command in a " +"default linker script." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note however on Linux based systems there is an additional caveat: If the " +"B<--as-needed> option is active I<and> a shared library is located which " +"would normally satisfy the search I<and> this library does not have " +"DT_NEEDED tag for I<libc.so> \\&I<and> there is a shared library later on in " +"the set of search directories which also satisfies the search I<and> this " +"second shared library does have a DT_NEEDED tag for \\&I<libc.so> I<then> " +"the second library will be selected instead of the first." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the required shared library is not found, the linker will issue a warning " +"and continue with the link." +msgstr "" +"Si la biblioteca compartida requerida no se halla, el enlazador mostrará un " +"aviso y seguirá con el enlazado." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-shared>" +msgstr "B<-shared>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-shared" +msgstr "-shared" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-Bshareable>" +msgstr "B<-Bshareable>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-Bshareable" +msgstr "-Bshareable" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Create a shared library. This is currently only supported on ELF and " +#| "SunOS platforms (on SunOS it is not required, as the linker will " +#| "automatically create a shared library when there are undefined symbols " +#| "and the B<-e> option is not used)." +msgid "" +"Create a shared library. This is currently only supported on ELF, XCOFF and " +"SunOS platforms. On SunOS, the linker will automatically create a shared " +"library if the B<-e> option is not used and there are undefined symbols in " +"the link." +msgstr "" +"Crea una biblioteca compartida. Esto actualmente solo se soporta en " +"plataformas ELF y SunOS (en SunOS no se requiere, puesto que el enlazador " +"automáticamente creará una biblioteca compartida cuando haya símbolos no " +"definidos y no se use la opción B<-e>)." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--sort-common>" +msgstr "B<--sort-common>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--sort-common" +msgstr "--sort-common" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--sort-common=ascending>" +msgstr "B<--sort-common=ascending>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--sort-common=ascending" +msgstr "--sort-common=ascending" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--sort-common=descending>" +msgstr "B<--sort-common=descending>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--sort-common=descending" +msgstr "--sort-common=descending" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option tells B<ld> to sort the common symbols by alignment in ascending " +"or descending order when it places them in the appropriate output sections. " +"The symbol alignments considered are sixteen-byte or larger, eight-byte, " +"four-byte, two-byte, and one-byte. This is to prevent gaps between symbols " +"due to alignment constraints. If no sorting order is specified, then " +"descending order is assumed." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--sort-section=name>" +msgstr "B<--sort-section=nombre>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--sort-section=name" +msgstr "--sort-section=nombre" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option will apply CW<\\*(C`SORT_BY_NAME\\*(C'> to all wildcard section " +"patterns in the linker script." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-warn-section-align>" +msgid "B<--sort-section=alignment>" +msgstr "B<-warn-section-align>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-warn-section-align>" +msgid "--sort-section=alignment" +msgstr "B<-warn-section-align>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option will apply CW<\\*(C`SORT_BY_ALIGNMENT\\*(C'> to all wildcard " +"section patterns in the linker script." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--spare-dynamic-tags=>I<count>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--spare-dynamic-tags=count" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option specifies the number of empty slots to leave in the \\&.dynamic " +"section of ELF shared objects. Empty slots may be needed by post processing " +"tools, such as the prelinker. The default is 5." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--split-by-file[=>I<size>B<]>" +msgstr "B<--split-by-file[=>I<tamaño>B<]>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--split-by-file[=size]" +msgstr "--split-by-file[=tamaño]" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Similar to B<-split-by-reloc> but creates a new output section for each " +#| "input file." +msgid "" +"Similar to B<--split-by-reloc> but creates a new output section for each " +"input file when I<size> is reached. I<size> defaults to a size of 1 if not " +"given." +msgstr "" +"Similar a B<-split-by-reloc> pero crea una nueva sección de salida para cada " +"fichero de entrada." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-split-by-reloc\\ >I<count>" +msgid "B<--split-by-reloc[=>I<count>B<]>" +msgstr "B<-split-by-reloc\\ >I<núm>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-split-by-reloc\\ >I<count>" +msgid "--split-by-reloc[=count]" +msgstr "B<-split-by-reloc\\ >I<núm>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Trys to creates extra sections in the output file so that no single " +#| "output section in the file contains more than I<count> relocations. This " +#| "is useful when generating huge relocatable for downloading into certain " +#| "real time kernels with the COFF object file format; since COFF cannot " +#| "represent more than 65535 relocations in a single section. Note that " +#| "this will fail to work with object file formats which do not support " +#| "arbitrary sections. The linker will not split up individual input " +#| "sections for redistribution, so if a single input section contains more " +#| "than I<count> relocations one output section will contain that many " +#| "relocations." +msgid "" +"Tries to creates extra sections in the output file so that no single output " +"section in the file contains more than I<count> relocations. This is useful " +"when generating huge relocatable files for downloading into certain real " +"time kernels with the COFF object file format; since COFF cannot represent " +"more than 65535 relocations in a single section. Note that this will fail " +"to work with object file formats which do not support arbitrary sections. " +"The linker will not split up individual input sections for redistribution, " +"so if a single input section contains more than I<count> relocations one " +"output section will contain that many relocations. I<count> defaults to a " +"value of 32768." +msgstr "" +"Intenta crear secciones extra en el fichero de salida de forma que ninguna " +"sección simple en el fichero contenga más de I<núm> reubicaciones. Esto es " +"útil cuando se genere un reubicable enorme para descargarlo a ciertos " +"núcleos de tiempo real con el formato de fichero objeto COFF, puesto que " +"COFF no puede representar más de 65535 reubicaciones en una sola sección. " +"Observe que esto no funcionará con formatos de fichero objeto que no admitan " +"secciones arbitrarias. El enlazador no dividirá secciones de entrada " +"individuales para la redistribución, de forma que si una sola sección de " +"entrada contiene más de I<núm> reubicaciones una sección de salida contendrá " +"esas mismas reubicaciones." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--stats>" +msgstr "B<--stats>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--stats" +msgstr "--stats" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Compute and display statistics about the operation of the linker, such as " +"execution time and memory usage." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--sysroot=>I<directory>" +msgstr "B<--sysroot=>I<directorio>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--sysroot=directory" +msgstr "--sysroot=directorio" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Use I<directory> as the location of the sysroot, overriding the configure-" +"time default. This option is only supported by linkers that were configured " +"using B<--with-sysroot>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--task-link>" +msgstr "B<--task-link>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--task-link" +msgstr "--task-link" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This is used by COFF/PE based targets to create a task-linked object file " +"where all of the global symbols have been converted to statics." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--traditional-format>" +msgstr "B<--traditional-format>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--traditional-format" +msgstr "--traditional-format" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For some targets, the output of B<ld> is different in some ways from the " +"output of some existing linker. This switch requests B<ld> to use the " +"traditional format instead." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For example, on SunOS, B<ld> combines duplicate entries in the symbol string " +"table. This can reduce the size of an output file with full debugging " +"information by over 30 percent. Unfortunately, the SunOS " +"\\&CW<\\*(C`dbx\\*(C'> program can not read the resulting program " +"(CW<\\*(C`gdb\\*(C'> has no trouble). The B<--traditional-format> switch " +"tells B<ld> to not combine duplicate entries." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--section-start=>I<sectionname>B<=>I<org>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--section-start=sectionname=org" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Locate a section in the output file at the absolute address given by " +"I<org>. You may use this option as many times as necessary to locate " +"multiple sections in the command line. \\&I<org> must be a single " +"hexadecimal integer; for compatibility with other linkers, you may omit the " +"leading \\&B<0x> usually associated with hexadecimal values. I<Note:> there " +"should be no white space between I<sectionname>, the equals sign (\"B<=>\"), " +"and I<org>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-Tbss >I<org>" +msgid "B<-Tbss=>I<org>" +msgstr "B<-Tbss >I<org>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-Tbss >I<org>" +msgid "-Tbss=org" +msgstr "B<-Tbss >I<org>" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-Tdata >I<org>" +msgid "B<-Tdata=>I<org>" +msgstr "B<-Tdata >I<org>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-Tdata >I<org>" +msgid "-Tdata=org" +msgstr "B<-Tdata >I<org>" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-Ttext >I<org>" +msgid "B<-Ttext=>I<org>" +msgstr "B<-Ttext >I<org>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-Ttext >I<org>" +msgid "-Ttext=org" +msgstr "B<-Ttext >I<org>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Same as B<--section-start>, with CW<\\*(C`.bss\\*(C'>, CW<\\*(C`.data\\*(C'> " +"or \\&CW<\\*(C`.text\\*(C'> as the I<sectionname>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-Ttext >I<org>" +msgid "B<-Ttext-segment=>I<org>" +msgstr "B<-Ttext >I<org>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-Ttext-segment=org" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When creating an ELF executable, it will set the address of the first byte " +"of the text segment." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-Tdata >I<org>" +msgid "B<-Trodata-segment=>I<org>" +msgstr "B<-Tdata >I<org>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-Trodata-segment=org" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When creating an ELF executable or shared object for a target where the read-" +"only data is in its own segment separate from the executable text, it will " +"set the address of the first byte of the read-only data segment." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-Tdata >I<org>" +msgid "B<-Tldata-segment=>I<org>" +msgstr "B<-Tdata >I<org>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-Tldata-segment=org" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When creating an ELF executable or shared object for x86-64 medium memory " +"model, it will set the address of the first byte of the ldata segment." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--unresolved-symbols=>I<method>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--unresolved-symbols=method" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Determine how to handle unresolved symbols. There are four possible values " +"for B<method>:" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ignore-all>" +msgstr "B<ignore-all>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ignore-all" +msgstr "ignore-all" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Do not report any unresolved symbols." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<report-all>" +msgstr "B<report-all>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "report-all" +msgstr "report-all" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Report all unresolved symbols. This is the default." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ignore-in-object-files>" +msgstr "B<ignore-in-object-files>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ignore-in-object-files" +msgstr "ignore-in-object-files" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Report unresolved symbols that are contained in shared libraries, but ignore " +"them if they come from regular object files." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ignore-in-shared-libs>" +msgstr "B<ignore-in-shared-libs>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ignore-in-shared-libs" +msgstr "ignore-in-shared-libs" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Report unresolved symbols that come from regular object files, but ignore " +"them if they come from shared libraries. This can be useful when creating a " +"dynamic binary and it is known that all the shared libraries that it should " +"be referencing are included on the linker's command line." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The behaviour for shared libraries on their own can also be controlled by " +"the B<--[no-]allow-shlib-undefined> option." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Normally the linker will generate an error message for each reported " +"unresolved symbol but the option B<--warn-unresolved-symbols> can change " +"this to a warning." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dll-verbose>" +msgstr "B<--dll-verbose>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--dll-verbose" +msgstr "--dll-verbose" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--verbose>" +msgid "B<--verbose[=>I<NUMBER>B<]>" +msgstr "B<--verbose>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--verbose>" +msgid "--verbose[=NUMBER]" +msgstr "B<--verbose>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display the version number for B<ld> and list the linker emulations " +"supported. Display which input files can and cannot be opened. Display the " +"linker script being used by the linker. If the optional I<NUMBER> argument " +"E<gt> 1, plugin symbol status will also be displayed." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--version-script=>I<version-scriptfile>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--version-script=version-scriptfile" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify the name of a version script to the linker. This is typically used " +"when creating shared libraries to specify additional information about the " +"version hierarchy for the library being created. This option is only fully " +"supported on ELF platforms which support shared libraries; see B<VERSION>. " +"It is partially supported on PE platforms, which can use version scripts to " +"filter symbol visibility in auto-export mode: any symbols marked B<local> in " +"the version script will not be exported." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--warn-common>" +msgstr "B<--warn-common>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--warn-common" +msgstr "--warn-common" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Warn when a common symbol is combined with another common symbol or with " +#| "a symbol definition. Unix linkers allow this somewhat sloppy practice, " +#| "but linkers on some other operating systems do not. This option allows " +#| "you to find potential problems from combining global symbols." +msgid "" +"Warn when a common symbol is combined with another common symbol or with a " +"symbol definition. Unix linkers allow this somewhat sloppy practice, but " +"linkers on some other operating systems do not. This option allows you to " +"find potential problems from combining global symbols. Unfortunately, some " +"C libraries use this practice, so you may get some warnings about symbols in " +"the libraries as well as in your programs." +msgstr "" +"Avisa cuando un símbolo común se combina con otro símbolo común o con una " +"definición de símbolo. Los enlazadores de Unix permiten esta práctica algo " +"discutible, pero los de otros sistemas operativos no. Esta opción le permite " +"encontrar problemas potenciales provenientes de combinar símbolos globales." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"There are three kinds of global symbols, illustrated here by C examples:" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<int i = 1;>" +msgstr "B<int i = 1;>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "int i = 1;" +msgstr "int i = 1;" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A definition, which goes in the initialized data section of the output file." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<extern int i;>" +msgstr "B<extern int i;>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "extern int i;" +msgstr "extern int i;" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"An undefined reference, which does not allocate space. There must be either " +"a definition or a common symbol for the variable somewhere." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<int i;>" +msgstr "B<int i;>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "int i;" +msgstr "int i;" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A common symbol. If there are only (one or more) common symbols for a " +"variable, it goes in the uninitialized data area of the output file. The " +"linker merges multiple common symbols for the same variable into a single " +"symbol. If they are of different sizes, it picks the largest size. The " +"linker turns a common symbol into a declaration, if there is a definition of " +"the same variable." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--warn-common> option can produce five kinds of warnings. Each " +"warning consists of a pair of lines: the first describes the symbol just " +"encountered, and the second describes the previous symbol encountered with " +"the same name. One or both of the two symbols will be a common symbol." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Turning a common symbol into a reference, because there is already a " +"definition for the symbol." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: common of " +"\\`E<lt>symbolE<gt>\\*(Aq \\& overridden by definition \\& " +"E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: defined here" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Turning a common symbol into a reference, because a later definition for the " +"symbol is encountered. This is the same as the previous case, except that " +"the symbols are encountered in a different order." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: definition of " +"\\`E<lt>symbolE<gt>\\*(Aq \\& overriding common \\& " +"E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: common is here" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Merging a common symbol with a previous same-sized common symbol." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: multiple common \\& of " +"\\`E<lt>symbolE<gt>\\*(Aq \\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: " +"previous common is here" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Merging a common symbol with a previous larger common symbol." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: common of " +"\\`E<lt>symbolE<gt>\\*(Aq \\& overridden by larger common \\& " +"E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: larger common is here" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Merging a common symbol with a previous smaller common symbol. This is the " +"same as the previous case, except that the symbols are encountered in a " +"different order." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: common of " +"\\`E<lt>symbolE<gt>\\*(Aq \\& overriding smaller common \\& " +"E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: smaller common is here" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--warn-constructors>" +msgstr "B<--warn-constructors>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--warn-constructors" +msgstr "--warn-constructors" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Warn if any global constructors are used. This is only useful for a few " +#| "object file formats. For formats like COFF or ELF, the linker can not " +#| "detect the use of global constructors." +msgid "" +"Warn if any global constructors are used. This is only useful for a few " +"object file formats. For formats like COFF or ELF, the linker can not " +"detect the use of global constructors." +msgstr "" +"Avisa si se emplea algún constructor global. Esto solo es de utilidad para " +"unos pocos formatos de ficheros objeto. Para formatos como COFF o ELF, el " +"enlazador no puede detectar el empleo de constructores globales." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<noexecstack>" +msgid "B<--warn-execstack>" +msgstr "B<noexecstack>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "noexecstack" +msgid "--warn-execstack" +msgstr "noexecstack" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<noexecstack>" +msgid "B<--warn-execstack-objects>" +msgstr "B<noexecstack>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "noexecstack" +msgid "--warn-execstack-objects" +msgstr "noexecstack" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<noexecstack>" +msgid "B<--no-warn-execstack>" +msgstr "B<noexecstack>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "noexecstack" +msgid "--no-warn-execstack" +msgstr "noexecstack" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On ELF platforms the linker may generate warning messages if it is asked to " +"create an output file that contains an executable stack. There are three " +"possible states:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "do not create any files" +msgid "Do not generate any warnings." +msgstr "no crea ningún archivo" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Always generate warnings, even if the executable stack is requested via the " +"B<-z execstack> command line option." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Only generate a warning if an object file requests an executable stack, but " +"not if the B<-z execstack> option is used." