summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/man1/mv.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es/man1/mv.1.po')
-rw-r--r--po/es/man1/mv.1.po163
1 files changed, 119 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/es/man1/mv.1.po b/po/es/man1/mv.1.po
index 471cca63..e5c6f1d3 100644
--- a/po/es/man1/mv.1.po
+++ b/po/es/man1/mv.1.po
@@ -3,12 +3,12 @@
# Copyright © of this file:
# Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>, 1999.
# Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>, 1999-2000.
-# Marcos Fouces <marcos@debian.org>, 2022-2023.
+# Marcos Fouces <marcos@debian.org>, 2022-2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-09 23:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-11 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "MV"
msgstr "MV"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "Enero 2024"
+msgid "March 2024"
+msgstr "Marzo de 2024"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -130,17 +130,30 @@ msgid "like B<--backup> but does not accept an argument"
msgstr "como B<--backup> pero no acepta ningún argumento"
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--debug>"
msgstr "B<--debug>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "explain how a file is copied. Implies B<-v>"
msgstr "explica el modo en que se copia un archivo. Implica B<-v>"
#. type: TP
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--exchange>"
+msgstr "B<-exchanges>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "exchange source and destination"
+msgstr "intercambia fuente y destino"
+
+#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -190,13 +203,15 @@ msgstr ""
"última."
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--no-copy>"
msgstr "B<--no-copy>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "do not copy if renaming fails"
msgstr "no realiza la copia si no es posible renombrar el archivo"
@@ -253,30 +268,32 @@ msgid "treat DEST as a normal file"
msgstr "trata DESTINO como archivo normal"
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--update>[=I<\\,UPDATE\\/>]"
msgstr "B<--update>=I<\\,ACTUALIZACIÓN\\/>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"control which existing files are updated; UPDATE={all,none,older(default)}. "
-"See below"
+"control which existing files are updated; UPDATE={all,none,none-fail,"
+"older(default)}."
msgstr ""
"controla cuales de los archivos existentes va a ser actualizados; "
-"ACTUALIZACIÓN={all, non, older(por defecto)}."
+"ACTUALIZACIÓN={all, none, none-fail, older(por defecto)}."
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-u>"
msgstr "B<-u>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "equivalent to B<--update>[=I<\\,older\\/>]"
-msgstr "Equivale a B<--update>[=I<\\,más_antiguo\\/>]."
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "equivalent to B<--update>[=I<\\,older\\/>]. See below"
+msgstr "Equivale a B<--update>[=I<\\,más_antiguo\\/>]. Consulte a continuación"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -333,24 +350,27 @@ msgid "output version information and exit"
msgstr "muestra la versión del programa y finaliza"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"UPDATE controls which existing files in the destination are replaced. "
"\\&'all' is the default operation when an B<--update> option is not "
"specified, and results in all existing files in the destination being "
-"replaced. \\&'none' is similar to the B<--no-clobber> option, in that no "
-"files in the destination are replaced, but also skipped files do not induce "
-"a failure. \\&'older' is the default operation when B<--update> is "
-"specified, and results in files being replaced if they're older than the "
-"corresponding source file."
+"replaced. \\&'none' is like the B<--no-clobber> option, in that no files in "
+"the destination are replaced, and skipped files do not induce a failure. "
+"\\&'none-fail' also ensures no files are replaced in the destination, but "
+"any skipped files are diagnosed and induce a failure. \\&'older' is the "
+"default operation when B<--update> is specified, and results in files being "
+"replaced if they're older than the corresponding source file."
msgstr ""
-"UPDATE controla cuales de los archivos existentes en el destino será "
+"UPDATE controla cuales de los archivos existentes en el destino serán "
"reemplazados. \\&'all' es la opción por defecto cuando no se define ninguna "
"opción B<--update>, hará que se reemplacen todos los archivos en el destino. "
"\\&'none' es similar a la opcion B<--no-clobber> en la cual no se modifica "
"ningún archivo en el destino ni los archivos que se salten producen ningún "
-"error. \\&'older' es la operación por defecto cuando se define B<--update>, "
-"hará que se reemplacen los archivos más antiguos que el origen."
+"error. \\&'none-fail' también asegura que no se reemplazará ningún archivo "
+"en destino, pero los archivos que se salten provocarán un error. \\&'older' "
+"es la operación por defecto cuando se define B<--update>, hará que se "
+"reemplacen los archivos más antiguos que el origen."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -466,12 +486,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "COPYRIGHT"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licencia GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Licencia GPLv3+: GNU GPL "
"versión 3 o posterior E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -519,19 +539,19 @@ msgid "September 2022"
msgstr "Septiembre de 2022"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: TP
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-u>, B<--update>"
msgstr "B<-u>, B<--update>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"move only when the SOURCE file is newer than the destination file or when "
"the destination file is missing"
@@ -540,7 +560,7 @@ msgstr ""
"destino, o cuando falta el archivo de destino"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -549,16 +569,71 @@ msgstr ""
"versión 3 o posterior E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"control which existing files are updated; UPDATE={all,none,older(default)}. "
+"See below"
+msgstr ""
+"controla cuales de los archivos existentes va a ser actualizados; "
+"ACTUALIZACIÓN={all, non, older(por defecto)}."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid "equivalent to B<--update>[=I<\\,older\\/>]"
+msgstr "Equivale a B<--update>[=I<\\,más_antiguo\\/>]."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"UPDATE controls which existing files in the destination are replaced. "
+"\\&'all' is the default operation when an B<--update> option is not "
+"specified, and results in all existing files in the destination being "
+"replaced. \\&'none' is similar to the B<--no-clobber> option, in that no "
+"files in the destination are replaced, but also skipped files do not induce "
+"a failure. \\&'older' is the default operation when B<--update> is "
+"specified, and results in files being replaced if they're older than the "
+"corresponding source file."
+msgstr ""
+"UPDATE controla cuales de los archivos existentes en el destino será "
+"reemplazados. \\&'all' es la opción por defecto cuando no se define ninguna "
+"opción B<--update>, hará que se reemplacen todos los archivos en el destino. "
+"\\&'none' es similar a la opcion B<--no-clobber> en la cual no se modifica "
+"ningún archivo en el destino ni los archivos que se salten producen ningún "
+"error. \\&'older' es la operación por defecto cuando se define B<--update>, "
+"hará que se reemplacen los archivos más antiguos que el origen."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licencia GPLv3+: GNU GPL "
+"versión 3 o posterior E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "Abril de 2022"
+msgid "January 2024"
+msgstr "Enero 2024"
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "Abril de 2024"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "Octubre de 2021"
+msgid "August 2023"
+msgstr "Agosto de 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6