diff options
Diffstat (limited to 'po/es/man2/semctl.2.po')
-rw-r--r-- | po/es/man2/semctl.2.po | 238 |
1 files changed, 186 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/es/man2/semctl.2.po b/po/es/man2/semctl.2.po index 895086e1..8e3a8eee 100644 --- a/po/es/man2/semctl.2.po +++ b/po/es/man2/semctl.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "semctl" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -80,10 +80,10 @@ msgid "B<#include E<lt>sys/sem.hE<gt>>\n" msgstr "B<#include E<lt>sys/sem.hE<gt>>\n" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "B<int semctl(int >I<semid>B<, int >I<semnum>B<, int >I<cmd>B<, ...);>\n" +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<int semctl(int >I<semid>B<, int >I<semnum>B<, int >I<cmd>B<, ...);>\n" +msgid "B<int semctl(int >I<semid>B<, int >I<semnum>B<, int >I<op>B<, ...);>\n" msgstr "B<int semctl(int >I<semid>B<, int >I<semnum>B<, int >I<cmd>B<, ...);>\n" #. type: SH @@ -94,15 +94,14 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIÓN" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The function B<semctl> performs the control operation specified by I<cmd> " #| "on the semaphore set identified by I<semid>, or on the I<semnum>-th " #| "semaphore of that set. (Semaphores are numbered starting at 0.)" msgid "" -"B<semctl>() performs the control operation specified by I<cmd> on the " +"B<semctl>() performs the control operation specified by I<op> on the " "System\\ V semaphore set identified by I<semid>, or on the I<semnum>-th " "semaphore of that set. (The semaphores in a set are numbered starting at 0.)" msgstr "" @@ -112,10 +111,9 @@ msgstr "" "el 0.)" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"This function has three or four arguments, depending on I<cmd>. When there " +"This function has three or four arguments, depending on I<op>. When there " "are four, the fourth has the type I<union semun>. The I<calling program> " "must define this union as follows:" msgstr "" @@ -346,9 +344,10 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "Valid values for I<cmd> are:" +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Valid values for I<cmd> are:" +msgid "Valid values for I<op> are:" msgstr "Valores válidos para I<cmd> son:" #. type: TP @@ -754,14 +753,13 @@ msgid "RETURN VALUE" msgstr "VALOR DEVUELTO" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Otherwise, the system call returns a nonnegative value depending on " #| "I<cmd> as follows:" msgid "" -"On success, B<semctl>() returns a nonnegative value depending on I<cmd> as " +"On success, B<semctl>() returns a nonnegative value depending on I<op> as " "follows:" msgstr "" "De otro modo, la llamada al sistema devuelve un valor no negativo, " @@ -848,9 +846,10 @@ msgid "as for B<SEM_STAT>." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "All other I<cmd> values return 0 on success." +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "All other I<cmd> values return 0 on success." +msgid "All other I<op> values return 0 on success." msgstr "Todos los demás valores I<cmd> devuelven 0 en caso de éxito." #. type: Plain text @@ -879,10 +878,9 @@ msgid "B<EACCES>" msgstr "B<EACCES>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"The argument I<cmd> has one of the values B<GETALL>, B<GETPID>, B<GETVAL>, " +"The argument I<op> has one of the values B<GETALL>, B<GETPID>, B<GETVAL>, " "B<GETNCNT>, B<GETZCNT>, B<IPC_STAT>, B<SEM_STAT>, B<SEM_STAT_ANY>, " "B<SETALL>, or B<SETVAL> and the calling process does not have the required " "permissions on the semaphore set and does not have the B<CAP_IPC_OWNER> " @@ -924,10 +922,9 @@ msgid "B<EINVAL>" msgstr "B<EINVAL>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Invalid value for I<cmd> or I<semid>. Or: for a B<SEM_STAT> operation, the " +"Invalid value for I<op> or I<semid>. Or: for a B<SEM_STAT> operation, the " "index value specified in I<semid> referred to an array slot that is " "currently unused." msgstr "" @@ -940,13 +937,12 @@ msgid "B<EPERM>" msgstr "B<EPERM>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_RMID> but the " -"effective user ID of the calling process is not the creator (as found in " -"I<sem_perm.cuid>) or the owner (as found in I<sem_perm.uid>) of the " -"semaphore set, and the process does not have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability." +"The argument I<op> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_RMID> but the effective " +"user ID of the calling process is not the creator (as found in I<sem_perm." +"cuid>) or the owner (as found in I<sem_perm.uid>) of the semaphore set, " +"and the process does not have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability." msgstr "" #. type: TP @@ -957,15 +953,14 @@ msgid "B<ERANGE>" msgstr "B<ERANGE>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The argument I<cmd> has value B<SETALL> or B<SETVAL> and the value to " #| "which B<semval> has to be set (for some semaphore of the set) is less " #| "than 0 or greater than the implementation value B<SEMVMX>." msgid "" -"The argument I<cmd> has the value B<SETALL> or B<SETVAL> and the value to " +"The argument I<op> has the value B<SETALL> or B<SETVAL> and the value to " "which B<semval> is to be set (for some semaphore of the set) is less than 0 " "or greater than the implementation limit B<SEMVMX>." msgstr "" @@ -1062,8 +1057,7 @@ msgid "POSIX.1-2001, SVr4." msgstr "POSIX.1-2001, SVr4." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Various fields in a I<struct semid_ds> were shorts under Linux 2.2 and " @@ -1074,7 +1068,7 @@ msgid "" "Various fields in a I<struct semid_ds> were typed as I<short> under Linux " "2.2 and have become I<long> under Linux 2.4. To take advantage of this, a " "recompilation under glibc-2.1.91 or later should suffice. (The kernel " -"distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<cmd>.)" +"distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<op>.)" msgstr "" "Varios campos de la estructura I<semid_ds> eran de tipo short bajo Linux 2.2 " "y se han convertido a tipo long bajo Linux 2.4. Para aprovechar esto, sería " @@ -1190,7 +1184,104 @@ msgstr "15 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<int semctl(int >I<semid>B<, int >I<semnum>B<, int >I<cmd>B<, ...);>\n" +msgstr "B<int semctl(int >I<semid>B<, int >I<semnum>B<, int >I<cmd>B<, ...);>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The function B<semctl> performs the control operation specified by I<cmd> " +#| "on the semaphore set identified by I<semid>, or on the I<semnum>-th " +#| "semaphore of that set. (Semaphores are numbered starting at 0.)" +msgid "" +"B<semctl>() performs the control operation specified by I<cmd> on the " +"System\\ V semaphore set identified by I<semid>, or on the I<semnum>-th " +"semaphore of that set. (The semaphores in a set are numbered starting at 0.)" +msgstr "" +"La función B<semctl> realiza la operación de control especificada por I<cmd> " +"sobre el conjunto de semáforos identificado por I<semid>, o en el semáforo " +"I<semnum>-th de dicho conjunto. (Los semáforos son númerados comenzando por " +"el 0.)" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This function has three or four arguments, depending on I<cmd>. When there " +"are four, the fourth has the type I<union semun>. The I<calling program> " +"must define this union as follows:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "Valid values for I<cmd> are:" +msgstr "Valores válidos para I<cmd> son:" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Otherwise, the system call returns a nonnegative value depending on " +#| "I<cmd> as follows:" +msgid "" +"On success, B<semctl>() returns a nonnegative value depending on I<cmd> as " +"follows:" +msgstr "" +"De otro modo, la llamada al sistema devuelve un valor no negativo, " +"dependiendo de I<cmd> como sigue:" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "All other I<cmd> values return 0 on success." +msgstr "Todos los demás valores I<cmd> devuelven 0 en caso de éxito." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The argument I<cmd> has one of the values B<GETALL>, B<GETPID>, B<GETVAL>, " +"B<GETNCNT>, B<GETZCNT>, B<IPC_STAT>, B<SEM_STAT>, B<SEM_STAT_ANY>, " +"B<SETALL>, or B<SETVAL> and the calling process does not have the required " +"permissions on the semaphore set and does not have the B<CAP_IPC_OWNER> " +"capability in the user namespace that governs its IPC namespace." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Invalid value for I<cmd> or I<semid>. Or: for a B<SEM_STAT> operation, the " +"index value specified in I<semid> referred to an array slot that is " +"currently unused." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_RMID> but the " +"effective user ID of the calling process is not the creator (as found in " +"I<sem_perm.cuid>) or the owner (as found in I<sem_perm.uid>) of the " +"semaphore set, and the process does not have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The argument I<cmd> has value B<SETALL> or B<SETVAL> and the value to " +#| "which B<semval> has to be set (for some semaphore of the set) is less " +#| "than 0 or greater than the implementation value B<SEMVMX>." +msgid "" +"The argument I<cmd> has the value B<SETALL> or B<SETVAL> and the value to " +"which B<semval> is to be set (for some semaphore of the set) is less than 0 " +"or greater than the implementation limit B<SEMVMX>." +msgstr "" +"El argumento I<cmd> tiene el valor B<SETALL> o B<SETVAL> y el valor al que " +"ha de ser puesto B<semval> (para algún semáforo del conjunto) es menor que 0 " +"o mayor que el valor B<SEMVMX> de la implementación." #. SVr4 documents more error conditions EINVAL and EOVERFLOW. #. type: Plain text @@ -1198,20 +1289,63 @@ msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Various fields in a I<struct semid_ds> were shorts under Linux 2.2 and " +#| "have become longs under Linux 2.4. To take advantage of this, a " +#| "recompilation under glibc-2.1.91 or later should suffice. (The kernel " +#| "distinguishes old and new calls by a IPC_64 flag in I<cmd>.)" +msgid "" +"Various fields in a I<struct semid_ds> were typed as I<short> under Linux " +"2.2 and have become I<long> under Linux 2.4. To take advantage of this, a " +"recompilation under glibc-2.1.91 or later should suffice. (The kernel " +"distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<cmd>.)" +msgstr "" +"Varios campos de la estructura I<semid_ds> eran de tipo short bajo Linux 2.2 " +"y se han convertido a tipo long bajo Linux 2.4. Para aprovechar esto, sería " +"suficiente volver a compilar bajo glibc-2.1.91 o posterior. (El núcleo " +"distingue las llamadas antiguas y nuevas por una opción IPC_64 en I<cmd>.)" + #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-03-03" +msgstr "3 Marzo 2024" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" |