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The default state depends upon how the linker was configured when it was " +"built. The B<--no-warn-execstack> option always puts the linker into the no-" +"warnings state. The B<--warn-execstack> option puts the linker into the " +"warn-always state. The \\&B<--warn-execstack-objects> option puts the " +"linker into the warn-for-object-files-only state." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note: ELF format input files can specify that they need an executable stack " +"by having a I<.note.GNU-stack> section with the executable bit set in its " +"section flags. They can specify that they do not need an executable stack " +"by having the same section, but without the executable flag bit set. If an " +"input file does not have a \\&I<.note.GNU-stack> section then the default " +"behaviour is target specific. For some targets, then absence of such a " +"section implies that an executable stack I<is> required. This is often a " +"problem for hand crafted assembler files." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<noexecstack>" +msgid "B<--error-execstack>" +msgstr "B<noexecstack>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "noexecstack" +msgid "--error-execstack" +msgstr "noexecstack" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<noexecstack>" +msgid "B<--no-error-execstack>" +msgstr "B<noexecstack>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "noexecstack" +msgid "--no-error-execstack" +msgstr "noexecstack" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the linker is going to generate a warning message about an executable " +"stack then the B<--error-execstack> option will instead change that warning " +"into an error. Note - this option does not change the linker's execstack " +"warning generation state. Use \\&B<--warn-execstack> or B<--warn-execstack-" +"objects> to set a specific warning state." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--no-error-execstack> option will restore the default behaviour of " +"generating warning messages." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--warn-multiple-gp>" +msgstr "B<--warn-multiple-gp>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--warn-multiple-gp" +msgstr "--warn-multiple-gp" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Warn if multiple global pointer values are required in the output file. " +"This is only meaningful for certain processors, such as the Alpha. " +"Specifically, some processors put large-valued constants in a special " +"section. A special register (the global pointer) points into the middle of " +"this section, so that constants can be loaded efficiently via a base-" +"register relative addressing mode. Since the offset in base-register " +"relative mode is fixed and relatively small (e.g., 16 bits), this limits the " +"maximum size of the constant pool. Thus, in large programs, it is often " +"necessary to use multiple global pointer values in order to be able to " +"address all possible constants. This option causes a warning to be issued " +"whenever this case occurs." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--warn-once>" +msgstr "B<--warn-once>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--warn-once" +msgstr "--warn-once" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Only warn once for each undefined symbol, rather than once per module which " +"refers to it." +msgstr "" +"Solo avisa una vez para cada símbolo indefinido, en lugar de una vez por " +"cada módulo que lo referencia." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--warn-alternate-em>" +msgid "B<--warn-rwx-segments>" +msgstr "B<--warn-alternate-em>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--warn-rwx-segments" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--no-warn-mismatch>" +msgid "B<--no-warn-rwx-segments>" +msgstr "B<--no-warn-mismatch>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--no-warn-mismatch" +msgid "--no-warn-rwx-segments" +msgstr "--no-warn-mismatch" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Warn if the linker creates a loadable, non-zero sized segment that has all " +"three of the read, write and execute permission flags set. Such a segment " +"represents a potential security vulnerability. In addition warnings will be " +"generated if a thread local storage segment is created with the execute " +"permission flag set, regardless of whether or not it has the read and/or " +"write flags set." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"These warnings are enabled by default. They can be disabled via the \\&B<--" +"no-warn-rwx-segments> option and re-enabled via the \\&B<--warn-rwx-" +"segments> option." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--warn-alternate-em>" +msgid "B<--error-rwx-segments>" +msgstr "B<--warn-alternate-em>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--no-warn-mismatch" +msgid "--error-rwx-segments" +msgstr "--no-warn-mismatch" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--no-warn-mismatch>" +msgid "B<--no-error-rwx-segments>" +msgstr "B<--no-warn-mismatch>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--no-warn-mismatch" +msgid "--no-error-rwx-segments" +msgstr "--no-warn-mismatch" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the linker is going to generate a warning message about an executable, " +"writeable segment, or an executable TLS segment, then the \\&B<--error-rwx-" +"segments> option will turn this warning into an error instead. The B<--no-" +"error-rwx-segments> option will restore the default behaviour of just " +"generating a warning message." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note - the B<--error-rwx-segments> option does not by itself turn on " +"warnings about these segments. These warnings are either enabled by " +"default, if the linker was configured that way, or via the \\&B<--warn-rwx-" +"segments> command line option." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--warn-section-align>" +msgstr "B<--warn-section-align>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--warn-section-align" +msgstr "--warn-section-align" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Warn if the address of an output section is changed because of " +#| "alignment. Typically, the alignment will be set by an input section. " +#| "The address will only be changed if it not explicitly specified; that is, " +#| "if the SECTIONS command does not specify a start address for the section." +msgid "" +"Warn if the address of an output section is changed because of alignment. " +"Typically, the alignment will be set by an input section. The address will " +"only be changed if it not explicitly specified; that is, if the " +"CW<\\*(C`SECTIONS\\*(C'> command does not specify a start address for the " +"section." +msgstr "" +"Avisa si la dirección de una sección de salida cambia debido al " +"alineamiento. Normalmente, el alineamiento se establecerá por medio de una " +"sección de entrada. La dirección cambiará solamente si no se especifica " +"explícitamente; esto es, si la orden SECTIONS no especifica una dirección de " +"comienzo para la sección." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--warn-textrel>" +msgstr "B<--warn-textrel>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--warn-textrel" +msgstr "--warn-textrel" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Warn if the linker adds DT_TEXTREL to a position-independent executable or " +"shared object." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--warn-alternate-em>" +msgstr "B<--warn-alternate-em>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--warn-alternate-em" +msgstr "--warn-alternate-em" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--warn-unresolved-symbols>" +msgstr "B<--warn-unresolved-symbols>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--warn-unresolved-symbols" +msgstr "--warn-unresolved-symbols" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the linker is going to report an unresolved symbol (see the option \\&B<--" +"unresolved-symbols>) it will normally generate an error. This option makes " +"it generate a warning instead." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--error-unresolved-symbols>" +msgstr "B<--error-unresolved-symbols>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--error-unresolved-symbols" +msgstr "--error-unresolved-symbols" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This restores the linker's default behaviour of generating errors when it is " +"reporting unresolved symbols." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--whole-archive>" +msgstr "B<--whole-archive>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--whole-archive" +msgstr "--whole-archive" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For each archive mentioned on the command line after the B<--whole-" +#| "archive> option, include every object file in the archive in the link, " +#| "rather than searching the archive for the required object files. This is " +#| "normally used to turn an archive file into a shared library, forcing " +#| "every object to be included in the resulting shared library." +msgid "" +"For each archive mentioned on the command line after the \\&B<--whole-" +"archive> option, include every object file in the archive in the link, " +"rather than searching the archive for the required object files. This is " +"normally used to turn an archive file into a shared library, forcing every " +"object to be included in the resulting shared library. This option may be " +"used more than once." +msgstr "" +"Para cada archivo mencionado en la línea de órdenes tras la opción B<--whole-" +"archive>, incluye cada fichero objeto en el archivo en el enlazado, en vez " +"de buscar en el archivo los ficheros objeto requeridos. Esto se emplea " +"normalmente para convertir un fichero archivo en una biblioteca compartida, " +"forzando la inclusión de cada objeto en la biblioteca compartida resultante." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Two notes when using this option from gcc: First, gcc doesn't know about " +"this option, so you have to use B<-Wl,-whole-archive>. Second, don't forget " +"to use B<-Wl,-no-whole-archive> after your list of archives, because gcc " +"will add its own list of archives to your link and you may not want this " +"flag to affect those as well." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--wrap=>I<symbol>" +msgstr "B<--wrap=>I<símbolo>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--wrap=symbol" +msgstr "--wrap símbolo" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Use a wrapper function for I<symbol.> Any undefined reference to " +#| "I<symbol> will be resolved to B<__wrap_>I<symbol>B<.> Any undefined " +#| "reference to B<__real_>I<symbol> will be resolved to I<symbol.>" +msgid "" +"Use a wrapper function for I<symbol>. Any undefined reference to " +"\\&I<symbol> will be resolved to CW<\\*(C`_\\|" +"_wrap_>\\f(CIsymbolCW<\\*(C'>. Any undefined reference to CW<\\*(C`_\\|" +"_real_>\\f(CIsymbolCW<\\*(C'> will be resolved to \\&I<symbol>." +msgstr "" +"Usa una función envoltorio para I<símbolo>. Cualquier referencia indefinida " +"a I<símbolo> se resolverá a B<__wrap_>I<símbolo>. Cualquier referencia " +"indefinida a B<__real_>I<símbolo> se resolverá a I<símbolo>." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This can be used to provide a wrapper for a system function. The wrapper " +"function should be called CW<\\*(C`_\\|_wrap_>\\f(CIsymbolCW<\\*(C'>. If it " +"wishes to call the system function, it should call \\&CW<\\*(C`_\\|" +"_real_>\\f(CIsymbolCW<\\*(C'>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Here is a trivial example:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\& void * \\& _\\|_wrap_malloc (size_t c) \\& { \\& printf (\"malloc " +"called with %zu\\en\", c); \\& return _\\|_real_malloc (c); \\& }" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If you link other code with this file using B<--wrap malloc>, then all calls " +"to CW<\\*(C`malloc\\*(C'> will call the function CW<\\*(C`_\\|" +"_wrap_malloc\\*(C'> instead. The call to CW<\\*(C`_\\|_real_malloc\\*(C'> " +"in CW<\\*(C`_\\|_wrap_malloc\\*(C'> will call the real " +"CW<\\*(C`malloc\\*(C'> function." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"You may wish to provide a CW<\\*(C`_\\|_real_malloc\\*(C'> function as well, " +"so that links without the B<--wrap> option will succeed. If you do this, " +"you should not put the definition of CW<\\*(C`_\\|_real_malloc\\*(C'> in the " +"same file as CW<\\*(C`_\\|_wrap_malloc\\*(C'>; if you do, the assembler may " +"resolve the call before the linker has a chance to wrap it to " +"CW<\\*(C`malloc\\*(C'>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Only undefined references are replaced by the linker. So, translation unit " +"internal references to I<symbol> are not resolved to \\&CW<\\*(C`_\\|" +"_wrap_>\\f(CIsymbolCW<\\*(C'>. In the next example, the call to " +"CW<\\*(C`f\\*(C'> in \\&CW<\\*(C`g\\*(C'> is not resolved to CW<\\*(C`_\\|" +"_wrap_f\\*(C'>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\& int \\& f (void) \\& { \\& return 123; \\& } \\& \\& int \\& g (void) " +"\\& { \\& return f(); \\& }" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--eh-frame-hdr>" +msgstr "B<--eh-frame-hdr>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--eh-frame-hdr" +msgstr "--eh-frame-hdr" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-eh-frame-hdr>" +msgstr "B<--no-eh-frame-hdr>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-eh-frame-hdr" +msgstr "--no-eh-frame-hdr" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Request (B<--eh-frame-hdr>) or suppress (B<--no-eh-frame-hdr>) the creation " +"of CW<\\*(C`.eh_frame_hdr\\*(C'> section and ELF " +"CW<\\*(C`PT_GNU_EH_FRAME\\*(C'> segment header." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-ld-generated-unwind-info>" +msgstr "B<--no-ld-generated-unwind-info>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-ld-generated-unwind-info" +msgstr "--no-ld-generated-unwind-info" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Request creation of CW<\\*(C`.eh_frame\\*(C'> unwind info for linker " +"generated code sections like PLT. This option is on by default if linker " +"generated unwind info is supported. This option also controls the " +"generation of CW<\\*(C`.sframe\\*(C'> stack trace info for linker generated " +"code sections like PLT." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--enable-new-dtags>" +msgstr "B<--enable-new-dtags>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--enable-new-dtags" +msgstr "--enable-new-dtags" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--disable-new-dtags>" +msgstr "B<--disable-new-dtags>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--disable-new-dtags" +msgstr "--disable-new-dtags" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This linker can create the new dynamic tags in ELF. But the older ELF " +"systems may not understand them. If you specify \\&B<--enable-new-dtags>, " +"the new dynamic tags will be created as needed and older dynamic tags will " +"be omitted. If you specify B<--disable-new-dtags>, no new dynamic tags will " +"be created. By default, the new dynamic tags are not created. Note that " +"those options are only available for ELF systems." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--filter >I<name>" +msgid "B<--hash-size=>I<number>" +msgstr "B<--filter >I<nombre>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--hash-size=number" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Set the default size of the linker's hash tables to a prime number close to " +"I<number>. Increasing this value can reduce the length of time it takes the " +"linker to perform its tasks, at the expense of increasing the linker's " +"memory requirements. Similarly reducing this value can reduce the memory " +"requirements at the expense of speed." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--hash-style=>I<style>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--hash-style=style" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Set the type of linker's hash table(s). I<style> can be either " +"\\&CW<\\*(C`sysv\\*(C'> for classic ELF CW<\\*(C`.hash\\*(C'> section, " +"CW<\\*(C`gnu\\*(C'> for new style GNU CW<\\*(C`.gnu.hash\\*(C'> section or " +"CW<\\*(C`both\\*(C'> for both the classic ELF CW<\\*(C`.hash\\*(C'> and new " +"style GNU CW<\\*(C`.gnu.hash\\*(C'> hash tables. The default depends upon " +"how the linker was configured, but for most Linux based systems it will be " +"CW<\\*(C`both\\*(C'>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--compress-debug-sections=none>" +msgstr "B<--compress-debug-sections=none>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--compress-debug-sections=none" +msgstr "--compress-debug-sections=none" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--compress-debug-sections=zlib>" +msgstr "B<--compress-debug-sections=zlib>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--compress-debug-sections=zlib" +msgstr "--compress-debug-sections=zlib" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--compress-debug-sections=zlib-gnu>" +msgstr "B<--compress-debug-sections=zlib-gnu>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--compress-debug-sections=zlib-gnu" +msgstr "--compress-debug-sections=zlib-gnu" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--compress-debug-sections=zlib-gabi>" +msgstr "B<--compress-debug-sections=zlib-gabi>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--compress-debug-sections=zlib-gabi" +msgstr "--compress-debug-sections=zlib-gabi" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--compress-debug-sections=zstd>" +msgstr "B<--compress-debug-sections=zstd>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--compress-debug-sections=zstd" +msgstr "--compress-debug-sections=zstd" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On ELF platforms, these options control how DWARF debug sections are " +"compressed using zlib." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\&B<--compress-debug-sections=none> doesn't compress DWARF debug sections. " +"B<--compress-debug-sections=zlib-gnu> compresses DWARF debug sections and " +"renames them to begin with B<.zdebug> instead of B<.debug>. B<--compress-" +"debug-sections=zlib-gabi> also compresses DWARF debug sections, but rather " +"than renaming them it sets the SHF_COMPRESSED flag in the sections' headers." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--compress-debug-sections=zlib> option is an alias for \\&B<--compress-" +"debug-sections=zlib-gabi>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\&B<--compress-debug-sections=zstd> compresses DWARF debug sections using " +"zstd." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that this option overrides any compression in input debug sections, so " +"if a binary is linked with B<--compress-debug-sections=none> for example, " +"then any compressed debug sections in input files will be uncompressed " +"before they are copied into the output binary." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The default compression behaviour varies depending upon the target involved " +"and the configure options used to build the toolchain. The default can be " +"determined by examining the output from the linker's \\&B<--help> option." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--reduce-memory-overheads>" +msgstr "B<--reduce-memory-overheads>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--reduce-memory-overheads" +msgstr "--reduce-memory-overheads" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option reduces memory requirements at ld runtime, at the expense of " +"linking speed. This was introduced to select the old O(n^2) algorithm for " +"link map file generation, rather than the new O(n) algorithm which uses " +"about 40% more memory for symbol storage." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Another effect of the switch is to set the default hash table size to 1021, " +"which again saves memory at the cost of lengthening the linker's run time. " +"This is not done however if the B<--hash-size> switch has been used." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--reduce-memory-overheads> switch may be also be used to enable other " +"tradeoffs in future versions of the linker." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<max-page-size=>I<value>" +msgid "B<--max-cache-size=>I<size>" +msgstr "B<max-page-size=>I<valor>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "max-page-size=value" +msgid "--max-cache-size=size" +msgstr "max-page-size=valor" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\&B<ld> normally caches the relocation information and symbol tables of " +"input files in memory with the unlimited size. This option sets the maximum " +"cache size to I<size>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--build-id>" +msgstr "B<--build-id>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--build-id" +msgstr "--build-id" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--build-id=>I<style>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--build-id=style" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Request the creation of a CW<\\*(C`.note.gnu.build-id\\*(C'> ELF note " +"section or a CW<\\*(C`.buildid\\*(C'> COFF section. The contents of the " +"note are unique bits identifying this linked file. I<style> can be " +"\\&CW<\\*(C`uuid\\*(C'> to use 128 random bits, CW<\\*(C`sha1\\*(C'> to use " +"a 160-bit SHA1 hash on the normative parts of the output contents, " +"\\&CW<\\*(C`md5\\*(C'> to use a 128-bit MD5 hash on the normative parts of " +"the output contents, or CW<\\*(C`0x>\\f(CIhexstringCW<\\*(C'> to use a " +"chosen bit string specified as an even number of hexadecimal digits " +"(CW<\\*(C`-\\*(C'> and \\&CW<\\*(C`:\\*(C'> characters between digit pairs " +"are ignored). If I<style> is omitted, CW<\\*(C`sha1\\*(C'> is used." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The CW<\\*(C`md5\\*(C'> and CW<\\*(C`sha1\\*(C'> styles produces an " +"identifier that is always the same in an identical output file, but will be " +"unique among all nonidentical output files. It is not intended to be " +"compared as a checksum for the file's contents. A linked file may be " +"changed later by other tools, but the build ID bit string identifying the " +"original linked file does not change." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Passing CW<\\*(C`none\\*(C'> for I<style> disables the setting from any " +"\\&CW<\\*(C`--build-id\\*(C'> options earlier on the command line." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--orphan-handling=>I<\\s-1MODE\\s0>" +msgid "B<--package-metadata=>I<JSON>" +msgstr "B<--orphan-handling=>I<\\s-1MODO\\s0>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--package-metadata=JSON" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Request the creation of a CW<\\*(C`.note.package\\*(C'> ELF note section. " +"The contents of the note are in JSON format, as per the package metadata " +"specification. For more information see: https://systemd.io/" +"ELF_PACKAGE_METADATA/ If the JSON argument is missing/empty then this will " +"disable the creation of the metadata note, if one had been enabled by an " +"earlier occurrence of the --package-metadata option. If the linker has been " +"built with libjansson, then the JSON string will be validated." