diff options
Diffstat (limited to 'po/es/man1/znew.1.po')
-rw-r--r-- | po/es/man1/znew.1.po | 241 |
1 files changed, 241 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/man1/znew.1.po b/po/es/man1/znew.1.po new file mode 100644 index 00000000..0ffa138e --- /dev/null +++ b/po/es/man1/znew.1.po @@ -0,0 +1,241 @@ +# Spanish translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Vicente Pastor Gómez <vpastorg@santandersupernet.com>, 1998. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1998-06-15 19:53+0200\n" +"Last-Translator: Vicente Pastor Gómez <vpastorg@santandersupernet.com>\n" +"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ZNEW" +msgstr "ZNEW" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOMBRE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "znew - recompress .Z files to .gz files" +msgstr "znew - recomprimir ficheros .Z a .gz" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SINOPSIS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<znew> [ -ftv9PK] [ name.Z ... ]" +msgstr "B<znew> [ -ftv9PK] [ nombre.Z ... ]" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPCIÓN" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I<Znew> recompresses files from .Z (compress) format to .gz (gzip) " +#| "format. If you want to recompress a file already in gzip format, rename " +#| "the file to force a .Z extension then apply znew." +msgid "" +"The B<Znew> command recompresses files from .Z (compress) format to .gz " +"(gzip) format. If you want to recompress a file already in gzip format, " +"rename the file to force a .Z extension then apply znew." +msgstr "" +"I<Znew> recomprime ficheros de formato .Z (compress) a formato .gz (gzip). " +"Si se desea recomprimir un fichero que ya está en formato gzip, renombrar el " +"fichero a forzar a extensión .Z, y ejecutar znew." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPCIONES" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-f>" +msgstr "B<-f>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Force recompression from .Z to .gz format even if a .gz file already exists." +msgstr "" +"Forzar recompresión de formato .Z a .gz, incluso si ya existe un fichero .gz." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t>" +msgstr "B<-t>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Tests the new files before deleting originals." +msgstr "Comprueba los nuevos ficheros antes de borrar los originales." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-v>" +msgstr "B<-v>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Verbose. Display the name and percentage reduction for each file compressed." +msgstr "" +"\"Verbose\". Muestra el nombre y porcentaje de reducción para cada fichero " +"comprimido." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-9>" +msgstr "B<-9>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Use the slowest compression method (optimal compression)." +msgstr "Utilizar el método de compresión más lento (compresión óptima)." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-P>" +msgstr "B<-P>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Use pipes for the conversion to reduce disk space usage." +msgstr "" +"Utilizar tuberías para la conversión, para reducir el uso de espacio de " +"disco." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-K>" +msgstr "B<-K>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Keep a .Z file when it is smaller than the .gz file" +msgid "Keep a .Z file when it is smaller than the .gz file; implies B<-t>." +msgstr "Guardar el fichero .Z cuando es más pequeño que el fichero .gz." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VÉASE TAMBIÉN" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "gzip(1), zmore(1), zdiff(1), zgrep(1), zforce(1), gzexe(1), compress(1)" +msgid "" +"B<gzip>(1), B<zmore>(1), B<zdiff>(1), B<zgrep>(1), B<zforce>(1), " +"B<gzexe>(1), B<compress(1)>" +msgstr "" +"gzip(1), zmore(1), zdiff(1), zgrep(1), zforce(1), gzexe(1), compress(1)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "ERRORES" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I<Znew> does not maintain the time stamp with the -P option if " +#| "I<cpmod(1)> is not available and I<touch(1)> does not support the -r " +#| "option." +msgid "" +"If the B<-P> option is used, B<znew> does not maintain the timestamp if " +"B<touch>(1) does not support the B<-r> option, and does not maintain " +"permissions if B<chmod>(1) does not support the B<--reference> option." +msgstr "" +"I<Znew> no mantiene la marca de hora con la opción -P si I<cpmod(1)> no está " +"disponible y I<touch(1)> no soporta la opción -r." + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<Znew> recompresses files from .Z (compress) format to .gz (gzip) format. " +"If you want to recompress a file already in gzip format, rename the file to " +"force a .Z extension then apply znew." +msgstr "" +"I<Znew> recomprime ficheros de formato .Z (compress) a formato .gz (gzip). " +"Si se desea recomprimir un fichero que ya está en formato gzip, renombrar el " +"fichero a forzar a extensión .Z, y ejecutar znew." + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "gzip(1), zmore(1), zdiff(1), zgrep(1), zforce(1), gzexe(1), compress(1)" +msgstr "" +"gzip(1), zmore(1), zdiff(1), zgrep(1), zforce(1), gzexe(1), compress(1)" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I<Znew> does not maintain the time stamp with the -P option if " +#| "I<cpmod(1)> is not available and I<touch(1)> does not support the -r " +#| "option." +msgid "" +"If the B<-P> option is used, I<znew> does not maintain the timestamp if " +"I<touch>(1) does not support the B<-r> option, and does not maintain " +"permissions if I<chmod>(1) does not support the B<--reference> option." +msgstr "" +"I<Znew> no mantiene la marca de hora con la opción -P si I<cpmod(1)> no está " +"disponible y I<touch(1)> no soporta la opción -r." |