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The i386 PE linker supports the B<-shared> option, which causes the output " +"to be a dynamically linked library (DLL) instead of a normal executable. " +"You should name the output CW<\\*(C`*.dll\\*(C'> when you use this option. " +"In addition, the linker fully supports the standard \\&CW<\\*(C`*.def\\*(C'> " +"files, which may be specified on the linker command line like an object file " +"(in fact, it should precede archives it exports symbols from, to ensure that " +"they get linked in, just like a normal object file)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In addition to the options common to all targets, the i386 PE linker support " +"additional command-line options that are specific to the i386 PE target. " +"Options that take values may be separated from their values by either a " +"space or an equals sign." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--add-stdcall-alias>" +msgstr "B<--add-stdcall-alias>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--add-stdcall-alias" +msgstr "--add-stdcall-alias" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If given, symbols with a stdcall suffix (@I<nn>) will be exported as-is and " +"also with the suffix stripped. [This option is specific to the i386 PE " +"targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--base-file> I<file>" +msgstr "B<--base-file> I<fichero>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--base-file file" +msgstr "--base-file fichero" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Use I<file> as the name of a file in which to save the base addresses of all " +"the relocations needed for generating DLLs with \\&I<dlltool>. [This is an " +"i386 PE specific option]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dll>" +msgstr "B<--dll>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--dll" +msgstr "--dll" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Create a DLL instead of a regular executable. You may also use \\&B<-" +"shared> or specify a CW<\\*(C`LIBRARY\\*(C'> in a given CW<\\*(C`.def\\*(C'> " +"file. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--enable-long-section-names>" +msgstr "B<--enable-long-section-names>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--enable-long-section-names" +msgstr "--enable-long-section-names" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--disable-long-section-names>" +msgstr "B<--disable-long-section-names>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--disable-long-section-names" +msgstr "--disable-long-section-names" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The PE variants of the COFF object format add an extension that permits the " +"use of section names longer than eight characters, the normal limit for " +"COFF. By default, these names are only allowed in object files, as fully-" +"linked executable images do not carry the COFF string table required to " +"support the longer names. As a GNU extension, it is possible to allow their " +"use in executable images as well, or to (probably pointlessly!) disallow it " +"in object files, by using these two options. Executable images generated " +"with these long section names are slightly non-standard, carrying as they do " +"a string table, and may generate confusing output when examined with non-GNU " +"PE-aware tools, such as file viewers and dumpers. However, GDB relies on " +"the use of PE long section names to find Dwarf-2 debug information sections " +"in an executable image at runtime, and so if neither option is specified on " +"the command-line, B<ld> will enable long section names, overriding the " +"default and technically correct behaviour, when it finds the presence of " +"debug information while linking an executable image and not stripping " +"symbols. [This option is valid for all PE targeted ports of the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--enable-stdcall-fixup>" +msgstr "B<--enable-stdcall-fixup>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--enable-stdcall-fixup" +msgstr "--enable-stdcall-fixup" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--disable-stdcall-fixup>" +msgstr "B<--disable-stdcall-fixup>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--disable-stdcall-fixup" +msgstr "--disable-stdcall-fixup" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the link finds a symbol that it cannot resolve, it will attempt to do " +"\"fuzzy linking\" by looking for another defined symbol that differs only in " +"the format of the symbol name (cdecl vs stdcall) and will resolve that " +"symbol by linking to the match. For example, the undefined symbol " +"CW<\\*(C`_foo\\*(C'> might be linked to the function " +"\\&CW<\\*(C`_foo@12\\*(C'>, or the undefined symbol CW<\\*(C`_bar@16\\*(C'> " +"might be linked to the function CW<\\*(C`_bar\\*(C'>. When the linker does " +"this, it prints a warning, since it normally should have failed to link, but " +"sometimes import libraries generated from third-party dlls may need this " +"feature to be usable. If you specify B<--enable-stdcall-fixup>, this " +"feature is fully enabled and warnings are not printed. If you specify " +"\\&B<--disable-stdcall-fixup>, this feature is disabled and such mismatches " +"are considered to be errors. [This option is specific to the i386 PE " +"targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--leading-underscore>" +msgstr "B<--leading-underscore>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--leading-underscore" +msgstr "--leading-underscore" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-leading-underscore>" +msgstr "B<--no-leading-underscore>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-leading-underscore" +msgstr "--no-leading-underscore" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For most targets default symbol-prefix is an underscore and is defined in " +"target's description. By this option it is possible to disable/enable the " +"default underscore symbol-prefix." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--export-all-symbols>" +msgstr "B<--export-all-symbols>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--export-all-symbols" +msgstr "--export-all-symbols" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If given, all global symbols in the objects used to build a DLL will be " +"exported by the DLL. Note that this is the default if there otherwise " +"wouldn't be any exported symbols. When symbols are explicitly exported via " +"DEF files or implicitly exported via function attributes, the default is to " +"not export anything else unless this option is given. Note that the symbols " +"CW<\\*(C`DllMain@12\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`DllEntryPoint@0\\*(C'>, " +"CW<\\*(C`DllMainCRTStartup@12\\*(C'>, and \\&CW<\\*(C`impure_ptr\\*(C'> will " +"not be automatically exported. Also, symbols imported from other DLLs will " +"not be re-exported, nor will symbols specifying the DLL's internal layout " +"such as those beginning with CW<\\*(C`_head_\\*(C'> or ending with " +"\\&CW<\\*(C`_iname\\*(C'>. In addition, no symbols from " +"CW<\\*(C`libgcc\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`libstd++\\*(C'>, " +"CW<\\*(C`libmingw32\\*(C'>, or CW<\\*(C`crtX.o\\*(C'> will be exported. " +"Symbols whose names begin with CW<\\*(C`_\\|_rtti_\\*(C'> or CW<\\*(C`_\\|" +"_builtin_\\*(C'> will not be exported, to help with C++ DLLs. Finally, " +"there is an extensive list of cygwin-private symbols that are not exported " +"(obviously, this applies on when building DLLs for cygwin targets). These " +"cygwin-excludes are: CW<\\*(C`_cygwin_dll_entry@12\\*(C'>, " +"\\&CW<\\*(C`_cygwin_crt0_common@8\\*(C'>, " +"CW<\\*(C`_cygwin_noncygwin_dll_entry@12\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`_fmode\\*(C'>, " +"CW<\\*(C`_impure_ptr\\*(C'>, CW<\\*(C`cygwin_attach_dll\\*(C'>, " +"\\&CW<\\*(C`cygwin_premain0\\*(C'>, CW<\\*(C`cygwin_premain1\\*(C'>, " +"CW<\\*(C`cygwin_premain2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cygwin_premain3\\*(C'>, and " +"CW<\\*(C`environ\\*(C'>. [This option is specific to the i386 PE targeted " +"port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--exclude-symbols> I<symbol>B<,>I<symbol>B<,...>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--exclude-symbols symbol,symbol,..." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specifies a list of symbols which should not be automatically exported. The " +"symbol names may be delimited by commas or colons. [This option is specific " +"to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--exclude-all-symbols>" +msgstr "B<--exclude-all-symbols>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--exclude-all-symbols" +msgstr "--exclude-all-symbols" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specifies no symbols should be automatically exported. [This option is " +"specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--file-alignment>" +msgstr "B<--file-alignment>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--file-alignment" +msgstr "--file-alignment" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify the file alignment. Sections in the file will always begin at file " +"offsets which are multiples of this number. This defaults to 512. [This " +"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-r>, B<--reverse>" +msgid "B<--heap> I<reserve>" +msgstr "B<-r>, B<--reverse>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--heap reserve" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--heap> I<reserve>B<,>I<commit>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--heap reserve,commit" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify the number of bytes of memory to reserve (and optionally commit) to " +"be used as heap for this program. The default is 1MB reserved, 4K " +"committed. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the " +"linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--image-base> I<value>" +msgstr "B<--image-base> I<valor>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--image-base value" +msgstr "--image-base valor" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Use I<value> as the base address of your program or dll. This is the lowest " +"memory location that will be used when your program or dll is loaded. To " +"reduce the need to relocate and improve performance of your dlls, each " +"should have a unique base address and not overlap any other dlls. The " +"default is 0x400000 for executables, and 0x10000000 for dlls. [This option " +"is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--kill-at>" +msgstr "B<--kill-at>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--kill-at" +msgstr "--kill-at" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If given, the stdcall suffixes (@I<nn>) will be stripped from symbols before " +"they are exported. [This option is specific to the i386 PE targeted port of " +"the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--large-address-aware>" +msgstr "B<--large-address-aware>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--large-address-aware" +msgstr "--large-address-aware" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If given, the appropriate bit in the \"Characteristics\" field of the COFF " +"header is set to indicate that this executable supports virtual addresses " +"greater than 2 gigabytes. This should be used in conjunction with the /3GB " +"or /USERVA=I<value> megabytes switch in the \"[operating systems]\" section " +"of the BOOT.INI. Otherwise, this bit has no effect. [This option is " +"specific to PE targeted ports of the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--disable-large-address-aware>" +msgstr "B<--disable-large-address-aware>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--disable-large-address-aware" +msgstr "--disable-large-address-aware" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Reverts the effect of a previous B<--large-address-aware> option. This is " +"useful if B<--large-address-aware> is always set by the compiler driver (e." +"g. Cygwin gcc) and the executable does not support virtual addresses greater " +"than 2 gigabytes. [This option is specific to PE targeted ports of the " +"linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--major-image-version> I<value>" +msgstr "B<--major-image-version> I<valor>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--major-image-version value" +msgstr "--major-image-version valor" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Sets the major number of the \"image version\". Defaults to 1. [This " +"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--major-os-version> I<value>" +msgstr "B<--major-os-version> I<valor>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--major-os-version value" +msgstr "--major-os-version valor" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Sets the major number of the \"os version\". Defaults to 4. [This option " +"is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--major-subsystem-version> I<value>" +msgstr "B<--major-subsystem-version> I<valor>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--major-subsystem-version value" +msgstr "--major-subsystem-version valor" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Sets the major number of the \"subsystem version\". Defaults to 4. [This " +"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--minor-image-version> I<value>" +msgstr "B<--minor-image-version> I<valor>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--minor-image-version value" +msgstr "--minor-image-version valor" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Sets the minor number of the \"image version\". Defaults to 0. [This " +"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--minor-os-version> I<value>" +msgstr "B<--minor-os-version> I<valor>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--minor-os-version value" +msgstr "--minor-os-version valor" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Sets the minor number of the \"os version\". Defaults to 0. [This option " +"is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--minor-subsystem-version> I<value>" +msgstr "B<--minor-subsystem-version> I<valor>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--minor-subsystem-version value" +msgstr "--minor-subsystem-version valor" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Sets the minor number of the \"subsystem version\". Defaults to 0. [This " +"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--output-def> I<file>" +msgstr "B<--output-def> I<fichero>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--output-def file" +msgstr "--output-def fichero" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The linker will create the file I<file> which will contain a DEF file " +"corresponding to the DLL the linker is generating. This DEF file (which " +"should be called CW<\\*(C`*.def\\*(C'>) may be used to create an import " +"library with CW<\\*(C`dlltool\\*(C'> or may be used as a reference to " +"automatically or implicitly exported symbols. [This option is specific to " +"the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--enable-auto-image-base>" +msgstr "B<--enable-auto-image-base>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--enable-auto-image-base" +msgstr "--enable-auto-image-base" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--enable-auto-image-base=>I<value>" +msgstr "B<--enable-auto-image-base=>I<valor>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--enable-auto-image-base=value" +msgstr "--enable-auto-image-base=valor" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Automatically choose the image base for DLLs, optionally starting with base " +"\\&I<value>, unless one is specified using the CW<\\*(C`--image-base\\*(C'> " +"argument. By using a hash generated from the dllname to create unique image " +"bases for each DLL, in-memory collisions and relocations which can delay " +"program execution are avoided. [This option is specific to the i386 PE " +"targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--disable-auto-image-base>" +msgstr "B<--disable-auto-image-base>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--disable-auto-image-base" +msgstr "--disable-auto-image-base" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Do not automatically generate a unique image base. If there is no user-" +"specified image base (CW<\\*(C`--image-base\\*(C'>) then use the platform " +"default. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the " +"linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dll-search-prefix> I<string>" +msgstr "B<--dll-search-prefix> I<cadena>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--dll-search-prefix string" +msgstr "--dll-search-prefix cadena" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When linking dynamically to a dll without an import library, search for " +"CW<\\*(C`E<lt>stringE<gt>E<lt>basenameE<gt>.dll\\*(C'> in preference to " +"\\&CW<\\*(C`libE<lt>basenameE<gt>.dll\\*(C'>. This behaviour allows easy " +"distinction between DLLs built for the various \"subplatforms\": native, " +"cygwin, uwin, pw, etc. For instance, cygwin DLLs typically use " +"\\&CW<\\*(C`--dll-search-prefix=cyg\\*(C'>. [This option is specific to the " +"i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--enable-auto-import>" +msgstr "B<--enable-auto-import>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--enable-auto-import" +msgstr "--enable-auto-import" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Do sophisticated linking of CW<\\*(C`_symbol\\*(C'> to CW<\\*(C`_\\|_imp_\\|" +"_symbol\\*(C'> for DATA imports from DLLs, thus making it possible to bypass " +"the dllimport mechanism on the user side and to reference unmangled symbol " +"names. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following remarks pertain to the original implementation of the feature " +"and are obsolete nowadays for Cygwin and MinGW targets." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note: Use of the 'auto-import' extension will cause the text section of the " +"image file to be made writable. This does not conform to the PE-COFF format " +"specification published by Microsoft." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note - use of the 'auto-import' extension will also cause read only data " +"which would normally be placed into the .rdata section to be placed into " +"the .data section instead. This is in order to work around a problem with " +"consts that is described here: http://www.cygwin.com/ml/cygwin/2004-09/" +"msg01101.html" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Using 'auto-import' generally will 'just work' -- but sometimes you may see " +"this message:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"variable 'E<lt>varE<gt>' can't be auto-imported. Please read the " +"documentation for ld's CW<\\*(C`--enable-auto-import\\*(C'> for details." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This message occurs when some (sub)expression accesses an address ultimately " +"given by the sum of two constants (Win32 import tables only allow one). " +"Instances where this may occur include accesses to member fields of struct " +"variables imported from a DLL, as well as using a constant index into an " +"array variable imported from a DLL. Any multiword variable (arrays, " +"structs, long long, etc) may trigger this error condition. However, " +"regardless of the exact data type of the offending exported variable, ld " +"will always detect it, issue the warning, and exit." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"There are several ways to address this difficulty, regardless of the data " +"type of the exported variable:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"One way is to use --enable-runtime-pseudo-reloc switch. This leaves the task " +"of adjusting references in your client code for runtime environment, so this " +"method works only when runtime environment supports this feature." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A second solution is to force one of the 'constants' to be a variable -- " +"that is, unknown and un-optimizable at compile time. For arrays, there are " +"two possibilities: a) make the indexee (the array's address) a variable, or " +"b) make the 'constant' index a variable. Thus:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\& extern type extern_array[]; \\& extern_array[1] --E<gt> \\& { volatile " +"type *t=extern_array; t[1] }" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "or" +msgstr "o" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\& extern type extern_array[]; \\& extern_array[1] --E<gt> \\& { volatile " +"int t=1; extern_array[t] }" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For structs (and most other multiword data types) the only option is to make " +"the struct itself (or the long long, or the ...) variable:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\& extern struct s extern_struct; \\& extern_struct.field --E<gt> \\& " +"{ volatile struct s *t=&extern_struct; t-E<gt>field }" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\& extern long long extern_ll; \\& extern_ll --E<gt> \\& { volatile long " +"long * local_ll=&extern_ll; *local_ll }" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A third method of dealing with this difficulty is to abandon \\&'auto-" +"import' for the offending symbol and mark it with \\&CW<\\*(C`_\\|" +"_declspec(dllimport)\\*(C'>. However, in practice that requires using " +"compile-time #defines to indicate whether you are building a DLL, building " +"client code that will link to the DLL, or merely building/linking to a " +"static library. In making the choice between the various methods of " +"resolving the 'direct address with constant offset' problem, you should " +"consider typical real-world usage:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Original:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\& --foo.h \\& extern int arr[]; \\& --foo.c \\& #include \"foo.h\" \\& " +"void main(int argc, char **argv){ \\& printf(\"%d\\en\",arr[1]); \\& }" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Solution 1:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\& --foo.h \\& extern int arr[]; \\& --foo.c \\& #include \"foo.h\" \\& " +"void main(int argc, char **argv){ \\& /* This workaround is for win32 and " +"cygwin; do not \"optimize\" */ \\& volatile int *parr = arr; \\& " +"printf(\"%d\\en\",parr[1]); \\& }" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Solution 2:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\& --foo.h \\& /* Note: auto-export is assumed (no _\\|" +"_declspec(dllexport)) */ \\& #if (defined(_WIN32) || defined(_\\|_CYGWIN_\\|" +"_)) && \\e \\& !(defined(FOO_BUILD_DLL) || defined(FOO_STATIC)) \\& #define " +"FOO_IMPORT _\\|_declspec(dllimport) \\& #else \\& #define FOO_IMPORT \\& " +"#endif \\& extern FOO_IMPORT int arr[]; \\& --foo.c \\& #include \"foo.h\" " +"\\& void main(int argc, char **argv){ \\& printf(\"%d\\en\",arr[1]); \\& }" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A fourth way to avoid this problem is to re-code your library to use a " +"functional interface rather than a data interface for the offending " +"variables (e.g. B<set_foo()> and B<get_foo()> accessor functions)." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--disable-auto-import>" +msgstr "B<--disable-auto-import>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--disable-auto-import" +msgstr "--disable-auto-import" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Do not attempt to do sophisticated linking of CW<\\*(C`_symbol\\*(C'> to " +"\\&CW<\\*(C`_\\|_imp_\\|_symbol\\*(C'> for DATA imports from DLLs. [This " +"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--enable-runtime-pseudo-reloc>" +msgstr "B<--enable-runtime-pseudo-reloc>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--enable-runtime-pseudo-reloc" +msgstr "--enable-runtime-pseudo-reloc" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If your code contains expressions described in --enable-auto-import section, " +"that is, DATA imports from DLL with non-zero offset, this switch will create " +"a vector of 'runtime pseudo relocations' which can be used by runtime " +"environment to adjust references to such data in your client code. [This " +"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--disable-runtime-pseudo-reloc>" +msgstr "B<--disable-runtime-pseudo-reloc>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--disable-runtime-pseudo-reloc" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Do not create pseudo relocations for non-zero offset DATA imports from " +"DLLs. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--enable-extra-pe-debug>" +msgstr "B<--enable-extra-pe-debug>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--enable-extra-pe-debug" +msgstr "--enable-extra-pe-debug" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Show additional debug info related to auto-import symbol thunking. [This " +"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--section-alignment>" +msgstr "B<--section-alignment>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--section-alignment" +msgstr "--section-alignment" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Sets the section alignment. Sections in memory will always begin at " +"addresses which are a multiple of this number. Defaults to 0x1000. [This " +"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-r>, B<--reverse>" +msgid "B<--stack> I<reserve>" +msgstr "B<-r>, B<--reverse>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--stack reserve" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--stack> I<reserve>B<,>I<commit>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--stack reserve,commit" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify the number of bytes of memory to reserve (and optionally commit) to " +"be used as stack for this program. The default is 2MB reserved, 4K " +"committed. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the " +"linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--subsystem> I<which>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--subsystem which" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--subsystem> I<which>B<:>I<major>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--subsystem which:major" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--subsystem> I<which>B<:>I<major>B<.>I<minor>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--subsystem which:major.minor" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specifies the subsystem under which your program will execute. The legal " +"values for I<which> are CW<\\*(C`native\\*(C'>, CW<\\*(C`windows\\*(C'>, " +"\\&CW<\\*(C`console\\*(C'>, CW<\\*(C`posix\\*(C'>, and " +"CW<\\*(C`xbox\\*(C'>. You may optionally set the subsystem version also. " +"Numeric values are also accepted for \\&I<which>. [This option is specific " +"to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following options set flags in the CW<\\*(C`DllCharacteristics\\*(C'> " +"field of the PE file header: [These options are specific to PE targeted " +"ports of the linker]" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--high-entropy-va>" +msgstr "B<--high-entropy-va>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--high-entropy-va" +msgstr "--high-entropy-va" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--high-entropy-va>" +msgid "B<--disable-high-entropy-va>" +msgstr "B<--high-entropy-va>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--high-entropy-va" +msgid "--disable-high-entropy-va" +msgstr "--high-entropy-va" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Image is compatible with 64-bit address space layout randomization (ASLR). " +"This option is enabled by default for 64-bit PE images." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option also implies B<--dynamicbase> and \\&B<--enable-reloc-section>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dynamicbase>" +msgstr "B<--dynamicbase>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--dynamicbase" +msgstr "--dynamicbase" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--dynamicbase>" +msgid "B<--disable-dynamicbase>" +msgstr "B<--dynamicbase>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--dynamicbase" +msgid "--disable-dynamicbase" +msgstr "--dynamicbase" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The image base address may be relocated using address space layout " +"randomization (ASLR). This feature was introduced with MS Windows Vista for " +"i386 PE targets. This option is enabled by default but can be disabled via " +"the B<--disable-dynamicbase> option. This option also implies B<--enable-" +"reloc-section>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--forceinteg>" +msgstr "B<--forceinteg>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--forceinteg" +msgstr "--forceinteg" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--forceinteg>" +msgid "B<--disable-forceinteg>" +msgstr "B<--forceinteg>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--forceinteg" +msgid "--disable-forceinteg" +msgstr "--forceinteg" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Code integrity checks are enforced. This option is disabled by default." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--nxcompat>" +msgstr "B<--nxcompat>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--nxcompat" +msgstr "--nxcompat" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--nxcompat>" +msgid "B<--disable-nxcompat>" +msgstr "B<--nxcompat>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--disable-auto-import" +msgid "--disable-nxcompat" +msgstr "--disable-auto-import" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The image is compatible with the Data Execution Prevention. This feature " +"was introduced with MS Windows XP SP2 for i386 PE targets. The option is " +"enabled by default." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-isolation>" +msgstr "B<--no-isolation>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-isolation" +msgstr "--no-isolation" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--no-isolation>" +msgid "B<--disable-no-isolation>" +msgstr "B<--no-isolation>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--no-isolation" +msgid "--disable-no-isolation" +msgstr "--no-isolation" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Although the image understands isolation, do not isolate the image. This " +"option is disabled by default." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-seh>" +msgstr "B<--no-seh>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-seh" +msgstr "--no-seh" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--disable-new-dtags>" +msgid "B<--disable-no-seh>" +msgstr "B<--disable-new-dtags>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--disable-new-dtags" +msgid "--disable-no-seh" +msgstr "--disable-new-dtags" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The image does not use SEH. No SE handler may be called from this image. " +"This option is disabled by default." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-bind>" +msgstr "B<--no-bind>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-bind" +msgstr "--no-bind" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--disable-new-dtags>" +msgid "B<--disable-no-bind>" +msgstr "B<--disable-new-dtags>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--disable-new-dtags" +msgid "--disable-no-bind" +msgstr "--disable-new-dtags" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Do not bind this image. This option is disabled by default." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--wdmdriver>" +msgstr "B<--wdmdriver>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--wdmdriver" +msgstr "--wdmdriver" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--wdmdriver>" +msgid "B<--disable-wdmdriver>" +msgstr "B<--wdmdriver>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--wdmdriver" +msgid "--disable-wdmdriver" +msgstr "--wdmdriver" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "are enabled. This option is enabled by default." +msgid "" +"The driver uses the MS Windows Driver Model. This option is disabled by " +"default." +msgstr "están activada. Estas opciones están activadas por defecto." + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--tsaware>" +msgstr "B<--tsaware>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--tsaware" +msgstr "--tsaware" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--tsaware>" +msgid "B<--disable-tsaware>" +msgstr "B<--tsaware>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--disable-large-address-aware" +msgid "--disable-tsaware" +msgstr "--disable-large-address-aware" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The image is Terminal Server aware. This option is disabled by default." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--insert-timestamp>" +msgstr "B<--insert-timestamp>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--insert-timestamp" +msgstr "--insert-timestamp" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-insert-timestamp>" +msgstr "B<--no-insert-timestamp>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-insert-timestamp" +msgstr "--no-insert-timestamp" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Insert a real timestamp into the image. This is the default behaviour as it " +"matches legacy code and it means that the image will work with other, " +"proprietary tools. The problem with this default is that it will result in " +"slightly different images being produced each time the same sources are " +"linked. The option B<--no-insert-timestamp> can be used to insert a zero " +"value for the timestamp, this ensuring that binaries produced from identical " +"sources will compare identically." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If B<--insert-timestamp> is active then the time inserted is either the time " +"that the linking takes place or, if the \\&CW<\\*(C`SOURCE_DATE_EPOCH\\*(C'> " +"environment variable is defined, the number of seconds since Unix epoch as " +"specified by that variable." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--enable-reloc-section>" +msgstr "B<--enable-reloc-section>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--enable-reloc-section" +msgstr "--enable-reloc-section" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--enable-reloc-section>" +msgid "B<--disable-reloc-section>" +msgstr "B<--enable-reloc-section>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--enable-reloc-section" +msgid "--disable-reloc-section" +msgstr "--enable-reloc-section" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Create the base relocation table, which is necessary if the image is loaded " +"at a different image base than specified in the PE header. This option is " +"enabled by default." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The C6X uClinux target uses a binary format called DSBT to support shared " +"libraries. Each shared library in the system needs to have a unique index; " +"all executables use an index of 0." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dsbt-size> I<size>" +msgstr "B<--dsbt-size> I<tamaño>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--dsbt-size size" +msgstr "--dsbt-size tamaño" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option sets the number of entries in the DSBT of the current executable " +"or shared library to I<size>. The default is to create a table with 64 " +"entries." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dsbt-index> I<index>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--dsbt-index index" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option sets the DSBT index of the current executable or shared library " +"to I<index>. The default is 0, which is appropriate for generating " +"executables. If a shared library is generated with a DSBT index of 0, the " +"\\&CW<\\*(C`R_C6000_DSBT_INDEX\\*(C'> relocs are copied into the output file." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--no-merge-exidx-entries> switch disables the merging of adjacent " +"exidx entries in frame unwind info." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--branch-stub>" +msgstr "B<--branch-stub>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--branch-stub" +msgstr "--branch-stub" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option enables linker branch relaxation by inserting branch stub " +"sections when needed to extend the range of branches. This option is " +"usually not required since C-SKY supports branch and call instructions that " +"can access the full memory range and branch relaxation is normally handled " +"by the compiler or assembler." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--stub-group-size=>I<N>" +msgstr "B<--stub-group-size=>I<N>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--stub-group-size=N" +msgstr "--stub-group-size=N" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option allows finer control of linker branch stub creation. It sets " +"the maximum size of a group of input sections that can be handled by one " +"stub section. A negative value of I<N> locates stub sections after their " +"branches, while a positive value allows stub sections to appear either " +"before or after the branches. Values of \\&B<1> or B<-1> indicate that the " +"linker should choose suitable defaults." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The 68HC11 and 68HC12 linkers support specific options to control the memory " +"bank switching mapping and trampoline code generation." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-trampoline>" +msgstr "B<--no-trampoline>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-trampoline" +msgstr "--no-trampoline" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option disables the generation of trampoline. By default a trampoline " +"is generated for each far function which is called using a " +"CW<\\*(C`jsr\\*(C'> instruction (this happens when a pointer to a far " +"function is taken)." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--bank-window> I<name>" +msgstr "B<--bank-window> I<nombre>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--bank-window name" +msgstr "--bank-window nombre" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option indicates to the linker the name of the memory region in the " +"B<MEMORY> specification that describes the memory bank window. The " +"definition of such region is then used by the linker to compute paging and " +"addresses within the memory window." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following options are supported to control handling of GOT generation " +"when linking for 68K targets." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--got=>I<type>" +msgstr "B<--got=>I<tipo>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--got=type" +msgstr "--got=tipo" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option tells the linker which GOT generation scheme to use. \\&I<type> " +"should be one of B<single>, B<negative>, \\&B<multigot> or B<target>. For " +"more information refer to the Info entry for I<ld>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following options are supported to control microMIPS instruction " +"generation and branch relocation checks for ISA mode transitions when " +"linking for MIPS targets." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--insn32>" +msgstr "B<--insn32>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--insn32" +msgstr "--insn32" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-insn32>" +msgstr "B<--no-insn32>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-insn32" +msgstr "--no-insn32" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"These options control the choice of microMIPS instructions used in code " +"generated by the linker, such as that in the PLT or lazy binding stubs, or " +"in relaxation. If B<--insn32> is used, then the linker only uses 32-bit " +"instruction encodings. By default or if B<--no-insn32> is used, all " +"instruction encodings are used, including 16-bit ones where possible." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--ignore-branch-isa>" +msgstr "B<--ignore-branch-isa>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--ignore-branch-isa" +msgstr "--ignore-branch-isa" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-ignore-branch-isa>" +msgstr "B<--no-ignore-branch-isa>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-ignore-branch-isa" +msgstr "--no-ignore-branch-isa" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"These options control branch relocation checks for invalid ISA mode " +"transitions. If B<--ignore-branch-isa> is used, then the linker accepts any " +"branch relocations and any ISA mode transition required is lost in " +"relocation calculation, except for some cases of CW<\\*(C`BAL\\*(C'> " +"instructions which meet relaxation conditions and are converted to " +"equivalent CW<\\*(C`JALX\\*(C'> instructions as the associated relocation is " +"calculated. By default or if B<--no-ignore-branch-isa> is used a check is " +"made causing the loss of an ISA mode transition to produce an error." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--compact-branches>" +msgstr "B<--compact-branches>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--compact-branches" +msgstr "--compact-branches" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-compact-branches>" +msgstr "B<--no-compact-branches>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-compact-branches" +msgstr "--no-compact-branches" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"These options control the generation of compact instructions by the linker " +"in the PLT entries for MIPS R6." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For the pdp11-aout target, three variants of the output format can be " +"produced as selected by the following options. The default variant for " +"pdp11-aout is the B<--omagic> option, whereas for other targets B<--nmagic> " +"is the default. The B<--imagic> option is defined only for the pdp11-aout " +"target, while the others are described here as they apply to the pdp11-aout " +"target." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Mark the output as CW<\\*(C`OMAGIC\\*(C'> (0407) in the I<a.out> header to " +"indicate that the text segment is not to be write-protected and shared. " +"Since the text and data sections are both readable and writable, the data " +"section is allocated immediately contiguous after the text segment. This is " +"the oldest format for PDP11 executable programs and is the default for B<ld> " +"on PDP11 Unix systems from the beginning through 2.11BSD." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Mark the output as CW<\\*(C`NMAGIC\\*(C'> (0410) in the I<a.out> header to " +"indicate that when the output file is executed, the text portion will be " +"read-only and shareable among all processes executing the same file. This " +"involves moving the data areas up to the first possible 8K byte page " +"boundary following the end of the text. This option creates a I<pure " +"executable> format." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-z>" +msgstr "B<-z>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-z" +msgstr "-z" + +#. type: IP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--imagic>" +msgstr "B<--imagic>" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--imagic" +msgstr "--imagic" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Mark the output as CW<\\*(C`IMAGIC\\*(C'> (0411) in the I<a.out> header to " +"indicate that when the output file is executed, the program text and data " +"areas will be loaded into separate address spaces using the split " +"instruction and data space feature of the memory management unit in larger " +"models of the PDP11. This doubles the address space available to the " +"program. The text segment is again pure, write-protected, and shareable. " +"The only difference in the output format between this option and the others, " +"besides the magic number, is that both the text and data sections start at " +"location 0. The B<-z> option selected this format in 2.11BSD. This option " +"creates a I<separate executable> format." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Equivalent to B<--nmagic> for pdp11-aout." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ENVIRONMENT" +msgstr "ENTORNO" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You can change the behavior of B<ld> \\& with the environment variable " +#| "B<GNUTARGET> \\&." +msgid "" +"You can change the behaviour of B<ld> with the environment variables " +"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`LDEMULATION\\*(C'> and " +"CW<\\*(C`COLLECT_NO_DEMANGLE\\*(C'>." +msgstr "" +"Uno puede cambiar el comportamiento de B<ld> \\& con la variable de entorno " +"B<GNUTARGET> \\&." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<GNUTARGET> \\& in the environment, B<ld> \\& uses the natural format of " +#| "the host. If B<GNUTARGET> \\& is set to B<default> \\& then BFD attempts " +#| "to discover the input format by examining binary input files; this method " +#| "often succeeds, but there are potential ambiguities, since there is no " +#| "method of ensuring that the magic number used to flag object-file formats " +#| "is unique. However, the configuration procedure for BFD on each system " +#| "places the conventional format for that system first in the search-list, " +#| "so ambiguities are resolved in favor of convention." +msgid "" +"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> determines the input-file object format if you " +"don't use B<-b> (or its synonym B<--format>). Its value should be one of " +"the BFD names for an input format. If there is no " +"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> in the environment, B<ld> uses the natural " +"format of the target. If CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> is set to " +"CW<\\*(C`default\\*(C'> then BFD attempts to discover the input format by " +"examining binary input files; this method often succeeds, but there are " +"potential ambiguities, since there is no method of ensuring that the magic " +"number used to specify object-file formats is unique. However, the " +"configuration procedure for BFD on each system places the conventional " +"format for that system first in the search-list, so ambiguities are resolved " +"in favor of convention." +msgstr "" +"B<GNUTARGET> \\& en el entorno, B<ld> \\& emplea el formato natural del " +"anfitrión. Si B<GNUTARGET> \\& se establece al valor B<default> \\&, " +"entonces BFD intenta descubrir el formato examinando los ficheros binarios " +"de entrada; este método a menudo tiene éxito, pero hay ambigüedades " +"potenciales, puesto que no hay ningún método que nos asegure que el número " +"mágico empleado para marcar formatos de ficheros objeto sea único. Sin " +"embargo, el procedimiento de configuración para BFD en cada sistema pone el " +"formato convencional para ese sistema en primer lugar en la lista de " +"búsqueda, de forma que las ambigüedades se resuelvan a favor del convenio." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\&CW<\\*(C`LDEMULATION\\*(C'> determines the default emulation if you don't " +"use the \\&B<-m> option. The emulation can affect various aspects of linker " +"behaviour, particularly the default linker script. You can list the " +"available emulations with the B<--verbose> or B<-V> options. If the B<-m> " +"option is not used, and the CW<\\*(C`LDEMULATION\\*(C'> environment variable " +"is not defined, the default emulation depends upon how the linker was " +"configured." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Normally, the linker will default to demangling symbols. However, if " +"\\&CW<\\*(C`COLLECT_NO_DEMANGLE\\*(C'> is set in the environment, then it " +"will default to not demangling symbols. This environment variable is used " +"in a similar fashion by the CW<\\*(C`gcc\\*(C'> linker wrapper program. The " +"default may be overridden by the B<--demangle> and B<--no-demangle> options." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VÉASE TAMBIÉN" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\&B<ar>\\|(1), B<nm>\\|(1), B<objcopy>\\|(1), B<objdump>\\|(1), " +"B<readelf>\\|(1) and the Info entries for I<binutils> and \\&I<ld>." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "COPYRIGHT" +msgstr "COPYRIGHT" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Copyright (c) 1991-2024 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright (c) 1991-2024 Free Software Foundation, Inc." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later " +"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant " +"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy " +"of the license is included in the section entitled \"GNU Free Documentation " +"License\"." +msgstr "" + +#. type: TH +#: fedora-40 +#, no-wrap +msgid "2024-02-12" +msgstr "12 Febrero 2024" + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "binutils-2.41" +msgstr "binutils-2.41" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"This linker can create the new dynamic tags in ELF. But the older ELF " +"systems may not understand them. If you specify \\&B<--enable-new-dtags>, " +"the new dynamic tags will be created as needed and older dynamic tags will " +"be omitted. If you specify B<--disable-new-dtags>, no new dynamic tags will " +"be created. By default, the new dynamic tags are created. Note that those " +"options are only available for ELF systems." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Request the creation of a CW<\\*(C`.note.package\\*(C'> ELF note section. " +"The contents of the note are in JSON format, as per the package metadata " +"specification. For more information see: https://systemd.io/" +"ELF_PACKAGE_METADATA/ If the JSON argument is missing/empty then this will " +"disable the creation of the metadata note, if one had been enabled by an " +"earlier occurrence of the --package-metdata option. If the linker has been " +"built with libjansson, then the JSON string will be validated." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "Copyright (c) 1991-2023 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright (c) 1991-2023 Free Software Foundation, Inc." + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-02-22" +msgstr "22 Febrero 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "binutils-2.42.50" +msgstr "binutils-2.42.50" + +#. type: IP +#: fedora-rawhide +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-plugin> I<name>" +msgid "B<-plugin-save-temps>" +msgstr "B<-plugin> I<nombre>" + +#. type: IX +#: fedora-rawhide +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "-plugin name" +msgid "-plugin-save-temps" +msgstr "-plugin nombre" + +#. type: Plain text +#: fedora-rawhide +msgid "Store the plugin \"temporary\" intermediate files permanently." +msgstr "" + +#. type: ds C+ +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" +msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" + +#. type: ds : +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'" +msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'" + +#. type: ds 8 +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'" +msgstr "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'" + +#. type: ds o +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]" +msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]" + +#. type: ds d- +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'" +msgstr "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'" + +#. type: ds D- +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'" +msgstr "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'" + +#. type: ds th +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]" +msgstr "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]" + +#. type: ds Th +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]" +msgstr "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]" + +#. type: ds ae +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e" +msgstr "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e" + +#. type: ds Ae +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E" +msgstr "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-01-14" +msgstr "14 Enero 2023" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "binutils-2.40.00" +msgstr "binutils-2.40.00" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"\\&B<ld> accepts Linker Command Language files written in a superset of " +"\\s-1AT&T\\s0's Link Editor Command Language syntax, to provide explicit and " +"total control over the linking process." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<ld> \\& accepts Linker Command Language files to provide explicit and " +#| "total control over the linking process. This man page does not describe " +#| "the command language; see the `\\| B<ld> \\|' entry in `\\| B<info> \\|', " +#| "or the manual I<ld: the GNU linker> \\&, for full details on the command " +#| "language and on other aspects of the GNU linker." +msgid "" +"This man page does not describe the command language; see the \\&B<ld> entry " +"in CW<\\*(C`info\\*(C'> for full details on the command language and on " +"other aspects of the \\s-1GNU\\s0 linker." +msgstr "" +"B<ld> \\& acepta ficheros de Lenguaje de Órdenes de Enlazador para " +"proporcionar control explícito y total sobre el proceso de enlazado. Esta " +"página del Manual no describe el lenguaje de órdenes; consulte la entrada de " +"menú `\\| B<ld> \\|' en `\\| B<Info> \\|', o el manual I<ld: El Enlazador de " +"GNU> \\&, para todos los detalles sobre el lenguaje de órdenes y sobre otros " +"aspectos del enlazador de GNU." + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This version of B<ld> \\& uses the general purpose BFD libraries to " +#| "operate on object files. This allows B<ld> \\& to read, combine, and " +#| "write object files in many different formats\\(em\\&for example, COFF or" +msgid "" +"This version of B<ld> uses the general purpose \\s-1BFD\\s0 libraries to " +"operate on object files. This allows B<ld> to read, combine, and write " +"object files in many different formats---for example, \\s-1COFF\\s0 or " +"\\&CW<\\*(C`a.out\\*(C'>. Different formats may be linked together to " +"produce any available kind of object file." +msgstr "" +"Esta versión de B<ld> \\& emplea las bibliotecas BFD de propósito general " +"para operar sobre ficheros objeto. Esto permite a B<ld> \\& leer, combinar y " +"escribir ficheros objetos en varios formatos diferentes: por ejemplo, COFF o" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Aside from its flexibility, the GNU linker is more helpful than other " +#| "linkers in providing diagnostic information. Many linkers abandon " +#| "execution immediately upon encountering an error; whenever possible," +msgid "" +"Aside from its flexibility, the \\s-1GNU\\s0 linker is more helpful than " +"other linkers in providing diagnostic information. Many linkers abandon " +"execution immediately upon encountering an error; whenever possible, " +"\\&B<ld> continues executing, allowing you to identify other errors (or, in " +"some cases, to get an output file in spite of the error)." +msgstr "" +"Aparte de su flexibilidad, el enlazador de GNU es más útil que otros " +"enlazadores en la tarea de proporcionar información de diagnóstico. Muchos " +"enlazadores abandonan la ejecución inmediatamente cuando encuentran un " +"error; mientras sea posible," + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The GNU linker B<ld> \\& is meant to cover a broad range of situations, " +#| "and to be as compatible as possible with other linkers. As a result, you " +#| "have many choices to control its behavior through the command line, and " +#| "through environment variables." +msgid "" +"The \\s-1GNU\\s0 linker B<ld> is meant to cover a broad range of situations, " +"and to be as compatible as possible with other linkers. As a result, you " +"have many choices to control its behavior." +msgstr "" +"El enlazador de GNU B<ld> \\& está diseñado para cubrir un amplio rango de " +"situaciones, y para ser tan compatible como sea posible con otros " +"enlazadores. Como resultado de esto, uno tiene muchas opciones para " +"controlar su comportamiento a través de la línea de órdenes, y mediante " +"variables de entorno." + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"For options whose names are multiple letters, either one dash or two can " +"precede the option name; for example, B<-trace-symbol> and \\&B<--trace-" +"symbol> are equivalent. Note---there is one exception to this rule. " +"Multiple letter options that start with a lower case 'o' can only be " +"preceded by two dashes. This is to reduce confusion with the \\&B<-o> " +"option. So for example B<-omagic> sets the output file name to B<magic> " +"whereas B<--omagic> sets the \\s-1NMAGIC\\s0 flag on the output." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Here is a table of the generic command-line switches accepted by the " +"\\s-1GNU\\s0 linker:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"This option is supported for \\s-1HP/UX\\s0 compatibility. The I<keyword> " +"argument must be one of the strings B<archive>, B<shared>, or " +"\\&B<default>. B<-aarchive> is functionally equivalent to \\&B<-Bstatic>, " +"and the other two keywords are functionally equivalent to B<-Bdynamic>. " +"This option may be used any number of times." +msgstr "" + +#. type: IP +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--audit> I<\\s-1AUDITLIB\\s0>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Adds I<\\s-1AUDITLIB\\s0> to the CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> entry of the " +"dynamic section. \\&I<\\s-1AUDITLIB\\s0> is not checked for existence, nor " +"will it use the \\s-1DT_SONAME\\s0 specified in the library. If specified " +"multiple times CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> will contain a colon separated list " +"of audit interfaces to use. If the linker finds an object with an audit " +"entry while searching for shared libraries, it will add a corresponding " +"CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> entry in the output file. This option is only " +"meaningful on \\s-1ELF\\s0 platforms supporting the rtld-audit interface." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"\\&B<ld> may be configured to support more than one kind of object file. If " +"your B<ld> is configured this way, you can use the \\&B<-b> option to " +"specify the binary format for input object files that follow this option on " +"the command line. Even when B<ld> is configured to support alternative " +"object formats, you don't usually need to specify this, as B<ld> should be " +"configured to expect as a default input format the most usual format on each " +"machine. \\&I<input-format> is a text string, the name of a particular " +"format supported by the \\s-1BFD\\s0 libraries. (You can list the available " +"binary formats with B<objdump -i>.)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"For compatibility with linkers produced by \\s-1MRI,\\s0 B<ld> accepts " +"script files written in an alternate, restricted command language, described " +"in the \\s-1MRI\\s0 Compatible Script Files section of \\s-1GNU\\s0 ld " +"documentation. Introduce \\s-1MRI\\s0 script files with the option B<-c>; " +"use the B<-T> option to run linker scripts written in the general-purpose " +"B<ld> scripting language. If I<MRI-cmdfile> does not exist, B<ld> looks for " +"it in the directories specified by any B<-L> options." +msgstr "" + +#. type: IP +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--depaudit> I<\\s-1AUDITLIB\\s0>" +msgstr "" + +#. type: IP +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<-P> I<\\s-1AUDITLIB\\s0>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Adds I<\\s-1AUDITLIB\\s0> to the CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> entry of the " +"dynamic section. \\&I<\\s-1AUDITLIB\\s0> is not checked for existence, nor " +"will it use the \\s-1DT_SONAME\\s0 specified in the library. If specified " +"multiple times CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> will contain a colon separated " +"list of audit interfaces to use. This option is only meaningful on " +"\\s-1ELF\\s0 platforms supporting the rtld-audit interface. The -P option " +"is provided for Solaris compatibility." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"\\& MEMORY { \\& MEM1 (rwx) : ORIGIN : 0x1000, LENGTH = 0x14 \\& MEM2 " +"(rwx) : ORIGIN : 0x1000, LENGTH = 0x40 \\& MEM3 (rwx) : ORIGIN : 0x2000, " +"LENGTH = 0x40 \\& } \\& SECTIONS { \\& mem1 : { *(.data.*); } E<gt> MEM1 \\& " +"mem2 : { *(.data.*); } E<gt> MEM2 \\& mem3 : { *(.data.*); } E<gt> MEM2 " +"\\& } \\& \\& with input sections: \\& .data.1: size 8 \\& .data.2: size " +"0x10 \\& .data.3: size 4 \\& \\& results in .data.1 affected to mem1, and ." +"data.2 and .data.3 \\& affected to mem2, even though .data.3 would fit in " +"mem3." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"This option is incompatible with \\s-1INSERT\\s0 statements because it " +"changes the way input sections are mapped to output sections." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Specifies a list of archive libraries from which symbols should not be " +"automatically exported. The library names may be delimited by commas or " +"colons. Specifying \\&CW<\\*(C`--exclude-libs ALL\\*(C'> excludes symbols " +"in all archive libraries from automatic export. This option is available " +"only for the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker and for " +"\\s-1ELF\\s0 targeted ports. For i386 \\s-1PE,\\s0 symbols explicitly " +"listed in a .def file are still exported, regardless of this option. For " +"\\s-1ELF\\s0 targeted ports, symbols affected by this option will be treated " +"as hidden." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Specifies a list of object files or archive members, from which symbols " +"should not be automatically exported, but which should be copied wholesale " +"into the import library being generated during the link. The module names " +"may be delimited by commas or colons, and must match exactly the filenames " +"used by B<ld> to open the files; for archive members, this is simply the " +"member name, but for object files the name listed must include and match " +"precisely any path used to specify the input file on the linker's command-" +"line. This option is available only for the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port " +"of the linker. Symbols explicitly listed in a .def file are still exported, " +"regardless of this option." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Note that this option is specific to \\s-1ELF\\s0 targeted ports. " +"\\s-1PE\\s0 targets support a similar function to export all symbols from a " +"\\s-1DLL\\s0 or \\s-1EXE\\s0; see the description of B<--export-all-symbols> " +"below." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"When creating a dynamically linked executable, symbols matching \\&I<glob> " +"will be added to the dynamic symbol table. When creating a shared library, " +"references to symbols matching I<glob> will not be bound to the definitions " +"within the shared library. This option is a no-op when creating a shared " +"library and B<-Bsymbolic> or \\&B<--dynamic-list> are not specified. This " +"option is only meaningful on \\s-1ELF\\s0 platforms which support shared " +"libraries." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Specify a B<--export-dynamic-symbol> for each pattern in the file. The " +"format of the file is the same as the version node without scope and node " +"name. See B<\\s-1VERSION\\s0> for more information." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"When creating an \\s-1ELF\\s0 shared object, set the internal " +"\\s-1DT_AUXILIARY\\s0 field to the specified name. This tells the dynamic " +"linker that the symbol table of the shared object should be used as an " +"auxiliary filter on the symbol table of the shared object I<name>." +msgstr "" +"Cuando se crea un objeto compartido \\s-1ELF\\s0, establece el campo interno " +"\\s-1DT_AUXILIARY\\s0 al nombre especificado. Esto le dice al enlazador " +"dinámico que la tabla de símbolos del objeto compartido debería emplearse " +"como un filtro auxiliar en la tabla de símbolos del objeto compartido " +"I<nombre>." + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"If you later link a program against this filter object, then, when you run " +"the program, the dynamic linker will see the \\s-1DT_AUXILIARY\\s0 field. " +"If the dynamic linker resolves any symbols from the filter object, it will " +"first check whether there is a definition in the shared object \\&I<name>. " +"If there is one, it will be used instead of the definition in the filter " +"object. The shared object I<name> need not exist. Thus the shared object " +"I<name> may be used to provide an alternative implementation of certain " +"functions, perhaps for debugging or for machine-specific performance." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"This option may be specified more than once. The \\s-1DT_AUXILIARY\\s0 " +"entries will be created in the order in which they appear on the command " +"line." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When creating an ELF shared object, set the internal DT_FILTER field to " +#| "the specified name. This tells the dynamic linker that the symbol table " +#| "of the shared object should be used as a filter on the symbol table of " +#| "the shared object I<name.>" +msgid "" +"When creating an \\s-1ELF\\s0 shared object, set the internal " +"\\s-1DT_FILTER\\s0 field to the specified name. This tells the dynamic " +"linker that the symbol table of the shared object which is being created " +"should be used as a filter on the symbol table of the shared object I<name>." +msgstr "" +"Cuado se crea un objeto compartido ELF, establece el campo interno DT_FILTER " +"al nombre especificado. Esto le dice al enlazador dinámico que la tabla de " +"símbolos del objeto compartido debería emplearse como un filtro en la tabla " +"de símbolos del objeto compartido I<nombre>." + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"If you later link a program against this filter object, then, when you run " +"the program, the dynamic linker will see the \\s-1DT_FILTER\\s0 field. The " +"dynamic linker will resolve symbols according to the symbol table of the " +"filter object as usual, but it will actually link to the definitions found " +"in the shared object I<name>. Thus the filter object can be used to select " +"a subset of the symbols provided by the object \\&I<name>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Some older linkers used the B<-F> option throughout a compilation toolchain " +"for specifying object-file format for both input and output object files. " +"The \\s-1GNU\\s0 linker uses other mechanisms for this purpose: the \\&B<-" +"b>, B<--format>, B<--oformat> options, the \\&CW<\\*(C`TARGET\\*(C'> command " +"in linker scripts, and the CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> environment variable. " +"The \\s-1GNU\\s0 linker will ignore the B<-F> option when not creating an " +"\\s-1ELF\\s0 shared object." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"When creating an \\s-1ELF\\s0 executable or shared object, call " +"\\s-1NAME\\s0 when the executable or shared object is unloaded, by setting " +"\\s-1DT_FINI\\s0 to the address of the function. By default, the linker " +"uses CW<\\*(C`_fini\\*(C'> as the function to call." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the maximum size of objects to be optimized using the GP register to " +#| "I<size> under MIPS ECOFF. Ignored for other object file formats." +msgid "" +"Set the maximum size of objects to be optimized using the \\s-1GP\\s0 " +"register to \\&I<size>. This is only meaningful for object file formats " +"such as \\&\\s-1MIPS ELF\\s0 that support putting large and small objects " +"into different sections. This is ignored for other object file formats." +msgstr "" +"Establece el tamaño máximo de objetos a ser optimizados empleando el " +"registro GP a I<tamaño> bajo COFF de MIPS. Para otros formatos de fichero " +"objeto no tiene efecto." + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When creating an \\s-1ELF\\s0 shared object, set the internal " +#| "\\s-1DT_SONAME\\s0 field to the specified name. When an executable is " +#| "linked with a shared object which has a \\s-1DT_SONAME\\s0 field, then " +#| "when the executable is run the dynamic linker will attempt to load the " +#| "shared object specified by the \\s-1DT_SONAME\\s0 field rather than the " +#| "using the file name given to the linker." +msgid "" +"When creating an \\s-1ELF\\s0 shared object, set the internal " +"\\s-1DT_SONAME\\s0 field to the specified name. When an executable is " +"linked with a shared object which has a \\s-1DT_SONAME\\s0 field, then when " +"the executable is run the dynamic linker will attempt to load the shared " +"object specified by the \\s-1DT_SONAME\\s0 field rather than using the file " +"name given to the linker." +msgstr "" +"Cuando se crea un objeto compartido \\s-1ELF\\s0, establece el campo interno " +"\\s-1DT_SONAME\\s0 al nombre especificado. Cuando un ejecutable se enlaza " +"con un objeto compartido que tiene un campo \\s-1DT_SONAME\\s0, entonces " +"cuando el ejecutable se ejecuta el enlazador dinámico intentará cargar el " +"objeto compartido especificado en el campo \\s-1DT_SONAME\\s0 en vez de " +"emplear el nombre de fichero dado al enlazador." + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"When creating an \\s-1ELF\\s0 executable or shared object, call " +"\\s-1NAME\\s0 when the executable or shared object is loaded, by setting " +"\\s-1DT_INIT\\s0 to the address of the function. By default, the linker " +"uses CW<\\*(C`_init\\*(C'> as the function to call." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"On systems which support shared libraries, B<ld> may also search for files " +"other than I<libnamespec.a>. Specifically, on \\s-1ELF\\s0 and SunOS " +"systems, B<ld> will search a directory for a library called I<libnamespec." +"so> before searching for one called \\&I<libnamespec.a>. (By convention, a " +"CW<\\*(C`.so\\*(C'> extension indicates a shared library.) Note that this " +"behavior does not apply to I<:filename>, which always specifies a file " +"called \\&I<filename>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"This type of archive searching is standard for Unix linkers. However, if " +"you are using B<ld> on \\s-1AIX,\\s0 note that it is different from the " +"behaviour of the \\s-1AIX\\s0 linker." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "How \\s-1GNU\\s0 properties are merged." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Write a I<dependency file> to I<depfile>. This file contains a rule " +"suitable for CW<\\*(C`make\\*(C'> describing the output file and all the " +"input files that were read to produce it. The output is similar to the " +"compiler's output with B<-M -MP>. Note that there is no option like the " +"compiler's B<-MM>, to exclude \\*(L\"system files\\*(R\" (which is not a " +"well-specified concept in the linker, unlike \\*(L\"system headers\\*(R\" in " +"the compiler). So the output from \\&B<--dependency-file> is always " +"specific to the exact state of the installation where it was produced, and " +"should not be copied into distributed makefiles without careful editing." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"If I<level> is a numeric values greater than zero B<ld> optimizes the " +"output. This might take significantly longer and therefore probably should " +"only be enabled for the final binary. At the moment this option only " +"affects \\s-1ELF\\s0 shared library generation. Future releases of the " +"linker may make more use of this option. Also currently there is no " +"difference in the linker's behaviour for different non-zero values of this " +"option. Again this may change with future releases." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "This option is currently only supported on \\s-1ELF\\s0 platforms." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Generates relocatable output\\(em\\&i.e., generate an output file that " +#| "can in turn serve as input to B<ld> \\&. This is often called I<partial> " +#| "linking \\&. As a side effect, in environments that support standard " +#| "Unix magic numbers, this option also sets the output file's magic number " +#| "to" +msgid "" +"Generate relocatable output---i.e., generate an output file that can in turn " +"serve as input to B<ld>. This is often called I<partial linking>. As a " +"side effect, in environments that support standard Unix magic numbers, this " +"option also sets the output file's magic number to " +"\\&CW<\\*(C`OMAGIC\\*(C'>. If this option is not specified, an absolute " +"file is produced. When linking \\*(C+ programs, this option I<will not> " +"resolve references to constructors; to do that, use B<-Ur>." +msgstr "" +"Genera salida reubicable; esto es, genera un fichero de salida que puede a " +"su vez servir como entrada a B<ld> \\&. Esto se denomina a menudo enlazado " +"I<parcial>. Como un efecto colateral, en entornos que soporten números " +"mágicos de Unix, esta opción también establece el número mágico del fichero " +"de salida a" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"For compatibility with other \\s-1ELF\\s0 linkers, if the B<-R> option is " +"followed by a directory name, rather than a file name, it is treated as the " +"B<-rpath> option." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Use I<scriptfile> as the linker script. This script replaces \\&B<ld>'s " +"default linker script (rather than adding to it), so \\&I<commandfile> must " +"specify everything necessary to describe the output file. If I<scriptfile> " +"does not exist in the current directory, CW<\\*(C`ld\\*(C'> looks for it in " +"the directories specified by any preceding B<-L> options. Multiple B<-T> " +"options accumulate." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"For anything other than \\*(C+ programs, this option is equivalent to \\&B<-" +"r>: it generates relocatable output---i.e., an output file that can in turn " +"serve as input to B<ld>. When linking \\*(C+ programs, B<-Ur> \\&I<does> " +"resolve references to constructors, unlike B<-r>. It does not work to use " +"B<-Ur> on files that were themselves linked with B<-Ur>; once the " +"constructor table has been built, it cannot be added to. Use B<-Ur> only " +"for the last partial link, and \\&B<-r> for the others." +msgstr "" + +#. type: IP +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--orphan-handling=>I<\\s-1MODE\\s0>" +msgstr "B<--orphan-handling=>I<\\s-1MODO\\s0>" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "\\&I<\\s-1MODE\\s0> can have any of the following values:" +msgstr "" + +#. type: IP +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--unique[=>I<\\s-1SECTION\\s0>B<]>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Creates a separate output section for every input section matching " +"\\&I<\\s-1SECTION\\s0>, or if the optional wildcard I<\\s-1SECTION\\s0> " +"argument is missing, for every orphan input section. An orphan section is " +"one not specifically mentioned in a linker script. You may use this option " +"multiple times on the command line; It prevents the normal merging of input " +"sections with the same name, overriding output section assignments in a " +"linker script." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Display the version number for B<ld>. The B<-V> option also lists the " +"supported emulations." +msgstr "" +"Muestra el número de versión de B<ld>. La opción B<-V> también lista las " +"emulaciones soportadas." + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Delete all temporary local symbols. (These symbols start with system-" +"specific local label prefixes, typically B<.L> for \\s-1ELF\\s0 systems or " +"B<L> for traditional a.out systems.)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Specify the 1-byte CW<\\*(C`NOP\\*(C'> padding when transforming indirect " +"call to a locally defined function, foo, via its \\s-1GOT\\s0 slot. " +"\\&B<call-nop=prefix-addr> generates CW<\\*(C`0x67 call foo\\*(C'>. " +"\\&B<call-nop=suffix-nop> generates CW<\\*(C`call foo 0x90\\*(C'>. " +"\\&B<call-nop=prefix->I<byte> generates CW<\\*(C`>\\f(CIbyteCW< call " +"foo\\*(C'>. \\&B<call-nop=suffix->I<byte> generates CW<\\*(C`call foo " +">\\f(CIbyteCW<\\*(C'>. Supported for i386 and x86_64." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Specify how to report the missing \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\\s0 " +"and \\&\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\\s0 properties in input .note." +"gnu.property section. B<cet-report=none>, which is the default, will make " +"the linker not report missing properties in input files. \\&B<cet-" +"report=warning> will make the linker issue a warning for missing properties " +"in input files. B<cet-report=error> will make the linker issue an error for " +"missing properties in input files. Note that B<ibt> will turn off the " +"missing \\&\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\\s0 property report and " +"B<shstk> will turn off the missing \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\\s0 " +"property report. Supported for Linux/i386 and Linux/x86_64." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Generate common symbols with \\s-1STT_COMMON\\s0 type during a relocatable " +"link. Use \\s-1STT_OBJECT\\s0 type if B<nocommon>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Generate Intel Indirect Branch Tracking (\\s-1IBT\\s0) enabled \\s-1PLT\\s0 " +"entries. Supported for Linux/i386 and Linux/x86_64." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Generate \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\\s0 in .note.gnu.property " +"section to indicate compatibility with \\s-1IBT.\\s0 This also implies " +"B<ibtplt>. Supported for Linux/i386 and Linux/x86_64." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Generate \\s-1GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS\\s0 in \\&.note." +"gnu.property section to indicate that object file requires canonical " +"function pointers and cannot be used with copy relocation. This option also " +"implies B<noextern-protected-data> and \\&B<nocopyreloc>. Supported for " +"i386 and x86-64." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"\\&B<noindirect-extern-access> removes " +"\\&\\s-1GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS\\s0 from .note.gnu." +"property section." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"When generating a shared library or other dynamically loadable \\s-1ELF\\s0 " +"object mark it as one that should (by default) only ever be loaded once, and " +"only in the main namespace (when using CW<\\*(C`dlmopen\\*(C'>). This is " +"primarily used to mark fundamental libraries such as libc, libpthread et al " +"which do not usually function correctly unless they are the sole instances " +"of themselves. This behaviour can be overridden by the " +"CW<\\*(C`dlmopen\\*(C'> caller and does not apply to certain loading " +"mechanisms (such as audit libraries)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Generate \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\\s0 in .note.gnu.property " +"section to indicate compatibility with Intel \\s-1LAM_U48.\\s0 Supported for " +"Linux/x86_64." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Generate \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\\s0 in .note.gnu.property " +"section to indicate compatibility with Intel \\s-1LAM_U57.\\s0 Supported for " +"Linux/x86_64." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Specify how to report the missing " +"\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\\s0 property in input .note.gnu." +"property section. \\&B<lam-u48-report=none>, which is the default, will " +"make the linker not report missing properties in input files. \\&B<lam-u48-" +"report=warning> will make the linker issue a warning for missing properties " +"in input files. B<lam-u48-report=error> will make the linker issue an error " +"for missing properties in input files. Supported for Linux/x86_64." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Specify how to report the missing " +"\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\\s0 property in input .note.gnu." +"property section. \\&B<lam-u57-report=none>, which is the default, will " +"make the linker not report missing properties in input files. \\&B<lam-u57-" +"report=warning> will make the linker issue a warning for missing properties " +"in input files. B<lam-u57-report=error> will make the linker issue an error " +"for missing properties in input files. Supported for Linux/x86_64." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Specify how to report the missing " +"\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\\s0 and " +"\\&\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\\s0 properties in input .note.gnu." +"property section. B<lam-report=none>, which is the default, will make the " +"linker not report missing properties in input files. \\&B<lam-" +"report=warning> will make the linker issue a warning for missing properties " +"in input files. B<lam-report=error> will make the linker issue an error for " +"missing properties in input files. Supported for Linux/x86_64." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Generate compact relative relocation in position-independent executable and " +"shared library. It adds CW<\\*(C`DT_RELR\\*(C'>, CW<\\*(C`DT_RELRSZ\\*(C'> " +"and \\&CW<\\*(C`DT_RELRENT\\*(C'> entries to the dynamic section. It is " +"ignored when building position-dependent executable and relocatable output. " +"\\&B<nopack-relative-relocs> is the default, which disables compact relative " +"relocation. When linked against the \\s-1GNU C\\s0 Library, a " +"\\&\\s-1GLIBC_ABI_DT_RELR\\s0 symbol version dependency on the shared C " +"Library is added to the output. Supported for i386 and x86-64." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Create an \\s-1ELF\\s0 CW<\\*(C`PT_GNU_RELRO\\*(C'> segment header in the " +"object. This specifies a memory segment that should be made read-only after " +"relocation, if supported. Specifying B<common-page-size> smaller than the " +"system page size will render this protection ineffective. Don't create an " +"\\s-1ELF\\s0 CW<\\*(C`PT_GNU_RELRO\\*(C'> segment if B<norelro>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Generate \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\\s0 in .note.gnu.property " +"section to indicate compatibility with Intel Shadow Stack. Supported for " +"Linux/i386 and Linux/x86_64." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Specify a stack size for an \\s-1ELF\\s0 CW<\\*(C`PT_GNU_STACK\\*(C'> " +"segment. Specifying zero will override any default non-zero sized " +"\\&CW<\\*(C`PT_GNU_STACK\\*(C'> segment creation." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Specify the \\s-1ELF\\s0 symbol visibility for synthesized \\&CW<\\*(C`_\\|" +"_start_SECNAME\\*(C'> and CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> symbols. " +"I<value> must be exactly B<default>, \\&B<internal>, B<hidden>, or " +"B<protected>. If no B<-z start-stop-visibility> option is given, " +"B<protected> is used for compatibility with historical practice. However, " +"it's highly recommended to use B<-z start-stop-visibility=hidden> in new " +"programs and shared libraries so that these symbols are not exported between " +"shared objects, which is not usually what's intended." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Report an error if \\s-1DT_TEXTREL\\s0 is set, i.e., if the position-" +"independent or shared object has dynamic relocations in read-only sections. " +"Don't report an error if B<notext> or B<textoff>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Specify the x86-64 \\s-1ISA\\s0 level needed in .note.gnu.property section. " +"\\&B<x86-64-baseline> generates " +"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_BASELINE\\*(C'>. \\&B<x86-64-v2> generates " +"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V2\\*(C'>. \\&B<x86-64-v3> generates " +"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V3\\*(C'>. \\&B<x86-64-v4> generates " +"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V4\\*(C'>. Supported for Linux/i386 and " +"Linux/x86_64." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"This option affects \\s-1ELF DT_NEEDED\\s0 tags for dynamic libraries " +"mentioned on the command line after the B<--as-needed> option. Normally the " +"linker will add a \\s-1DT_NEEDED\\s0 tag for each dynamic library mentioned " +"on the command line, regardless of whether the library is actually needed or " +"not. B<--as-needed> causes a \\s-1DT_NEEDED\\s0 tag to only be emitted for " +"a library that I<at that point in the link> satisfies a non-weak undefined " +"symbol reference from a regular object file or, if the library is not found " +"in the \\s-1DT_NEEDED\\s0 lists of other needed libraries, a non-weak " +"undefined symbol reference from another needed dynamic library. Object " +"files or libraries appearing on the command line I<after> the library in " +"question do not affect whether the library is seen as needed. This is " +"similar to the rules for extraction of object files from archives. B<--no-" +"as-needed> restores the default behaviour." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Set the CW<\\*(C`DF_1_GROUP\\*(C'> flag in the CW<\\*(C`DT_FLAGS_1\\*(C'> " +"entry in the dynamic section. This causes the runtime linker to handle " +"lookups in this object and its dependencies to be performed only inside the " +"group. \\&B<--unresolved-symbols=report-all> is implied. This option is " +"only meaningful on \\s-1ELF\\s0 platforms which support shared libraries." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When creating a shared library, bind references to global symbols to the " +#| "definition within the shared library, if any. Normally, it is possible " +#| "for a program linked against a shared library to override the definition " +#| "within the shared library. This option is only meaningful on ELF " +#| "platforms which support shared libraries." +msgid "" +"When creating a shared library, bind references to global symbols to the " +"definition within the shared library, if any. Normally, it is possible for " +"a program linked against a shared library to override the definition within " +"the shared library. This option is only meaningful on \\s-1ELF\\s0 " +"platforms which support shared libraries." +msgstr "" +"Cuando se cree una biblioteca compartida, enlazar referencias a símbolos " +"globales a la definición dentro de la biblioteca compartida, si hay. " +"Normalmente, para un programa enlazado contra una biblioteca compartida es " +"posible sustituir la definición dentro de la biblioteca compartida. Esta " +"opción solo tiene sentido en plataformas ELF que admitan bibliotecas " +"compartidas." + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When creating a shared library, bind references to global symbols to the " +#| "definition within the shared library, if any. Normally, it is possible " +#| "for a program linked against a shared library to override the definition " +#| "within the shared library. This option is only meaningful on ELF " +#| "platforms which support shared libraries." +msgid "" +"When creating a shared library, bind references to global function symbols " +"to the definition within the shared library, if any. This option is only " +"meaningful on \\s-1ELF\\s0 platforms which support shared libraries." +msgstr "" +"Cuando se cree una biblioteca compartida, enlazar referencias a símbolos " +"globales a la definición dentro de la biblioteca compartida, si hay. " +"Normalmente, para un programa enlazado contra una biblioteca compartida es " +"posible sustituir la definición dentro de la biblioteca compartida. Esta " +"opción solo tiene sentido en plataformas ELF que admitan bibliotecas " +"compartidas." + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Specify the name of a dynamic list file to the linker. This is typically " +"used when creating shared libraries to specify a list of global symbols " +"whose references shouldn't be bound to the definition within the shared " +"library, or creating dynamically linked executables to specify a list of " +"symbols which should be added to the symbol table in the executable. This " +"option is only meaningful on \\s-1ELF\\s0 platforms which support shared " +"libraries." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The format of the dynamic list is the same as the version node without scope " +"and node name. See B<\\s-1VERSION\\s0> for more information." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Provide the builtin dynamic list for \\*(C+ operator new and delete. It is " +"mainly useful for building shared libstdc++." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Provide the builtin dynamic list for \\*(C+ runtime type identification." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"This option affects the treatment of dynamic libraries referred to by " +"\\s-1DT_NEEDED\\s0 tags I<inside> \\s-1ELF\\s0 dynamic libraries mentioned " +"on the command line. Normally the linker won't add a \\s-1DT_NEEDED\\s0 tag " +"to the output binary for each library mentioned in a \\s-1DT_NEEDED\\s0 tag " +"in an input dynamic library. With B<--copy-dt-needed-entries> specified on " +"the command line however any dynamic libraries that follow it will have " +"their \\s-1DT_NEEDED\\s0 entries added. The default behaviour can be " +"restored with B<--no-copy-dt-needed-entries>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"This option also has an effect on the resolution of symbols in dynamic " +"libraries. With B<--copy-dt-needed-entries> dynamic libraries mentioned on " +"the command line will be recursively searched, following their " +"\\s-1DT_NEEDED\\s0 tags to other libraries, in order to resolve symbols " +"required by the output binary. With the default setting however the " +"searching of dynamic libraries that follow it will stop with the dynamic " +"library itself. No \\s-1DT_NEEDED\\s0 links will be traversed to resolve " +"symbols." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The \\s-1CTF\\s0 debuginfo format supports a section which encodes the names " +"and types of variables found in the program which do not appear in any " +"symbol table. These variables clearly cannot be looked up by address by " +"conventional debuggers, so the space used for their types and names is " +"usually wasted: the types are usually small but the names are often not. " +"\\&B<--ctf-variables> causes the generation of such a section. The default " +"behaviour can be restored with B<--no-ctf-variables>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Adjust the method used to share types between translation units in \\s-1CTF." +"\\s0" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Put only types that occur in multiple translation units into the shared " +"dictionary: types with only one definition go into per-translation-unit " +"dictionaries. Types with ambiguous definitions in multiple translation " +"units always go into per-translation-unit dictionaries. This tends to make " +"the \\s-1CTF\\s0 larger, but may reduce the amount of \\s-1CTF\\s0 in the " +"shared dictionary. For very large projects this may speed up opening the " +"\\s-1CTF\\s0 and save memory in the \\s-1CTF\\s0 consumer at runtime." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"These options control whether to demangle symbol names in error messages and " +"other output. When the linker is told to demangle, it tries to present " +"symbol names in a readable fashion: it strips leading underscores if they " +"are used by the object file format, and converts \\*(C+ mangled symbol names " +"into user readable names. Different compilers have different mangling " +"styles. The optional demangling style argument can be used to choose an " +"appropriate demangling style for your compiler. The linker will demangle by " +"default unless the environment variable B<\\s-1COLLECT_NO_DEMANGLE\\s0> is " +"set. These options may be used to override the default." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Set the name of the dynamic linker. This is only meaningful when generating " +"dynamically linked \\s-1ELF\\s0 executables. The default dynamic linker is " +"normally correct; don't use this unless you know what you are doing." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"When producing an executable file, omit the request for a dynamic linker to " +"be used at load-time. This is only meaningful for \\s-1ELF\\s0 executables " +"that contain dynamic relocations, and usually requires entry point code that " +"is capable of processing these relocations." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"This option is similar to the B<--emit-relocs> option except that the relocs " +"are stored in a target-specific section. This option is only supported by " +"the B<\\s-1BFIN\\s0>, B<\\s-1CR16\\s0> and I<M68K> targets." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Enable garbage collection of unused input sections. It is ignored on " +"targets that do not support this option. The default behaviour (of not " +"performing this garbage collection) can be restored by specifying \\&B<--no-" +"gc-sections> on the command line. Note that garbage collection for " +"\\s-1COFF\\s0 and \\s-1PE\\s0 format targets is supported, but the " +"implementation is currently considered to be experimental." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"As a \\s-1GNU\\s0 extension, \\s-1ELF\\s0 input sections marked with the " +"\\&CW<\\*(C`SHF_GNU_RETAIN\\*(C'> flag will not be garbage collected." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"When B<--gc-sections> is enabled, this option prevents garbage collection of " +"unused input sections that contain global symbols having default or " +"protected visibility. This option is intended to be used for executables " +"where unreferenced sections would otherwise be garbage collected regardless " +"of the external visibility of contained symbols. Note that this option has " +"no effect when linking shared objects since it is already the default " +"behaviour. This option is only supported for \\&\\s-1ELF\\s0 format targets." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Print used size, total size and used size of memory regions created with the " +"B<\\s-1MEMORY\\s0> command. This is useful on embedded targets to have a " +"quick view of amount of free memory. The format of the output has one " +"headline and one line per region. It is both human readable and easily " +"parsable by tools. Here is an example of an output:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"There are some operating systems, eg BeOS and \\s-1HPPA,\\s0 where undefined " +"symbols in shared libraries are normal." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"If this option is provided then the linker will invoke \\&I<scriptname> " +"whenever an error is encountered. Currently however only two kinds of error " +"are supported: missing symbols and missing libraries. Two arguments will be " +"passed to script: the keyword \\&\\*(L\"undefined-symbol\\*(R\" or `missing-" +"lib\" and the I<name> of the undefined symbol or missing library. The " +"intention is that the script will provide suggestions to the user as to " +"where the symbol or library might be found. After the script has finished " +"then the normal linker error message will be displayed." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"\\&B<ld> may be configured to support more than one kind of object file. If " +"your B<ld> is configured this way, you can use the \\&B<--oformat> option to " +"specify the binary format for the output object file. Even when B<ld> is " +"configured to support alternative object formats, you don't usually need to " +"specify this, as B<ld> should be configured to produce as a default output " +"format the most usual format on each machine. I<output-format> is a text " +"string, the name of a particular format supported by the \\s-1BFD\\s0 " +"libraries. (You can list the available binary formats with B<objdump -i>.) " +"The script command CW<\\*(C`OUTPUT_FORMAT\\*(C'> can also specify the output " +"format, but this option overrides it." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Create an import library in I<file> corresponding to the executable the " +"linker is generating (eg. a \\s-1DLL\\s0 or \\s-1ELF\\s0 program). This " +"import library (which should be called CW<\\*(C`*.dll.a\\*(C'> or CW<\\*(C`*." +"a\\*(C'> for DLLs) may be used to link clients against the generated " +"executable; this behaviour makes it possible to skip a separate import " +"library creation step (eg. CW<\\*(C`dlltool\\*(C'> for DLLs). This option " +"is only available for the i386 \\s-1PE\\s0 and \\s-1ELF\\s0 targetted ports " +"of the linker." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Create a position independent executable. This is currently only supported " +"on \\&\\s-1ELF\\s0 platforms. Position independent executables are similar " +"to shared libraries in that they are relocated by the dynamic linker to the " +"virtual address the \\s-1OS\\s0 chooses for them (which can vary between " +"invocations). Like normal dynamically linked executables they can be " +"executed and symbols defined in the executable cannot be overridden by " +"shared libraries." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "This option is ignored for \\s-1SVR4\\s0 compatibility." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"On some platforms these link time global optimizations may make symbolic " +"debugging of the resulting executable impossible. This is known to be the " +"case for the Matsushita \\s-1MN10200\\s0 and \\s-1MN10300\\s0 family of " +"processors." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Add a directory to the runtime library search path. This is used when " +"linking an \\s-1ELF\\s0 executable with shared objects. All B<-rpath> " +"arguments are concatenated and passed to the runtime linker, which uses them " +"to locate shared objects at runtime." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"If B<-rpath> is not used when linking an \\s-1ELF\\s0 executable, the " +"contents of the environment variable CW<\\*(C`LD_RUN_PATH\\*(C'> will be " +"used if it is defined." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The B<-rpath> option may also be used on SunOS. By default, on SunOS, " +#| "the linker will form a runtime search patch out of all the B<-L> options " +#| "it is given. If a B<-rpath> option is used, the runtime search path will " +#| "be formed exclusively using the B<-rpath> options, ignoring the B<-L> " +#| "options. This can be useful when using gcc, which adds many B<-L> " +#| "options which may be on NFS mounted filesystems." +msgid "" +"The B<-rpath> option may also be used on SunOS. By default, on SunOS, the " +"linker will form a runtime search path out of all the \\&B<-L> options it is " +"given. If a B<-rpath> option is used, the runtime search path will be " +"formed exclusively using the B<-rpath> options, ignoring the B<-L> options. " +"This can be useful when using gcc, which adds many B<-L> options which may " +"be on \\s-1NFS\\s0 mounted file systems." +msgstr "" +"La opción B<-rpath> tamibén se puede usar en SunOS. De forma predeterminada, " +"en SunOS, el enlazador formará un camino de búsqueda en tiempo de ejecución " +"a partir de todas las opciones B<-L> que se le den. Si se emplea una opción " +"B<-rpath>, el camino de búsqueda en tiempo de ejecución se formará " +"exclusivamente empleando las opciones B<-rpath>, sin tener en cuenta las " +"opciones B<-L>. Esto puede ser de utilidad cuando se utilice gcc, que añade " +"muchas opciones B<-L> que pueden estar en sistemas montados por NFS." + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When using ELF or SunOS, one shared library may require another. This " +#| "happens when an B<ld\\ -shared> link includes a shared library as one of " +#| "the input files." +msgid "" +"When using \\s-1ELF\\s0 or SunOS, one shared library may require another. " +"This happens when an CW<\\*(C`ld -shared\\*(C'> link includes a shared " +"library as one of the input files." +msgstr "" +"Cuando se usa ELF en SunOS, una biblioteca compartida puede requerir otra. " +"Esto sucede cuando un enlazado con B<ld\\ -shared> incluye una biblioteca " +"compartida como uno de los ficheros de entrada." + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The alternative form of these tokens - I<${\\s-1ORIGIN\\s0}> and " +"\\&I<${\\s-1LIB\\s0}> can also be used. The token \\f(CI$PLATFORM\\fR is " +"not supported." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"On an \\s-1ELF\\s0 system, for native linkers, if the B<-rpath> and \\&B<-" +"rpath-link> options were not used, search the contents of the environment " +"variable CW<\\*(C`LD_RUN_PATH\\*(C'>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"For a native \\s-1ELF\\s0 linker, the directories in " +"CW<\\*(C`DT_RUNPATH\\*(C'> or \\&CW<\\*(C`DT_RPATH\\*(C'> of a shared " +"library are searched for shared libraries needed by it. The " +"CW<\\*(C`DT_RPATH\\*(C'> entries are ignored if " +"\\&CW<\\*(C`DT_RUNPATH\\*(C'> entries exist." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Any directories specified by a plugin \\s-1LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH.\\s0" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Note however on Linux based systems there is an additional caveat: If the " +"B<--as-needed> option is active I<and> a shared library is located which " +"would normally satisfy the search I<and> this library does not have " +"\\s-1DT_NEEDED\\s0 tag for I<libc.so> \\&I<and> there is a shared library " +"later on in the set of search directories which also satisfies the search " +"I<and> this second shared library does have a \\s-1DT_NEEDED\\s0 tag for " +"\\&I<libc.so> I<then> the second library will be selected instead of the " +"first." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Create a shared library. This is currently only supported on ELF and " +#| "SunOS platforms (on SunOS it is not required, as the linker will " +#| "automatically create a shared library when there are undefined symbols " +#| "and the B<-e> option is not used)." +msgid "" +"Create a shared library. This is currently only supported on \\s-1ELF, " +"XCOFF\\s0 and SunOS platforms. On SunOS, the linker will automatically " +"create a shared library if the B<-e> option is not used and there are " +"undefined symbols in the link." +msgstr "" +"Crea una biblioteca compartida. Esto actualmente solo se soporta en " +"plataformas ELF y SunOS (en SunOS no se requiere, puesto que el enlazador " +"automáticamente creará una biblioteca compartida cuando haya símbolos no " +"definidos y no se use la opción B<-e>)." + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"This option specifies the number of empty slots to leave in the \\&.dynamic " +"section of \\s-1ELF\\s0 shared objects. Empty slots may be needed by post " +"processing tools, such as the prelinker. The default is 5." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Trys to creates extra sections in the output file so that no single " +#| "output section in the file contains more than I<count> relocations. This " +#| "is useful when generating huge relocatable for downloading into certain " +#| "real time kernels with the COFF object file format; since COFF cannot " +#| "represent more than 65535 relocations in a single section. Note that " +#| "this will fail to work with object file formats which do not support " +#| "arbitrary sections. The linker will not split up individual input " +#| "sections for redistribution, so if a single input section contains more " +#| "than I<count> relocations one output section will contain that many " +#| "relocations." +msgid "" +"Tries to creates extra sections in the output file so that no single output " +"section in the file contains more than I<count> relocations. This is useful " +"when generating huge relocatable files for downloading into certain real " +"time kernels with the \\s-1COFF\\s0 object file format; since \\s-1COFF\\s0 " +"cannot represent more than 65535 relocations in a single section. Note that " +"this will fail to work with object file formats which do not support " +"arbitrary sections. The linker will not split up individual input sections " +"for redistribution, so if a single input section contains more than I<count> " +"relocations one output section will contain that many relocations. I<count> " +"defaults to a value of 32768." +msgstr "" +"Intenta crear secciones extra en el fichero de salida de forma que ninguna " +"sección simple en el fichero contenga más de I<núm> reubicaciones. Esto es " +"útil cuando se genere un reubicable enorme para descargarlo a ciertos " +"núcleos de tiempo real con el formato de fichero objeto COFF, puesto que " +"COFF no puede representar más de 65535 reubicaciones en una sola sección. " +"Observe que esto no funcionará con formatos de fichero objeto que no admitan " +"secciones arbitrarias. El enlazador no dividirá secciones de entrada " +"individuales para la redistribución, de forma que si una sola sección de " +"entrada contiene más de I<núm> reubicaciones una sección de salida contendrá " +"esas mismas reubicaciones." + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"This is used by \\s-1COFF/PE\\s0 based targets to create a task-linked " +"object file where all of the global symbols have been converted to statics." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"When creating an \\s-1ELF\\s0 executable, it will set the address of the " +"first byte of the text segment." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"When creating an \\s-1ELF\\s0 executable or shared object for a target where " +"the read-only data is in its own segment separate from the executable text, " +"it will set the address of the first byte of the read-only data segment." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"When creating an \\s-1ELF\\s0 executable or shared object for x86-64 medium " +"memory model, it will set the address of the first byte of the ldata segment." +msgstr "" + +#. type: IP +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--verbose[=>I<\\s-1NUMBER\\s0>B<]>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Display the version number for B<ld> and list the linker emulations " +"supported. Display which input files can and cannot be opened. Display the " +"linker script being used by the linker. If the optional I<\\s-1NUMBER\\s0> " +"argument E<gt> 1, plugin symbol status will also be displayed." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Specify the name of a version script to the linker. This is typically used " +"when creating shared libraries to specify additional information about the " +"version hierarchy for the library being created. This option is only fully " +"supported on \\s-1ELF\\s0 platforms which support shared libraries; see " +"B<\\s-1VERSION\\s0>. It is partially supported on \\s-1PE\\s0 platforms, " +"which can use version scripts to filter symbol visibility in auto-export " +"mode: any symbols marked B<local> in the version script will not be exported." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Warn if any global constructors are used. This is only useful for a few " +#| "object file formats. For formats like COFF or ELF, the linker can not " +#| "detect the use of global constructors." +msgid "" +"Warn if any global constructors are used. This is only useful for a few " +"object file formats. For formats like \\s-1COFF\\s0 or \\s-1ELF,\\s0 the " +"linker can not detect the use of global constructors." +msgstr "" +"Avisa si se emplea algún constructor global. Esto solo es de utilidad para " +"unos pocos formatos de ficheros objeto. Para formatos como COFF o ELF, el " +"enlazador no puede detectar el empleo de constructores globales." + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"On \\s-1ELF\\s0 platforms this option controls how the linker generates " +"warning messages when it creates an output file with an executable stack. " +"By default the linker will not warn if the B<-z execstack> command line " +"option has been used, but this behaviour can be overridden by the \\&B<--" +"warn-execstack> option." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"On the other hand the linker will normally warn if the stack is made " +"executable because one or more of the input files need an execuable stack " +"and neither of the B<-z execstack> or B<-z noexecstack> command line options " +"have been specified. This warning can be disabled via the B<--no-warn-" +"execstack> option." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Note: \\s-1ELF\\s0 format input files specify that they need an executable " +"stack by having a I<.note.GNU-stack> section with the executable bit set in " +"its section flags. They can specify that they do not need an executable " +"stack by having that section, but without the executable flag bit set. If " +"an input file does not have a I<.note.GNU-stack> section present then the " +"default behaviour is target specific. For some targets, then absence of " +"such a section implies that an executable stack I<is> required. This is " +"often a problem for hand crafted assembler files." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Warn if the linker adds \\s-1DT_TEXTREL\\s0 to a position-independent " +"executable or shared object." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "Warn if an object has alternate \\s-1ELF\\s0 machine code." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Request (B<--eh-frame-hdr>) or suppress (B<--no-eh-frame-hdr>) the creation " +"of CW<\\*(C`.eh_frame_hdr\\*(C'> section and \\s-1ELF\\s0 " +"CW<\\*(C`PT_GNU_EH_FRAME\\*(C'> segment header." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Request creation of CW<\\*(C`.eh_frame\\*(C'> unwind info for linker " +"generated code sections like \\s-1PLT.\\s0 This option is on by default if " +"linker generated unwind info is supported. This option also controls the " +"generation of CW<\\*(C`.sframe\\*(C'> unwind info for linker generated code " +"sections like \\s-1PLT.\\s0" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"This linker can create the new dynamic tags in \\s-1ELF.\\s0 But the older " +"\\s-1ELF\\s0 systems may not understand them. If you specify \\&B<--enable-" +"new-dtags>, the new dynamic tags will be created as needed and older dynamic " +"tags will be omitted. If you specify B<--disable-new-dtags>, no new dynamic " +"tags will be created. By default, the new dynamic tags are not created. Note " +"that those options are only available for \\s-1ELF\\s0 systems." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Set the type of linker's hash table(s). I<style> can be either " +"\\&CW<\\*(C`sysv\\*(C'> for classic \\s-1ELF\\s0 CW<\\*(C`.hash\\*(C'> " +"section, CW<\\*(C`gnu\\*(C'> for new style \\s-1GNU\\s0 CW<\\*(C`.gnu." +"hash\\*(C'> section or CW<\\*(C`both\\*(C'> for both the classic " +"\\s-1ELF\\s0 CW<\\*(C`.hash\\*(C'> and new style \\s-1GNU\\s0 CW<\\*(C`.gnu." +"hash\\*(C'> hash tables. The default depends upon how the linker was " +"configured, but for most Linux based systems it will be CW<\\*(C`both\\*(C'>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"On \\s-1ELF\\s0 platforms, these options control how \\s-1DWARF\\s0 debug " +"sections are compressed using zlib." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"\\&B<--compress-debug-sections=none> doesn't compress \\s-1DWARF\\s0 debug " +"sections. B<--compress-debug-sections=zlib-gnu> compresses " +"\\&\\s-1DWARF\\s0 debug sections and renames them to begin with B<.zdebug> " +"instead of B<.debug>. B<--compress-debug-sections=zlib-gabi> also " +"compresses \\s-1DWARF\\s0 debug sections, but rather than renaming them it " +"sets the \\s-1SHF_COMPRESSED\\s0 flag in the sections' headers." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"\\&B<--compress-debug-sections=zstd> compresses \\s-1DWARF\\s0 debug " +"sections using zstd." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Request the creation of a CW<\\*(C`.note.gnu.build-id\\*(C'> \\s-1ELF\\s0 " +"note section or a CW<\\*(C`.buildid\\*(C'> \\s-1COFF\\s0 section. The " +"contents of the note are unique bits identifying this linked file. I<style> " +"can be \\&CW<\\*(C`uuid\\*(C'> to use 128 random bits, CW<\\*(C`sha1\\*(C'> " +"to use a 160-bit \\&\\s-1SHA1\\s0 hash on the normative parts of the output " +"contents, \\&CW<\\*(C`md5\\*(C'> to use a 128-bit \\s-1MD5\\s0 hash on the " +"normative parts of the output contents, or " +"CW<\\*(C`0x>\\f(CIhexstringCW<\\*(C'> to use a chosen bit string specified " +"as an even number of hexadecimal digits (CW<\\*(C`-\\*(C'> and \\&CW<\\*(C`:" +"\\*(C'> characters between digit pairs are ignored). If I<style> is " +"omitted, CW<\\*(C`sha1\\*(C'> is used." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The CW<\\*(C`md5\\*(C'> and CW<\\*(C`sha1\\*(C'> styles produces an " +"identifier that is always the same in an identical output file, but will be " +"unique among all nonidentical output files. It is not intended to be " +"compared as a checksum for the file's contents. A linked file may be " +"changed later by other tools, but the build \\s-1ID\\s0 bit string " +"identifying the original linked file does not change." +msgstr "" + +#. type: IP +#: mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--orphan-handling=>I<\\s-1MODE\\s0>" +msgid "B<--package-metadata=>I<\\s-1JSON\\s0>" +msgstr "B<--orphan-handling=>I<\\s-1MODO\\s0>" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Request the creation of a CW<\\*(C`.note.package\\*(C'> \\s-1ELF\\s0 note " +"section. The contents of the note are in \\s-1JSON\\s0 format, as per the " +"package metadata specification. For more information see: https://systemd." +"io/ELF_PACKAGE_METADATA/ If the \\s-1JSON\\s0 argument is missing/empty then " +"this will disable the creation of the metadata note, if one had been enabled " +"by an earlier occurrence of the --package-metdata option. If the linker has " +"been built with libjansson, then the \\s-1JSON\\s0 string will be validated." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The i386 \\s-1PE\\s0 linker supports the B<-shared> option, which causes the " +"output to be a dynamically linked library (\\s-1DLL\\s0) instead of a normal " +"executable. You should name the output CW<\\*(C`*.dll\\*(C'> when you use " +"this option. In addition, the linker fully supports the standard " +"\\&CW<\\*(C`*.def\\*(C'> files, which may be specified on the linker command " +"line like an object file (in fact, it should precede archives it exports " +"symbols from, to ensure that they get linked in, just like a normal object " +"file)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"In addition to the options common to all targets, the i386 \\s-1PE\\s0 " +"linker support additional command-line options that are specific to the i386 " +"\\&\\s-1PE\\s0 target. Options that take values may be separated from their " +"values by either a space or an equals sign." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"If given, symbols with a stdcall suffix (@I<nn>) will be exported as-is and " +"also with the suffix stripped. [This option is specific to the i386 " +"\\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Use I<file> as the name of a file in which to save the base addresses of all " +"the relocations needed for generating DLLs with \\&I<dlltool>. [This is an " +"i386 \\s-1PE\\s0 specific option]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Create a \\s-1DLL\\s0 instead of a regular executable. You may also use " +"\\&B<-shared> or specify a CW<\\*(C`LIBRARY\\*(C'> in a given CW<\\*(C`." +"def\\*(C'> file. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted " +"port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The \\s-1PE\\s0 variants of the \\s-1COFF\\s0 object format add an extension " +"that permits the use of section names longer than eight characters, the " +"normal limit for \\s-1COFF.\\s0 By default, these names are only allowed in " +"object files, as fully-linked executable images do not carry the " +"\\s-1COFF\\s0 string table required to support the longer names. As a " +"\\s-1GNU\\s0 extension, it is possible to allow their use in executable " +"images as well, or to (probably pointlessly!) disallow it in object files, " +"by using these two options. Executable images generated with these long " +"section names are slightly non-standard, carrying as they do a string table, " +"and may generate confusing output when examined with non-GNU PE-aware tools, " +"such as file viewers and dumpers. However, \\&\\s-1GDB\\s0 relies on the " +"use of \\s-1PE\\s0 long section names to find Dwarf-2 debug information " +"sections in an executable image at runtime, and so if neither option is " +"specified on the command-line, B<ld> will enable long section names, " +"overriding the default and technically correct behaviour, when it finds the " +"presence of debug information while linking an executable image and not " +"stripping symbols. [This option is valid for all \\s-1PE\\s0 targeted ports " +"of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"If the link finds a symbol that it cannot resolve, it will attempt to do " +"\\*(L\"fuzzy linking\\*(R\" by looking for another defined symbol that " +"differs only in the format of the symbol name (cdecl vs stdcall) and will " +"resolve that symbol by linking to the match. For example, the undefined " +"symbol CW<\\*(C`_foo\\*(C'> might be linked to the function " +"\\&CW<\\*(C`_foo@12\\*(C'>, or the undefined symbol CW<\\*(C`_bar@16\\*(C'> " +"might be linked to the function CW<\\*(C`_bar\\*(C'>. When the linker does " +"this, it prints a warning, since it normally should have failed to link, but " +"sometimes import libraries generated from third-party dlls may need this " +"feature to be usable. If you specify B<--enable-stdcall-fixup>, this " +"feature is fully enabled and warnings are not printed. If you specify " +"\\&B<--disable-stdcall-fixup>, this feature is disabled and such mismatches " +"are considered to be errors. [This option is specific to the i386 " +"\\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"If given, all global symbols in the objects used to build a \\s-1DLL\\s0 " +"will be exported by the \\s-1DLL.\\s0 Note that this is the default if there " +"otherwise wouldn't be any exported symbols. When symbols are explicitly " +"exported via \\s-1DEF\\s0 files or implicitly exported via function " +"attributes, the default is to not export anything else unless this option is " +"given. Note that the symbols CW<\\*(C`DllMain@12\\*(C'>, " +"\\&CW<\\*(C`DllEntryPoint@0\\*(C'>, CW<\\*(C`DllMainCRTStartup@12\\*(C'>, " +"and \\&CW<\\*(C`impure_ptr\\*(C'> will not be automatically exported. Also, " +"symbols imported from other DLLs will not be re-exported, nor will symbols " +"specifying the \\s-1DLL\\s0's internal layout such as those beginning with " +"CW<\\*(C`_head_\\*(C'> or ending with \\&CW<\\*(C`_iname\\*(C'>. In " +"addition, no symbols from CW<\\*(C`libgcc\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`libstd++" +"\\*(C'>, CW<\\*(C`libmingw32\\*(C'>, or CW<\\*(C`crtX.o\\*(C'> will be " +"exported. Symbols whose names begin with CW<\\*(C`_\\|_rtti_\\*(C'> or " +"CW<\\*(C`_\\|_builtin_\\*(C'> will not be exported, to help with \\*(C+ " +"DLLs. Finally, there is an extensive list of cygwin-private symbols that " +"are not exported (obviously, this applies on when building DLLs for cygwin " +"targets). These cygwin-excludes are: CW<\\*(C`_cygwin_dll_entry@12\\*(C'>, " +"\\&CW<\\*(C`_cygwin_crt0_common@8\\*(C'>, " +"CW<\\*(C`_cygwin_noncygwin_dll_entry@12\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`_fmode\\*(C'>, " +"CW<\\*(C`_impure_ptr\\*(C'>, CW<\\*(C`cygwin_attach_dll\\*(C'>, " +"\\&CW<\\*(C`cygwin_premain0\\*(C'>, CW<\\*(C`cygwin_premain1\\*(C'>, " +"CW<\\*(C`cygwin_premain2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cygwin_premain3\\*(C'>, and " +"CW<\\*(C`environ\\*(C'>. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 " +"targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Specifies a list of symbols which should not be automatically exported. The " +"symbol names may be delimited by commas or colons. [This option is specific " +"to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Specifies no symbols should be automatically exported. [This option is " +"specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Specify the file alignment. Sections in the file will always begin at file " +"offsets which are multiples of this number. This defaults to 512. [This " +"option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Specify the number of bytes of memory to reserve (and optionally commit) to " +"be used as heap for this program. The default is 1MB reserved, 4K " +"committed. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port " +"of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Use I<value> as the base address of your program or dll. This is the lowest " +"memory location that will be used when your program or dll is loaded. To " +"reduce the need to relocate and improve performance of your dlls, each " +"should have a unique base address and not overlap any other dlls. The " +"default is 0x400000 for executables, and 0x10000000 for dlls. [This option " +"is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"If given, the stdcall suffixes (@I<nn>) will be stripped from symbols before " +"they are exported. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 " +"targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"If given, the appropriate bit in the \\*(L\"Characteristics\\*(R\" field of " +"the \\s-1COFF\\s0 header is set to indicate that this executable supports " +"virtual addresses greater than 2 gigabytes. This should be used in " +"conjunction with the /3GB or /USERVA=I<value> megabytes switch in the " +"\\*(L\"[operating systems]\\*(R\" section of the \\s-1BOOT.INI.\\s0 " +"Otherwise, this bit has no effect. [This option is specific to \\s-1PE\\s0 " +"targeted ports of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Reverts the effect of a previous B<--large-address-aware> option. This is " +"useful if B<--large-address-aware> is always set by the compiler driver (e." +"g. Cygwin gcc) and the executable does not support virtual addresses greater " +"than 2 gigabytes. [This option is specific to \\s-1PE\\s0 targeted ports of " +"the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Sets the major number of the \\*(L\"image version\\*(R\". Defaults to 1. " +"[This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Sets the major number of the \\*(L\"os version\\*(R\". Defaults to 4. " +"[This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Sets the major number of the \\*(L\"subsystem version\\*(R\". Defaults to " +"4. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the " +"linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Sets the minor number of the \\*(L\"image version\\*(R\". Defaults to 0. " +"[This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Sets the minor number of the \\*(L\"os version\\*(R\". Defaults to 0. " +"[This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Sets the minor number of the \\*(L\"subsystem version\\*(R\". Defaults to " +"0. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the " +"linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The linker will create the file I<file> which will contain a \\s-1DEF\\s0 " +"file corresponding to the \\s-1DLL\\s0 the linker is generating. This " +"\\s-1DEF\\s0 file (which should be called CW<\\*(C`*.def\\*(C'>) may be used " +"to create an import library with CW<\\*(C`dlltool\\*(C'> or may be used as a " +"reference to automatically or implicitly exported symbols. [This option is " +"specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Automatically choose the image base for DLLs, optionally starting with base " +"\\&I<value>, unless one is specified using the CW<\\*(C`--image-base\\*(C'> " +"argument. By using a hash generated from the dllname to create unique image " +"bases for each \\s-1DLL,\\s0 in-memory collisions and relocations which can " +"delay program execution are avoided. [This option is specific to the i386 " +"\\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Do not automatically generate a unique image base. If there is no user-" +"specified image base (CW<\\*(C`--image-base\\*(C'>) then use the platform " +"default. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of " +"the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"When linking dynamically to a dll without an import library, search for " +"CW<\\*(C`E<lt>stringE<gt>E<lt>basenameE<gt>.dll\\*(C'> in preference to " +"\\&CW<\\*(C`libE<lt>basenameE<gt>.dll\\*(C'>. This behaviour allows easy " +"distinction between DLLs built for the various \\*(L\"subplatforms\\*(R\": " +"native, cygwin, uwin, pw, etc. For instance, cygwin DLLs typically use " +"\\&CW<\\*(C`--dll-search-prefix=cyg\\*(C'>. [This option is specific to the " +"i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Do sophisticated linking of CW<\\*(C`_symbol\\*(C'> to CW<\\*(C`_\\|_imp_\\|" +"_symbol\\*(C'> for \\&\\s-1DATA\\s0 imports from DLLs, thus making it " +"possible to bypass the dllimport mechanism on the user side and to reference " +"unmangled symbol names. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 " +"targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Using 'auto-import' generally will 'just work' \\*(-- but sometimes you may " +"see this message:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"This message occurs when some (sub)expression accesses an address ultimately " +"given by the sum of two constants (Win32 import tables only allow one). " +"Instances where this may occur include accesses to member fields of struct " +"variables imported from a \\s-1DLL,\\s0 as well as using a constant index " +"into an array variable imported from a \\s-1DLL.\\s0 Any multiword variable " +"(arrays, structs, long long, etc) may trigger this error condition. " +"However, regardless of the exact data type of the offending exported " +"variable, ld will always detect it, issue the warning, and exit." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"A second solution is to force one of the 'constants' to be a variable \\*(-- " +"that is, unknown and un-optimizable at compile time. For arrays, there are " +"two possibilities: a) make the indexee (the array's address) a variable, or " +"b) make the 'constant' index a variable. Thus:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"A third method of dealing with this difficulty is to abandon \\&'auto-" +"import' for the offending symbol and mark it with \\&CW<\\*(C`_\\|" +"_declspec(dllimport)\\*(C'>. However, in practice that requires using " +"compile-time #defines to indicate whether you are building a \\s-1DLL,\\s0 " +"building client code that will link to the \\s-1DLL,\\s0 or merely building/" +"linking to a static library. In making the choice between the various " +"methods of resolving the 'direct address with constant offset' problem, you " +"should consider typical real-world usage:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Do not attempt to do sophisticated linking of CW<\\*(C`_symbol\\*(C'> to " +"\\&CW<\\*(C`_\\|_imp_\\|_symbol\\*(C'> for \\s-1DATA\\s0 imports from DLLs. " +"[This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"If your code contains expressions described in --enable-auto-import section, " +"that is, \\s-1DATA\\s0 imports from \\s-1DLL\\s0 with non-zero offset, this " +"switch will create a vector of 'runtime pseudo relocations' which can be " +"used by runtime environment to adjust references to such data in your client " +"code. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the " +"linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Do not create pseudo relocations for non-zero offset \\s-1DATA\\s0 imports " +"from DLLs. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port " +"of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Show additional debug info related to auto-import symbol thunking. [This " +"option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Sets the section alignment. Sections in memory will always begin at " +"addresses which are a multiple of this number. Defaults to 0x1000. [This " +"option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Specify the number of bytes of memory to reserve (and optionally commit) to " +"be used as stack for this program. The default is 2MB reserved, 4K " +"committed. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port " +"of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Specifies the subsystem under which your program will execute. The legal " +"values for I<which> are CW<\\*(C`native\\*(C'>, CW<\\*(C`windows\\*(C'>, " +"\\&CW<\\*(C`console\\*(C'>, CW<\\*(C`posix\\*(C'>, and " +"CW<\\*(C`xbox\\*(C'>. You may optionally set the subsystem version also. " +"Numeric values are also accepted for \\&I<which>. [This option is specific " +"to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The following options set flags in the CW<\\*(C`DllCharacteristics\\*(C'> " +"field of the \\s-1PE\\s0 file header: [These options are specific to " +"\\s-1PE\\s0 targeted ports of the linker]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Image is compatible with 64-bit address space layout randomization " +"(\\s-1ASLR\\s0). This option is enabled by default for 64-bit \\s-1PE\\s0 " +"images." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The image base address may be relocated using address space layout " +"randomization (\\s-1ASLR\\s0). This feature was introduced with \\s-1MS\\s0 " +"Windows Vista for i386 \\s-1PE\\s0 targets. This option is enabled by " +"default but can be disabled via the B<--disable-dynamicbase> option. This " +"option also implies B<--enable-reloc-section>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The image is compatible with the Data Execution Prevention. This feature " +"was introduced with \\s-1MS\\s0 Windows \\s-1XP SP2\\s0 for i386 \\s-1PE\\s0 " +"targets. The option is enabled by default." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The image does not use \\s-1SEH.\\s0 No \\s-1SE\\s0 handler may be called " +"from this image. This option is disabled by default." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The driver uses the \\s-1MS\\s0 Windows Driver Model. This option is " +"disabled by default." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Create the base relocation table, which is necessary if the image is loaded " +"at a different image base than specified in the \\s-1PE\\s0 header. This " +"option is enabled by default." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The C6X uClinux target uses a binary format called \\s-1DSBT\\s0 to support " +"shared libraries. Each shared library in the system needs to have a unique " +"index; all executables use an index of 0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"This option sets the number of entries in the \\s-1DSBT\\s0 of the current " +"executable or shared library to I<size>. The default is to create a table " +"with 64 entries." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"This option sets the \\s-1DSBT\\s0 index of the current executable or shared " +"library to I<index>. The default is 0, which is appropriate for generating " +"executables. If a shared library is generated with a \\s-1DSBT\\s0 index of " +"0, the \\&CW<\\*(C`R_C6000_DSBT_INDEX\\*(C'> relocs are copied into the " +"output file." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"This option indicates to the linker the name of the memory region in the " +"B<\\s-1MEMORY\\s0> specification that describes the memory bank window. The " +"definition of such region is then used by the linker to compute paging and " +"addresses within the memory window." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The following options are supported to control handling of \\s-1GOT\\s0 " +"generation when linking for 68K targets." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"This option tells the linker which \\s-1GOT\\s0 generation scheme to use. " +"\\&I<type> should be one of B<single>, B<negative>, \\&B<multigot> or " +"B<target>. For more information refer to the Info entry for I<ld>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The following options are supported to control microMIPS instruction " +"generation and branch relocation checks for \\s-1ISA\\s0 mode transitions " +"when linking for \\s-1MIPS\\s0 targets." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"These options control the choice of microMIPS instructions used in code " +"generated by the linker, such as that in the \\s-1PLT\\s0 or lazy binding " +"stubs, or in relaxation. If B<--insn32> is used, then the linker only uses " +"32-bit instruction encodings. By default or if B<--no-insn32> is used, all " +"instruction encodings are used, including 16-bit ones where possible." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"These options control branch relocation checks for invalid \\s-1ISA\\s0 mode " +"transitions. If B<--ignore-branch-isa> is used, then the linker accepts any " +"branch relocations and any \\s-1ISA\\s0 mode transition required is lost in " +"relocation calculation, except for some cases of CW<\\*(C`BAL\\*(C'> " +"instructions which meet relaxation conditions and are converted to " +"equivalent CW<\\*(C`JALX\\*(C'> instructions as the associated relocation is " +"calculated. By default or if B<--no-ignore-branch-isa> is used a check is " +"made causing the loss of an \\s-1ISA\\s0 mode transition to produce an error." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"These options control the generation of compact instructions by the linker " +"in the \\s-1PLT\\s0 entries for \\s-1MIPS R6.\\s0" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Mark the output as CW<\\*(C`OMAGIC\\*(C'> (0407) in the I<a.out> header to " +"indicate that the text segment is not to be write-protected and shared. " +"Since the text and data sections are both readable and writable, the data " +"section is allocated immediately contiguous after the text segment. This is " +"the oldest format for \\s-1PDP11\\s0 executable programs and is the default " +"for B<ld> on \\s-1PDP11\\s0 Unix systems from the beginning through 2.11BSD." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Mark the output as CW<\\*(C`IMAGIC\\*(C'> (0411) in the I<a.out> header to " +"indicate that when the output file is executed, the program text and data " +"areas will be loaded into separate address spaces using the split " +"instruction and data space feature of the memory management unit in larger " +"models of the \\s-1PDP11.\\s0 This doubles the address space available to " +"the program. The text segment is again pure, write-protected, and " +"shareable. The only difference in the output format between this option and " +"the others, besides the magic number, is that both the text and data " +"sections start at location 0. The B<-z> option selected this format in " +"2.11BSD. This option creates a I<separate executable> format." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<GNUTARGET> \\& in the environment, B<ld> \\& uses the natural format of " +#| "the host. If B<GNUTARGET> \\& is set to B<default> \\& then BFD attempts " +#| "to discover the input format by examining binary input files; this method " +#| "often succeeds, but there are potential ambiguities, since there is no " +#| "method of ensuring that the magic number used to flag object-file formats " +#| "is unique. However, the configuration procedure for BFD on each system " +#| "places the conventional format for that system first in the search-list, " +#| "so ambiguities are resolved in favor of convention." +msgid "" +"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> determines the input-file object format if you " +"don't use B<-b> (or its synonym B<--format>). Its value should be one of " +"the \\s-1BFD\\s0 names for an input format. If there is no " +"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> in the environment, B<ld> uses the natural " +"format of the target. If CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> is set to " +"CW<\\*(C`default\\*(C'> then \\s-1BFD\\s0 attempts to discover the input " +"format by examining binary input files; this method often succeeds, but " +"there are potential ambiguities, since there is no method of ensuring that " +"the magic number used to specify object-file formats is unique. However, " +"the configuration procedure for \\&\\s-1BFD\\s0 on each system places the " +"conventional format for that system first in the search-list, so ambiguities " +"are resolved in favor of convention." +msgstr "" +"B<GNUTARGET> \\& en el entorno, B<ld> \\& emplea el formato natural del " +"anfitrión. Si B<GNUTARGET> \\& se establece al valor B<default> \\&, " +"entonces BFD intenta descubrir el formato examinando los ficheros binarios " +"de entrada; este método a menudo tiene éxito, pero hay ambigüedades " +"potenciales, puesto que no hay ningún método que nos asegure que el número " +"mágico empleado para marcar formatos de ficheros objeto sea único. Sin " +"embargo, el procedimiento de configuración para BFD en cada sistema pone el " +"formato convencional para ese sistema en primer lugar en la lista de " +"búsqueda, de forma que las ambigüedades se resuelvan a favor del convenio." + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the \\s-1GNU\\s0 Free Documentation License, Version 1.3 or any " +"later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant " +"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy " +"of the license is included in the section entitled \\*(L\"\\s-1GNU\\s0 Free " +"Documentation License\\*(R\"." +msgstr "" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-07-30" +msgstr "30 Julio 2023" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"On ELF platforms this option controls how the linker generates warning " +"messages when it creates an output file with an executable stack. By " +"default the linker will not warn if the B<-z execstack> command line option " +"has been used, but this behaviour can be overridden by the \\&B<--warn-" +"execstack> option." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Note: ELF format input files specify that they need an executable stack by " +"having a I<.note.GNU-stack> section with the executable bit set in its " +"section flags. They can specify that they do not need an executable stack " +"by having that section, but without the executable flag bit set. If an " +"input file does not have a I<.note.GNU-stack> section present then the " +"default behaviour is target specific. For some targets, then absence of " +"such a section implies that an executable stack I<is> required. This is " +"often a problem for hand crafted assembler files." +msgstr "" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2024-01-29" +msgstr "29 Enero 2024" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "binutils-2.42" +msgstr "binutils-2.42" |